(EU) 2025/221Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/221 ze dne 6. února 2025 o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek Neporex 2SG v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

Publikováno: Úř. věst. L 221, 7.2.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 6. února 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 27. února 2025 Nabývá účinnosti: 27. února 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/221

7.2.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/221

ze dne 6. února 2025

o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Neporex 2SG“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 13. prosince 2017 předložila společnost Elanco Animal Health Inc. Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek s názvem „Neporex 2SG“, který je typem přípravku 18 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Německa, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-NA035887-38.

(2)

Přípravek „Neporex 2SG“ obsahuje účinnou látku cyromazin, která je zařazena na seznam schválených účinných látek Unie uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012 pro typ přípravku 18.

(3)

Dne 25. září 2023 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení.

(4)

V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 20. března 2024 Komisi své stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro přípravek „Neporex 2SG“ a závěrečnou zprávu o posouzení tohoto jednotlivého biocidního přípravku.

(5)

Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že přípravek „Neporex 2SG“ spadá do definice „jednotlivý biocidní přípravek“ uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. r) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilý pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení.

(6)

Dne 5. dubna 2024 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(7)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se tedy, že je vhodné udělit povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Neporex 2SG“.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti Elanco Animal Health Inc. se s číslem povolení EU-0032480-0000 uděluje povolení Unie pro dodávání jednotlivého biocidního přípravku „Neporex 2SG“ na trh a jeho používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.

Povolení Unie je platné ode dne 27. února 2025 do dne 31. ledna 2035.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. února 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 29. února 2024 k povolení Unie pro „Neporex 2SG“ (ECHA/BPC/418/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PŘÍLOHA

SOUHRN VLASTNOSTÍ BIOCIDNÍHO PŘÍPRAVKU

Neporex 2SG

Typ přípravku (typy přípravků)

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

Číslo povolení: EU-0032480-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0032480-0000

Kapitola 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Obchodní název (názvy) přípravku

Obchodní název (názvy)

Neporex 2SG

MS Madendood Plus

Larvokill

LarvEx

Raxon Rae

1.2.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

Elanco Animal Health Inc.

Adresa

Mattenstrasse 24 A 4058 Basel CH

Číslo povolení

EU-0032480-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

EU-0032480-0000

Datum udělení povolení

27. února 2025

Datum skončení platnosti povolení

31. ledna 2035

1.3.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Schirm GmbH

Adresa výrobce

Dieselstrasse 8 85107 Baar-Ebenhausen Německo

Umístění výrobních závodů

Schirm GmbH site 1

Dieselstr. 8 85107 Baar-Ebenhausen Německo


Jméno (název) výrobce

Ipanema Industria de Produtos Veterinários Ltda

Adresa výrobce

Rodovia Raposo Tavares KM 113 - Araçoiaba da Serra - SP Brazílie

Umístění výrobních závodů

Ipanema Industria de Produtos Veterinários Ltda site 1

Rodovia Raposo Tavares KM 113 - Barreiro 18190-000 Araçoiaba da Serra SP Brazílie


Jméno (název) výrobce

Chemical Process Technologies (Pty) Ltd.

Adresa výrobce

Unit 21, Second Floor, 1 Melrose Boulevard - Melrose Arch Jihoafrická republika

Umístění výrobních závodů

Chemical Process Technologies (Pty) Ltd. site 1

45 Battery St 0184 Waltloo, Ext1 Jihoafrická republika

1.4.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

N-cyclopropyl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (Cyromazine)

Jméno (název) výrobce

Elanco (Shanghai) Animal Health Co., Ltd.

Adresa výrobce

1 Changzhong Road, Wusi Farm, Fengxian County 201423 Shanghai Čína

Umístění výrobních závodů

Elanco (Shanghai) Animal Health Co., Ltd. site 1

1 Changzhong Road, Wusi Farm, Fengxian County 201423 Shanghai Čína


Účinná látka

N-cyclopropyl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (Cyromazine)

Jméno (název) výrobce

Shandong Guobang Pharmaceutical Co., LTD

Adresa výrobce

F12th, Trendyway Building, No.3688, Jiangnan Road, Binjiang District - Hangzhou, Zhejiang Province Čína

Umístění výrobních závodů

Shandong Guobang Pharmaceutical Co., LTD site 1

NO.02131 Xiangjiangxiyi Street, Advanced Manufacturing Industrial Park, Binhai Economic Development Zone - Weifang City, Shandong Province Čína

Kapitola 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení přípravku

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

N-cyclopropyl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (Cyromazine)

 

účinná látka

66215-27-8

266-257-8

2  % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

SG Ve vodě rozpustné granule

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ

Standardní věty o nebezpečnosti

H412: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi národními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi národními předpisy.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Nalévání pomocí konve

Typ přípravku

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Není relevantní

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Musca domestica

Obecný název: Moucha domácí

Vývojové stadium: larvy

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

V zařízeních pro ustájení zvířat.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Nalévání

Podrobný popis:

Nalévání zředěného přípravku pomocí konve.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: Aplikujte 25 g biocidního přípravku/m2 = 0,5 g účinnélátky/m2; to odpovídá 1 litr aplikačního roztoku na m2 2,5 % (hm./hm.); Pro přípravu aplikačního roztoku zřeďte 25 g biocidního přípravku v 1 litr vody na ošetření 1 m2

Počet a načasování aplikace:

Stáje pro dojnice a malé přežvýkavce: maximálně 5 aplikací ročně

Stáje pro masný skot: max. 5 aplikací ročně

Stáje pro prasata: max. 1 aplikace ročně

Haly pro kuřata: max. 1 aplikace ročně

Haly pro ostatní drůbež (krůty, kachny, husy): max. 5 aplikací ročně

Kotce pro králíky: max. 5 aplikací ročně

V případě, že je pro kategorii zvířat nutné více aplikací za rok z důvodu opakovaného zamoření, je nutné použít alternativní přípravky s jinou účinnou látkou.

Opakovaná aplikace v případě více aplikací: Minimálně 6 týdnů a až několik měsíců mezi aplikacemi.

Kategorie uživatelů

odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Přípravek je v přímém kontaktu s polyethylenem (PE) bez ohledu na obal.

Sklenice (PE): 100 g – 20 kg

Uzávěr: Polyethylen (PE) s indukční tepelnou těsnící fólií (hliník)

Sáček (vícevrstvá hliníková fólie s PE jako primární obal): 20 g – 100 g

Uzavřeno procesem tepelného těsnění

Flexibilní balení (vícevrstvý materiál (polyethylentereftalát (PET) a PE)): 3 kg – 5 kg

Uzavřeno procesem tepelného těsnění

Sud (primární balení: vícevrstvý materiál (PET a PE): 4 kg – 20 kg

uzavřeno polypropylenovým (PP) zipem

sekundární obal: pevná nádoba (vlákno / karton / PE / PP / jiný podobný polymer s víkem nahoře)

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1)

5.1.   Návod k použití

Obecné informace

Není povoleno pro použití v zařízeních pro ustájení telat.

Granule rozřeďte ve vodě (25 g biocidního přípravku v 1 litru vody k ošetření 1 m2). Povolena je pouze aplikace pomocí konve.

Snížení populace much lze pozorovat od 2 týdnů po aplikaci přípravku.

Budou aplikována následující obecná opatření ke zvládání rezistence:

Při podezření na vznik rezistence je nutný přechod na jiný přípravek s účinnoulátkou s jiným mechanismem účinku.

Za účelem zabránění vzniku rezistence na jakoukoli účinnou látku používejte střídavě přípravky s různými mechanismy účinku a vyhněte se častému opakovanému používání stejné účinné látky.

Ošetření v zařízeních pro chov hospodářských zvířat se doporučuje doplnit přípravkem proti dospělcům.

Použití biocidních přípravků lze kombinovat s jinými sanitačními opatřeními (např. časté odstraňování trusu) nebo nechemickými prostředky kontroly (např. použití parazitoidů, pokud je to možné) v rámci integrovaného programu kontroly populace much.

Před použitím si vždy přečtěte informace na obalu nebo příbalovou informaci a dodržujte všechny uvedené a příslušné pokyny.

Zařízení pro skot a malé přežvýkavce (např. ovce a kozy)

Hluboká podestýlka: Ošetření provádějte během prvních několika dnů (až 3 dnů) od zahájení vývojového cyklu much nebo během prvních 3 dnů po odklizení hluboké podestýlky, než se začne tvořit nové prostředí pro vývoj muších larev. Ošetření se doporučuje provést podél stěn, okrajů a oblastí kolem krmítek, napáječek a tam, kde se hromadí hnůj. Místa pro rozmnožování much se pravděpodobně nacházejí tam, kde není hnůj zhutněný, zejména podél zdí nebo hrazení, protože v dobře zašlapaných podestýlkách se larvy much vyvíjejí obtížněji.

Roštová podlaha: Ošetřete celou plochu podlahy během prvních několika dnů (max. 3 dny) po vyčištění hnojiště, ale teprve poté, co se začne znovu hromadit nový hnůj.

U malých přežvýkavců (např. ovcí a koz) chovaných na měkké podestýlce se larvy mohou nacházet na celém povrchu kóje/kotce; proto je nutná aplikace přípravku po celém povrchu. V případě potřeby se doporučuje aplikace také v rozích nebo kolem napáječek a krmných žlabů.

Zařízení pro chov prasat

Turnusový systém: Ošetření provádějte během prvních několika dnů (max. 3 dny) po vyčištění hnojiště, ale až poté, co se začne hromadit nový hnůj.

Roštové podlahy: Ošetřete celou plochu podlahy během prvních několika dnů (max. 3 dny) po vyčištění hnojiště, ale až poté, co se začne hromadit nový hnůj.

Hluboká podestýlka: Ošetření provádějte během prvních několika dnů (max. 3 dny) po vyvezení trusu, ale až poté, co se začne hromadit hnůj. Doporučuje se ošetření podél stěn, okrajů a oblastí kolem krmítek, napáječek a tam, kde se hromadí hnůj. Místa pro rozmnožování much se pravděpodobně nacházejí tam, kde není hnůj zhutněný, zejména podél zdí nebo hrazení, protože v dobře zašlapaných podestýlkách se larvy much vyvíjejí obtížněji.

Zařízení pro chov drůbeže (nosnice, brojleři, chovatelské kusy)

Provozy s jímkami na trus, roštovými podlahami, hromaděním hnoje: Ošetření celé plochy hnojiště provádějte během prvních několika dnů (max. 3 dny) po odklizení hnoje, ale až poté, co se začne hromadit hnůj.

Provozy s podestýlkami: Aplikujte na vlhká místa, kde se vyvíjejí larvy, např. v oblastech kolem napáječek a krmítek nebo v místech, kde dochází k úniku vody (spad kondenzace páry, únik z vodovodního potrubí atd.)

Provozy s pásy na odstraňování hnoje: Odklízejte hnůj mimo provoz v častých intervalech, aby se zabránilo vývoji larev. Může dojít k rozsypání hnoje na podlahu nebo nahromadění hnoje v rozích, což usnadňuje vývoj larev. Ošetření provádějte nalitím roztoku na tato místa.

Ostatní drůbež (krůty, kachny, husy)

Provozy s podestýlkami: Aplikujte roztok na vlhká místa, kde se vyvíjejí larvy, např. v oblastech kolem napáječek a krmítek nebo v místech, kde dochází k úniku vody (spad kondenzace páry, únik z vodovodního potrubí atd.).

Roštové plochy: Aplikujte roztok na celou plochu hnojiště během prvních několika dnů (max. 3 dny) po odklizení hnoje, ale až poté, co se začne hromadit hnůj. Znovu aplikujte vždy, když se úroveň hnoje zvýší o 10 cm.

Zařízení pro chov králíků

Provozy s jímkami na trus, hromaděním hnoje: Aplikujte roztok na celou plochu hnojiště během prvních několika dnů (max. 3 dny) po odklizení hnoje, ale až poté, co se začne hromadit hnůj. Znovu aplikujte vždy, když se úroveň hnoje zvýší o 10 cm.

Provozy se systémy mechanického odklízení: Odklízejte hnůj mimo provoz v častých intervalech, aby se zabránilo vývoji larev. Může dojít k rozsypání hnoje na podlahu nebo nahromadění hnoje v rozích, což usnadňuje vývoj larev. Ošetření provádějte nalitím roztoku na tato místa.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

1)

Pro míchání a plnění používejte aplikátor (např. odměrku nebo kádinku).

2)

Následující opatření ke zmírnění rizik budou uplatněna, aniž by tím bylo dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zaměstnavateli:

a)

Ve fázi manipulace s přípravkem je vyžadováno nošení ochranných rukavic odolných proti chemickým látkám splňujících požadavek evropské normy EN 374 nebo ekvivalentní (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

b)

Při aplikaci přípravku noste vhodnou ochrannou obuv odolnou proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN 13832 nebo ekvivalentní.

c)

Pro následnou manipulaci s upraveným hnojem se doporučuje používat rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN 374 nebo ekvivalentní, ochranný oblek v souladu s evropskou normou EN 13034 (nejméně typ 6) nebo ekvivalentní a vhodnou ochrannou obuv odolnou proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN 13832 nebo ekvivalentní.

3)

Neaplikujte přímo na zvířata.

4)

Neošetřujte krmivo, nápoje a krmné žlaby.

5)

Přípravek udržujte mimo dosah dětí.

6)

Neaplikujte v prostorách přístupných široké veřejnosti.

7)

Nepoužívejte v chovných stanicích nebo jiných chovných prostorech pro kuřata.

8)

Nepoužívejte v zařízeních pro ustájení zvířat, kde nelze zabránit expozici čistírny odpadních vod (ČOV) nebo přímým emisím do povrchových vod.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

1)

Biocidní přípravek ani zředěný roztok biocidního přípravku nevypouštějte do kanalizace nebo vodních systémů.

2)

Pevný materiál opatrně navlhčete, aby nedošlo k jeho odfouknutí.

3)

Materiál mechanicky naberte a uložte do vhodné nádoby k likvidaci.

4)

PŘI ZASAŽENÍ POKOŽKY: Opláchněte pokožku vodou. Pokud se objeví příznaky, kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

5)

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Pokud se objeví příznaky, propláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

6)

V PŘÍPADĚ VDECHNUTÍ: Pokud se objeví příznaky, kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

7)

PŘI POŽITÍ: Pokud se objeví příznaky, kontaktujte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

1)

Zbytky biocidního přípravku musí být zlikvidovány v souladu s národními a regionálními předpisy.

S nádobami obsahujícími zbytky přípravku je třeba zacházet odpovídajícím způsobem.

2)

Ponechejte biocidní přípravky v původních obalech. Nemíchejte s jinými odpady.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

1)

Doba použitelnosti: 60 měsíců

2)

Skladujte mimo dosah potravin, nápojů a krmiv.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

S ohledem na „Kategorie uživatelů“: Profesionálními (rovněž průmyslovými) uživateli se rozumí odborně způsobilé osoby, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.

Plná znění názvů uvedených norem a právních předpisů (EN) uvedených v bodě 5.2

ČSN EN 374 – Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům.

ČSN EN 13832 – Ochranná obuv proti chemikáliím

ČSN EN 13034 – Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím. Požadavky na provedení protichemického ochranného oděvu nabízejícího omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (vybavení typu 6 a typu PB [6]).

Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11.)


(1)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/221/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU