(EU) 2025/772Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/772 ze dne 16. dubna 2025, kterým se mění a opravuje prováděcí nařízení (EU) 2019/1842, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o další opatření k úpravám přídělu bezplatných povolenek na emise v důsledku změn úrovní činnosti

Publikováno: Úř. věst. L 772, 22.4.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 16. dubna 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 12. května 2025 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2019/1842;

Provádí předpisy

2003/87/ES;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

23; 84;

Normy

ISO 14001-2; ISO 9001-7.1.3;

Předpisy EU

2012/27/EU; (EU) 2018/2067; (EU) 2019/331; (EU) 2021/1119; (EU) 2023/959; (EU) 2024/873;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/772

22.4.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/772

ze dne 16. dubna 2025,

kterým se mění a opravuje prováděcí nařízení (EU) 2019/1842, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o další opatření k úpravám přídělu bezplatných povolenek na emise v důsledku změn úrovní činnosti

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii a o změně směrnice Rady 96/61/ES (1), a zejména na čl. 10a odst. 21 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2003/87/ES byla pozměněna směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/959 (2) za účelem jejího uvedení do souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 (3), které stanoví cíl snížit do roku 2030 čisté emise alespoň o 55 % ve srovnání s rokem 1990. V souladu s revizí směrnice 2003/87/ES bylo nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 (4), kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii, změněno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/873 (5). Změny směrnice 2003/87/ES a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 se týkají rovněž úprav přídělu bezplatných povolenek v důsledku změn úrovní činnosti a vyžadují provedení změn prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/1842 (6).

(2)

Aby bylo možné posílit pobídky ke snižování emisí a zajistit harmonizované provádění, pokud jde o ustanovení týkající se zvýšené nebo snížené energetické účinnosti, ve všech členských státech, je nezbytné vyjasnit pravidla a metodiky týkající se úpravy přídělů bezplatných povolenek dílčím zařízením pro referenční úroveň tepla a dílčím zařízením pro referenční úroveň paliva a zároveň zajistit rovné podmínky pro různé struktury dodávek tepla využívající energii jak způsobilého, tak nezpůsobilého původu. S cílem motivovat ke snižování emisí z procesů, na něž se nevztahují referenční úrovně produktu, by se tatáž ustanovení měla vztahovat i na dílčí zařízení pro emise z procesů. U těchto dílčích zařízení by měly úpravy přídělů bezplatných povolenek vycházet z průměru očekávané úrovně činnosti, který by měl být určen na základě společné metodiky, přičemž pokud rozdíl mezi průměrnou úrovní činnosti a historickou úrovní činnosti dílčího zařízení činí více než 15 %, je třeba údaje pro výpočet průměru očekávané úrovně činnosti zahrnout do roční zprávy o úrovni činnosti.

(3)

Aby byla zajištěna stálá dostupnost každoročně vykazovaných údajů požadovaných pro úpravy přídělů bezplatných povolenek, měly by být informace o vykazovaných letech aktualizovány.

(4)

Směrnice (EU) 2023/959 zavedla změny v cyklu plnění povinností s cílem lépe zohlednit úpravy přídělů bezplatných povolenek. Vzhledem k tomu, že se lhůta pro přidělení bezplatných povolenek příslušnými orgány změnila z 28. února na 30. června, požadavek na předložení předběžné zprávy o úrovni činnosti již není potřebný, a proto by již neměl platit.

(5)

Aby se zabránilo neoprávněnému přidělování povolenek, prováděcí nařízení (EU) 2019/1842 stanoví, že příslušný orgán může pozastavit vydávání povolenek, dokud není jednoznačně zřejmé, že příděl pro zařízení nemusí být upraven v souladu s uvedeným nařízením. Pozastavení vydávání povolenek by mělo být povinné, pokud není k dispozici ověřená roční zpráva o úrovni činnosti nebo pokud tato zpráva není ověřena jako uspokojivá podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/2067 (7).

(6)

Zařízení provozovaná podniky, které jsou povinny provést energetický audit nebo zavést certifikovaný systém hospodaření s energií podle článku 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU (8), a na která se proto vztahuje 20 % snížení bezplatného přídělu, pokud nemohou během ověřování výkazu základních údajů prokázat, že byla provedena doporučení z těchto auditů nebo systémů týkající se energetické bezpečnosti, nebo že se uplatnily výjimky z podmíněnosti ve vztahu k opatřením v oblasti energetické bezpečnosti podle čl. 22a odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, by měla mít možnost prokázat následné provedení doporučení ohledně energetické bezpečnosti. Aby se zvýšila právní jistota a zajistila spolehlivost systému, měl by provozovatel v rámci zprávy o úrovni činnosti poskytnout ověřené důkazy prokazující, že bylo dokončeno zbývající provádění doporučení nebo že se uplatňují rovnocenná opatření. Na základě rozhodnutí příslušného orgánu, že podmínky uvedené v čl. 22a odst. 1 druhém pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 byly splněny, by měl provozovatel každý rok obdržet plné množství povolenek po zbývající roky daného období přidělování.

(7)

Pro provozovatele zařízení, jejichž úrovně emisí skleníkových plynů jsou vyšší než 80. percentil úrovní emisí pro příslušné referenční úrovně produktu, a pro provozovatele dálkového vytápění v některých členských státech, kteří žádají o volitelné dodatečné přidělení bezplatných povolenek, jsou v článku 22b nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 v souladu s čl. 10a odst. 1 pátým pododstavcem a čl. 10b odst. 4 druhým, třetím a čtvrtým pododstavcem směrnice 2003/87/ES stanoveny procedurální kroky pravidel podmíněnosti týkajících se plánů klimatické neutrality. Aby byl zajištěn strukturovaný způsob podávání zpráv o dosažených průběžných cílech a milnících a aby se usnadnilo ověřování dosažení těchto cílů a milníků v souladu se směrnicí 2003/87/ES, je nezbytné požadovat od těchto provozovatelů vypracování zprávy o klimatické neutralitě. K podání zprávy o klimatické neutralitě by provozovatelé měli použít šablonu vypracovanou Komisí, pokud dotčený členský stát nestanoví zvláštní vnitrostátní šablonu.

(8)

Aby obdrželi plné množství nebo dodatečné bezplatné povolenky, musí provozovatelé zařízení, jejichž úrovně emisí skleníkových plynů jsou vyšší než 80. percentil úrovní emisí pro příslušné referenční úrovně produktu, a provozovatelé zařízení dálkového vytápění v některých členských státech splnit podmínky stanovené v čl. 22b odst. 1 druhém pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 a prokázat dosažení průběžných cílů a milníků v ověřené zprávě o klimatické neutralitě.

(9)

V souladu s čl. 10b odst. 4 směrnice 2003/87/ES a čl. 22b odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 má být poskytnutí dodatečných bezplatných povolenek podmíněno tím, že zařízení dálkového vytápění, která jsou jejich příjemci, uskuteční rovnocenné investice k dosažení klimatické neutrality, a že tato zařízení splní cíle a milníky uvedené v čl. 10b odst. 4 třetím pododstavci písm. b) směrnice 2003/87/ES. Aby mohla zařízení dálkového vytápění tyto nezbytné investice učinit, měly by být dodatečné bezplatné povolenky přiděleny, jakmile jsou předloženy listinné důkazy o právním závazku k těmto investicím. Jako listinné důkazy o právním závazku investice by měl provozovatel předložit důkaz o svém investičním závazku nebo o provedených investicích; to by mělo zahrnovat právně závazné závazky, jako je smlouva, nebo jiné prokazatelné důkazy o finančních závazcích souvisejících s budoucími investicemi. Přidělení dodatečných bezplatných povolenek na základě důkazů o takovém závazku vytvoří pobídky pro další technologický pokrok a zajistí, že přínosy dodatečných bezplatných povolenek přímo přispějí ke snižování emisí skleníkových plynů spojených s dálkovým vytápěním. Aby byla vytvořena protiváha k tomu, že se dodatečné povolenky přidělují předem, a aby se zajistilo, že investiční úsilí nebude pouze závazkem, ale uskuteční se ve formě konkrétních opatření, mělo by být dodatečných 30 % povolenek vráceno, pokud podmínky pro jejich udělení nebudou splněny, a jakékoli další přidělování bezplatných povolenek by mělo být až do vrácení uvedených povolenek pozastaveno.

(10)

Aby se zabránilo nepřiměřené administrativní zátěži při přizpůsobování přidělování bezplatných povolenek změnám výroby, měl by být minimální počet povolenek požadovaný pro úpravy přídělů bezplatných povolenek dílčímu zařízení zvýšen ze 100 na 300.

(11)

Aby se zabránilo neodůvodněnému přidělování bezplatných povolenek dílčím zařízením, která již nejsou v provozu, neměly by být bezplatné povolenky přidělovány pro část kalendářního roku, která následuje po dni ukončení provozu.

(12)

Směrnice (EU) 2023/959 odstraňuje od 1. ledna 2026 koncept výrobců elektřiny a zvláštní zacházení s nimi, pokud jde o přidělování bezplatných povolenek ze systému EU ETS. Změny tohoto parametru by se proto již neměly zohledňovat pro účely stanovení úprav přidělování bezplatných povolenek.

(13)

Za účelem podpory jednotného a přesného uplatňování pravidel a metodik a komplexního a účinného monitorování úrovní činnosti je nezbytné, aby příslušné orgány předkládaly Komisi údaje týkající se revidovaného konečného ročního množství povolenek na emise bezplatně přidělených zařízením s očekávanými změnami úrovní činnosti a údaje ze všech zařízení, na něž se vztahuje povinnost ročního vykazování úrovně činnosti.

(14)

Aby se zabránilo nepřiměřené administrativní zátěži a zjednodušil se přechod na příští období přidělování, mělo by se toto nařízení vztahovat na příděly týkající se období počínajícího 1. lednem 2026, čímž se zajistí soulad s použitím nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2024/873, pokud jde o pravidla pro vykazování základních údajů pro příští období přidělování.

(15)

Ustanovení čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce prováděcího nařízení (EU) 2019/1842 obsahuje chyby, pokud jde o další parametry, u nichž může příslušný orgán požadovat, aby je provozovatelé vykazovali ve zprávě o úrovni činnosti. V zájmu jasnosti by tyto chyby měly být opraveny.

(16)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro změnu klimatu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2019/1842 se mění takto:

1)

článek 2 se mění takto:

a)

vkládá se nový bod 1a, který zní:

„1a)

průměrem očekávané úrovně činnosti“ se pro každé dílčí zařízení rozumí aritmetický průměr příslušných ročních očekávaných úrovní činnosti za dva kalendářní roky předcházející předložení zprávy uvedené v čl. 3 odst. 1 stanovený metodou uvedenou v příloze I;“

b)

vkládá se nový bod 4a, který zní:

„4a)

dílčím zařízením pro emise z procesů“ se rozumí dílčí zařízení pro emise z procesů ve smyslu čl. 2 bodu 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331;“

2)

článek 3 se mění takto:

a)

v odst. 1 prvním pododstavci se druhá věta nahrazuje tímto:

„V letech 2021 a 2026 bude zpráva obsahovat údaje za dva roky předcházející jejímu předložení.“;

b)

odstavec 3 se mění takto:

i)

v prvním pododstavci se první věta nahrazuje tímto:

„Zpráva o úrovni činnosti se předkládá příslušnému orgánu, který přiděluje bezplatné povolenky, do 31. března každého roku, pokud příslušný orgán nestanoví pro toto podání dřívější lhůtu.“;

ii)

druhý pododstavec se zrušuje;

iii)

třetí pododstavec se nahrazuje tímto:

„Příslušný orgán může pozastavit vydávání bezplatných povolenek na emise určitému zařízení, dokud tento příslušný orgán nezjistí, že není nutné upravit příděl povolenek danému zařízení, nebo dokud Komise nepřijme rozhodnutí v souladu s čl. 23 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 týkající se úprav přídělu povolenek danému zařízení.

Příslušný orgán pozastaví vydávání bezplatných povolenek na emise v kterékoli z těchto situací:

a)

provozovatel nepředložil žádnou ověřenou zprávu o úrovni činnosti;

b)

zpráva o ověření zprávy o úrovni činnosti obsahuje ověřovací posudek uvedený v čl. 27 odst. 1 prvním pododstavci písm. b), c) nebo d) prováděcího nařízení (EU) 2018/2067.

Jakékoli pozastavení přidělování povolenek v souladu s třetím pododstavcem tohoto odstavce zůstane v platnosti, dokud příslušný orgán nestanoví, že není nutné upravit příděl povolenek danému zařízení, nebo dokud Komise nepřijme rozhodnutí v souladu s čl. 23 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 týkající se úprav přídělu povolenek danému zařízení.“;

c)

odstavec 4 se mění takto:

i)

v prvním pododstavci se zrušuje písmeno a);

ii)

druhý pododstavec se zrušuje;

3)

vkládají se nové články, které znějí:

„Článek 3a

Získání zpět povolenek, které byly předmětem snížení podle článku 22a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331

1.   Pokud bylo konečné roční množství bezplatně přidělených povolenek na emise sníženo v souladu s článkem 22a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, může provozovatel povolenky, o něž bylo toto množství sníženo, získat zpět, pokud ke spokojenosti příslušného orgánu prokáže, že je splněna jedna z těchto podmínek:

a)

byla provedena všechna zbývající doporučení z auditů energetické účinnosti nebo byly zavedeny certifikované systémy hospodaření s energií zmíněné v čl. 22a odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 a ověřovatel během ověřování roční zprávy o úrovni činnosti potvrdil, že provádění těchto doporučení bylo dokončeno;

b)

během příslušného základního období nebo po jeho skončení byla provedena jiná opatření, která vedou ke snížení emisí skleníkových plynů v rámci zařízení, jež jsou rovnocenná snížením doporučeným ve zprávě o energetickém auditu nebo v certifikovaném systému hospodaření s energií podle čl. 22a odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, a ověřovatel během ověřování roční zprávy o úrovni činnosti potvrdil, že provádění těchto opatření bylo dokončeno a že bylo dosaženo těchto rovnocenných snížení emisí skleníkových plynů.

2.   Pokud si provozovatel přeje v souladu s odstavcem 1 získat zpět povolenky, které byly předmětem snížení, podá příslušnému orgánu žádost o jejich získání zpět jako součást ověřené zprávy o úrovni činnosti uvedené v čl. 3 odst. 3 prvním pododstavci. Příslušný orgán žádost posoudí a rozhodne, zda byly podmínky uvedené v odstavci 1 splněny.

Pokud příslušný orgán rozhodne, že podmínky uvedené v odstavci 1 byly splněny, a Komise přijala rozhodnutí v souladu s čl. 23 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 o úpravách přídělu pro dané zařízení, obdrží provozovatel každý rok plné množství povolenek po zbývající roky období přidělování počínaje rokem podání žádosti o získání zpět povolenek, které byly předmětem snížení.

Článek 3b

Zpráva o klimatické neutralitě

1.   Provozovatelé zařízení, kteří předložili plán klimatické neutrality v souladu s článkem 22b nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, vypracují zprávu o klimatické neutralitě, která obsahuje informace uvedené v příloze II tohoto nařízení.

2.   Provozovatelé uvedení v odstavci 1 předloží zprávu o klimatické neutralitě a odpovídající ověřovací zprávu podle prováděcího nařízení (EU) 2018/2067 příslušnému orgánu do 31. března 2026 za období do 31. prosince 2025 a poté do 31. března každého pátého následujícího roku za předchozí pětileté období.

Odchylně od prvního pododstavce může příslušný orgán stanovit pro předložení zprávy o klimatické neutralitě a odpovídající ověřovací zprávy dřívější lhůtu.

3.   Komise poskytne pro poskytování informací uvedených v příloze II elektronickou šablonu nebo zvláštní formát souboru.

4.   Při vypracovávání zprávy o klimatické neutralitě použijí provozovatelé elektronickou šablonu nebo zvláštní formát souboru podle odstavce 3.

5.   Odchylně od odstavců 3 a 4 mohou členské státy požadovat, aby provozovatelé pro vypracování a předkládání zpráv o klimatické neutralitě v souladu s akty v přenesené pravomoci přijatými podle čl. 10a odst. 1 prvního pododstavce směrnice 2003/87/ES používali elektronické šablony nebo zvláštní formáty souborů vypracované těmito členskými státy.

Článek 3c

Přidělování povolenek, které byly předmětem snížení podle čl. 22b odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331

1.   Pokud byly splněny podmínky stanovené v čl. 22b odst. 1 druhém pododstavci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, povolenky, které byly předmětem snížení v souladu s prvním pododstavcem uvedeného článku, se přidělí za každý rok v příslušném období přidělování.

2.   Pro účely odstavce 1 je podmínka stanovená v čl. 22b odst. 1 druhém pododstavci písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 splněna, pokud jsou splněny všechny tyto požadavky:

a)

provozovatel předložil ověřenou zprávu o klimatické neutralitě za období do 31. prosince 2025 do 31. března 2026 nebo v dřívější lhůtě stanovené příslušným orgánem a poté do 31. března každého pátého následujícího roku za předchozí pětileté období;

b)

zpráva o klimatické neutralitě byla po ověření označena za uspokojivou v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2018/2067 a ověřovatel potvrdil, že pro příslušné pětileté období bylo dosaženo milníků a cílů stanovených v plánu klimatické neutrality;

c)

ověřená zpráva o klimatické neutralitě je v souladu s článkem 3b.

Článek 3d

Dodatečných 30 % povolenek na dálkové vytápění

1.   Pro účely zvýšení předběžného ročního množství povolenek na emise o 30 % v souladu s čl. 22b odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 předloží provozovatelé příslušnému orgánu listinné důkazy o právním závazku investice podle čl. 22b odst. 3 prvního pododstavce písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 a listinné důkazy o tom, že tato investice povede k významnému snížení emisí před rokem 2030.

2.   Poprvé mohou provozovatelé předložit důkazy podle odstavce 1 spolu s ověřenou zprávou o klimatické neutralitě do 31. března 2026. Pokud jsou podmínky stanovené v čl. 22b odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 splněny v následujících letech, předloží provozovatel důkazy podle odstavce 1 do 31. března příslušného roku spolu s ověřenou výroční zprávou o úrovni činnosti.

Odchylně od prvního pododstavce může příslušný orgán pro předložení uvedených důkazů a ověřené zprávy o klimatické neutralitě stanovit dřívější lhůtu.

3.   Příslušný orgán důkazy uvedené v odstavci 1, jakož i ověřenou zprávu o klimatické neutralitě posoudí. Na základě tohoto posouzení příslušný orgán rozhodne, zda byly podmínky pro zvýšení předběžného ročního množství povolenek na emise stanovené v čl. 22b odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 splněny.

4.   K prokázání, že je splněna podmínka stanovená v čl. 22b odst. 3 prvním pododstavci písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, poskytne provozovatel příslušnému orgánu všechny tyto doklady prokazující, že:

a)

provozovatel předložil ověřenou zprávu o klimatické neutralitě za období do 31. prosince 2025 do 31. března 2026 nebo v dřívější lhůtě stanovené příslušným orgánem a poté do 31. března každého pátého následujícího roku za předchozí pětileté období;

b)

zpráva o klimatické neutralitě byla po ověření označena za uspokojivou v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2018/2067 a ověřovatel potvrdil, že pro příslušné pětileté období bylo dosaženo milníků a cílů stanovených v plánu klimatické neutrality;

c)

ověřená zpráva o klimatické neutralitě je v souladu s článkem 3b.

5.   Pokud příslušný orgán přijal rozhodnutí podle odstavce 3 během období přidělování, obdrží provozovatel v roce, v němž příslušný orgán toto rozhodnutí přijal, 30 % dodatečných povolenek za každý předchozí rok daného období přidělování. Pokud po skončení roku, v němž příslušný orgán přijal rozhodnutí podle odstavce 3, stále trvá příslušné období přidělování, přičte se 30 % dodatečných povolenek k předběžnému ročnímu množství povolenek na emise, které mají být přiděleny v souladu s čl. 22b odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331.

6.   Dodatečných 30 % povolenek se přestane vyplácet, pokud příslušný orgán nebo vnitrostátní akreditační orgán zjistí, že zpráva o klimatické neutralitě nebyla ověřena v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2018/2067.

7.   Provozovatel neprodleně vrátí dodatečných 30 % povolenek v kterémkoli z těchto případů:

a)

dosažení cílů a milníků uvedených v čl. 10b odst. 4 třetím pododstavci písm. b) směrnice 2003/87/ES není potvrzeno ověřením provedeným v souladu s čl. 10b odst. 4 čtvrtým pododstavcem uvedené směrnice;

b)

investiční hodnota odpovídající hodnotě tohoto bezplatného dodatečného přídělu nebyla investována do významného snížení emisí před rokem 2030 v souladu s čl. 10b odst. 4 druhým pododstavcem směrnice 2003/87/ES.

8.   Pokud provozovatel nevrátí dodatečných 30 % povolenek podle odstavce 7, požádá příslušný orgán správce národního registru, aby již danému provozovateli nedistribuoval bezplatné povolenky, dokud provozovatel dodatečných 30 % povolenek nevrátí. Členské státy o všech takových žádostech uvědomí Komisi.“

;

4)

článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Příslušný orgán porovná každý rok průměrnou úroveň činnosti jednotlivých dílčích zařízení stanovenou podle článku 4 s historickou úrovní činnosti, která byla původně použita ke stanovení přídělu bezplatných povolenek. Je-li absolutní hodnota rozdílu mezi průměrnou úrovní činnosti a historickou úrovní činnosti daného dílčího zařízení vyšší než 15 % historické úrovně činnosti, příděl bezplatných povolenek tomuto zařízení se upraví. Tato úprava se použije od roku následujícího po dvou kalendářních letech použitých pro stanovení průměrné úrovně činnosti a provede se zvýšením nebo snížením přídělu bezplatných povolenek pro příslušné dílčí zařízení o stejný procentní podíl, o který se odchýlila průměrná úroveň činnosti od historické úrovně činnosti, která byla původně použita ke stanovení přídělu bezplatných povolenek.

U dílčích zařízení pro referenční úroveň tepla, dílčích zařízení pro referenční úroveň paliva a dílčích zařízení pro emise z procesů vychází úprava uvedená v prvním pododstavci z průměru očekávané úrovně činnosti. Úpravy pro každé z těchto dílčích zařízení se provedou pouze tehdy, je-li absolutní hodnota úpravy vyšší než 15 %.“

;

b)

vkládá se nový odstavec, který zní:

„1a.   Pro účely odst. 1 druhého pododstavce a pokud je hodnota rozdílu uvedená v odst. 1 prvním pododstavci překročena, přidělí provozovatel každému relevantnímu produktu příslušná množství tepla, paliva a emisí z procesů podle metodiky stanovené v příloze I, přičemž použije stejné metody jako pro přiřazování údajů dílčím zařízením v souladu s oddílem 3.2 přílohy VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331. Provozovatel popíše použité metodiky v metodickém plánu pro monitorování schváleném v souladu s článkem 6 uvedeného nařízení.“

;

c)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Pokud byla provedena úprava v souladu s odstavcem 1, může během období přidělování k dalším úpravám dojít pouze tehdy, překročila-li absolutní hodnota rozdílu mezi průměrnou úrovní činnosti a historickou úrovní činnosti daného dílčího zařízení nejbližší 5 % interval nad rámec 15 % změny, která byla důvodem pro předchozí úpravu přídělu bezplatných povolenek danému zařízení, a to zvýšením či snížením přídělu bezplatných povolenek pro příslušné dílčí zařízení o stejný procentní podíl, o který se průměrná úroveň činnosti odchýlila od historické úrovně činnosti, která byla původně použita ke stanovení přídělu bezplatných povolenek.

U dílčích zařízení pro referenční úroveň tepla, dílčích zařízení pro referenční úroveň paliva a dílčích zařízení pro emise z procesů se hodnota rozdílu uvedená v prvním pododstavci vztahuje na průměr očekávané úrovně činnosti.“

;

d)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Pokud dílčí zařízení ukončilo provoz, nemá nárok na přidělení bezplatných povolenek v poměrné výši na zbývající část kalendářního roku následující po dni ukončení provozu a příděl bezplatných povolenek pro toto dílčí zařízení se počínaje rokem následujícím po ukončení provozu stanoví na nulu.“

;

5)

článek 6 se mění takto:

a)

odstavce 1, 2 a 3 se zrušují;

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Pokud ze zprávy o úrovni činnosti předložené podle článku 3 vyplývá, že se dvouletý klouzavý průměr u parametru uvedeného v čl. 16 odst. 5 nebo v článcích 19, 20 nebo 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 s výjimkou úrovní činnosti změnil u dílčího zařízení o více než 15 % v porovnání s hodnotou použitou ke stanovení počáteční úrovně přídělu bezplatných povolenek, upraví se příděl bezplatných povolenek pro toto zařízení od roku následujícího po dvou letech použitých ke stanovení změny daného parametru.

Pokud byla provedena úprava v souladu s prvním pododstavcem, může během období přidělování k dalším úpravám parametru dojít pouze tehdy, překročila-li absolutní hodnota klouzavého průměru příslušného parametru v porovnání s hodnotou použitou ke stanovení počáteční úrovně přídělu bezplatných povolenek nejbližší 5 % interval nad rámec 15 % změny, která byla důvodem pro předchozí úpravu přídělu bezplatných povolenek danému zařízení, a to zvýšením či snížením přídělu bezplatných povolenek pro příslušné dílčí zařízení o stejný procentní podíl odpovídající danému porovnání.

Pokud zvýšení nebo snížení klouzavého průměru příslušného parametru za dva předchozí kalendářní roky již nepřesahuje 15 % v porovnání s hodnotou použitou ke stanovení počáteční úrovně přídělu bezplatných povolenek určitému dílčímu zařízení, odpovídá od roku následujícího po daných dvou kalendářních letech použitých ke stanovení tohoto klouzavého průměru množství bezplatných povolenek přidělených tomuto dílčímu zařízení hodnotě použité ke stanovení počáteční úrovně přídělu bezplatných povolenek.“

;

6)

vkládají se nové články, které znějí:

„Článek 6a

Absolutní prahová hodnota pro úpravy

Úprava přídělu bezplatných povolenek zařízení podle čl. 5 odst. 1, 2 a 3 a článku 6 se provede pouze v případě, že úprava předběžného ročního množství povolenek na emise bezplatně přidělených danému dílčímu zařízení činí v souhrnu nejméně 300 emisních povolenek.

Článek 6b

Předkládání informací Komisi

Příslušné orgány předloží Komisi informace stanovené v čl. 3 odst. 2 ze všech zpráv o úrovni činnosti předložených v souladu s čl. 3 odst. 1 a 3 bez zbytečného odkladu po posouzení zpráv.“

;

7)

znění obsažené v příloze I tohoto nařízení se doplňuje jako příloha I;

8)

znění obsažené v příloze II tohoto nařízení se doplňuje jako příloha II.

Článek 2

V čl. 3 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/1842 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Příslušný orgán může od provozovatelů požadovat, aby ve zprávě o úrovni činnosti uvedené v prvním pododstavci rovněž vykazovali některé další parametry uvedené v příloze IV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331.“

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se na přidělování povolenek vztahující se na období od 1. ledna 2026.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. dubna 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/959 ze dne 10. května 2023, kterou se mění směrnice 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii a rozhodnutí (EU) 2015/1814 o vytvoření a uplatňování rezervy tržní stability pro systém Unie pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů (Úř. věst. L 130, 16.5.2023, s. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 ze dne 19. prosince 2018, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (Úř. věst. L 59, 27.2.2019, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).

(5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/873 ze dne 30. ledna 2024, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, pokud jde o přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii (Úř. věst. L, 2024/873, 4.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/873/oj).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1842 ze dne 31. října 2019, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o další opatření k úpravám přídělu bezplatných povolenek na emise v důsledku změn úrovní činnosti (Úř. věst. L 282, 4.11.2019, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1842/oj).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/2067 ze dne 19. prosince 2018 o ověřování údajů a akreditaci ověřovatelů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (Úř. věst. L 334, 31.12.2018, s. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj).

(8)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES (Úř. věst. L 315, 14.11.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

Výpočet očekávané úrovně činnosti

Očekávaná úroveň činnosti pro každé dílčí zařízení pro referenční úroveň tepla, každé dílčí zařízení pro referenční úroveň paliva a každé dílčí zařízení pro emise z procesů se stanoví takto:

Formula
Rovnice 1

kde:

ALexpected,Y

:

je očekávaná úroveň činnosti dílčího zařízení v roce Y,

HistEffi

:

je průměrná historická energetická účinnost nebo průměrná historická účinnost z hlediska emisí skleníkových plynů pro každý produkt i vyrobený v zařízení, na něž se vztahují jednotlivé kódy PRODCOM dílčího zařízení podle seznamu uvedeného v článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/2552 (1).

U dílčích zařízení pro referenční úroveň tepla a dílčích zařízení pro referenční úroveň paliva se historická energetická účinnost určí jako podíl příslušného množství tepla nebo paliva použitých pro výrobu každého produktu a množství jejich příslušné výroby podle příslušných let použitých pro historickou úroveň činnosti ve výkazu základních údajů. Příslušná množství se určí rovněž s přihlédnutím k veškerému dovozu ze zařízení nebo jiného subjektu, který není zahrnut v EU ETS nebo je zahrnut pouze pro účely článků 14 a 15 směrnice 2003/87/ES.

U dílčích zařízení pro emise z procesů se historická účinnost z hlediska emisí skleníkových plynů určí jako podíl emisí z procesů spojených s výrobou každého produktu a množství jejich příslušné výroby podle příslušných let použitých pro historickou úroveň činnosti ve výkazu základních údajů,

ProdLeveli,Y

:

je úroveň výroby každého produktu i vyrobeného v zařízení v roce Y,

ALremaining,Y

:

jsou zbývající množství úrovně činnosti během roku Y, která nesouvisejí s výrobou výše uvedených produktů, včetně množství úrovně činnosti spojených s vývozem tepla nebo s výrobou nových produktů, které nebyly vyráběny během základního období.


(1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2552 ze dne 12. prosince 2022, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2152 stanoví technické specifikace požadavků na údaje pro dílčí téma týkající se statistik o průmyslové výrobě, které stanoví členění klasifikace průmyslových výrobků, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1197, pokud jde o pokrytí klasifikace výrobků (Úř. věst. L 336, 29.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2552/oj).“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA II

Obsah zprávy o klimatické neutralitě

1.   OBECNÉ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ

1.1.   Identifikace zařízení a provozovatele

Tato položka obsahuje alespoň tyto informace:

a)

název a adresu zařízení;

b)

identifikační kód zařízení v registru Unie;

c)

identifikační kód povolení a datum vydání prvního povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů vydaného dotčenému zařízení podle článku 6 směrnice 2003/87/ES;

d)

identifikační kód povolení a datum posledního povolení k vypouštění emisí skleníkových plynů vydaného dotčenému zařízení podle článku 6 směrnice 2003/87/ES;

e)

jméno a adresu provozovatele a kontaktní údaje pověřeného zástupce a hlavní kontaktní osoby, jedná-li se o různé osoby;

f)

je-li plán klimatické neutrality předkládán na úrovni společnosti poskytující dálkové vytápění, informace uvedené v písmenech a) až e) pro každé zařízení spojené s touto společností a provozované touto společností, na něž se plán klimatické neutrality vztahuje, včetně popisu vazeb se společností poskytující dálkové vytápění.

1.2.   Informace o ověřovateli

Tato položka obsahuje alespoň tyto informace:

a)

jméno a adresu ověřovatele a kontaktní údaje pověřeného zástupce a hlavní kontaktní osoby, jedná-li se o různé osoby;

b)

název vnitrostátního akreditačního orgánu, který ověřovatele akreditoval;

c)

registrační číslo vydané vnitrostátním akreditačním orgánem.

1.3.   Příslušné údaje o plánu klimatické neutrality

Tato položka obsahuje alespoň tyto informace:

a)

odkaz na nejnovější plán klimatické neutrality přijatý příslušným orgánem a číslo jeho verze, včetně data, od kterého je verze platná, a verze jakéhokoli jiného plánu klimatické neutrality vztahujícího se na pětileté období, k němuž se vážou průběžné cíle a milníky uvedené ve zprávě;

b)

změny plánu klimatické neutrality, k nimž došlo během pětiletého období, k němuž se vážou průběžné cíle a milníky uvedené ve zprávě;

c)

informace o tom, zda příslušný orgán považuje změny uvedené v písmeni b) za vyhovující;

d)

údaj o příslušném pětiletém období.

2.   INFORMACE O MILNÍCÍCH A CÍLECH

2.1.

za každý milník uvedený v plánu klimatické neutrality, který se váže k příslušnému pětiletému období, a informace o tom, zda jej bylo dosaženo;

2.2.

dosažené cíle pro specifické emise, které se vážou k příslušnému pětiletému období, včetně těchto informací:

a)

dosažených cílů, které jsou specifické pro roční úrovně činnosti každého dílčího zařízení pro referenční úroveň produktu nebo dílčích zařízení využívajících nouzový přístup, v poměru k jiným úrovním výroby v souladu s jednotkami a systémovými hranicemi použitými v plánu klimatické neutrality;

b)

pokud jsou v souladu s bodem 4 písm. b) bodem ii) přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) 2023/2441 (1) v plánu klimatické neutrality uvedeny cíle týkající se referenčních hodnot, cíle dosažené za příslušné pětileté období, které se týkají referenčních hodnot stanovených v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/447 (2), za každé příslušné dílčí zařízení, které platí pro příslušné základní období ve smyslu definice v čl. 2 bodu 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/331, vyjádřené jako procentní snížení;

c)

pokud jsou v souladu s bodem 4 písm. c) přílohy prováděcího nařízení (EU) 2023/2441 v plánu klimatické neutrality uvedeny cíle absolutních emisí, cíle absolutních emisí dosažené za příslušné pětileté období.


(1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2441 ze dne 31. října 2023, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokud jde o obsah a formát plánů klimatické neutrality potřebných pro přidělování bezplatných povolenek na emise (Úř. věst. L, 2023/2441, 3.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2441/oj).

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/447 ze dne 12. března 2021, kterým se stanoví revidované hodnoty referenční úrovně pro přidělování bezplatných povolenek na emise na období 2021 až 2025 podle čl. 10a odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (Úř. věst. L 87, 15.3.2021, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/447/oj).“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/772/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU