(EU) 2024/566Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/566 ze dne 14. února 2024, kterým se mění příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odnětí statusu území prostého nákazy některých oblastí Německa a Španělska, pokud jde o infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24), a schválení rozšíření eradikačního programu pro infekci tímto virem

Publikováno: Úř. věst. L 566, 15.2.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 14. února 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. února 2024 Nabývá účinnosti: 18. února 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/566

15.2.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/566

ze dne 14. února 2024,

kterým se mění příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odnětí statusu území prostého nákazy některých oblastí Německa a Španělska, pokud jde o infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24), a schválení rozšíření eradikačního programu pro infekci tímto virem

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 31 odst. 4 druhý pododstavec, čl. 36 odst. 4 a čl. 42 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro konkrétní nákazy uvedené na seznamu v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení a způsob, jakým se tato pravidla použijí na různé kategorie nákaz uvedených na seznamu. Kromě toho uvedené nařízení stanoví povinnost členských států zavést pro nákazy uvedené na seznamu povinné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení nebo volitelné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení a předložit tyto programy Komisi ke schválení. Uvedené nařízení rovněž stanoví, že status členských států nebo jejich oblastí či jednotek jako území prostého nákazy, pokud jde o určité nákazy uvedené na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. b) a c) uvedeného nařízení, schvaluje nebo odnímá Komise.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví kritéria pro udělení, udržení, pozastavení a odnětí statusu území prostého nákazy pro členské státy nebo jejich oblasti či jednotky a požadavky na schválení povinných nebo volitelných eradikačních programů pro členské státy nebo jejich oblasti či jednotky.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 (3) stanoví prováděcí pravidla týkající se nákaz zvířat uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o status území prostého nákazy a status území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu. Konkrétně jsou v přílohách zmíněného nařízení uvedeny seznamy členských států nebo jejich oblastí či jednotek se statusem území prostého nákazy a také seznamy stávajících schválených povinných nebo volitelných eradikačních programů. Z důvodu měnící se epizootologické situace u viru katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (BTV) v některých členských státech je nezbytné změnit přílohu VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 tak, aby odrážela současnou situaci.

(4)

Pokud jde o infekci virem katarální horečky ovcí (BTV), Španělsko předložilo Komisi informace prokazující, že podmínky pro uznání statusu území prostého infekce BTV jsou splněny pro autonomní oblast Baleárské ostrovy. Z posouzení Komise vyplynulo, že uvedená žádost splňuje kritéria stanovená v části II kapitole 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro udělení statusu území prostého infekce BTV. Uvedená oblast by proto měla být doplněna k území Španělska, které je uvedené na seznamu v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako území prosté infekce BTV, a měla by být odstraněna z území Španělska, které je uvedeno na seznamu v části II uvedené přílohy VIII jako území se schváleným eradikačním programem pro infekci BTV.

(5)

Pokud jde o infekci BTV, Německo oznámilo Komisi ohnisko infekce BTV (sérotyp 3), která postihla spolkové země Dolní Sasko a Brémy, a Španělsko oznámilo Komisi několik ohnisek infekce BTV (sérotyp 4) v provincii La Coruña, která postihla rovněž provincii Lugo v autonomní oblasti Galicie; v autonomní oblasti Asturias, která postihla rovněž autonomní oblast Kantábrie; v autonomní oblasti Madrid, která postihla rovněž provincii Ávila a obce Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia a Villacastín v provincii Segovia v autonomní oblasti Kastilie a León. Španělsko navíc oznámilo Komisi několik ohnisek infekce BTV (sérotyp 4) v autonomní oblasti Murcia, která postihla rovněž provincie Almería a Granada v autonomní oblasti Andalusie. Vzhledem k tomu, že tato území v Německu a autonomní oblasti ve Španělsku mají status území prostého nákazy a jsou uvedeny na seznamu v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, měl by být jejich status území prostého nákazy pro infekci BTV odňat a položky pro Německo a Španělsko na uvedeném seznamu by měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(6)

Pokud jde o infekci BTV, Španělsko rovněž informovalo Komisi, že rozšířilo územní působnost volitelného eradikačního programu, který již byl schválen pro oblast uvedenou v části II přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, o oblast zahrnující určité oblasti provincie La Coruña a provincie Lugo v autonomní oblasti Galicie, autonomní oblasti Asturie a autonomní oblasti Kantábrie, některé oblasti autonomní oblasti Madrid, některé oblasti provincie Ávila a provincie Segovia v autonomní oblasti Kastilie a León, provincie Almería a Granada v autonomní oblasti Andalusie a autonomní oblast Murcia. Uvedené oblasti by proto měly být doplněny do položky pro Španělsko v části II přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 k oblastem se schváleným eradikačním programem pro infekci BTV.

(7)

Příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. února 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).


PŘÍLOHA

Příloha VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění takto:

1)

část I se mění takto:

a)

položka pro Německo se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Německo

Celé území kromě Bundesland Bremen, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen“

b)

položka pro Španělsko se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Španělsko

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha:

provincie Guadalajara

Comunidad Autónoma de Castilla y León kromě těchto oblastí:

provincie Ávila

provincie Salamanca

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín v provincii Segovia

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria v provincii Zamora

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma de Valencia“

(2)

část II se nahrazuje tímto:

„ČÁST II

Členské státy nebo jejich oblasti se schváleným eradikačním programem pro infekci BTV

Členský stát

Území

Datum počátečního schválení podle čl. 15 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689

Španělsko

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha kromě provincie Guadalajara

Comunidad Autónoma de Asturias

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla y León:

provincie Ávila

provincie Salamanca

Tyto oblasti v provincii Segovia: Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín

Tyto oblasti v provincii Zamora: Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

21. února 2022“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/566/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU