(EU) 2024/1130Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1130 ze dne 19. dubna 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 577/2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013

Publikováno: Úř. věst. L 1130, 26.4.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 19. dubna 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. května 2024 Nabývá účinnosti: 16. září 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1130

26.4.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1130

ze dne 19. dubna 2024,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 577/2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu a o zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 (1), a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) č. 576/2013 stanoví veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu z jednoho členského státu do jiného nebo ze třetích zemí do členských států, jakož i kontroly těchto přesunů.

(2)

Ustanovení čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 576/2013 stanoví podmínky, za nichž smějí být zvířata v zájmovém chovu druhů uvedených v části A přílohy I uvedeného nařízení, konkrétně psi, kočky a fretky v zájmovém chovu, přemisťována pro neobchodní účely z určitého území nebo třetí země do členského státu. V souladu s čl. 10 odst. 1 písm. c) musí být tato zvířata v zájmovém chovu podrobena sérologickému testu prokazujícímu titr protilátek proti vzteklině, který splňuje požadavky na platnost stanovené v příloze IV uvedeného nařízení.

(3)

Odchylně od čl. 10 odst. 1 písm. c) stanoví čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) č. 576/2013, že sérologický test prokazující titr protilátek se nevyžaduje u psů, koček a fretek v zájmovém chovu, kteří jsou přemisťováni do členského státu z určitého území nebo třetí země, jež jsou uvedeny mimo jiné na seznamu podle čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení.

(4)

Aby mohly být uvedeny na seznamu podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 576/2013, měly by území nebo třetí země podat žádost, v níž prokazují, že ve vztahu k psům, kočkám a fretkám v zájmovém chovu splňují alespoň zvláštní kritéria podle čl. 13 odst. 2 písm. a) až e), aby byla zajištěna dostatečná úroveň bezpečnosti, pokud jde o rizika pro veřejné zdraví a zdraví zvířat spojená s těmito neobchodními přesuny zvířat v zájmovém chovu.

(5)

Část 2 přílohy II prováděcího nařízení Komise (EU) č. 577/2013 (2) stanoví seznam území a třetích zemí, které využívají výjimky stanovené v čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 576/2013.

(6)

Kontroly prováděné v posledních letech v místech vstupu do Unie vnitrostátními orgány v souladu s článkem 34 nařízení (EU) č. 576/2013 ukázaly opakované nesplnění podmínek týkajících se preventivních zdravotních opatření proti vzteklině u psů, koček a fretek v zájmovém chovu přemisťovaných z Běloruska a Ruska. Mezi tyto případy nesplnění podmínek patří absence očkování proti vzteklině a jeho nevhodné podání, jakož i falešně doložené očkování proti vzteklině, jehož platnost byla nicméně v průvodních veterinárních osvědčeních nesprávně potvrzena.

(7)

V rámci kritérií, která musí splňovat každá třetí země ve své žádosti o zápis na seznam stanovený v čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 576/2013, vyžaduje písmeno d) uvedeného článku, aby byla zavedena a účinně uplatňována pravidla prevence a tlumení vztekliny s cílem minimalizovat riziko nákazy zvířat v zájmovém chovu, včetně pravidel pro očkování domácích zvířat proti vzteklině.

(8)

Kromě toho musí útvary úřední kontroly zajistit, aby byli psi, kočky a fretky v zájmovém chovu přemisťováni s řádně vyplněnými veterinárními osvědčeními vystavenými v souladu s článkem 26 nařízení (EU) č. 576/2013. To znamená ověřit a potvrdit, že tato zvířata v zájmovém chovu byla očkována proti vzteklině plně v souladu s ustanoveními přílohy III nařízení (EU) č. 576/2013.

(9)

Bělorusko a Rusko poskytly v tomto smyslu záruky ve své žádosti o zápis na seznam. Opakované nesplnění podmínek zjištěné vnitrostátními orgány na místech vstupu do Unie, pokud jde o psy, kočky a fretky v zájmovém chovu, kteří jsou přemisťováni z Běloruska a Ruska, však odráží závažné nedostatky v prosazování práva na vnitrostátní úrovni. Tyto nedostatky vzbuzují značné pochybnosti o trvalém uplatňování a účinném provádění pravidel pro prevenci a tlumení vztekliny zaručených příslušnými orgány těchto třetích zemí, jakož i o správnosti úředních osvědčení vydávaných na jejich úrovni.

(10)

Vzhledem k významnému výskytu nesplnění podmínek v souvislosti se statusem očkování proti vzteklině u zvířat v zájmovém chovu a se správností osvědčení o něm vyvolává výjimka z povinnosti podstoupit před vstupem na území Unie sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině pro psy, kočky a fretky v zájmovém chovu pocházející z Běloruska a Ruska značné obavy z rizika zavlečení vztekliny do Unie prostřednictvím neobchodních přesunů těchto zvířat v zájmovém chovu.

(11)

K dalšímu zvýšení rizika zavlečení vztekliny do Unie navíc přispívá nepříznivá epizootologická situace v Bělorusku a Rusku, kde se vzteklina stále vyskytuje a je pravidelně odhalována u psů a koček, jak potvrzují informace shromážděné na mezinárodní úrovni Světovou organizací pro zdraví zvířat.

(12)

V zájmu řešení situace a zmírnění rizika zavlečení vztekliny prostřednictvím neobchodních přesunů psů, koček a fretek přemisťovaných z Běloruska a Ruska je vhodné znovu zavést požadavek, aby tato zvířata v zájmovém chovu před vstupem na území Unie podstoupila sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině.

(13)

Je proto nezbytné aktualizovat seznam území a třetích zemí stanovený v části 2 přílohy II prováděcího nařízení (EU) č. 577/2013 a z uvedeného seznamu odstranit položky pro Bělorusko a Rusko.

(14)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení neobchodních přesunů zvířat v zájmovém chovu druhů uvedených v části A přílohy I nařízení (EU) č. 576/2013 z Běloruska a Ruska a aby byl dodržen harmonogram stanovený v příloze IV nařízení (EU) č. 576/2013 pro uznání sérologického testu prokazujícího titr protilátek proti vzteklině, mělo by se toto nařízení použít ode dne 16. září 2024.

(15)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část 2 přílohy II prováděcího nařízení (EU) č. 577/2013 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 16. září 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. dubna 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 577/2013 ze dne 28. června 2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 109, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj).


PŘÍLOHA

„ČÁST 2

Seznam území a třetích zemí podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) č. 576/2013

Kód ISO

Území nebo třetí země

Zahrnutá území

AC

Ostrov Ascension

 

AE

Spojené arabské emiráty

 

AG

Antigua a Barbuda

 

AR

Argentina

 

AU

Austrálie

 

AW

Aruba

 

BA

Bosna a Hercegovina

 

BB

Barbados

 

BH

Bahrajn

 

BM

Bermudy

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius a Saba

 

CA

Kanada

 

CL

Chile

 

CW

Curaçao

 

FJ

Fidži

 

FK

Falklandské ostrovy

 

GB

Spojené království (*1)

 

GG

Guernsey

 

HK

Hongkong

 

IM

Ostrov Man

 

JM

Jamajka

 

JP

Japonsko

 

JE

Jersey

 

KN

Svatý Kryštof a Nevis

 

KY

Kajmanské ostrovy

 

LC

Svatá Lucie

 

MS

Montserrat

 

MK

Severní Makedonie

 

MU

Mauricius

 

MX

Mexiko

 

MY

Malajsie

 

NC

Nová Kaledonie

 

NZ

Nový Zéland

 

PF

Francouzská Polynésie

 

PM

Saint-Pierre a Miquelon

 

SG

Singapur

 

SH

Svatá Helena

 

SX

Sint Maarten

 

TT

Trinidad a Tobago

 

TW

Tchaj-wan

 

US

Spojené státy americké

AS – Americká Samoa

GU – Guam

MP – Ostrovy Severní Mariany

PR – Portoriko

VI – Americké Panenské ostrovy

VC

Svatý Vincenc a Grenadiny

 

VG

Britské Panenské ostrovy

 

VU

Vanuatu

 

WF

Wallis a Futuna

 


(*1)  V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2023 (Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87)) ve spojení s přílohou 2 uvedeného rámce, nezahrnují pro účely tohoto aktu odkazy na Spojené království Severní Irsko.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU