(EU) 2024/1170Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1170 ze dne 23. dubna 2024, kterým se mění přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o seznamy třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu do Unie, a kterým se opravuje příloha XIV uvedeného nařízení, pokud jde o seznam třetích zemí nebo území či jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže a pernaté zvěře do Unie

Publikováno: Úř. věst. L 1170, 30.4.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. dubna 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. května 2024 Nabývá účinnosti: 16. září 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1170

30.4.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1170

ze dne 23. dubna 2024,

kterým se mění přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o seznamy třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu do Unie, a kterým se opravuje příloha XIV uvedeného nařízení, pokud jde o seznam třetích zemí nebo území či jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže a pernaté zvěře do Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 230 odst. 1, čl. 232 odst. 1 a čl. 232 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví mimo jiné veterinární požadavky na vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie. Jedním z uvedených veterinárních požadavků je, že zmíněné zásilky musí pocházet ze třetí země nebo území nebo jejich oblasti či jednotky, které jsou uvedeny na seznamu v souladu s čl. 230 odst. 1 zmíněného nařízení.

(2)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) se doplňuje nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na vstup zásilek některých druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu ze třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí či jednotek do Unie. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 stanoví, že vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do působnosti uvedeného nařízení, do Unie má být povolen pouze tehdy, pokud pocházejí ze třetí země nebo území nebo jejich oblasti či jednotky uvedených na seznamu u konkrétních druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 (3) stanoví seznamy třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí či jednotek, z nichž je povolen vstup zásilek těch druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, do Unie. Seznamy a určitá obecná pravidla týkající se těchto seznamů jsou stanoveny v přílohách I až XXII zmíněného prováděcího nařízení.

(4)

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek koňovitých do Unie. Jižní Afrika je uvedena na seznamu ve zmíněné příloze, je zařazena do sanitární skupiny F a je regionalizována jako oblast ZA-1, omezená na metropolitní oblast Kapské Město. Vstup zásilek evidovaných koní z této oblasti do Unie byl od 3. května 2011 pozastaven.

(5)

V říjnu 2022 se v Jižní Africe uskutečnil audit Komise (4), jehož cílem bylo vyhodnotit veterinární kontroly v souvislosti se vstupem zásilek evidovaných koňovitých do Unie, a zejména veterinární záruky, pokud jde o mor koní. Výsledky uvedeného auditu ukázaly, že Jižní Afrika dosáhla v posledních letech značného pokroku, pokud jde o zlepšení úrovně dozoru a kontroly u moru koní v kontrolované oblasti. Byly však zjištěny i některé nedostatky. Jižní Afrika předložila akční plán pro dosažení souladu s doporučeními formulovanými ve zprávě o auditu a další záruky, pokud jde o dozor a kontrolu u moru koní pro účely vstupu zásilek evidovaných koní do Unie.

(6)

S ohledem na uvedené záruky poskytnuté Jižní Afrikou by měl být vstup zásilek evidovaných koní z oblasti ZA-1 do Unie znovu povolen, a sice při splnění zvláštních podmínek týkajících se dodatečných opatření ke zmírnění rizik týkajících se moru koní. Pro oblast ZA-1 v Jižní Africe by proto ve sloupci 6 tabulky v příloze IV části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 měla být vložena zvláštní podmínka „AHS-ZA“ a ve sloupci 9 uvedené tabulky datum zahájení. Kromě toho by měl být v příloze IV části 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 uveden popis zvláštní podmínky „AHS-ZA“.

(7)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/351 (5) byla změněna příloha II prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/403 (6), a sice zrušením vzorového veterinárního osvědčení a vzorového prohlášení pro tranzit zásilek koňovitých neurčených k porážce přes území Unie (vzor „EQUI-TRANSIT-X“) a vzorového veterinárního osvědčení a vzorového prohlášení pro tranzit zásilek koňovitých určených k porážce přes území Unie (vzor „EQUI-TRANSIT-Y“), jelikož v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 nejsou stanoveny žádné zvláštní požadavky na tranzit koňovitých přes území Unie. Kromě toho prováděcí nařízení (EU) 2024/351 změnilo vzorové veterinární osvědčení a vzorové prohlášení pro zpětný dovoz zásilek evidovaných dostihových koní do Unie po jejich dočasném vývozu na dobu nepřesahující 90 dnů za účelem účasti na specifických dostizích (vzor „EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“), a sice doplněním dostihů Bahrain Turf Series a Saudi Cup do uvedeného vzoru. Odkazy na vzory „EQUI-TRANSIT-X“ a „EQUI-TRANSIT-Y“ ve sloupci 5 tabulky v příloze IV části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měly být zrušeny a odkazy na vzor „EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“ by měly být aktualizovány a měly by zůstat uvedeny ve sloupci 5 dané tabulky pro Spojené arabské emiráty, Austrálii, Bahrajn, Kanadu, Hongkong, Japonsko, Katar, Saúdskou Arábii, Singapur a Spojené státy americké, jelikož vzor „EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“ zahrnuje specifické dostihy konané pouze v těchto třetích zemích.

(8)

Příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek psů, koček a fretek do Unie, spolu se zvláštními podmínkami, které musí tyto zásilky splňovat, aby jim byl povolen vstup do Unie.

(9)

Z kontrol prováděných v posledních letech příslušnými orgány členských států na stanovištích hraniční kontroly vyplynul opakovaný nesoulad s některými požadavky Unie, pokud jde o zásilky psů, koček a fretek vstupující do Unie z Běloruska a Ruska, zejména pokud jde o preventivní opatření proti vzteklině a o jejich certifikaci. V důsledku uvedeného nesouladu aktualizovalo prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1130 (7) seznam území a třetích zemí stanovený v příloze II části 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 577/2013 (8), v jejichž případě není pro psy, kočky a fretky vstupující do Unie povinný sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině, aby byly z uvedeného seznamu odstraněny položky pro Bělorusko a Rusko.

(10)

Aby byl zohledněn článek 76 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, a v zájmu jasnosti právních předpisů Unie je nezbytné zohlednit nedávné aktualizace seznamu stanoveného v příloze II části 2 prováděcího nařízení (EU) č. 577/2013, pokud jde o položky pro Bělorusko a Rusko, a to tak, že se ve sloupci 5 tabulky v příloze VIII části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 uvede zvláštní podmínka, aby psi, kočky a fretky měli před vstupem do Unie z Běloruska a Ruska platný sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině. Uvedené změny přílohy VIII části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by se měly použít ode dne 16. září 2024, jelikož se jedná o datum použitelnosti prováděcího nařízení (EU) 2024/1130.

(11)

Příloha XIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa kopytníků do Unie. Některé státy Brazílie jsou na seznamu ve zmíněné příloze uvedeny jako oblasti, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa skotu do Unie.

(12)

Brazílie informovala Komisi, že některé státy Brazílie, které jsou v současnosti uvedeny na seznamu pro vstup čerstvého masa skotu do Unie se zvláštní podmínkou „Program řízeného očkování“ ve sloupci 5 tabulky v příloze XIII části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404, ukončily očkování daných zvířat proti slintavce a kulhavce z důvodu příznivé epizootologické situace, pokud jde o uvedenou nákazu, a že zmíněné státy byly mezinárodně uznány za prosté slintavky a kulhavky bez očkování v souladu s postupem WOAH pro úřední uznání statusu nákazy (9).

(13)

Z auditu Komise provedeného ve dnech 10. až 27. října 2023, jehož cílem bylo vyhodnotit systém veterinárních kontrol, zejména pokud jde o slintavku a kulhavku v Brazílii (10), a z dalších výměn s uvedenou třetí zemí vyplynulo, že některé brazilské státy, které ukončily očkování a které byly WOAH uznány za prosté slintavky a kulhavky bez očkování, splnily podmínky stanovené v právních předpisech Unie pro vstup zásilek čerstvého masa skotu do Unie, které se použijí pro třetí zemi nebo území či jejich oblast, v nichž se neprovádí očkování proti slintavce a kulhavce. Zvláštní podmínka „Program řízeného očkování“ uvedená ve sloupci 5 tabulky v příloze XIII části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být pro státy uvedené v dané tabulce nahrazena zvláštní podmínkou „Neprovádí se žádné očkování“.

(14)

Kromě toho by měl být dále upřesněn popis zvláštní podmínky „Program řízeného očkování“ v příloze XIII části 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 odkazem na situace, kdy příslušný orgán třetí země nebo území či jejich oblasti přestal očkovat zvířata proti slintavce a kulhavce z důvodu příznivé epizootologické situace, pokud jde o uvedenou nákazu.

(15)

V neposlední řadě by měl být dále vyjasněn popis zvláštní podmínky „Neprovádí se žádné očkování“ v příloze XIII části 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 zrušením odkazu na pravidelný sérologický dohled, jelikož příslušný orgán třetí země nebo území může rovněž provádět jiné metody dohledu, aby se prokázala nepřítomnost viru slintavky a kulhavky.

(16)

Oddíl B v příloze XIV části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže a pernaté zvěře do Unie.

(17)

Moldavsko požádalo Komisi o povolení pro vstup zásilek čerstvého masa drůbeže do Unie a poskytlo záruky ohledně souladu s požadavky na oznamování a hlášení nákaz uvedených na seznamu podle přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 relevantních pro čerstvé maso drůbeže a záruky ohledně souladu s příslušnými veterinárními požadavky Unie nebo s rovnocennými požadavky. V listopadu 2023 se v Moldavsku uskutečnil audit Komise (11), jehož cílem bylo vyhodnotit uplatňování opatření k tlumení nákaz při vývozu čerstvého masa drůbeže do Unie. Výsledky uvedeného auditu ukázaly, že Moldavsko dosáhlo značného pokroku při plnění předchozích doporučení. Příslušný orgán Moldavska rovněž předložil uspokojivý akční plán pro doporučení formulovaná ve zprávě o auditu.

(18)

V době od 29. prosince 2023 však Moldavsko oznámilo Komisi několik ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků (HPAI) u drůbeže. V návaznosti na uvedená ohniska vymezilo Moldavsko uzavřená pásma kolem postižených hospodářství v okruhu nejméně 10 km a zavedlo politiku depopulace s cílem tlumit přítomnost HPAI a omezit šíření uvedené nákazy.

(19)

Moldavsko rovněž předložilo Komisi informace o epizootologické situaci na svém území a o opatřeních, která přijalo s cílem zabránit dalšímu šíření HPAI. Na základě hodnocení Komise a za účelem ochrany nákazového statusu Unie by měl být povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže do Unie z celého území Moldavska, s výjimkou okresů, které byly zasaženy nedávnými ohnisky HPAI. Vzhledem k tomu, že se v uvedené třetí zemi uplatňuje regionalizace, měla by být oblast MD-1 uvedena na seznamu ve sloupci 2 tabulky v příloze XIV části 1 oddíle B prováděcího nařízení (EU) 2021/404 a do tabulky v části 2 uvedené přílohy by měla být vložena položka pro Moldavsko s popisem uvedené oblasti.

(20)

Příloha XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek masných výrobků z kopytníků, drůbeže a pernaté zvěře do Unie. Černá Hora je uvedena na seznamu ve zmíněné příloze pro masné výrobky z prasat, chovaných i volně žijících, s přiřazeným zvláštním ošetřením ke zmírnění rizik D stanoveným v příloze XXVI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(21)

V lednu 2024 oznámila Černá Hora Komisi první výskyt afrického moru prasat, což je infekční virová nákaza postihující chovaná a volně žijící prasata, u prasat divokých. S ohledem na tuto novou epizootologickou situaci, pokud jde o africký mor prasat v Černé Hoře, a vzhledem k tomu, že minimální teplota 70 °C uvedená u ošetření ke zmírnění rizik D není pro inaktivaci viru afrického moru prasat účinná, mělo by být Černé Hoře přiřazeno přísnější ošetření ke zmírnění rizik C pro vstup zásilek masných výrobků z chovaných prasat z uvedené třetí země do Unie. Kromě toho by použití ošetření ke zmírnění rizik D mělo být v případě Černé Hory omezeno na ošetření syrové kýty sestávající z přirozené fermentace a zrání po dobu nejméně devíti měsíců, jehož výsledkem jsou určité hodnoty stanovené v popisu ošetření D v příloze XXVI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(22)

Kromě toho by vzhledem k vyššímu riziku přenosu nákazy prostřednictvím masných výrobků z volně žijících prasat měl být pozastaven vstup zásilek těchto masných výrobků z volně žijících prasat, s výjimkou domácích plemen, z Černé Hory do Unie. Položka pro uvedenou třetí zemi v příloze XV části 1 oddíle A prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být změněna.

(23)

Přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(24)

Příloha XIV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže a pernaté zvěře do Unie. V názvech částí 3 a 4 uvedené přílohy by měly být opraveny chybné odkazy na sloupce pro zvláštní podmínky a veterinární záruky v tabulce v oddíle B části 1 uvedené přílohy.

(25)

Příloha XIV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být odpovídajícím způsobem opravena.

(26)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny prováděcího nařízení (EU) 2021/404

Přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění v souladu s částí A přílohy tohoto nařízení.

Článek 2

Opravy prováděcího nařízení (EU) 2021/404

Příloha XIV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se opravuje v souladu s částí B přílohy tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení bodu 2 písm. a) a b) části A přílohy se použijí ode dne 16. září 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. dubna 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).

(4)  DG(SANTE) 2022-7514, https://ec.europa.eu/food/audits-analysis/audit-report/details/4650

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/351 ze dne 17. ledna 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/403, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová veterinární/úřední osvědčení, vzorová prohlášení a vzorová úřední prohlášení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie (Úř. věst. L, 2024/351, 9.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/351/oj).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU (Úř. věst. L 113, 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/403/oj).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1130 ze dne 19. dubna 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 577/2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (Úř. věst. L, 2024/1130, 26.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 577/2013 ze dne 28. června 2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 109, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/2021-01-01).

(9)   https://www.woah.org/en/disease/foot-and-mouth-disease/#ui-id-2

(10)  DG(SANTE) 2023-7917, https://ec.europa.eu/food/audits-analysis/audit-report/details/4720

(11)  DG(SANTE) 2023-8070.


PŘÍLOHA

ČÁST A

Přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění takto:

1)

příloha IV se mění takto:

a)

část 1 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 1

Seznam třetích zemí nebo území či jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek koňovitých do Unie, podle čl. 3 odst. 1 písm. c)

Kód ISO a název

třetí země nebo území

Oblast

podle části 2

Sanitární skupina

Kategorie

s povolením ke vstupu do Unie

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

podle části 3

Veterinární záruky

podle části 4

Datum ukončení

Datum zahájení

1

2

3

4

5

6

7

8

9

AE

Spojené arabské emiráty

AE-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

AR

Argentina

AR-0

D

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

AU

Austrálie

AU-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BA

Bosna a Hercegovina

BA-0

B

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

BB

Barbados

BB-0

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

BH

Bahrajn

BH-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

BM

Bermudy

BM-0

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

BO

Bolívie

BO-0

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

BR

Brazílie

BR-1

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

BY

Bělorusko

BY-0

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CA

Kanada

CA-0

C

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

CH

Švýcarsko

CH-0

A

Na základě dohody uvedené v bodě 7 přílohy I

 

 

 

 

CL

Chile

CL-0

D

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CN

Čína

CN-1

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CN-2

G

Evidovaní koně

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CN-3

G

Evidovaní koně

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

13.11.2023

15.9.2023

CR

Kostarika

CR-1

D

Evidovaní koně

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

CU

Kuba

CU-0

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

DZ

Alžírsko

DZ-0

E

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

EG

Egypt

EG-1

E

Evidovaní koně

EQUI-X

 

 

 

 

EG-2

E

Evidovaní koně

EQUI-X

 

 

 

 

FK

Falklandy

FK-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

GB

Spojené království

GB-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

GL

Grónsko

GL-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

HK

Hongkong

HK-0

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

IL

Izrael

IL-0

E

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

IM

Ostrov Man

IM-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

IS

Island

IS-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

JM

Jamajka

JM-0

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

JO

Jordánsko

JO-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

JP

Japonsko

JP-0

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

KG

Kyrgyzstán

KG-1

B

Evidovaní koně

EQUI-X

 

 

 

 

KR

Jižní Korea

KR-0

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

KW

Kuvajt

KW-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

28.11.2019

27.11.2020

LB

Libanon

LB-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

MA

Maroko

MA-0

E

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

ME

Černá Hora

ME-0

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

MK

Severní Makedonie

MK-0

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

MO

Macao

MO-0

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

MY

Malajsie

MY-1

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

7.9.2020

 

MU

Mauricius

MU-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X

 

 

 

 

MX

Mexiko

MX-1

C

Evidovaní koně

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

MX-2

C

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

NZ

Nový Zéland

NZ-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

OM

Omán

OM-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

PE

Peru

PE-1

D

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

PM

Saint-Pierre a Miquelon

PM-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y

 

 

 

 

PY

Paraguay

PY-0

D

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

QA

Katar

QA-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

RS

Srbsko

RS-0

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

RU

Rusko

RU-1

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

RU-2

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

RU-3

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

SA

Saúdská Arábie

SA-1

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

SG

Singapur

SG-0

G

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

TH

Thajsko

TH-0

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

6.4.2020

 

TN

Tunisko

TN-0

E

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

TR

Turecko

TR-1

E

Evidovaní koně

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

duben 2020

27.11.2020

UA

Ukrajina

UA-0

B

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

US

Spojené státy

US-0

C

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

UY

Uruguay

UY-0

D

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

 

 

ZA

Jižní Afrika

ZA-1

F

Evidovaní koně

EQUI-X

AHS-ZA

 

3.5.2011

20.5.2024“

b)

část 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 6 tabulky v části 1

AHS-ZA

1.

Oblast ZA-1 je součástí kontrolované oblasti zřízené příslušnými orgány Jižní Afriky v provincii Západní Kapsko, která zahrnuje oblast ZA-1 obklopenou pásmem dozoru v okruhu nejméně 50 km a ochranným pásmem v okruhu nejméně 100 km a která je od zbytku země oddělena hygienickými opatřeními.

2.

V oblasti ZA-1 a v pásmu dozoru se neprovádí očkování koňovitých proti moru koní. Očkování koňovitých proti moru koní v ochranném pásmu se provádí pouze během období s nízkým výskytem vektorů (aby se minimalizovalo riziko výměny genomu).

3.

Provádějí se kontroly přemísťování koňovitých do oblasti ZA-1, pásma dozoru a ochranného pásma z jakékoli oblasti mimo kontrolovanou oblast na základě identifikace jednotlivých koňovitých a registrace zařízení chovajících koňovité a na základě očkování a veterinární certifikace potvrzující, že u koňovitých určených k přemísťování v rámci kontrolované oblasti a do ní jsou splněny veterinární požadavky, pokud jde o mor koní.

4.

Musí být zaveden dozor nad morem koní a musí být zavedena opatření k zajištění:

a)

okamžitého vyšetření podezřelých případů moru koní v kontrolované oblasti, jehož výsledkem je omezení přemísťování koňovitých v infikovaných zařízeních po dobu nejméně 40 dnů v případě potvrzeného případu moru koní;

b)

okamžitého hlášení potvrzených případů moru koní v kontrolované oblasti Evropské komisi;

c)

okamžitého pozastavení vstupu evidovaných koní do Unie z oblasti ZA-1 v případě potvrzeného případu moru koní v kontrolované oblasti, jež platí až do jeho opětovného schválení Evropskou komisí.“

2)

v příloze VIII se část 1 mění takto:

a)

položka týkající se Běloruska se nahrazuje tímto:

BY

Bělorusko

BY-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

CANIS-FELIS-FERRETS

Sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině“

 

 

 

b)

položka pro Rusko se nahrazuje tímto:

RU

Rusko

RU-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

CANIS-FELIS-FERRETS

Sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině“

 

 

 

3)

příloha XIII se mění takto:

a)

v části 1 se položka pro Brazílii nahrazuje tímto:

BR

Brazílie

BR-1

Skot

BOV

Zrání, pH a vykostění

Program řízeného očkování

S vyloučením drobů

Dodatečná vysledovatelnost

 

 

 

BR-2

Skot

BOV

Zrání, pH a vykostění

Neprovádí se žádné očkování

S vyloučením drobů

Dodatečná vysledovatelnost“

 

 

 

b)

v části 2 se položka pro Brazílii nahrazuje tímto:

„Brazílie

BR-1

Státy Minas Gerais, Espírito Santo, Goiás, Mato Grosso Do Sul, São Paulo, Mato Grosso (kromě území zahrnutého do kódu BR-2)

BR-2

Státy Santa Catarina, Rio Grande Do Sul, Paraná a obce Aripuanã, Colniza, Comodoro, Juína a Rondolândia ve státě Mato Grosso“

c)

část 3 se mění takto:

i)

popis zvláštní podmínky „Program řízeného očkování“ se nahrazuje tímto:

Program řízeného očkování

Program očkování proti slintavce a kulhavce prováděný v dané oblasti musí podléhat dozoru příslušného orgánu a tento dozor musí zahrnovat kontrolu účinnosti programu očkování prostřednictvím pravidelného sérologického dohledu, který ukazuje příslušná množství protilátek u zvířat a prokazuje nepřítomnost cirkulace viru slintavky a kulhavky v dané oblasti.

Pokud bylo očkování zvířat proti slintavce a kulhavce v dané oblasti ukončeno příslušným orgánem třetí země nebo území z důvodu příznivé situace, pokud jde o uvedenou nákazu v dané třetí zemi, území nebo oblasti, příslušný orgán třetí země nebo území zaručí, že program dozoru nad slintavkou a kulhavkou:

a)

se použije pro danou oblast a prokazuje nepřítomnost slintavky a kulhavky a

b)

se provádí a je kontrolován příslušným orgánem.“

ii)

popis zvláštní podmínky „Neprovádí se žádné očkování“ se nahrazuje tímto:

Neprovádí se žádné očkování

V dané oblasti se neprovádí žádné očkování proti slintavce a kulhavce a příslušný orgán třetí země nebo území zaručí, že program dozoru nad slintavkou a kulhavkou:

a)

se použije pro danou oblast prostou nákazy a prokazuje nepřítomnost viru slintavky a kulhavky a

b)

se provádí a je kontrolován příslušným orgánem.“

4)

příloha XIV se mění takto:

a)

v části 1 oddíle B se mezi položku pro Japonsko a položku pro Madagaskar vkládá nová položka pro Moldavsko, která zní:

MD

Moldavsko

MD-1

POU“

 

 

 

 

b)

v části 2 se mezi položku pro Izrael a položku pro Ukrajinu vkládá nová položka obsahující popis oblastí v Moldavsku, která zní:

MD

Moldavsko

MD-1

Celé území Moldavska kromě těchto okresů: Briceni, Cahul, Călărași, Cantemir, Comrat, Drochia, Dubăsari, Edineț, Florești, Glodeni, Orhei, Rezina, Rîșcani, Sîngerei, Șoldănești, Soroca, Ștefan Vodă, Strășeni, Taraclia“

5)

v příloze XV části 1 oddíle A se položka pro Černou Horu nahrazuje tímto:

ME

Černá Hora

ME-0

A

A

C nebo D

 (***)

A

C nebo D

 (***)

D

Není povoleno

D

D

Není povoleno

MPNT (**)

MPST

 

ČÁST B

Příloha XIV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se opravuje takto:

1)

název části 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 4 tabulky v části 1 oddíle B “;

2)

název části 4 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 4

Veterinární záruky uvedené ve sloupci 5 tabulky v části 1 oddíle B “.


(***)  Pouze pro syrovou kýtu po ošetření sestávajícím z přirozené fermentace a zrání po dobu nejméně devíti měsíců, jehož výsledkem jsou tyto hodnoty:

hodnota Aw = 0,93 nebo nižší,

hodnota pH = 6,0 nebo nižší.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1170/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU