(EU) 2023/895Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/895 ze dne 4. dubna 2023, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES, pokud jde o postupy, formáty a šablony zpráv, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 120, 5.5.2023, s. 1597-1805 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 4. dubna 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. května 2023 | Nabývá účinnosti: | 31. prosince 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
5.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 120/1597 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/895
ze dne 4. dubna 2023,
kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES, pokud jde o postupy, formáty a šablony zpráv, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2015/2452
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (1), a zejména na čl. 56 čtvrtý pododstavec a čl. 256 odst. 5 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 (2) stanoví postupy, formáty a šablony pro zprávy, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, jak je uvedeno v článku 51 směrnice 2009/138/ES. |
(2) |
Zveřejnění informací je základním předpokladem ochrany pojistníků. Sladění požadavků na podávání zpráv a zveřejňování informací by mělo podpořit ochranu pojistníků, jakož i dohled založený na posouzení rizik. Za tímto účelem by se v požadavcích na zveřejňování informací měly zohlednit změny přeshraničních informací a dalších oblastí v souvislosti s aktualizací požadavků na podávání zpráv. |
(3) |
Aby se zlepšila kvalita, srovnatelnost a srozumitelnost zveřejňovaných informací, měly by být aktualizovány šablony stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2015/2452 týkající se solventnostního kapitálového požadavku. Pro pojišťovny a zajišťovny, které počítají svůj solventnostní kapitálový požadavek pomocí částečného nebo úplného interního modelu, by tyto aktualizované šablony měly uceleněji uvádět přínosy diverzifikace mezi jednotlivými moduly rizika. |
(4) |
Požadavky na zveřejňování informací by neměly pro pojišťovny a zajišťovny představovat nadměrnou zátěž. Za tímto účelem je nezbytné upřesnit, jak se mají požadavky na zveřejňování informací uplatňovat přiměřeným způsobem, aniž by byla ohrožena kvalita údajů, které má pojišťovna a zajišťovna poskytovat. |
(5) |
Aby bylo zajištěno, že požadavky na zveřejňování informací zůstanou relevantní a poskytují pojistníkům a dalším zúčastněným stranám vysoce kvalitní informace, je nezbytné podstatně revidovat šablony pro zveřejňování informací stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2015/2452. Vzhledem k rozsahu změn je vhodné prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 zrušit. |
(6) |
Toto nařízení vychází z návrhu prováděcích technických norem, který Komisi předložil Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA). |
(7) |
Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrhu prováděcích technických norem, z něhož toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti pojištění a zajištění zřízenou článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (3). |
(8) |
Pojišťovnám a zajišťovnám by měl být na zavedení aktualizovaných požadavků na zveřejňování informací poskytnut dostatek času. Datum použitelnosti tohoto nařízení by proto mělo být odloženo, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Formáty zveřejňování informací
Při zveřejňování informací v souladu s tímto nařízením pojišťovny a zajišťovny uvedou veškeré číselné údaje vyjadřující peněžní částky v tisících jednotek.
Článek 2
Vykazovací měna
1. Pro účely tohoto nařízení, jestliže příslušný orgán dohledu nevyžaduje jiný postup, je „vykazovací měnou“:
a) |
pro jednotlivá zveřejnění: měna používaná při přípravě účetní závěrky pojišťovny nebo zajišťovny; |
b) |
pro skupinová zveřejnění: měna používaná při přípravě konsolidované účetní závěrky. |
2. Pojišťovny nebo zajišťovny zveřejňují číselné údaje vyjadřující peněžní částky ve vykazovací měně. Jakoukoli jinou měnu než vykazovací měnu převedou do vykazovací měny.
3. Pojišťovny nebo zajišťovny při uvádění hodnoty jakýchkoli aktiv nebo závazků vyjádřených v jiné měně, než je vykazovací měna, převedou jejich hodnotu do vykazovací měny tak, jako by převod probíhal za použití závěrkového kurzu platného v poslední den, pro který je k dispozici odpovídající kurz ve vykazovaném období, ke kterému se aktiva nebo závazky vztahují.
4. Pojišťovny nebo zajišťovny při uvádění hodnoty jakýchkoli příjmů nebo výdajů vyjádřených v jiné měně, než je vykazovací měna, převedou jejich hodnotu do vykazovací měny na základě stejného převodu, který byl použit pro účely účetnictví.
5. Pojišťovny nebo zajišťovny provádějí převod do vykazovací měny na základě výpočtu podle směnného kurzu ze stejného zdroje, jaký byl použit:
a) |
při přípravě účetní závěrky pojišťovny nebo zajišťovny v případě jednotlivých vykazování; |
b) |
při přípravě konsolidované účetní závěrky v případě skupinového vykazování, jestliže orgán dohledu nevyžaduje jiný postup. |
Článek 3
Šablony a pokyny pro zprávy, které jednotlivé pojišťovny a zajišťovny zveřejňují o své solventnosti a finanční situaci
Jednotlivé pojišťovny a zajišťovny zveřejní v rámci své zprávy o solventnosti a finanční situaci za použití těchto šablon a v souladu s těmito pokyny alespoň tyto informace:
a) |
šablona S.02.01.02 přílohy I, v níž jsou uvedeny rozvahové údaje pomocí ocenění v souladu s článkem 75 směrnice 2009/138/ES, podle pokynů stanovených v oddílu S.02.01 přílohy II tohoto nařízení; |
b) |
šablona S.04.05.21 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistná plnění a výdajích dle země podle pokynů stanovených v oddílu S.04.05 přílohy II tohoto nařízení; |
c) |
šablona S.05.01.02 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích za použití zásad oceňování a vykazování použité v účetní závěrce pojišťovny nebo zajišťovny, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.01 přílohy II tohoto nařízení pro každý druh pojištění, jak je stanoveno v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35; |
d) |
šablona S.12.01.02 přílohy I s informacemi o technických rezervách životního a zdravotního pojištění, které je poskytováno na podobném základě jako životní pojištění („SLT Health“), pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 podle pokynů stanovených v oddílu S.12.01 přílohy II tohoto nařízení; |
e) |
šablona S.17.01.02 přílohy I s informacemi o technických rezervách týkajících se neživotního pojištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.17.01 přílohy II tohoto nařízení pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35; |
f) |
šablona S.19.01.21 přílohy I s informacemi o nárocích na pojistné plnění z neživotního pojištění v podobě vývojových trojúhelníků v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.19.01 přílohy II tohoto nařízení pro veškeré obchodní aktivity v oblasti neživotního pojištění; |
g) |
šablona S.22.01.21 přílohy I s informacemi o dopadu dlouhodobých záruk a přechodných opatření v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.22.01 přílohy II tohoto nařízení; |
h) |
šablona S.23.01.01 přílohy I s informacemi o kapitálu, včetně primárního kapitálu a doplňkového kapitálu, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.23.01 přílohy II tohoto nařízení; |
i) |
šablona S.25.01.21 přílohy I s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě standardního vzorce v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.01 přílohy II tohoto nařízení; |
j) |
šablona S.25.05.21 přílohy I s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě částečného interního modelu nebo úplného interního modelu v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.05 přílohy II tohoto nařízení; |
k) |
šablona S.28.01.01 přílohy I, v níž je uveden minimální kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny vykonávající činnosti v oblasti pouze životního nebo pouze neživotního pojištění nebo zajištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.28.01 přílohy II tohoto nařízení; |
l) |
šablona S.28.02.01 přílohy I, v níž je uveden minimální kapitálový požadavek pro pojišťovny vykonávající činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.28.02 přílohy II tohoto nařízení. |
Článek 4
Šablony a pokyny pro zveřejňování zprávy o solventnosti a finanční situaci skupin
Pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejnění v rámci své zprávy o solventnosti a finanční situaci skupiny prostřednictvím těchto šablon a v souladu s těmito pokyny alespoň tyto informace:
a) |
použije-li skupina pro výpočet skupinové solventnosti metodu 1 ve smyslu článku 230 směrnice 2009/138/ES, ať už výhradně nebo v kombinaci s metodou 2 ve smyslu článku 233 téže směrnice, šablona S.02.01.02 přílohy I tohoto nařízení, v níž jsou uvedeny rozvahové údaje pomocí metody oceňování uvedené v článku 75 směrnice 2009/138/ES, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.02.01 přílohy III tohoto nařízení; |
b) |
šablona S.05.01.02 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích, pro něž byly uplatněny zásady oceňování a vykazování použité v konsolidované účetní závěrce, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.01 přílohy III tohoto nařízení pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35; |
c) |
šablona S.05.02.04 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích podle jednotlivých zemí za použití zásad oceňování a vykazování použité v konsolidované účetní závěrce, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.02 přílohy III tohoto nařízení; |
d) |
šablona S.22.01.22 přílohy I s informacemi o dopadu dlouhodobých záruk a přechodných opatření v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.22.01 přílohy III tohoto nařízení; |
e) |
šablona S.23.01.22 přílohy I s informacemi o kapitálu, včetně primárního kapitálu a doplňkového kapitálu, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.23.01 přílohy III tohoto nařízení; |
f) |
v případech, kdy skupina pro výpočet skupinové solventnosti používá metodu 1 podle článku 230 směrnice 2009/138/ES buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 podle článku 233 uvedené směrnice, šablona S.25.01.22 přílohy I tohoto nařízení s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě standardního vzorce v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.01 přílohy III tohoto nařízení; |
g) |
v případech, kdy skupina pro výpočet skupinové solventnosti používá metodu 1 podle článku 230 směrnice 2009/138/ES buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 podle článku 233 uvedené směrnice, šablona S.25.05.22 přílohy I tohoto nařízení s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě částečného interního modelu nebo úplného interního modelu v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.05 přílohy III tohoto nařízení; |
h) |
šablona S.32.01.22 přílohy I s informacemi o pojišťovnách a zajišťovnách v rámci skupiny v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.32.01 přílohy III tohoto nařízení. |
Článek 5
Odkazy na další dokumenty ve zprávě o solventnosti a finanční situaci
Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast či pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti uvádí ve zprávě o solventnosti a finanční situaci odkazy na jiné veřejně dostupné dokumenty, je třeba, aby se jednalo o odkazy přímo na samotné informace, a nikoli o odkazy na celý dokument.
Článek 6
Soulad informací
Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast či pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti odpovídají za kvalitu zveřejněných informací a zajistí, že zveřejněné informace jsou plně v souladu s údaji vykázanými orgánům dohledu.
Článek 7
Způsob zveřejňování zpráv o solventnosti a finanční situaci skupin a společných zpráv o solventnosti a finanční situaci
1. Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách skupiny.
2. Pokud skupina nebo pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti nevlastní a nespravují internetové stránky, ale jsou členem obchodního sdružení, které vlastní a spravuje internetové stránky, zveřejňuje zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci dané obchodní sdružení, pokud to toto sdružení povoluje.
3. Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách v souladu s odstavcem 1 nebo 2, zůstává tato zpráva na těchto internetových stránkách k dispozici po dobu nejméně pěti let od příslušného data zveřejnění.
4. Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti nezveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách v souladu s odstavci 1 a 2, zašlou elektronickou kopii zprávy každé osobě, která o tuto zprávu do pěti let od příslušného data zveřejnění požádá. Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zašlou zprávu do 10 pracovních dnů od této žádosti.
5. Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zašlou bez ohledu na to, zda byla zpráva o solventnosti a finanční situaci skupiny a společná zpráva o solventnosti a finanční situaci zpřístupněna na internetových stránkách v souladu s odstavcem 1 nebo 2, každé osobě, která o to požádá do dvou let od příslušného data zveřejnění, tištěnou kopii zprávy do 20 pracovních dnů od této žádosti.
6. Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zajistí, že zpráva o solventnosti a finanční situaci skupiny a společná zpráva o solventnosti a finanční situaci a všechny aktualizované verze této zprávy budou předloženy orgánům dohledu v elektronické podobě.
Článek 8
Začlenění dceřiných společností do společné zprávy o solventnosti a finanční situaci
1. Pokud pojišťovna nebo zajišťovna držící účast, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost požaduje od orgánu dohledu nad skupinou souhlas s poskytováním společné zprávy o solventnosti a finanční situaci v souladu s čl. 256 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, orgán dohledu nad skupinou neprodleně kontaktuje všechny dotčené orgány dohledu zejména proto, aby s nimi projednal, v jakém jazyce bude text společné zprávy o solventnosti a finanční situaci zpracován.
2. Pojišťovna nebo zajišťovna držící účast, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost poskytne vysvětlení, jakým způsobem jsou jejich dceřiné společnosti do zprávy zahrnuty a jakým způsobem se správní, řídicí nebo kontrolní orgán dceřiné společnosti podílí na vypracování návrhu a schvalování společné zprávy o solventnosti a finanční situaci.
Článek 9
Zrušení prováděcího nařízení (EU) 2015/2452
Prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 se zrušuje.
Článek 10
Vstup v platnost a datum použitelnosti
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 31. prosince 2023.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. dubna 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, formáty a šablony ve zprávě o solventnosti a finanční situaci v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1285).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/79/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48).
PŘÍLOHA I
S.02.01.02
Rozvaha
|
|
Hodnota podle směrnice Solventnost II |
Aktiva |
|
C0010 |
Nehmotná aktiva |
R0030 |
|
Odložené daňové pohledávky |
R0040 |
|
Přebytek důchodových dávek |
R0050 |
|
Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu |
R0060 |
|
Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
R0070 |
|
Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu) |
R0080 |
|
Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES |
R0090 |
|
Akcie |
R0100 |
|
Akcie – kótované |
R0110 |
|
Akcie – nekótované |
R0120 |
|
Dluhopisy |
R0130 |
|
Státní dluhopisy |
R0140 |
|
Podnikové dluhopisy |
R0150 |
|
Strukturované dluhopisy |
R0160 |
|
Zajištěné cenné papíry |
R0170 |
|
Subjekty kolektivního investování |
R0180 |
|
Deriváty |
R0190 |
|
Vklady jiné než peněžní ekvivalenty |
R0200 |
|
Jiné investice |
R0210 |
|
Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0220 |
|
Úvěry a hypotéky |
R0230 |
|
Úvěry zajištěné pojistnými smlouvami |
R0240 |
|
Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám |
R0250 |
|
Jiné úvěry a hypotéky |
R0260 |
|
Částky vymahatelné ze zajištění: |
R0270 |
|
Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
R0280 |
|
Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění |
R0290 |
|
Zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
R0300 |
|
Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0310 |
|
Zdravotní pojištění podobné životnímu |
R0320 |
|
Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0330 |
|
Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0340 |
|
Depozita při aktivním zajištění |
R0350 |
|
Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům |
R0360 |
|
Pohledávky ze zajištění |
R0370 |
|
Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
R0380 |
|
Vlastní akcie (držené přímo) |
R0390 |
|
Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny |
R0400 |
|
Hotovost a peněžní ekvivalenty |
R0410 |
|
Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde |
R0420 |
|
Aktiva celkem |
R0500 |
|
Závazky |
|
C0010 |
Technické rezervy – neživotní pojištění |
R0510 |
|
Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) |
R0520 |
|
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0530 |
|
Nejlepší odhad |
R0540 |
|
Riziková přirážka |
R0550 |
|
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) |
R0560 |
|
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0570 |
|
Nejlepší odhad |
R0580 |
|
Riziková přirážka |
R0590 |
|
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
R0600 |
|
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) |
R0610 |
|
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0620 |
|
Nejlepší odhad |
R0630 |
|
Riziková přirážka |
R0640 |
|
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
R0650 |
|
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0660 |
|
Nejlepší odhad |
R0670 |
|
Riziková přirážka |
R0680 |
|
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0690 |
|
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0700 |
|
Nejlepší odhad |
R0710 |
|
Riziková přirážka |
R0720 |
|
Podmíněné závazky |
R0740 |
|
Rezervy jiné než technické rezervy |
R0750 |
|
Závazky v důchodových dávkách |
R0760 |
|
Vklady od zajistitelů |
R0770 |
|
Odložené daňové závazky |
R0780 |
|
Deriváty |
R0790 |
|
Závazky vůči úvěrovým institucím |
R0800 |
|
Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím |
R0810 |
|
Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům |
R0820 |
|
Závazky ze zajištění |
R0830 |
|
Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
R0840 |
|
Podřízené závazky |
R0850 |
|
Podřízené závazky mimo primární kapitál |
R0860 |
|
Podřízené závazky v primárním kapitálu |
R0870 |
|
Veškeré jiné závazky neuvedené jinde |
R0880 |
|
Závazky celkem |
R0900 |
|
Přebytek aktiv nad závazky |
R1000 |
|
S.04.05.21
Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí
Domovská země: závazky z neživotního pojištění a zajištění
Země |
R0010 |
|
|
|
|
|
5 předních zemí: neživotní |
|
|
Domovská země |
… |
|
||
C0010 |
C0020 |
|
||
Předepsané pojistné (hrubá hodnota) |
|
|
|
|
Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění) |
R0020 |
|
|
|
Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
R0021 |
|
|
|
Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
R0022 |
|
|
|
Zasloužené pojistné (hrubá hodnota) |
|
|
|
|
Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění) |
R0030 |
|
|
|
Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
R0031 |
|
|
|
Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
R0032 |
|
|
|
Náklady na pojistná plnění (hrubá hodnota) |
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění) |
R0040 |
|
|
|
Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění) |
R0041 |
|
|
|
Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění) |
R0042 |
|
|
|
Vzniklé náklady (hrubá hodnota) |
|
|
|
|
Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění) |
R0050 |
|
|
|
Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění) |
R0051 |
|
|
|
Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění) |
R0052 |
|
|
Domovská země: závazky z životního pojištění a zajištění
|
|
Země |
R1010 |
|
|
|
|
5 předních zemí: neživotní |
|
|
|
Domovská země |
… |
|
|
|
C0030 |
C0040 |
|
Předepsané hrubé pojistné |
R1020 |
|
|
|
Zasloužené hrubé pojistné |
R1030 |
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
R1040 |
|
|
|
Vzniklé hrubé náklady |
R1050 |
|
|
S.05.01.02
Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle druhu pojištění
|
Druhy pojištění pro: závazky z neživotního pojištění a zajištění (přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění) |
|||||||||
Pojištění léčebných výloh |
Pojištění ochrany příjmu |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel |
Ostatní pojištění motorových vozidel |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku |
Obecné pojištění odpovědnosti |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) |
||
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
C0080 |
C0090 |
||
Předepsané pojistné |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zasloužené pojistné |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzniklé náklady |
R0550 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
R1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady celkem |
R1300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druhy pojištění pro: závazky z neživotního pojištění a zajištění (přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění) |
Druhy pojištění pro: přijaté neproporcionální zajištění |
Celkem |
||||||
Pojištění právní ochrany |
Pojištění asistence |
Pojištění různých finančních ztrát |
Zdravotní pojištění |
Pojištění odpovědnosti |
Námořní a letecká doprava a přeprava |
Pojištění majetku |
|||
C0100 |
C0110 |
C0120 |
C0130 |
C0140 |
C0150 |
C0160 |
C0200 |
||
Předepsané pojistné |
|
|
|||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zasloužené pojistné |
|
|
|||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
|
|
|||||||
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzniklé náklady |
R0550 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
R1200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady celkem |
R1300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druhy pojištění pro: závazky z životního pojištění |
Závazky z životního zajištění |
Celkem |
|||||||
Zdravotní pojištění |
Pojištění s účastí na zisku |
Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Ostatní životní pojištění |
Anuity na základě smluv neživotního pojištění související se závazky zdravotního pojištění |
Anuity na základě smluv neživotního pojištění související s jinými pojistnými závazky než se závazky zdravotního pojištění |
Zdravotní zajištění |
Životní zajištění |
|
||
C0210 |
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
C0270 |
C0280 |
C0300 |
||
Předepsané pojistné |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota |
R1410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zasloužené pojistné |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota |
R1510 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1520 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
|
|
||||||||
Hrubá hodnota |
R1610 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1620 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1700 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzniklé náklady |
R1900 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
R2500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Náklady celkem |
R2600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celková částka odkupného |
R2700 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S.05.02.04
Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí
|
Domovská země |
Země (podle výše předepsaného hrubého pojistného) – závazky z neživotního pojištění |
5 předních zemí a domovská země celkem |
|||||
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
||
|
R0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
C0080 |
C0090 |
C0100 |
C0110 |
C0120 |
C0130 |
C0140 |
|
Předepsané pojistné |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0110 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0120 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0130 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
Zasloužené pojistné |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0300 |
|
|
|
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přímé pojištění |
R0310 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R0400 |
|
|
|
|
|
|
|
Vzniklé náklady |
R0550 |
|
|
|
|
|
|
|
Ostatní náklady |
R1200 |
|
|
|
|
|
|
|
Náklady celkem |
R1300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Domovská země |
Země (podle výše předepsaného hrubého pojistného) – závazky z životního pojištění |
5 předních zemí a domovská země celkem |
|||||
C0150 |
C0160 |
C0170 |
C0180 |
C0190 |
C0200 |
C0210 |
||
|
R1400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
C0270 |
C0280 |
|
Předepsané pojistné |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R1410 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1420 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1500 |
|
|
|
|
|
|
|
Zasloužené pojistné |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R1510 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1520 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1600 |
|
|
|
|
|
|
|
Náklady na pojistná plnění |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R1610 |
|
|
|
|
|
|
|
Podíl zajistitelů |
R1620 |
|
|
|
|
|
|
|
Čistá hodnota |
R1700 |
|
|
|
|
|
|
|
Vzniklé náklady |
R1900 |
|
|
|
|
|
|
|
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
R2500 |
|
|
|
|
|
|
|
Náklady celkem |
R2600 |
|
|
|
|
|
|
|
Celková částka odkupného |
R2700 |
|
|
|
|
|
|
|
S.12.01.02
Technické rezervy životního pojištění a zdravotního pojištění SLT Health
|
Pojištění s účastí na zisku |
Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
|||
|
Smlouvy bez opcí a záruk |
Smlouvy s opcemi nebo zárukami |
|||
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0020 |
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
Hrubý nejlepší odhad |
R0030 |
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0080 |
|
|
|
|
Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění |
R0090 |
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0100 |
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0200 |
|
|
|
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) |
R0370 |
|
|
|
|
|
Ostatní životní pojištění |
Anuity na základě smluv neživotního pojištění související s jinými pojistnými závazky než se závazky zdravotního pojištění |
Přijaté zajištění |
|||
|
Smlouvy bez opcí a záruk |
Smlouvy s opcemi nebo zárukami |
||||
C0060 |
C0070 |
C0080 |
C0090 |
C0100 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0020 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
|
Hrubý nejlepší odhad |
R0030 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0080 |
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění |
R0090 |
|
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0100 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
Celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Zdravotní pojištění (přímé pojištění) |
Anuity na základě smluv neživotního pojištění související se závazky zdravotního pojištění |
|||
|
Smlouvy bez opcí a záruk |
Smlouvy s opcemi nebo zárukami |
||||
C0150 |
C0160 |
C0170 |
C0180 |
C0190 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0020 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
|
Hrubý nejlepší odhad |
R0030 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0080 |
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění |
R0090 |
|
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0100 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
Zdravotní zajištění (přijaté zajištění) |
Celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění) |
|
C0200 |
C0210 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0020 |
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
Hrubý nejlepší odhad |
R0030 |
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0080 |
|
|
Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění |
R0090 |
|
|
Riziková přirážka |
R0100 |
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0200 |
|
|
S.17.01.02
Technické rezervy neživotního pojištění
|
Přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění |
||||||
Pojištění léčebných výloh |
Pojištění ochrany příjmu |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel |
Ostatní pojištění motorových vozidel |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy |
||
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0050 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
|
|
Rezerva pojistného |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0060 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného |
R0150 |
|
|
|
|
|
|
Rezerva na pojistná plnění |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0160 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění |
R0250 |
|
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota |
R0260 |
|
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota |
R0270 |
|
|
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0280 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
|
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
Přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění |
||||||
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku |
Obecné pojištění odpovědnosti |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) |
Pojištění právní ochrany |
Pojištění asistence |
Pojištění různých finančních ztrát |
||
C0080 |
C0090 |
C0100 |
C0110 |
C0120 |
C0130 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0050 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
|
|
Rezerva pojistného |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0060 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0140 |
|
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného |
R0150 |
|
|
|
|
|
|
Rezerva na pojistná plnění |
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0160 |
|
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění |
R0250 |
|
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota |
R0260 |
|
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota |
R0270 |
|
|
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0280 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
|
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0320 |
|
|
|
|
|
|
Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem |
R0330 |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem |
R0340 |
|
|
|
|
|
|
|
Přijaté neproporcionální zajištění |
Celkové závazky z neživotního pojištění |
||||
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) |
|||
C0140 |
C0150 |
C0160 |
C0170 |
C0180 |
||
Technické rezervy vypočítané jako celek |
R0010 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem |
R0050 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
|
|
|
|
|
|
Nejlepší odhad |
|
|
|
|
|
|
Rezerva pojistného |
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0060 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0140 |
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného |
R0150 |
|
|
|
|
|
Rezerva na pojistná plnění |
|
|
|
|
|
|
Hrubá hodnota |
R0160 |
|
|
|
|
|
Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
R0240 |
|
|
|
|
|
Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění |
R0250 |
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota |
R0260 |
|
|
|
|
|
Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota |
R0270 |
|
|
|
|
|
Riziková přirážka |
R0280 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
|
|
|
|
|
|
Technické rezervy – celkem |
R0320 |
|
|
|
|
|
Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem |
R0330 |
|
|
|
|
|
Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem |
R0340 |
|
|
|
|
|
S.19.01.21
Nároky na pojistné plnění z neživotního pojištění
Rok události / rok upsání |
Z0020 |
Hrubá vyplacená pojistná plnění (nekumulativní) – rok vývoje (absolutní částka). Celkem za neživotní pojištění
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 a více |
|
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
C0080 |
C0090 |
C0100 |
C0110 |
||
Dříve |
R0100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-9 |
R0160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–8 |
R0170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–7 |
R0180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–6 |
R0190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–5 |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–4 |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–3 |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–2 |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–1 |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
R0250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubá vyplacená pojistná plnění (nekumulativní) – běžný rok, součet let (kumulativní). Celkem za neživotní pojištění
|
V běžném roce |
Součet let (kumulativní) |
|
C0170 |
C0180 |
||
Dříve |
R0100 |
|
|
N-9 |
R0160 |
|
|
N–8 |
R0170 |
|
|
N–7 |
R0180 |
|
|
N–6 |
R0190 |
|
|
N–5 |
R0200 |
|
|
N–4 |
R0210 |
|
|
N–3 |
R0220 |
|
|
N–2 |
R0230 |
|
|
N–1 |
R0240 |
|
|
N |
R0250 |
|
|
Celkem |
R0260 |
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 a více |
|
C0200 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
C0270 |
C0280 |
C0290 |
C0300 |
||
Dříve |
R0100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-9 |
R0160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–8 |
R0170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–7 |
R0180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–6 |
R0190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–5 |
R0200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–4 |
R0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–3 |
R0220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–2 |
R0230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N–1 |
R0240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
R0250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrubý diskontovaný nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – běžný rok, součet let (kumulativní). Celkem za neživotní pojištění
|
Konec roku (diskontované údaje) |
|
C0360 |
||
Dříve |
R0100 |
|
N-9 |
R0160 |
|
N–8 |
R0170 |
|
N–7 |
R0180 |
|
N–6 |
R0190 |
|
N–5 |
R0200 |
|
N–4 |
R0210 |
|
N–3 |
R0220 |
|
N–2 |
R0230 |
|
N–1 |
R0240 |
|
N |
R0250 |
|
Celkem |
R0260 |
|
S.22.01.21
Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření
|
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru |
Dopad nulového koeficientu volatility |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy |
|
C0010 |
C0030 |
C0050 |
C0070 |
C0090 |
||
Technické rezervy |
R0010 |
|
|
|
|
|
Primární kapitál |
R0020 |
|
|
|
|
|
Použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
R0050 |
|
|
|
|
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0090 |
|
|
|
|
|
Použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
R0100 |
|
|
|
|
|
Minimální kapitálový požadavek |
R0110 |
|
|
|
|
|
S.22.01.22
Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření
|
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru |
Dopad nulového koeficientu volatility |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy |
|
C0010 |
C0030 |
C0050 |
C0070 |
C0090 |
||
Technické rezervy |
R0010 |
|
|
|
|
|
Primární kapitál |
R0020 |
|
|
|
|
|
Použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
R0050 |
|
|
|
|
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0090 |
|
|
|
|
|
S.23.01.01
Kapitál
|
Celkem |
Tier 1 – neomezený |
Tier 1 – omezený |
Tier 2 |
Tier 3 |
|
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
||
Primární kapitál před odečtením účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 |
|
|
|
|
|
|
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) |
R0010 |
|
|
|
|
|
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem |
R0030 |
|
|
|
|
|
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti |
R0040 |
|
|
|
|
|
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven |
R0050 |
|
|
|
|
|
Disponibilní bonusový fond |
R0070 |
|
|
|
|
|
Prioritní akcie |
R0090 |
|
|
|
|
|
Emisní ážio související s prioritními akciemi |
R0110 |
|
|
|
|
|
Rekonciliační rezerva |
R0130 |
|
|
|
|
|
Podřízené závazky |
R0140 |
|
|
|
|
|
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek |
R0160 |
|
|
|
|
|
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše |
R0180 |
|
|
|
|
|
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
|
|
|
|
|
|
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
R0220 |
|
|
|
|
|
Odpočty |
|
|
|
|
|
|
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích |
R0230 |
|
|
|
|
|
Celkový primární kapitál po odpočtech |
R0290 |
|
|
|
|
|
Doplňkový kapitál |
|
|
|
|
|
|
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení |
R0300 |
|
|
|
|
|
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení |
R0310 |
|
|
|
|
|
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení |
R0320 |
|
|
|
|
|
Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání |
R0330 |
|
|
|
|
|
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES |
R0340 |
|
|
|
|
|
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES |
R0350 |
|
|
|
|
|
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
R0360 |
|
|
|
|
|
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
R0370 |
|
|
|
|
|
Ostatní doplňkový kapitál |
R0390 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
Tier 1 – neomezený |
Tier 1 – omezený |
Tier 2 |
Tier 3 |
|
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
||
Doplňkový kapitál celkem |
R0400 |
|
|
|
|
|
Dostupný a použitelný kapitál |
|
|
|
|
|
|
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
R0500 |
|
|
|
|
|
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
R0510 |
|
|
|
|
|
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
R0540 |
|
|
|
|
|
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
R0550 |
|
|
|
|
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0580 |
|
|
|
|
|
Minimální kapitálový požadavek |
R0600 |
|
|
|
|
|
Poměr použitelného kapitálu k solventnostnímu kapitálovému požadavku |
R0620 |
|
|
|
|
|
Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu kapitálovému požadavku |
R0640 |
|
|
|
|
|
|
|
C0060 |
Rekonciliační rezerva |
|
|
Přebytek aktiv nad závazky |
R0700 |
|
Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo) |
R0710 |
|
Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky |
R0720 |
|
Další položky primárního kapitálu |
R0730 |
|
Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy |
R0740 |
|
Rekonciliační rezerva |
R0760 |
|
Očekávané zisky |
|
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění |
R0770 |
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění |
R0780 |
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem |
R0790 |
|
S.23.01.22
Kapitál
|
Celkem |
Tier 1 – neomezený |
Tier 1 – omezený |
Tier 2 |
Tier 3 |
|
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
||
Primární kapitál před odpočty |
|
|
|
|
|
|
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) |
R0010 |
|
|
|
|
|
Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen |
R0020 |
|
|
|
|
|
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem |
R0030 |
|
|
|
|
|
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti |
R0040 |
|
|
|
|
|
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven |
R0050 |
|
|
|
|
|
Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny |
R0060 |
|
|
|
|
|
Disponibilní bonusový fond |
R0070 |
|
|
|
|
|
Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny |
R0080 |
|
|
|
|
|
Prioritní akcie |
R0090 |
|
|
|
|
|
Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny |
R0100 |
|
|
|
|
|
Emisní ážio související s prioritními akciemi |
R0110 |
|
|
|
|
|
Nedostupné emisní ážio související s preferenčními akciemi na úrovni skupiny |
R0120 |
|
|
|
|
|
Rekonciliační rezerva |
R0130 |
|
|
|
|
|
Podřízené závazky |
R0140 |
|
|
|
|
|
Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny |
R0150 |
|
|
|
|
|
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek |
R0160 |
|
|
|
|
|
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny |
R0170 |
|
|
|
|
|
Další položky, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše |
R0180 |
|
|
|
|
|
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu |
R0190 |
|
|
|
|
|
Menšinové podíly |
R0200 |
|
|
|
|
|
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny |
R0210 |
|
|
|
|
|
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
|
|
|
|
|
|
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
R0220 |
|
|
|
|
|
Odpočty |
|
|
|
|
|
|
Odpočty účastí v jiných finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnosti |
R0230 |
|
|
|
|
|
Z toho odpočty podle článku 228 směrnice 2009/138/ES |
R0240 |
|
|
|
|
|
Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229) |
R0250 |
|
|
|
|
|
Odpočty účastí zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat při použití kombinace metod |
R0260 |
|
|
|
|
|
Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu |
R0270 |
|
|
|
|
|
Celkové odpočty |
R0280 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
Tier 1 – neomezený |
Tier 1 – omezený |
Tier 2 |
Tier 3 |
|
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
||
Celkový primární kapitál po odpočtech |
R0290 |
|
|
|
|
|
Doplňkový kapitál |
|
|
|
|
|
|
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení |
R0300 |
|
|
|
|
|
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení |
R0310 |
|
|
|
|
|
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení |
R0320 |
|
|
|
|
|
Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání |
R0330 |
|
|
|
|
|
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES |
R0340 |
|
|
|
|
|
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES |
R0350 |
|
|
|
|
|
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
R0360 |
|
|
|
|
|
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
R0370 |
|
|
|
|
|
Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny |
R0380 |
|
|
|
|
|
Ostatní doplňkový kapitál |
R0390 |
|
|
|
|
|
Doplňkový kapitál celkem |
R0400 |
|
|
|
|
|
Kapitál jiných finančních odvětví |
|
|
|
|
|
|
Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – celkem |
R0410 |
|
|
|
|
|
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění |
R0420 |
|
|
|
|
|
Neregulované subjekty vykonávající finanční činnosti |
R0430 |
|
|
|
|
|
Celkový kapitál jiných finančních odvětví |
R0440 |
|
|
|
|
|
Kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat, samostatně nebo v kombinaci s metodou 1 |
|
|
|
|
|
|
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod |
R0450 |
|
|
|
|
|
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod, bez zahrnutí transakcí uvnitř skupiny |
R0460 |
|
|
|
|
|
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) |
R0520 |
|
|
|
|
|
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku |
R0530 |
|
|
|
|
|
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) |
R0560 |
|
|
|
|
|
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku |
R0570 |
|
|
|
|
|
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0610 |
|
|
|
|
|
Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu konsolidovanému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku |
R0650 |
|
|
|
|
|
Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) |
R0660 |
|
|
|
|
|
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0680 |
|
|
|
|
|
Poměr celkového použitelného kapitálu k celkovému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku, který zahrnuje jiná finanční odvětví a pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat |
R0690 |
|
|
|
|
|
|
C0060 |
|
|
Rekonciliační rezerva |
|
|
|
Přebytek aktiv nad závazky |
R0700 |
|
|
Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo) |
R0710 |
|
|
Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky |
R0720 |
|
|
Další položky primárního kapitálu |
R0730 |
|
|
Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy |
R0740 |
|
|
Další nedostupný kapitál |
R0750 |
|
|
Rekonciliační rezerva |
R0760 |
|
|
Očekávané zisky |
|
|
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění |
R0770 |
|
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění |
R0780 |
|
|
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem |
R0790 |
|
|
S.25.01.21
Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec
Základní solventnostní kapitálový požadavek |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek |
Zjednodušení |
|
C0110 |
C0120 |
||
Tržní riziko |
R0010 |
|
|
Riziko selhání protistrany |
R0020 |
|
|
Životní upisovací riziko |
R0030 |
|
|
Zdravotní upisovací riziko |
R0040 |
|
|
Neživotní upisovací riziko |
R0050 |
|
|
Diverzifikace |
R0060 |
|
|
Riziko nehmotných aktiv |
R0070 |
|
|
Základní solventnostní kapitálový požadavek |
R0100 |
|
|
Základní solventnostní kapitálový požadavek (parametry USP)
|
USP |
|
C0090 |
||
Životní upisovací riziko |
R0030 |
|
Zdravotní upisovací riziko |
R0040 |
|
Neživotní upisovací riziko |
R0050 |
|
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku
|
Hodnota |
|
C0100 |
||
Operační riziko |
R0130 |
|
Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty |
R0140 |
|
Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
R0150 |
|
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
R0160 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku |
R0200 |
|
Již stanovené navýšení kapitálového požadavku |
R0210 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
R0211 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
R0212 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
R0213 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
R0214 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0220 |
|
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
|
|
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
R0400 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
R0410 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
R0420 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0430 |
|
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
R0440 |
|
Přístup k daňové sazbě
|
Ano/Ne |
|
C0109 |
||
Přístup založený na průměrné daňové sazbě |
R0590 |
|
Výpočet schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT)
|
LAC DT |
|
C0130 |
||
LAC DT |
R0640 |
|
LAC DT odůvodněná reverzí odložených daňových závazků |
R0650 |
|
LAC DT odůvodněná odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk |
R0660 |
|
LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, běžný rok |
R0670 |
|
LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, budoucí roky |
R0680 |
|
Maximální LAC DT |
R0690 |
|
S.25.01.22
Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají standardní vzorec
Základní solventnostní kapitálový požadavek
|
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek |
Zjednodušení |
|
C0110 |
C0120 |
||
Tržní riziko |
R0010 |
|
|
Riziko selhání protistrany |
R0020 |
|
|
Životní upisovací riziko |
R0030 |
|
|
Zdravotní upisovací riziko |
R0040 |
|
|
Neživotní upisovací riziko |
R0050 |
|
|
Diverzifikace |
R0060 |
|
|
Riziko nehmotných aktiv |
R0070 |
|
|
Základní solventnostní kapitálový požadavek |
R0100 |
|
|
Základní solventnostní kapitálový požadavek (parametry USP)
|
USP |
|
C0090 |
||
Životní upisovací riziko |
R0030 |
|
Zdravotní upisovací riziko |
R0040 |
|
Neživotní upisovací riziko |
R0050 |
|
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku
|
Hodnota |
|
C0100 |
||
Operační riziko |
R0130 |
|
Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty |
R0140 |
|
Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
R0150 |
|
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
R0160 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek vypočtený na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, bez navýšení kapitálového požadavku |
R0200 |
|
Již stanovená navýšení kapitálového požadavku |
R0210 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
R0211 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
R0212 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
R0213 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
R0214 |
|
Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0220 |
|
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
|
|
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
R0400 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
R0410 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
R0420 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0430 |
|
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
R0440 |
|
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0470 |
|
Informace o dalších subjektech |
|
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) |
R0500 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP |
R0510 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění |
R0520 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – neregulované subjekty vykonávající finanční činnosti |
R0530 |
|
Kapitálový požadavek pro nekontrolované účasti |
R0540 |
|
Kapitálový požadavek pro zbývající přidružené podniky |
R0550 |
|
Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů |
R0555 |
|
Celkový solventnostní kapitálový požadavek |
|
|
Solventnostní kapitálový požadavek pro podniky zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat |
R0560 |
|
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0570 |
|
S.25.05.21
Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají (částečný nebo úplný) interní model
Informace k solventnostnímu kapitálovému požadavku
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
Modelovaná částka |
USP |
Zjednodušení |
|
C0010 |
C0070 |
C0090 |
C0120 |
||
Druh rizika |
|
|
|
|
|
Diverzifikace celkem |
R0020 |
|
|
|
|
Diverzifikované riziko před zdaněním celkem |
R0030 |
|
|
|
|
Diverzifikované riziko po zdanění celkem |
R0040 |
|
|
|
|
Tržní a úvěrové riziko celkem |
R0070 |
|
|
|
|
Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované |
R0080 |
|
|
|
|
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku |
R0190 |
|
|
|
|
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované |
R0200 |
|
|
|
|
Celkové podnikatelské riziko |
R0270 |
|
|
|
|
Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované |
R0280 |
|
|
|
|
Celkové čisté neživotní upisovací riziko |
R0310 |
|
|
|
|
Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované |
R0320 |
|
|
|
|
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko |
R0400 |
|
|
|
|
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované |
R0410 |
|
|
|
|
Celkové operační riziko |
R0510 |
|
|
|
|
Celkové operační riziko – diverzifikované |
R0520 |
|
|
|
|
Ostatní rizika |
R0530 |
|
|
|
|
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku
|
C0100 |
|
Nediverzifikované složky celkem |
R0110 |
|
Diverzifikace |
R0060 |
|
Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy / portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0120 |
|
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
R0160 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku |
R0200 |
|
Již stanovená navýšení kapitálového požadavku |
R0210 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
R0211 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
R0212 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
R0213 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
R0214 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0220 |
|
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
|
|
Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty |
R0300 |
|
Částka/odhad celkové schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
R0310 |
|
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
R0400 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
R0410 |
|
Celková částka fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro účelově vázané fondy |
R0420 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0430 |
|
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
R0440 |
|
Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
R0450 |
|
Čisté budoucí nezaručené podíly na zisku |
R0460 |
|
S.25.02.21.04
Přístup k daňové sazbě
|
Ano/Ne |
|
C0109 |
||
Přístup založený na průměrné daňové sazbě |
R0590 |
|
S.25.02.21.05
Výpočet schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT)
|
LAC DT |
|
C0130 |
||
Částka/odhad LAC DT |
R0640 |
|
Částka/odhad LAC DT odůvodněné reverzí odložených daňových závazků |
R0650 |
|
Částka/odhad LAC DT odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk |
R0660 |
|
Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, běžný rok |
R0670 |
|
Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, budoucí roky |
R0680 |
|
Částka/odhad maximální LAC DT |
R0690 |
|
S.25.05.22
Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají (částečný nebo úplný) interní model
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
Modelovaná částka |
USP |
Zjednodušení |
|
C0010 |
C0070 |
C0090 |
C0120 |
||
Druh rizika |
|
|
|
|
|
Diverzifikace celkem |
R0020 |
|
|
|
|
Diverzifikované riziko před zdaněním celkem |
R0030 |
|
|
|
|
Diverzifikované riziko po zdanění celkem |
R0040 |
|
|
|
|
Tržní a úvěrové riziko celkem |
R0070 |
|
|
|
|
Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované |
R0080 |
|
|
|
|
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku |
R0190 |
|
|
|
|
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované |
R0200 |
|
|
|
|
Celkové podnikatelské riziko |
R0270 |
|
|
|
|
Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované |
R0280 |
|
|
|
|
Celkové čisté neživotní upisovací riziko |
R0310 |
|
|
|
|
Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované |
R0320 |
|
|
|
|
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko |
R0400 |
|
|
|
|
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované |
R0410 |
|
|
|
|
Celkové operační riziko |
R0510 |
|
|
|
|
Celkové operační riziko – diverzifikované |
R0520 |
|
|
|
|
Ostatní rizika |
R0530 |
|
|
|
|
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku
|
C0100 |
|
Nediverzifikované složky celkem |
R0110 |
|
Diverzifikace |
R0060 |
|
Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy / portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0120 |
|
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
R0160 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek vypočtený na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, bez navýšení kapitálového požadavku |
R0200 |
|
Již stanovená navýšení kapitálového požadavku |
R0210 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
R0211 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
R0212 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
R0213 |
|
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
R0214 |
|
Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0220 |
|
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
|
|
Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty |
R0300 |
|
Částka/odhad celkové schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
R0310 |
|
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
R0400 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
R0410 |
|
Celková částka fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro účelově vázané fondy |
R0420 |
|
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
R0430 |
|
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
R0440 |
|
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0470 |
|
Informace o dalších subjektech |
|
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) |
R0500 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP |
R0510 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění |
R0520 |
|
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – neregulované podniky vykonávající finanční činnosti |
R0530 |
|
Kapitálový požadavek pro nekontrolované účasti |
R0540 |
|
Kapitálový požadavek pro zbývající přidružené podniky |
R0550 |
|
Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů |
R0555 |
|
Celkový solventnostní kapitálový požadavek |
|
|
Solventnostní kapitálový požadavek pro podniky zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat |
R0560 |
|
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
R0570 |
|
S.28.01.01
Minimální kapitálový požadavek (MCR) – pouze životní (L) nebo pouze neživotní (NL) pojištění nebo zajištění
Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění
|
Složky minimálního kapitálového požadavku |
|
C0010 |
||
Výsledek MCRNL |
R0010 |
|
|
Související informace |
||
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
||
C0020 |
C0030 |
||
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění |
R0020 |
|
|
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění |
R0030 |
|
|
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění |
R0040 |
|
|
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění |
R0050 |
|
|
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění |
R0060 |
|
|
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění |
R0070 |
|
|
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění |
R0080 |
|
|
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění |
R0090 |
|
|
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění |
R0100 |
|
|
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění |
R0110 |
|
|
Pojištění asistence a proporcionální zajištění |
R0120 |
|
|
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění |
R0130 |
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) |
R0140 |
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) |
R0150 |
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) |
R0160 |
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) |
R0170 |
|
|
Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění
|
C0040 |
|
Výsledek MCRL |
R0200 |
|
Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění
|
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) |
|
C0050 |
C0060 |
||
Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění |
R0210 |
|
|
Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění |
R0220 |
|
|
Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0230 |
|
|
Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění |
R0240 |
|
|
Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění |
R0250 |
|
|
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku
|
C0070 |
|
Lineární minimální kapitálový požadavek |
R0300 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0310 |
|
Horní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0320 |
|
Dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0330 |
|
Kombinovaný minimální kapitálový požadavek |
R0340 |
|
Absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0350 |
|
Minimální kapitálový požadavek |
R0400 |
|
S.28.02.01
Minimální kapitálový požadavek (MCR) – životní (L) i neživotní (NL) pojištění současně
|
Složky minimálního kapitálového požadavku |
||
Neživotní pojištění |
Životní pojištění |
||
Výsledek MCR(NL,NL) |
Výsledek MCR(NL,L) |
||
C0010 |
C0020 |
||
Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění |
R0010 |
|
|
|
Související informace |
||||
Neživotní pojištění |
Životní pojištění |
||||
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
||
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
||
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění |
R0020 |
|
|
|
|
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění |
R0030 |
|
|
|
|
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění |
R0040 |
|
|
|
|
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění |
R0050 |
|
|
|
|
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění |
R0060 |
|
|
|
|
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění |
R0070 |
|
|
|
|
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění |
R0080 |
|
|
|
|
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění |
R0090 |
|
|
|
|
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění |
R0100 |
|
|
|
|
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění |
R0110 |
|
|
|
|
Pojištění asistence a proporcionální zajištění |
R0120 |
|
|
|
|
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění |
R0130 |
|
|
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) |
R0140 |
|
|
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) |
R0150 |
|
|
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) |
R0160 |
|
|
|
|
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) |
R0170 |
|
|
|
|
|
Neživotní pojištění |
Životní pojištění |
|
Výsledek MCR(L,NL) |
Výsledek MCR(L,L) |
||
C0070 |
C0080 |
||
Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění |
R0200 |
|
|
|
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) |
Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) |
|
C0090 |
C0100 |
C0110 |
C0120 |
||
Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění |
R0210 |
|
|
|
|
Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění |
R0220 |
|
|
|
|
Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
R0230 |
|
|
|
|
Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění |
R0240 |
|
|
|
|
Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění |
R0250 |
|
|
|
|
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku
|
C0130 |
|
Lineární minimální kapitálový požadavek |
R0300 |
|
Solventnostní kapitálový požadavek |
R0310 |
|
Horní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0320 |
|
Dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0330 |
|
Kombinovaný minimální kapitálový požadavek |
R0340 |
|
Absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
R0350 |
|
Minimální kapitálový požadavek |
R0400 |
|
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění |
Neživotní pojištění |
Životní pojištění |
|
C0140 |
C0150 |
||
Fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek |
R0500 |
|
|
Fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet) |
R0510 |
|
|
Horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku |
R0520 |
|
|
Dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku |
R0530 |
|
|
Fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek |
R0540 |
|
|
Absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku |
R0550 |
|
|
Fiktivní minimální kapitálový požadavek |
R0560 |
|
|
S.32.01.22
Podniky v rámci skupiny
Země |
Identifikační kód podniku |
Druh identifikačního kódu podniku |
Oficiální název podniku |
Typ podniku |
Právní forma |
Kategorie (vzájemná/nevzájemná) |
Orgán dohledu |
(pokr.) |
C0010 |
C0020 |
C0030 |
C0040 |
C0050 |
C0060 |
C0070 |
C0080 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kritéria vlivu |
Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou |
Výpočet skupinové solventnosti |
||||||
% kapitálového podílu |
% použité k sestavení konsolidované účetní závěrky |
% hlasovacích práv |
Další kritéria |
Míra vlivu |
Poměrný podíl použitý k výpočtu skupinové solventnosti |
Ano/Ne |
Datum rozhodnutí, pokud se použije článek 214 |
Použitá metoda a zacházení s podnikem podle metody 1 |
C0180 |
C0190 |
C0200 |
C0210 |
C0220 |
C0230 |
C0240 |
C0250 |
C0260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA II
Pokyny k šablonám obsaženým ve zprávě o solventnosti a finanční situaci jednotlivých podniků
Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I. První sloupec tabulek určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.
Na šablony, které musí být vyplněny v souladu s pokyny uvedenými v různých oddílech této přílohy, se v celém textu přílohy odkazuje jako na „tuto šablonu“.
S.02.01 – Rozvaha
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Sloupec „Hodnota podle směrnice Solventnost II“ (C0010) se vyplní v souladu se zásadami oceňování stanovenými ve směrnici 2009/138/ES, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a technických normách a pokynech ke směrnici Solventnost II.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||
Aktiva |
|
|
||||||||
C0010/R0030 |
Nehmotná aktiva |
Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu. Identifikovatelná nepeněžní aktiva bez fyzické podstaty. |
||||||||
C0010/R0040 |
Odložené daňové pohledávky |
Odložené daňové pohledávky jsou částky daně ze zisku vymahatelné v příštích obdobích z titulu:
|
||||||||
C0010/R0050 |
Přebytek důchodových dávek |
Jedná se o celkový čistý přebytek související se zaměstnaneckým důchodovým systémem. |
||||||||
C0010/R0060 |
Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu |
Hmotná aktiva, která jsou určena k trvalému užívání, a nemovitý majetek v držení podniku pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě. |
||||||||
C0010/R0070 |
Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Jedná se o celkovou výši investic, s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0080 |
Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu) |
Částka nemovitého majetku s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek, který je ve výstavbě, jiný než pro vlastní potřebu. |
||||||||
C0010/R0090 |
Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES |
Účasti ve smyslu čl. 13 odst. 20 a čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a účasti v přidružených podnicích ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. b) směrnice 2009/138/ES. Jestliže část aktiv týkajících se účastí dle směrnice 2009/138/ES a přidružených podniků odkazuje na smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo s plněním vázaným na index, uvedou se tyto části aktiv v položce C0010/R0220 „Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu“. |
||||||||
C0010/R0100 |
Akcie |
Jedná se o celkovou částku akcií, kótovaných i nekótovaných. |
||||||||
C0010/R0110 |
Akcie – kótované |
Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se obchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU. Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES. |
||||||||
C0010/R0120 |
Akcie – nekótované |
Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se neobchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU. Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES. |
||||||||
C0010/R0130 |
Dluhopisy |
Jedná se o celkovou výši státních dluhopisů, podnikových dluhopisů, strukturovaných dluhopisů a zajištěných cenných papírů. |
||||||||
C0010/R0140 |
Státní dluhopisy |
Dluhopisy vydané veřejnými orgány, ať už ústředními vládami, nadnárodními vládními institucemi, regionálními vládami nebo místními orgány, a dluhopisy, které jsou plně, bezpodmínečně a neodvolatelně zaručeny Evropskou centrální bankou, ústředními vládami a centrálními bankami členských států, mezinárodními rozvojovými bankami uvedenými v čl. 117 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (1) nebo mezinárodními organizacemi uvedenými v článku 118 téhož nařízení, regionálními vládami nebo místními orgány uvedenými v článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2011 (2), jestliže záruka splňuje požadavky stanovené v článku 215 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||
C0010/R0150 |
Podnikové dluhopisy |
Dluhopisy vydané společnostmi. |
||||||||
C0010/R0160 |
Strukturované dluhopisy |
Hybridní cenné papíry, které kombinují nástroj s pevným výnosem (výnos ve formě pevně stanovených plateb) s řadou derivátových složek. Z této kategorie jsou vyloučeny cenné papíry s pevným výnosem vydané svrchovanými vládami. Týká se cenných papírů, které zahrnují jakékoli kategorie derivátů, včetně swapů úvěrového selhání (CDS), swapů s konstantní splatností (CMS) a opcí úvěrového selhání (CDOp). |
||||||||
C0010/R0170 |
Zajištěné cenné papíry |
Cenné papíry, jejichž hodnota a výplata jsou odvozeny od portfolia podkladových aktiv, včetně cenných papírů krytých aktivy (ABS), cenných papírů zajištěných hypotékou (MBS), cenných papírů krytých hypotečním úvěrem na nebytové nemovitosti (CMBS), zajištěných dluhových závazků (CDO), zajištěných úvěrových závazků (CLO) a zajištěných hypotečních závazků (CMO). |
||||||||
C0010/R0180 |
Subjekty kolektivního investování |
Subjektem kolektivního investování se rozumějí subjekt kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) definovaný v čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3) nebo alternativní investiční fond (AIF) definovaný v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (4). |
||||||||
C0010/R0190 |
Deriváty |
Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:
Zde se uvádí hodnota derivátu podle směrnice Solventnost II k datu vykazování, avšak pouze pokud je kladná (v případě záporné hodnoty viz C0010/R0790). |
||||||||
C0010/R0200 |
Vklady jiné než peněžní ekvivalenty |
Vklady jiné než peněžní ekvivalenty, které nelze použít k provedení plateb před konkrétním datem splatnosti a které nejsou směnitelné za oběživo nebo převoditelné vklady bez jakéhokoli významného omezení nebo sankce. |
||||||||
C0010/R0210 |
Jiné investice |
Další investice nezahrnuté do investic vykázaných mezi řádky R0070 a R0200. |
||||||||
C0010/R0220 |
Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu (zařazená v rámci druhu pojištění č. 31 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). |
||||||||
C0010/R0230 |
Úvěry a hypotéky |
Jedná se o celkovou výši úvěrů a hypoték, tj. finanční aktiva vytvořená v případech, kdy podnik půjčuje finanční prostředky, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools). |
||||||||
C0010/R0240 |
Úvěry zajištěné pojistnými smlouvami |
Úvěry poskytnuté pojistníkům, zajištěné pojistnými smlouvami (podkladové technické rezervy). |
||||||||
C0010/R0250 |
Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám |
Finanční aktiva vytvořená v případech, kdy věřitelé půjčují finanční prostředky dlužníkům – fyzickým osobám, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools). |
||||||||
C0010/R0260 |
Jiné úvěry a hypotéky |
Finanční aktiva vytvořená v případech, kdy věřitelé půjčují finanční prostředky dlužníkům – jiným subjektům, nezařaditelná do položky R0240 nebo R0250, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools). |
||||||||
C0010/R0270 |
Částky vymahatelné ze zajištění: |
Jedná se o celkovou výši částek vymahatelných ze zajištění. Položka odpovídá výši podílu zajistitele na technických rezervách (včetně finitního zajištění a zvláštních účelových jednotek). Tato položka zejména zahrnuje všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku (nebo naopak), které odpovídají zatím neprovedeným platbám od podniku vůči pojistníkům (nebo platbám od pojistníků vůči podniku). Všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku (nebo naopak), které odpovídají již provedeným platbám od podniku vůči pojistníkům (nebo od pojistníků vůči podniku), jsou zahrnuty do pohledávek ze zajištění (nebo závazků ze zajištění). |
||||||||
C0010/R0280 |
Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0290 |
Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění vyjma technických rezerv na zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0300 |
Zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0310 |
Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0320 |
Zdravotní pojištění podobné životnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné životnímu. |
||||||||
C0010/R0330 |
Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění kromě technických rezerv na zdravotní pojištění podobné životnímu a technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0340 |
Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0350 |
Depozita při aktivním zajištění |
Depozita související s přijatým zajištěním. |
||||||||
C0010/R0360 |
Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům |
Částky, které mají zaplatit pojistníci, pojistitelé a jiné osoby v souvislosti s pojištěním, nezahrnuté do technických rezerv. Položka zahrnuje pohledávky z přijatého zajištění. |
||||||||
C0010/R0370 |
Pohledávky ze zajištění |
Tato položka zahrnuje všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku v souvislosti se zajištěním (splatné a po splatnosti), které nejsou zahrnuty do částek vymahatelných ze zajištění. Tyto očekávané platby nelze zahrnout do položky „Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde“. Buňka by měla zohledňovat všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku odpovídající platbám, které podnik uhradil pojistníkům. Patří sem také všechny očekávané platby (splatné a po splatnosti) od zajistitelů v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, na nichž se cedent a zajistitel dohodli a kde je výše očekávané platby známa. |
||||||||
C0010/R0380 |
Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
Položka zahrnuje pohledávky vůči zaměstnancům nebo různým obchodním partnerům (nesouvisející s pojištěním), včetně veřejných subjektů. |
||||||||
C0010/R0390 |
Vlastní akcie (držené přímo) |
Jedná se o celkovou částku vlastních akcií přímo držených podnikem. |
||||||||
C0010/R0400 |
Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny |
Hodnota částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejímuž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyla splacena. |
||||||||
C0010/R0410 |
Hotovost a peněžní ekvivalenty |
Bankovky a mince v oběhu, které se běžně používají v platebním styku, a vklady, které jsou směnitelné za oběživo na požádání v nominální hodnotě a které lze přímo použít pro platby šekem, směnkou, příkazem k platbě z žirového účtu, přímou debetní nebo kreditní operací nebo jiným prostředkem přímé platby, bez sankce nebo omezení Bankovní účty se nesmí započítávat, proto se v této položce evidují pouze účty s kladným zůstatkem a bankovní kontokorentní úvěry se vykazují v závazcích, kromě případů, kdy existuje zákonné právo na započítání a prokazatelný záměr provést vyrovnání. |
||||||||
C0010/R0420 |
Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde |
Jedná se o výši veškerých jiných aktiv, která nejsou zahrnuta v jiných rozvahových položkách. |
||||||||
C0010/R0500 |
Aktiva celkem |
Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech aktiv. |
||||||||
Závazky |
|
|
||||||||
C0010/R0510 |
Technické rezervy – neživotní pojištění |
Souhrn technických rezerv na neživotní pojištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku („MCR“). |
||||||||
C0010/R0520 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0530 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0540 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0550 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0560 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0570 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0580 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0590 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0600 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Souhrn technických rezerv na životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0610 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0620 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0630 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0640 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0650 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0660 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0670 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0680 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0690 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0700 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0710 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0720 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0740 |
Podmíněné závazky |
Podmíněným závazkem je:
Výše podmíněných závazků vykázaných v rozvaze by se měla řídit kritérii stanovenými v článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||
C0010/R0750 |
Rezervy jiné než technické rezervy |
Závazky nejistého načasování nebo výše, vyjma závazků vykázaných v položce „Závazky v důchodových dávkách“. Rezervy se vykazují jako závazky (za předpokladu, že může být proveden jejich spolehlivý odhad), pokud představují závazky a je pravděpodobné, že k vyrovnání takových závazků bude potřebný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch. |
||||||||
C0010/R0760 |
Závazky v důchodových dávkách |
Jedná se o celkové čisté závazky v souvislosti se zaměstnaneckým důchodovým systémem. |
||||||||
C0010/R0770 |
Vklady od zajistitelů |
Částky (např. v hotovosti) obdržené od zajistitele nebo odečtené zajistitelem podle zajistné smlouvy. |
||||||||
C0010/R0780 |
Odložené daňové závazky |
Odložené daňové závazky jsou částky daně z příjmu splatné v budoucích obdobích z titulu zdanitelných přechodných rozdílů. |
||||||||
C0010/R0790 |
Deriváty |
Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:
Na tomto řádku se vykazují pouze derivátové závazky (tj. deriváty, které mají k datu vykazování zápornou hodnotu). Derivátová aktiva se vykazují v rámci položky C0010/R0190. Podniky, které deriváty neoceňují podle svých místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP), nemusí poskytovat hodnotu podle účetní závěrky. |
||||||||
C0010/R0800 |
Závazky vůči úvěrovým institucím |
Dluhy, včetně hypoték a úvěrů, vůči úvěrovým institucím, s výjimkou dluhopisů držených úvěrovými institucemi (podnik není schopen určit všechny držitele dluhopisů, které vydává) a podřízených závazků. Patří sem též bankovní kontokorentní úvěry. |
||||||||
C0010/R0810 |
Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím |
Finanční závazky včetně dluhopisů vydaných podnikem (držených či nedržených úvěrovými institucemi), strukturovaných dluhopisů vydaných samotným podnikem a hypoték a úvěrů splatných jiným subjektům než úvěrovým institucím. Nespadají sem podřízené závazky. |
||||||||
C0010/R0820 |
Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům |
Částky splatné pojistníkům, pojistitelům a jiným aktérům v souvislosti s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv. Patří sem částky splatné zprostředkovatelům pojištění/zajištění (např. provize, které má podnik vyplatit zprostředkovatelům, ale ještě tak neučinil). Nepatří sem úvěry a hypotéky splatné jiným pojišťovnám, pokud souvisejí pouze s financováním a nejsou spojeny s pojištěním (takové úvěry a hypotéky se vykazují jako finanční závazky). Položka zahrnuje závazky z přijatého zajištění. |
||||||||
C0010/R0830 |
Závazky ze zajištění |
Částky splatné zajistitelům (zejména běžné účty), jiné než vklady spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění, včetně závazků podniku vůči zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi. Patří sem závazky vůči zajistitelům, které se týkají postoupeného pojistného. Tato položka zahrnuje všechny očekávané platby podniku zajistitelům (splatné a po splatnosti), které nejsou zahrnuty do částek vymahatelných ze zajištění. Tyto platby by se neměly zahrnovat do položky „Veškeré jiné závazky neuvedené jinde“. Tato buňka by měla zohledňovat všechny očekávané platby podniku zajistitelům odpovídající platbám, které pojistníci uhradili podniku. Patří sem také všechny očekávané platby zajistitelům (splatné a po splatnosti) v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, na nichž se cedent a zajistitel dohodli a kde je výše očekávané platby známa. |
||||||||
C0010/R0840 |
Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
Jedná se o celkovou výši závazků z obchodního styku, včetně částek splatných zaměstnancům, dodavatelům atd. a nesouvisejících s pojištěním, souběžných s pohledávkami (z obchodního styku, nikoli z pojištění) na straně aktiv; zahrnuty jsou veřejné subjekty. |
||||||||
C0010/R0850 |
Podřízené závazky |
Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci podniku přicházejí na řadu až po jiných specifikovaných dluzích. Jedná se o celkovou výši podřízených závazků klasifikovaných jako primární kapitál a těch, které nejsou zahrnuty do primárního kapitálu. |
||||||||
C0010/R0860 |
Podřízené závazky mimo primární kapitál |
Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci podniku přicházejí na řadu až po jiných specifikovaných dluzích. Jiné dluhy mohou být podřízeny na ještě nižších úrovních. Zde se uvádějí pouze podřízené závazky, které se neřadí do primárního kapitálu. |
||||||||
C0010/R0870 |
Podřízené závazky v primárním kapitálu |
Podřízené závazky, které se řadí do primárního kapitálu. |
||||||||
C0010/R0880 |
Veškeré jiné závazky neuvedené jinde |
Jedná se o celkovou výši veškerých jiných závazků, které nejsou zahrnuty v jiných rozvahových položkách. |
||||||||
C0010/R0900 |
Závazky celkem |
Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech závazků. |
||||||||
C0010/R1000 |
Přebytek aktiv nad závazky |
Jedná se o celkovou výši přebytku aktiv podniku nad jeho závazky, oceněného v souladu s oceňovacím základem podle směrnice Solventnost II. Hodnota aktiv minus hodnota závazků. |
S.04.05 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí
Obecné poznámky
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty. Pojišťovny a zajišťovny nejsou povinny tyto informace zveřejňovat, pokud domovská země představuje nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného.
Informace v těchto šablonách zahrnují:
— |
veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platné pro účetní závěrku a |
— |
přímé pojištění a přijaté zajištění. |
Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska (tj. z hlediska místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní zásady). Musí však být vyplněna za použití druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Podniky vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky (tj. nevyžaduje se nové vykazování nebo znovuoceňování), s výjimkou klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami, pokud se používá v účetní závěrce.
Pojišťovny a zajišťovny vykážou předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na použití místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS).
Pro účely této šablony a v případě přímého pojištění se „zemí, kde se nachází riziko,“ rozumí:
a) |
země, v níž se nachází nemovitost, pokud se pojištění vztahuje na budovy, nebo na budovy a jejich obsah, jestliže je obsah kryt stejnou pojistnou smlouvou; |
b) |
země registrace, pokud se pojištění vztahuje na vozidla jakéhokoli typu; |
c) |
země, v níž pojistník uzavřel pojistnou smlouvu, pokud se jedná o pojistné smlouvy na dobu maximálně čtyř měsíců, které kryjí rizika na cestách nebo o dovolených, bez ohledu na odvětví; |
d) |
země, v níž se nachází úvěr/pohledávka, pokud se pojištění vztahuje na úvěry/pohledávky; |
e) |
ve všech případech, které nejsou výslovně zahrnuty v písmenech a), b), c) nebo d), země, v níž se nachází:
|
Pro účely této šablony a v případě proporcionálního nebo neproporcionálního zajištění se „zemí, kde se nachází riziko,“ rozumí země, v níž je umístěn cedující podnik.
V případě závazků z neživotního pojištění:
a) |
se informace vykazují za domovskou zemi a pět předních nedomovských zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného) nebo za menší počet zemí, avšak tolik, aby představovaly nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného, a |
b) |
informace se vykazují za všechny tyto druhy pojištění:
|
V případě závazků z životního pojištění:
a) |
se informace vykazují za domovskou zemi a pět předních nedomovských zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného) nebo za menší počet zemí, avšak tolik, aby představovaly nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného, a |
b) |
informace se vykazují za všechny tyto druhy pojištění:
|
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Domovská země: závazky z neživotního pojištění a zajištění |
||
C0010/R0020 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění. |
C0010/R0021 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0010/R0022 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění. |
C0010/R0030 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění. |
C0010/R0031 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0010/R0032 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění. |
C0010/R0040 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice Rady 91/674/EHS (5), je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010/R0041 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010/R0042 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010/R0050 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění. |
C0010/R0051 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0010/R0052 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění. |
5 předních zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného): závazky z neživotního pojištění a zajištění |
||
R0010 |
Země |
Kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází riziko. |
C0020/R0020 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění. |
C0020/R0021 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0020/R0022 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění. |
C0020/R0030 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění. |
C0020/R0031 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0020/R0032 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění) |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění. |
C0020/R0040 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0020/R0041 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0020/R0042 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění) |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění. Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0020/R0050 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění. |
C0020/R0051 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění. |
C0020/R0052 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění) |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění. |
Domovská země: závazky z životního pojištění a zajištění |
||
C0030/R1020 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Předepsané hrubé pojistné |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
C0030/R1030 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Zasloužené hrubé pojistné |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
C0030/R1040 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Náklady na pojistná plnění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0030/R1050 |
Pojištění umístěno v zemi usazení: Vzniklé hrubé náklady |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
5 předních zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného): závazky z životního pojištění a zajištění |
||
R1010 |
Země |
Kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází riziko. |
C0040/R1020 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Předepsané hrubé pojistné |
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
C0040/R1030 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Zasloužené hrubé pojistné |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
C0040/R1040 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Náklady na pojistná plnění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0040/R1050 |
Pojištění umístěno v příslušné zemi: Vzniklé hrubé náklady |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění). |
S.05.01 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle druhu pojištění
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou akceptovány jako místní obecně uznávané účetní zásady, avšak s použitím druhů pojištění podle směrnice Solventnost SII. Podniky vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, a nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje, není-li v těchto pokynech uvedeno jinak, s výjimkou klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami nebo rozdílných požadavků na vykazování, pokud se používají v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platné pro účetní závěrku.
Pojišťovny a zajišťovny vykážou předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na použití místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS).
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Závazky z neživotního pojištění a zajištění |
||
C0010 až C0120/R0110 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0120/R0120 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0130 až C0160/R0130 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0160/R0140 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0160/R0200 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Předepsané čisté pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0010 až C0120/R0210 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním. |
C0010 až C0120/R0220 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním. |
C0130 až C0160/R0230 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním. |
C0010 až C0160/R0240 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Souhrn podílů zajistitelů na předepsaném hrubém pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné. |
C0010 až C0160/R0300 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0010 až C0120/R0310 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami z přímého pojištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0120/R0320 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z hrubého přijatého proporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0130 až C0160/R0330 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté neproporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z hrubého přijatého neproporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0340 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: jedná se o podíl zajistitelů na součtu vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS). Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0400 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0550 |
Vzniklé náklady |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0200/R0110–R0550 |
Celkem |
Celkem za jednotlivé položky u všech druhů pojištění. |
C0200/R1200 |
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
Čisté technické náklady/příjmy nezahrnuté do výše uvedených nákladů/příjmů a ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické náklady/příjmy se nerozdělují podle druhu pojištění. Tato položka nezahrnuje změnu ostatních technických rezerv a netechnické náklady/příjmy, jako jsou daně, úrokové náklady, ztráty z pozbytí atd. Jestliže je částka technických příjmů vyšší než částka technických nákladů, vykážou se čisté technické náklady/příjmy se záporným znaménkem. |
C0200/R1300 |
Náklady celkem |
Souhrnná částka všech technických nákladů. |
Závazky z životního pojištění a zajištění |
||
C0210 až C0280/R1410 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z hrubého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Patří sem jak přímé pojištění, tak zajištění. |
C0210 až C0280/R1420 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0210 až C0280/R1500 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Předepsané čisté pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0210 až C0280/R1510 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0210 až C0280/R1520 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Podíl zajistitelů na předepsaném hrubém pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné. |
C0210 až C0280/R1600 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0210 až C0280/R1610 |
Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z přímého pojištění a zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1620 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů na součtu vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS). Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1700 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1900 |
Vzniklé náklady |
Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0300/R1410–R1900 |
Celkem |
Celkem za jednotlivé položky u všech druhů životního pojištění. |
C0300/R2500 |
Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy |
Čisté technické náklady/příjmy nezahrnuté do výše uvedených nákladů/příjmů a ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické náklady/příjmy se nerozdělují podle druhu pojištění. Tato položka by neměla zahrnovat změnu ostatních technických rezerv a netechnické náklady/příjmy, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z pozbytí atd. Jestliže je částka technických příjmů vyšší než částka technických nákladů, vykážou se čisté technické náklady/příjmy se záporným znaménkem. |
C0300/R2600 |
Náklady celkem |
Souhrnná částka všech technických nákladů. |
C0210 až C0280/R2700 |
Celková částka odkupného |
Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku. Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610). |
S.12.01 – Technické rezervy životního pojištění a zdravotního pojištění SLT Health
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Podniky mohou pro výpočet technických rezerv použít vhodné aproximace v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Kromě toho je možné uplatnit článek 59 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 pro výpočet rizikové přirážky v průběhu účetního období.
Druhy pojištění pro závazky z životního pojištění Druhy pojištění ve smyslu článku 80 směrnice 2009/138/ES, definované v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Rozčlenění odráží povahu rizik spojených se smlouvou (obsah), a nikoli právní formu smlouvy (forma). Pokud pojistná nebo zajistná smlouva pokrývá rizika různých druhů pojištění, podniky automaticky rozdělí ve vhodných případech závazky podle příslušných druhů pojištění (článek 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35).
Druhy pojištění „Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu“, „Ostatní životní pojištění“ a „Zdravotní pojištění“ se rozdělí na „Smlouvy bez opcí a záruk“ a „Smlouvy s opcemi nebo zárukami“. Při rozdělení se zvažují tyto skutečnosti:
a) |
„Smlouvy bez opcí a záruk“ zahrnují částky související se smlouvami bez jakýchkoli finančních záruk nebo smluvních opcí, což znamená, že výpočet technických rezerv nezohledňuje částky finančních záruk nebo smluvních opcí. |
b) |
V tomto sloupci se uvedou i smlouvy s nepodstatnými smluvními opcemi nebo finančními zárukami, které nejsou zohledněny ve výpočtu technických rezerv. |
c) |
„Smlouvy s opcemi nebo zárukami“ zahrnují smlouvy, které mají buď finanční záruky, nebo smluvní opce, nebo obojí, pokud výpočet technických rezerv existenci těchto finančních záruk nebo smluvních opcí zohledňuje. |
Vykazované informace se zveřejňují včetně zajištění, neboť v konkrétních řádcích jsou vyžadovány informace o částkách vymahatelných ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění.
Informace, které se vykazují v řádcích R0010 až R0100, se vykazují po uplatnění koeficientu volatility, vyrovnávací úpravy a přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr, uplatňují-li se, ale nezahrnují přechodný odpočet z technických rezerv. Uvedení částky přechodného odpočtu z technických rezerv se požaduje samostatně mezi řádky R0110 a R0130.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Technické rezervy vypočítané jako celek |
||
C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0010 |
Technické rezervy vypočítané jako celek |
Výše technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0010 |
Technické rezervy vypočítané jako celek – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková výše technických rezerv vypočítaných jako celek pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu. |
C0210/R0010 |
Technické rezervy vypočítané jako celek – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková částka technických rezerv vypočítaných jako celek pro zdravotní pojištění SLT Health. |
C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 až C0140, C0160, C0190, C0200/R0020 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek |
Částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0020 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu). |
Celková výše vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a z finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočtenými jako celek pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu. |
C0210/R0020 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková výše vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění. |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky |
||
C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 až C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0030 |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad |
Výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0030 |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu |
C0210/R0030 |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění. |
C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 až C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0040 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
Výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupených zajištění uvnitř skupiny, pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0080 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupeného zajištění uvnitř skupiny, pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu |
C0210/R0080 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupeného zajištění uvnitř skupiny, pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění. |
C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0090 |
Nejlepší odhad po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění |
Částka nejlepšího odhadu bez vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle druhu pojištění |
C0150/R0090 |
Nejlepší odhad po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková částka nejlepšího odhadu bez vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu. |
C0210/R0090 |
Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková částka nejlepšího odhadu po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění pro zdravotní pojištění podobné životnímu. |
C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 až C0140, C0160, C0190, C0200/R0100 |
Riziková přirážka |
Částka rizikové přirážky ve smyslu čl. 77 odst. 3 směrnice 2009/138/ES pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0100 |
Riziková přirážka – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková částka rizikové přirážky pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu. |
C0210/R0100 |
Riziková přirážka – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková částka rizikové přirážky pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění. |
Technické rezervy – celkem |
||
C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0200 |
Technické rezervy – celkem |
Celková částka technických rezerv pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv. |
C0150/R0200 |
Technické rezervy – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu) |
Celková částka technických rezerv pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv. |
C0210/R0200 |
Technické rezervy – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu) |
Celková částka technických rezerv pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv. |
S.17.01 – Technické rezervy neživotního pojištění
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Podniky mohou pro výpočet technických rezerv použít vhodné aproximace v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Kromě toho je možné uplatnit článek 59 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 pro výpočet rizikové přirážky v průběhu účetního období.
Druhy pojištění pro závazky z neživotního pojištění: Druhy pojištění uvedené v článku 80 směrnice 2009/138/ES definované v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, které se týkají přímého pojištění/přijatého proporcionálního zajištění a přijatého neproporcionálního zajištění. Rozčlenění odráží povahu rizik spojených se smlouvou (obsah), a nikoli právní formu smlouvy (forma).
Přímé zdravotní pojištění, které není uplatňováno na obdobném technickém základě jako životní pojištění, se rozčlení do druhů neživotního pojištění 1 až 3 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.
Přijaté proporcionální zajištění se zohledňuje společně s přímým pojištěním ve sloupcích C0020 až C0130.
Informace, které se vykazují v řádcích R0010 až R0280, se vykazují po uplatnění koeficientu volatility, vyrovnávací úpravy a přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr, uplatňují-li se, ale nezahrnují přechodný odpočet z technických rezerv. Vykázání částky přechodného odpočtu z technických rezerv se požaduje samostatně mezi řádky R0290 a R0310.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Technické rezervy vypočítané jako celek |
||
C0020 až C0170/R0010 |
Technické rezervy vypočítané jako celek |
Částka technických rezerv vypočítaných jako celek u každého druhu pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. Tato částka se uvádí včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění souvisejících s tímto pojištěním nebo zajištěním. |
C0180/R0010 |
Technické rezervy vypočítané jako celek – celkový závazek z neživotního pojištění |
Celková výše technických rezerv vypočítaných jako celek v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. Tato částka se uvádí včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění souvisejících s tímto pojištěním nebo zajištěním. |
C0020 až C0170/R0050 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek |
Částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0180/R0050 |
Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek |
Celková částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění, za všechny druhy pojištění, po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky – nejlepší odhad |
||
C0020 až C0170/R0060 |
Nejlepší odhad rezervy pojistného, hrubá hodnota – celkem |
Částka nejlepšího odhadu rezervy pojistného, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění pro každý druh pojištění. |
C0180/R0060 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy pojistného, hrubá hodnota – celkem |
Celková částka nejlepšího odhadu rezervy pojistného, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění. |
C0020 až C0170/R0140 |
Nejlepší odhad rezervy pojistného, celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0140 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy pojistného, částka vymahatelná ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
Celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, v souvislosti s nejlepším odhadem rezervy pojistného. |
C0020 až C0170/R0150 |
Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Částka čistého nejlepšího odhadu rezervy pojistného pro každý druh pojištění. |
C0180/R0150 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, čistý nejlepší odhad rezervy pojistného |
Celková částka čistého nejlepšího odhadu rezervy pojistného. |
C0020 až C0170/R0160 |
Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, hrubá hodnota – celkem |
Částka nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění pro každý druh pojištění. |
C0180/R0160 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, hrubá hodnota – celkem |
Celková částka nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění. |
C0020 až C0170/R0240 |
Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0240 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, částka vymahatelná ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany |
Celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, v souvislosti s nejlepším odhadem rezervy na pojistná plnění. |
C0020 až C0170/R0250 |
Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Částka čistého nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0250 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění |
Celková částka čistého nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění. |
C0020 až C0170/R0260 |
Celkový nejlepší odhad, hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Částka celkového hrubého nejlepšího odhadu, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0260 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, celkový nejlepší odhad, hrubá hodnota |
Celková částka hrubého nejlepšího odhadu (souhrn rezervy pojistného a rezervy na pojistná plnění). |
C0020 až C0170/R0270 |
Celkový nejlepší odhad, čistá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Částka celkového čistého nejlepšího odhadu, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0270 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, celkový nejlepší odhad, čistá hodnota |
Celková částka čistého nejlepšího odhadu (souhrn rezervy pojistného a rezervy na pojistná plnění). |
C0020 až C0170/R0280 |
Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky – riziková přirážka |
Částka rizikové přirážky v souladu se směrnicí 2009/138/ES (čl. 77 odst. 3). Riziková přirážka se vypočítá pro celé portfolio pojistných a zajistných závazků a poté se přiřadí každému konkrétnímu druhu pojištění v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0280 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, celková riziková přirážka |
Celková částka rizikové přirážky v souladu se směrnicí 2009/138/ES (čl. 77 odst. 3). |
Technické rezervy – celkem |
||
C0020 až C0170/R0320 |
Technické rezervy, celkem – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Celková částka hrubých technických rezerv, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv. |
C0180/R0320 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, technické rezervy – celkem |
Celková částka hrubých technických rezerv v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv. |
C0020 až C0170/R0330 |
Technické rezervy, celkem – částka vymahatelná ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Celková vymahatelná částka ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0180/R0330 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, částka vymahatelná ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Celková vymahatelná částka ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním. |
C0020 až C0170/R0340 |
Technické rezervy, celkem – technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Celková částka čistých technických rezerv, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv. |
C0180/R0340 |
Celkové závazky z neživotního pojištění, technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění a zvláštních účelových jednotek – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Celková částka čistých technických rezerv v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv. |
S.19.01 – Nároky na pojistné plnění z neživotního pojištění
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Trojúhelníkové schéma vývoje plnění znázorňuje pojistitelův odhad nákladů na pojistná plnění (vyplacená pojistná plnění a rezerva na pojistná plnění podle zásady oceňování směrnice Solventnost II), a jak se tento odhad v průběhu času vyvíjí.
Podniky jsou povinny zveřejňovat údaje na základě roku události nebo roku upsání v souladu s požadavky vnitrostátního orgánu dohledu. Pokud vnitrostátní orgán dohledu nestanovil, který rok použít, smí podnik použít rok události nebo rok upsání podle toho, jak spravuje každý druh pojištění, pokud používá stejný rok v po sobě následujících letech jednotně.
V této šabloně se zveřejňuje celková částka pro neživotní pojištění, je však rozdělena podle roku upsání a roku události, pokud podnik vychází z rozdílných základů.
Výchozí délka trojúhelníkového schématu run-off činí 10 + 1 rok, požadavek na zveřejňování však vychází z vývoje plnění podniků (pokud je cyklus vypořádání pojistných událostí kratší než 10 let, musí podniky zveřejňovat údaje podle interního kratšího vývoje).
U vyplacených pojistných plnění jsou požadovány historické údaje od prvního uplatnění směrnice Solventnost II (zveřejňuje se tedy kompletní soubor údajů), což se však netýká nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění. Pro účely sestavení historických údajů pro vyplacená pojistná plnění se uplatňuje stejný přístup, pokud jde o délku trojúhelníkového schématu pro průběžné vykazování (tj. 10 + 1 rok nebo podnikový cyklus vypořádání událostí podle toho, co je kratší).
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||
Z0020 |
Rok události nebo rok upsání |
Uvede se standard, který podniky používají ke zveřejňování vývoje pojistných plnění. Použije se jedna z těchto dvou možností:
|
||||
C0010 až C0110/R0100 až R0250 |
Hrubá výše vyplacených pojistných plnění (nekumulativní) – trojúhelníkové schéma |
Hrubá výše vyplacených pojistných plnění bez náhrad a regresů kromě nákladů, v trojúhelníkovém schématu znázorňujícím vývoj uskutečněných plateb hrubého pojistného plnění: za každý rok události/rok upsání od roku N–9 (a dříve) a všechna předchozí vykazovaná období až do roku N včetně (poslední vykazovaný rok) se vykazují uskutečněné platby pro každý rok vývoje (což je prodleva mezi datem události/datem upsání a datem platby). Údaje se uvádějí v absolutní výši, nekumulativně a nediskontovaně. |
||||
C0170/R0100 až R0260 |
Hrubá výše vyplacených pojistných plnění (nekumulativní) – v běžném roce |
Souhrn „v běžném roce“ odráží poslední údaj úhlopříčky (všechny údaje vztahující se k poslednímu vykazovanému roku) z řádků R0100 až R0250. Řádek R0260 je souhrnem řádků R0100 až R0250. |
||||
C0180/R0100 až R0260 |
Hrubá výše vyplacených pojistných plnění – součet let (kumulativní) |
Souhrn „součet let“ představuje součet všech údajů v řádcích (součet všech plateb vztahujících se k roku události/roku upsání), včetně celkové výše. |
||||
C0200 až C0300/R0100 až R0250 |
Hrubý nediskontovaný nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – trojúhelníkové schéma |
Trojúhelníková schémata nediskontovaných nejlepších odhadů rezervy na pojistná plnění, včetně zajištění, pro každý rok události/rok upsání od roku N–9 (a dříve) a všechna předchozí vykazovaná období až do roku N včetně (poslední vykazovaný rok). Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění se vztahuje na události s plněním, které nastaly před dnem ocenění nebo v tento den, bez ohledu na to, zda byla pojistná plnění vyplývající z těchto událostí vykázána, či nikoli. Údaje se uvádějí v absolutní výši, nekumulativně a nediskontovaně, bez náhrad a regresů a s vyloučením nákladů či budoucího pojistného. |
||||
C0360/R0100 až R0260 |
Hrubý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – konec roku (diskontované údaje) |
Souhrn „konec roku“ odráží poslední údaj úhlopříčky, avšak na diskontovaném základě (veškeré údaje vztahující se k poslednímu vykazovanému roku), z řádků R0100 až R0250. Řádek R0260 je souhrnem řádků R0100 až R0250. |
S.22.01 – Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření
Obecné poznámky:
Tato šablona se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Tato šablona je relevantní, pokud podnik použije nejméně jednu dlouhodobou záruku nebo přechodné opatření.
Tato šablona odráží dopad na finanční situaci v případě, nepoužije-li se žádné přechodné opatření a veškeré dlouhodobé záruky nebo přechodná opatření mají nulovou hodnotu. Za tímto účelem je třeba postupovat krok za krokem a jednotlivě zohledňovat každé přechodné opatření a každou dlouhodobou záruku, aniž by se po jednotlivých krocích přepočítával dopad zbývajících opatření.
Pokud dopady zvyšují hodnotu zveřejňované položky, uvádějí se v kladných hodnotách, a pokud hodnotu zveřejňované položky snižují, uvádějí se v záporných hodnotách (např. vzroste-li výše solventnostního kapitálového požadavku nebo výše kapitálu, uvedou se kladné hodnoty).
|
POLOŽKA |
POKYNY |
C0010/R0010 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – technické rezervy |
Celková částka hrubých technických rezerv včetně dlouhodobých záruk a přechodných opatření |
C0030/R0010 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění přechodných opatření na technické rezervy. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodného odpočtu z technických rezerv a technickými rezervami s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0010 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0010 |
Dopad nulového koeficientu volatility – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0010 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez uplatnění vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0020 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – primární kapitál |
Celková částka primárního kapitálu vypočítaného s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0020 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0020 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a primárním kapitálem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0020 |
Dopad nulového koeficientu volatility – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0020 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0050 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Celková částka použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0050 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0050 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0050 |
Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0050 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0090 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – solventnostní kapitálový požadavek |
Celková částka solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření |
C0030/R0090 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0090 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0090 |
Dopad nulového koeficientu volatility – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0090 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0100 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Celková částka použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0100 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0100 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikových úrokových měr a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0100 |
Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku se zohledněním technických rezerv bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0100 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0110 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – minimální kapitálový požadavek |
Celková částka minimálního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0110 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – minimální kapitálový požadavek |
Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0110 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – minimální kapitálový požadavek |
Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0110 |
Dopad nulového koeficientu volatility – minimální kapitálový požadavek |
Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu. Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a minimálním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr. |
C0090/R0110 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – minimální kapitálový požadavek |
Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu. Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez uplatnění vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a minimálním kapitálovým požadavkem s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
S.23.01 – Kapitál
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||
Primární kapitál před odečtením kapitálových účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 |
||||||
R0010/C0010 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – celkem |
Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál držený přímo i nepřímo (před odpočtem vlastních akcií). Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál podniku, který splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. S kmenovým akciovým kapitálem, který nesplňuje veškerá kritéria, se nakládá jako s prioritním akciovým kapitálem a je také jako takový klasifikován bez ohledu na popis nebo označení. |
||||
R0010/C0020 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 1 – neomezený |
Jedná se o částku splaceného kmenového akciového kapitálu, který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0010/C0040 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 2 |
Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, u kterého byla podána výzva ke splacení a který splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0030/C0010 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – celkem |
Celkové emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem podniku, který v plné míře splňuje kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. |
||||
R0030/C0020 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 1 – neomezený |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro neomezenou položku tier 1, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s neomezenou položkou tier 1. |
||||
R0030/C0040 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 2 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s tier 2. |
||||
R0040/C0010 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – celkem |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splňují veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. |
||||
R0040/C0020 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 1 – neomezený |
Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0040/C0040 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 2 |
Jedná se o počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocennou položku primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro položky tier 2. |
||||
R0050/C0010 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují veškerá kritéria pro omezené položky tier 1, položky tier 2 nebo položky tier 3. |
||||
R0050/C0030 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0050/C0040 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0050/C0050 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0070/C0010 |
Disponibilní bonusový fond – celkem |
Jedná se o celkovou výši disponibilního bonusového fondu, na který se vztahuje čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0070/C0020 |
Disponibilní bonusový fond – tier 1 – neomezený |
Jedná se o disponibilní bonusový fond, na který se vztahuje čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0090/C0010 |
Prioritní akcie – celkem |
Jedná se o celkovou částku prioritních akcií vydaných podnikem, které v plné míře splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3. |
||||
R0090/C0030 |
Prioritní akcie – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0090/C0040 |
Prioritní akcie – tier 2 |
Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0090/C0050 |
Prioritní akcie – tier 3 |
Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0110/C0010 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – celkem |
Celkové emisní ážio související s prioritním akciovým kapitálem podniku, které v plné míře splňuje kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3. |
||||
R0110/C0030 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro omezené položky tier 1, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s omezenými položkami tier 1. |
||||
R0110/C0040 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 2 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 2. |
||||
R0110/C0050 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 3 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 3, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 3. |
||||
R0130/C0010 |
Rekonciliační rezerva – celkem |
Celková rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceněním a oceněním v souladu s článkem 75 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0130/C0020 |
Rekonciliační rezerva – tier 1 – neomezený |
Rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílů mezi účetním oceněním a oceněním v souladu se směrnicí 2009/138/ES. |
||||
R0140/C0010 |
Podřízené závazky – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených závazků vydaných podnikem. |
||||
R0140/C0030 |
Podřízené závazky – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0140/C0040 |
Podřízené závazky – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0140/C0050 |
Podřízené závazky – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0160/C0010 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – celkem |
Jedná se o celkovou částku čistých odložených daňových pohledávek podniku. |
||||
R0160/C0050 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – tier 3 |
Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek podniku, které splňují kritéria pro klasifikaci tier 3. Čisté odložené daňové pohledávky vznikají při přebytku odložených daňových pohledávek nad odloženými daňovými závazky. Jsou-li odložené daňové závazky vyšší než odložené daňové pohledávky, pak je částka čistých odložených daňových pohledávek rovna 0. |
||||
R0180/C0010 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše |
Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0020 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 1 – neomezený |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro neomezené položky tier 1 a byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0030 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0040 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 2 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 2 a byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0050 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 3 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 3 a byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
||||||
R0220/C0010 |
Kapitál z účetní závěrky, který není zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II – celkem |
Jedná se o celkovou částku položek kapitálu z účetní závěrky, který není zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II. Tyto položky kapitálu tvoří buď:
Podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál, se nevykazují zde, ale v rozvaze (šablona S.02.01) jako podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál. |
||||
Odpočty |
|
|
||||
R0230/C0010 |
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – celkem |
Jedná se o celkové odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0230/C0020 |
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – neomezené položky tier 1 |
Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od neomezených položek tier 1 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0230/C0030 |
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – omezené položky tier 1 |
Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od omezených položek tier 1 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0230/C0040 |
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – tier 2 |
Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od položek tier 2 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0230/C0050 |
Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – tier 3 |
Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od položek tier 3 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
Celkový primární kapitál po odpočtech |
||||||
R0290/C0010 |
Celkový primární kapitál po odpočtech |
Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu po odpočtech. |
||||
R0290/C0020 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 1 – neomezený |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po odpočtech, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0290/C0030 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 1 – omezený |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0290/C0040 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 2 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0290/C0050 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 3 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
Doplňkový kapitál |
|
|
||||
R0300/C0010 |
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání. |
||||
R0300/C0040 |
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – tier 2 |
Jedná se o částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání a splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0310/C0010 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení, nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání. |
||||
R0310/C0040 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2 |
Jedná se o částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0320/C0010 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání. |
||||
R0320/C0040 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2 |
Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0320/C0050 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 3 |
Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0330/C0010 |
Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – celkem |
Jedná se o celkovou částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání. |
||||
R0330/C0040 |
Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – tier 2 |
Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0330/C0050 |
Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – tier 3 |
Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0340/C0010 |
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0340/C0040 |
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES a které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0350/C0010 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2 nebo tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0350/C0040 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0350/C0050 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 3 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0360/C0010 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců. |
||||
R0360/C0040 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích nároků, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců. |
||||
R0370/C0010 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích nároků, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců, kromě nároků popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0370/C0040 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0370/C0050 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 3 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci rámcové směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0390/C0010 |
Ostatní doplňkový kapitál – celkem |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu. |
||||
R0390/C0040 |
Ostatní doplňkový kapitál – tier 2 |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0390/C0050 |
Ostatní doplňkový kapitál – tier 3 |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 3. |
||||
R0400/C0010 |
Doplňkový kapitál celkem |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu. |
||||
R0400/C0040 |
Celkový doplňkový kapitál – tier 2 |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0400/C0050 |
Celkový doplňkový kapitál – tier 3 |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
Dostupný a použitelný kapitál |
|
|
||||
R0500/C0010 |
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu a veškerých položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria tier 1, tier 2 a tier 3, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0500/C0020 |
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu splňujících kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0500/C0030 |
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu splňujících kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0500/C0040 |
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 2 |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách a položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria pro zařazení do kategorie tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0500/C0050 |
Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 3 |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách a položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria pro zařazení do kategorie tier 3, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0510/C0010 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria tier 1 a tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0510/C0020 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0510/C0030 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0510/C0040 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 2 |
Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi položky tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0540/C0010 |
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Jedná se o celkový dostupný kapitál, který je použitelný pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0540/C0020 |
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený |
Jedná se částku neomezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0540/C0030 |
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený |
Jedná se částku omezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0540/C0040 |
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 2 |
Jedná se částku položek kapitálu tier 2, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0540/C0050 |
Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 3 |
Jedná se částku položek kapitálu tier 3, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0550/C0010 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku |
Jedná se celkovou částku položek kapitálu, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0550/C0020 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený |
Jedná se částku neomezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0550/C0030 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený |
Jedná se částku omezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0550/C0040 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 2 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu tier 2, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0580/C0010 |
Solventnostní kapitálový požadavek |
Jedná se o celkový solventnostní kapitálový požadavek podniku jako celku a odpovídá solventnostnímu kapitálovému požadavku zveřejněnému v příslušné šabloně solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0600/C0010 |
Minimální kapitálový požadavek |
Jedná se o minimální kapitálový požadavek podniku a odpovídá celkovému minimálnímu kapitálovému požadavku zveřejněnému v příslušné šabloně minimálního kapitálového požadavku. |
||||
R0620/C0010 |
Poměr použitelného kapitálu k solventnostnímu kapitálovému požadavku |
Jedná se o solventnostní poměr, který se vypočte vydělením celkového použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku částkou solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0640/C0060 |
Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu kapitálovému požadavku |
Jedná se o poměrový ukazatel, který se vypočte vydělením celkového použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku částkou minimálního kapitálového požadavku. |
||||
Rekonciliační rezerva |
|
|
||||
R0700/C0060 |
Přebytek aktiv nad závazky |
Jedná se o přebytek aktiv nad závazky, jak jsou zveřejněny v rozvaze podle směrnice Solventnost II. |
||||
R0710/C0060 |
Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo) |
Jedná se o částku vlastních akcií držených podnikem přímo i nepřímo. |
||||
R0720/C0060 |
Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky |
Jedná se o dividendy, rozdělení výnosů a poplatky, které může podnik předvídat. Jakmile je dividenda předvídatelná, plně se zohlední ve čtvrtletních výkazech. Jakmile je dividenda předvídatelná, je do čtvrtletních výkazů zahrnuta jednou v plné výši, což znamená, že se nepřidává postupně v přírůstcích od čtvrtletí ke čtvrtletí. Dividenda se stává předvídatelnou, jakmile je pravděpodobné, že dojde k výplatě, vzhledem k dosavadní historii vyplácení dividend dané společnosti, vývoji podnikání během roku, referenčnímu datu posouzení a případně k dalším relevantním okolnostem. Dividenda se vykazuje jako předvídatelná, dokud není schválena na výroční valné hromadě (nikoli do data vyplacení). |
||||
R0730/C0060 |
Další položky primárního kapitálu |
Jedná se o položky primárního kapitálu, které jsou zahrnuty v čl. 69 písm. a) bodech i) až v), čl. 72 písm. a) a čl. 76 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, jakož i o položky primárního kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu podle článku 79 téhož nařízení. |
||||
R0740/C0060 |
Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy |
Jedná se o celkovou částku úpravy rekonciliační rezervy v důsledku existence omezených položek kapitálu s ohledem na účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou. |
||||
R0760/C0060 |
Rekonciliační rezerva – celkem |
Jedná se o rekonciliační rezervu podniku před odečtením kapitálových účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0770/C0060 |
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění |
Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům zahrnutým v budoucím pojistném. Tato položka představuje částku za činnost podniku v oblasti životního pojištění včetně zajištění a daní (tj. bez zohlednění jejich vlivu). |
||||
R0780/C0060 |
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění |
Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům zahrnutým v budoucím pojistném. Tato položka představuje částku za činnost podniku v oblasti neživotního pojištění včetně zajištění a daní (tj. bez zohlednění jejich vlivu). |
||||
R0790/C0060 |
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem |
Jedná se o celkovou částku vypočtenou jako očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném. |
S.25.01 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||||||
R0010–R0050/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek |
Částka hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika vypočtená pomocí standardního vzorce. Rozdíl mezi čistým a hrubým solventnostním kapitálovým požadavkem představuje zohlednění budoucích nezaručených podílů na zisku v souladu s článkem 206 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Tato částka v příslušných případech v plném rozsahu zohlední diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES. Tyto buňky obsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu. |
||||||||||||
R0060/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – diverzifikace |
Částka diverzifikačních efektů mezi základními solventnostními kapitálovými požadavky modulů hrubého rizika, včetně diverzifikace v rámci každého modulu rizika, v důsledku uplatnění korelační matice ve smyslu přílohy IV směrnice 2009/138/ES. Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota. |
||||||||||||
R0070/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – riziko nehmotných aktiv |
Budoucí nezaručené podíly na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 jsou pro riziko nehmotných aktiv na základě standardního vzorce nulové. |
||||||||||||
R0100/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – základní solventnostní kapitálový požadavek |
Částka základního solventnostního kapitálového požadavku před zohledněním budoucích nezaručených podílů na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 vypočtená pomocí standardního vzorce. Tato částka plně zohledňuje diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES. Tato buňka obsahuje rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu. Tato částka se vypočte jako souhrn hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika v rámci standardního vzorce, včetně úpravy o diverzifikační efekt v rámci standardního vzorce. |
||||||||||||
R0030/C0090 |
Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Životní upisovací riziko |
Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se jedna z těchto dvou možností:
|
||||||||||||
R0040/C0090 |
Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Zdravotní upisovací riziko |
Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:
Pokud je použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami. |
||||||||||||
R0050/C0090 |
Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Neživotní upisovací riziko |
Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:
|
||||||||||||
R0010, R0030, R0040, R0050/C0120 |
Zjednodušení |
Uvádí se podmoduly jednotlivých modulů rizika, pro které byla použita zjednodušená metoda výpočtu. Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika v rámci jednoho modulu rizika, uveďte je oddělené čárkami. |
||||||||||||
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku |
||||||||||||||
R0130/C0100 |
Operační riziko |
Částka kapitálového požadavku pro modul operačního rizika vypočtená pomocí standardního vzorce. |
||||||||||||
R0140/C0100 |
Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty |
Částka úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty vypočtená podle standardního vzorce. Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota. |
||||||||||||
R0150/C0100 |
Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
Částka úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtená podle standardního vzorce. Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota. |
||||||||||||
R0160/C0100 |
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na které se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období. |
||||||||||||
R0200/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku |
Částka celkového diverzifikovaného solventnostního kapitálového požadavku před případným navýšením kapitálového požadavku. |
||||||||||||
R0210/C0100 |
Již stanovené navýšení kapitálového požadavku |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. Během přechodného období se tato položka zveřejňuje pouze v případě, že členský stát rozhodl, že je povinná v souladu s čl. 51 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. V opačném případě se částka navýšení kapitálového požadavku rozdělí mezi fiktivní solventnostní kapitálové požadavky modulů rizika. Přesné postupy by měl nejprve schválit vnitrostátní orgán dohledu. |
||||||||||||
R0211/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0212/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0213/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0214/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu do referenčního data vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0220/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek |
Částka solventnostního kapitálového požadavku. |
||||||||||||
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
||||||||||||||
R0400/C0100 |
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání |
||||||||||||
R0410/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má podnik účelově vázaný fond. |
||||||||||||
R0420/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má podnik účelově vázané fondy (jiné než fondy související s činností provozovanou v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření)) |
||||||||||||
R0430/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou. |
||||||||||||
R0440/C0100 |
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
Částka úprav o diverzifikační efekt mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí. Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbývající část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem. |
||||||||||||
Přístup k daňové sazbě |
||||||||||||||
R0590/C0109 |
Přístup založený na průměrné daňové sazbě |
Použije se jedna z těchto možností:
Viz pokyny orgánu EIOPA o schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (EIOPA-BoS-14/177) (6). |
||||||||||||
Výpočet úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT) |
||||||||||||||
R0640/C0130 |
LAC DT |
Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty ve smyslu článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Částka schopnosti absorbovat ztráty v této buňce by měla být stejná jako hodnota v buňce R0150/C0100 v šabloně S.25.01. |
||||||||||||
R0650/C0130 |
LAC DT odůvodněná reverzí odložených daňových závazků |
Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtené podle článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a odůvodněné reverzí odložených daňových závazků. |
||||||||||||
R0660/C0130 |
LAC DT odůvodněná odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk |
Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtené podle článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk. |
||||||||||||
R0670/C0130 |
LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, běžný rok |
Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na příští rok. |
||||||||||||
R0680/C0130 |
LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, budoucí roky |
Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na roky po příštím roce. |
||||||||||||
R0690/C0130 |
Maximální LAC DT |
Maximální částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, která by mohla být k dispozici, před posouzením, zda lze zvýšení čistých odložených daňových pohledávek použít pro účely úpravy v souladu s čl. 207 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
S.25.05 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají (částečný nebo úplný) interní model
Obecné poznámky:
Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I tohoto nařízení. První sloupec následující tabulky určuje, které položky mají být vykázány, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.
Tato příloha se týká počátečních a ročních výkazů za jednotlivé subjekty, účelově vázané fondy, portfolia s vyrovnávací úpravou a zbývající část.
Tato šablona se předkládá, je-li to možné při vynaložení přiměřeného úsilí a podle dostupnosti v závislosti na architektuře interního modelu a rizikovém profilu. Na tom, které údaje se mají vykazovat, se vnitrostátní orgány dohledu a pojišťovny nebo zajišťovny společně dohodnou.
Účelem této šablony je shromáždit údaje na agregované úrovni a zobrazit výhody diverzifikace mezi samostatnými moduly rizika. Není-li stanoveno jinak, všechny hodnoty se vykazují před daňovými účinky.
V případě podniků, které používají částečný interní model, odkazují všechny řádky u sloupce C0010 na částku kapitálového požadavku pro každou složku bez ohledu na metodu výpočtu (standardní vzorec nebo částečný interní model) po úpravách o schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, pokud jsou zahrnuty do výpočtu složek.
U složek „schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty“ se v případě, že jsou vykazovány samostatně, jedná o částku schopnosti absorbovat ztráty (tyto částky by měly být vykázány jako záporné hodnoty).
U složek vypočtených pomocí standardního vzorce představuje tato buňka hrubý fiktivní solventnostní kapitálový požadavek. U složek vypočtených pomocí částečného interního modelu představuje tato částka hodnotu zohledňující budoucí opatření vedení, která jsou začleněna do výpočtů, nikoli však ta, která jsou modelována jako samostatné složky.
Tyto částky v příslušných případech plně zohledňují diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES.
Tyto buňky v příslušných případech neobsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu.
V případě podniků vykazujících na úrovni celého podniku v rámci částečného interního modelu, na něž lze použít úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP), pokud má daný subjekt MAP nebo RFF (kromě těch, které spadají do působnosti článku 304 směrnice 2009/138/ES), se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek na úrovni modulu rizika a schopnost technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, které mají být vykázány, vypočítají takto:
— |
pokud podnik uplatňuje plnou výši úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu: fiktivní solventnostní kapitálový požadavek se vypočítá, jako kdyby žádný účelově vázaný fond neexistoval, a schopnost absorbovat ztráty se vypočítá jako součet schopností absorbovat ztráty u všech účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou a zbývající části, |
— |
pokud podnik uplatňuje na úrovni podmodulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, vypočítají se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty pomocí přímé sumační metody na úrovni podmodulu, |
— |
pokud podnik uplatňuje na úrovni modulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, vypočítají se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty pomocí přímé sumační metody na úrovni modulu. |
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0020 |
Diverzifikace celkem |
Částka diverzifikačních efektů mezi moduly rizika. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0030 |
Diverzifikované riziko před zdaněním celkem |
Diverzifikované kapitálové požadavky před zdaněním. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0040 |
Diverzifikované riziko po zdanění celkem |
Diverzifikované kapitálové požadavky po zdanění. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0070 |
Tržní a úvěrové riziko celkem |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0070. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0080 |
Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0080. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0190 |
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0190. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0200 |
Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0200. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0270 |
Celkové podnikatelské riziko |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0270. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0280 |
Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0280. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0310 |
Celkové čisté neživotní upisovací riziko |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0310. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0320 |
Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0320. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0400 |
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0400. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0410 |
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0410. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0480 |
Celkové operační riziko |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0480. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0490 |
Celkové operační riziko – diverzifikované |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0490. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0500 |
Ostatní rizika |
Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0500. Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje. |
||||||||||||||||||||||||||
C0070/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Modelovaná částka |
U každé složky tato buňka představuje částku vypočtenou podle částečného interního modelu. Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní. |
||||||||||||||||||||||||||
C0090/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu (USP) |
U složek vypočtených podle standardního vzorce, kde byly uplatněny parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu, se použije jedna z následujících možností: Pro životní upisovací riziko:
Pro zdravotní upisovací riziko:
Pro neživotní upisovací riziko:
Pokud je v jednotlivých případech použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami. Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní. |
||||||||||||||||||||||||||
C0120/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Zjednodušení |
U složek vypočtených podle standardního vzorce, kde byla použita zjednodušení, je třeba uvést podmodul rizika každého modulu rizika, pro který byla použita zjednodušená metoda výpočtu. Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika v rámci jednoho modulu rizika, uveďte je oddělené čárkami. Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní. |
||||||||||||||||||||||||||
R0110/C0100 |
Nediverzifikované složky celkem |
Souhrn všech složek. |
||||||||||||||||||||||||||
R0060/C0100 |
Diverzifikace |
Celková částka diverzifikace mezi složkami vykázanými v C0030. Tato částka nezahrnuje diverzifikační efekty v rámci každé jednotlivé složky, neboť ty by měly být začleněny do hodnot vykazovaných ve sloupci C0030. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0120/C0100 |
Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou |
V příslušných případech úprava, která má opravit odchylku při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku vzniklou v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni modulu rizika. Týká se pouze částečných interních modelů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0160/C0100 |
Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na které se vztahují přechodná opatření. Tato položka se vykazuje pouze během přechodného období. |
||||||||||||||||||||||||||
R0200/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku |
Částka celkového diverzifikovaného solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku. |
||||||||||||||||||||||||||
R0210/C0100 |
Již stanovená navýšení kapitálového požadavku |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu. |
||||||||||||||||||||||||||
R0211/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ a) |
Částka navýšení kapitálového požadavku typu a) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu. |
||||||||||||||||||||||||||
R0212/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ b) |
Částka navýšení kapitálového požadavku typu b) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0213/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ c) |
Částka navýšení kapitálového požadavku typu c) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0214/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ d) |
Částka navýšení kapitálového požadavku typu d) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0220/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek |
Celkový solventnostní kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálových požadavků |
||||||||||||||||||||||||||
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
||||||||||||||||||||||||||||
R0300/C0100 |
Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty |
Částka/odhad celkové úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části vykázané jako jediná složka. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0310/C0100 |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
Částka/odhad celkové úpravy o odložené daňové povinnosti včetně části začleněné do složek a části vykázané jako jediná složka. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0400/C0100 |
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání Týká se pouze částečných interních modelů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0410/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má podnik účelově vázaný fond. |
||||||||||||||||||||||||||
R0420/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má podnik účelově vázané fondy (jiné než fondy související s činností provozovanou v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření)) |
||||||||||||||||||||||||||
R0430/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou. Vykazuje-li se výpočet solventnostního kapitálového požadavku na úrovni účelově vázaného fondu nebo portfolia s vyrovnávací úpravou, tuto položku není nutné vykazovat. |
||||||||||||||||||||||||||
R0440/C0100 |
Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304 |
V příslušných případech částka úpravy o diverzifikační efekt mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí. Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbývající část a solventnostním kapitálovým požadavkem vykázaným v položce R0200/C0100. |
||||||||||||||||||||||||||
R0450/C0100 |
Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy. Použije se jedna z těchto možností:
Pokud podnik nemá žádné účelově vázané fondy (nebo má pouze účelově vázané fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES), zvolí se čtvrtá možnost. Týká se pouze částečných interních modelů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0460/C0100 |
Čisté budoucí nezaručené podíly na zisku |
Částka technických rezerv bez rizikové přirážky ve vztahu k budoucím nezaručeným podílům na zisku bez zohlednění zajištění. |
||||||||||||||||||||||||||
Přístup k daňové sazbě při výpočtu podle standardního vzorce |
||||||||||||||||||||||||||||
R0590/C0109 |
Přístup založený na průměrné daňové sazbě |
Použije se jedna z těchto možností:
|
||||||||||||||||||||||||||
Výpočet úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT) při výpočtu podle standardního vzorce |
||||||||||||||||||||||||||||
R0640/C0130 |
Částka/odhad LAC DT |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Částka schopnosti absorbovat ztráty v této buňce se musí shodovat s hodnotou uvedenou v buňce R0310/C0100 v šabloně S.25.05.01. |
||||||||||||||||||||||||||
R0650/C0130 |
Částka/odhad LAC DT odůvodněné reverzí odložených daňových závazků |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný reverzí odložených daňových závazků. |
||||||||||||||||||||||||||
R0660/C0130 |
Částka/odhad LAC DT odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk. |
||||||||||||||||||||||||||
R0670/C0130 |
Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, běžný rok |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na příští rok. |
||||||||||||||||||||||||||
R0680/C0130 |
Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, budoucí roky |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na roky po příštím roce. |
||||||||||||||||||||||||||
R0690/C0130 |
Částka/odhad maximální LAC DT |
Maximální částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, která by mohla být k dispozici, před posouzením, zda lze zvýšení čistých odložených daňových pohledávek použít pro účely úpravy v souladu s čl. 207 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
S.28.01 – Minimální kapitálový požadavek (MCR) – pouze životní (L) nebo pouze neživotní (NL) pojištění nebo zajištění
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Šablonu S.28.01 by měly konkrétně předkládat pojišťovny a zajišťovny, které nevykonávají činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění současně. Takové podniky předkládají místo toho šablonu S.28.02.
Tato šablona se vyplňuje na základě zásad oceňování podle směrnice Solventnost II, kde je předepsané pojistné definováno jako pojistné, které má být zaplaceno podniku během určitého období (v souladu s definicí v čl. 1 bodě 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.
Veškeré odkazy na technické rezervy se týkají technických rezerv po uplatnění dlouhodobých záruk a přechodných opatření.
Výpočet minimálního kapitálového požadavku kombinuje lineární vzorec s dolní mezí solventnostního kapitálového požadavku 25 % a horní mezí 45 %. Na minimální kapitálový požadavek se vztahuje absolutní dolní mez, a to v závislosti na povaze podniku (v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES).
|
POLOŽKA |
POKYNY |
C0010/R0010 |
Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCRNL |
Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění vypočtenou v souladu s článkem 250 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0020/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu a nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čisté (bez zajištění) předepsané pojistné za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škody z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čisté (bez zajištění) předepsané pojistné za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění asistence a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0020/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule. |
C0030/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0040/R0200 |
Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCRL |
Jedná se o výsledek lineární složky vzorce pro závazky z životního pojištění či zajištění vypočtený v souladu s článkem 251 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0050/R0210 |
Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule. |
C0050/R0220 |
Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule. |
C0050/R0230 |
Závazky z pojištění s plněním vázaným na index nebo hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index a hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule. |
C0050/R0240 |
Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění a zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o technické rezervy týkající se všech jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule. Zde by se měly vykazovat anuity vyplývající ze smluv neživotního pojištění. |
C0060/R0250 |
Celkový kapitál v riziku pro všechny pojistné či zajistné závazky z životního pojištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) |
Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. součet částek kapitálu v riziku u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění. |
C0070/R0300 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – lineární minimální kapitálový požadavek |
Lineární minimální kapitálový požadavek se rovná součtu lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z neživotního pojištění a zajištění a lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z životního pojištění a zajištění, vypočítanému v souladu s článkem 249 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0070/R0310 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – solventnostní kapitálový požadavek |
Jedná se o nejnovější solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a vykáže v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden nový výpočet solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), včetně navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, by měly uvádět příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce. |
C0070/R0320 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – horní mez minimálního kapitálového požadavku |
Vypočte se jako 45 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0070/R0330 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
Vypočte se jako 25 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0070/R0340 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – kombinovaný minimální kapitálový požadavek |
Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0070/R0350 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku |
Jedná se o výpočet v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES. |
C0070/R0400 |
Minimální kapitálový požadavek |
Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
S.28.02 – Minimální kapitálový požadavek – životní i neživotní pojištění
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.
Šablonu S.28.02 předkládají pojišťovny, které vykonávají současně činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění. Pojišťovny a zajišťovny, které nevykonávají činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění současně, předkládají místo toho šablonu S.28.01.
Tato šablona se vyplňuje na základě zásad oceňování podle směrnice Solventnost II, kde je předepsané pojistné definováno jako pojistné, které má být zaplaceno podniku během určitého období (v souladu s definicí v čl. 1 bodě 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.
Veškeré odkazy na technické rezervy se týkají technických rezerv po uplatnění dlouhodobých záruk a přechodných opatření.
Výpočet minimálního kapitálového požadavku kombinuje lineární vzorec s dolní mezí solventnostního kapitálového požadavku 25 % a horní mezí 45 %. Na minimální kapitálový požadavek se vztahuje absolutní dolní mez, a to v závislosti na povaze podniku (v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES).
|
POLOŽKA |
POKYNY |
C0010/R0010 |
Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCR(NL,NL) – neživotní pojištění |
Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 4 a 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0020/R0010 |
Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCR(NL,L) – životní pojištění |
Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 9 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0030/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0020 |
Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0030 |
Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0040 |
Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škody z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0050 |
Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0060 |
Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0070 |
Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0080 |
Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0090 |
Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0100 |
Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0110 |
Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro asistenční služby a jejich proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a jeho proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0120 |
Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění asistence a jeho proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0130 |
Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0140 |
Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0150 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0160 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0030/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0040/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0050/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0060/R0170 |
Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění |
Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0070/R0200 |
Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCR(L,NL) |
Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 4 a 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0080/R0200 |
Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCR(L,L) |
Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 9 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0090/R0210 |
Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0110/R0210 |
Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0090/R0220 |
Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0110/R0220 |
Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odečtení částek vymahatelných ze zajistných smluv a od zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0090/R0230 |
Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0110/R0230 |
Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0090/R0240 |
Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění |
Jedná se o technické rezervy týkající se jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0110/R0240 |
Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění |
Jedná se o technické rezervy týkající se jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0100/R0250 |
Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) – neživotní pojištění |
Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. souhrn nejvyšších částek u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění, které by pojišťovna nebo zajišťovna vyplatila v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti) osob pojištěných na základě smlouvy, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek v daném případě, a očekávané současné hodnoty anuit splatných v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti), snížené o čistý nejlepší odhad, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. |
C0120/R0250 |
Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) – životní pojištění |
Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. souhrn nejvyšších částek u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění, které by pojišťovna nebo zajišťovna vyplatila v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti) osob pojištěných na základě smlouvy, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek v daném případě, a očekávané současné hodnoty anuit splatných v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti), snížené o čistý nejlepší odhad, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. |
C0130/R0300 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – lineární minimální kapitálový požadavek |
Lineární minimální kapitálový požadavek se rovná součtu lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z neživotního pojištění a zajištění a lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z životního pojištění a zajištění, vypočítanému v souladu s článkem 249 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0130/R0310 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – solventnostní kapitálový požadavek |
Jedná se o nejnovější solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a vykáže v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden nový výpočet solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), včetně navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce. |
C0130/R0320 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – horní mez minimálního kapitálového požadavku |
Vypočte se jako 45 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0130/R0330 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
Vypočte se jako 25 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0130/R0340 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – kombinovaný minimální kapitálový požadavek |
Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0130/R0350 |
Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku |
Jedná se o výpočet v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES. |
C0130/R0400 |
Minimální kapitálový požadavek |
Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0140/R0500 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění |
Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0500 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek – životní pojištění |
Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 9 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0140/R0510 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet) – neživotní pojištění |
Jedná se o nejnovější fiktivní solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a zveřejní v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden a zveřejněn nový výpočet fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), bez navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce. |
C0150/R0510 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet) – životní pojištění |
Jedná se o nejnovější fiktivní solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a zveřejní v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden a zveřejněn nový výpočet fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), bez navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce. |
C0140/R0520 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění |
Vypočte se jako 45 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0150/R0520 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění |
Vypočte se jako 45 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0140/R0530 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění |
Vypočte se jako 25 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0150/R0530 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění |
Vypočte se jako 25 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES. |
C0140/R0540 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění |
Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0540 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek – životní pojištění |
Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 8 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0140/R0550 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění |
Tato částka je definována v čl. 129 odst. 1 písm. d) bodě i) směrnice 2009/138/ES. |
C0150/R0560 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění |
Tato částka je definována v čl. 129 odst. 1 písm. d) bodě ii) směrnice 2009/138/ES. |
C0140/R0560 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění |
Jedná se o fiktivní minimální kapitálový požadavek v oblasti neživotního pojištění vypočtený v souladu s čl. 252 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0150/R0560 |
Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní minimální kapitálový požadavek – životní pojištění |
Jedná se o fiktivní minimální kapitálový požadavek v oblasti životního pojištění vypočtený v souladu s čl. 252 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).
(5) Směrnice Rady 91/674/EHS ze dne 19. prosince 1991 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních závěrkách pojišťoven (Úř. věst. L 374, 31.12.1991, s. 7).
(6) Pokyny EIOPA-BoS-14/177 ze dne 2. února 2015 o schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).
PŘÍLOHA III
Pokyny k šablonám obsaženým ve zprávě o solventnosti a finanční situaci skupin
Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I. První sloupec tabulek určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.
Na šablony, které musí být vyplněny v souladu s pokyny uvedenými v různých oddílech této přílohy, se v celém textu přílohy odkazuje jako na „tuto šablonu“.
S.02.01 – Rozvaha
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tato šablona se použije v případě, že se použije metoda 1 (metoda účetní konsolidace) buď samostatně, nebo v kombinaci s metodou 2 (metoda odpočtu agregovaných dat). Účasti v přidružených podnicích, které nejsou konsolidovány řádek po řádku v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. a), b) nebo c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody 2 s využitím kombinace metod, se zahrnou do položky „Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 bodu 20“.
Sloupec „Hodnota podle směrnice Solventnost II“ (C0010) se vyplní v souladu se zásadami oceňování stanovenými ve směrnici 2009/138/ES, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, technických normách a pokynech ke směrnici Solventnost II.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||
Aktiva |
|
|
||||||||
C0010/R0030 |
Nehmotná aktiva |
Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu. Identifikovatelné nepeněžní aktivum bez fyzické podstaty. |
||||||||
C0010/R0040 |
Odložené daňové pohledávky |
Odložené daňové pohledávky jsou částky daně ze zisku vymahatelné v příštích obdobích z titulu:
|
||||||||
C0010/R0050 |
Přebytek důchodových dávek |
Jedná se o celkový čistý přebytek související se zaměstnaneckým důchodovým systémem. |
||||||||
C0010/R0060 |
Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu |
Hmotná aktiva, která jsou určená k trvalému užívání, a nemovitý majetek v držení skupiny pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě. |
||||||||
C0010/R0070 |
Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu) |
Jedná se o celkovou výši investic, s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0080 |
Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu) |
Částka nemovitého majetku s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu. Sem patří rovněž nemovitý majetek jiný než pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě. |
||||||||
C0010/R0090 |
Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 odst. 20 |
Účasti ve smyslu čl. 13 bodu 20 směrnice 2009/138/ES a čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a účasti v přidružených podnicích ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. b) směrnice 2009/138/ES. Jestliže část aktiv týkajících se účasti dle čl. 13 bodu 20 a přidružených podniků odkazuje na smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo s plněním vázaným na index, uvedou se tyto části ve sloupci „Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu“ v C0010/R0220. Účasti dle čl. 13 odst. 20 a účasti v přidružených podnicích na úrovni skupiny zahrnují:
|
||||||||
C0010/R0100 |
Akcie |
Jedná se o celkový počet akcií, kotovaných i nekotovaných. |
||||||||
C0010/R0110 |
Akcie – kotované na burze |
Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se obchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2010/65/EU. Akcie kotované na burze nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 bodu 20. |
||||||||
C0010/R0120 |
Akcie nekotované na burze |
Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se neobchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU. Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 odst. 20. |
||||||||
C0010/R0130 |
Dluhopisy |
Jedná se o celkovou výši státních dluhopisů, podnikových dluhopisů, strukturovaných dluhopisů a zajištěných cenných papírů. |
||||||||
C0010/R0140 |
Státní dluhopisy |
Dluhopisy vydané orgány veřejné moci, ať už ústředními vládami, nadnárodními vládními institucemi, národními vládními institucemi nebo místními orgány, a dluhopisy, které jsou plně, nepodmíněně a neodvolatelně zaručené Evropskou centrální bankou, ústředními vládami a centrálními bankami členských států, mezinárodními rozvojovými bankami uvedenými v čl. 117 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (1) nebo mezinárodními organizacemi uvedenými v článku 118 uvedeného nařízení, národními vládními institucemi nebo místními orgány uvedenými v článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2011 (2), jestliže záruka splňuje požadavky stanovené v článku 215 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||
C0010/R0150 |
Podnikové dluhopisy |
Dluhopisy vydané společnostmi. |
||||||||
C0010/R0160 |
Strukturované dluhopisy |
Hybridní cenné papíry, kombinující nástroj s pevným výnosem (návratnost ve formě pevně stanovených výplat) s řadou derivátových složek. Z této kategorie jsou vyloučeny cenné papíry s pevným výnosem, které vydávají svrchované vlády. Týkají se cenných papírů, které zahrnují jakékoli kategorie derivátů, včetně swapů úvěrového selhání (CDS), swapů s konstantní splatností (CMS) a opcí úvěrového selhání (CDOp). |
||||||||
C0010/R0170 |
Zajištěné cenné papíry |
Cenné papíry, jejichž hodnota a výplata jsou odvozeny od portfolia podkladových aktiv, včetně cenných papírů krytých aktivy (ABS), cenných papírů zajištěných hypotékou (MBS), cenných papírů krytých hypotečním úvěrem na nebytové nemovitosti (CMBS), zajištěných dluhových závazků (CDO), zajištěných úvěrových závazků (CLO) a zajištěných hypotečních závazků (CMO). |
||||||||
C0010/R0180 |
Subjekty kolektivního investování |
Subjektem kolektivního investování se rozumějí subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) definované v čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3) nebo alternativní investiční fond (AIF) definovaný v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (4). |
||||||||
C0010/R0190 |
Deriváty |
Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:
Zde je vykazována hodnota derivátu, pouze je-li kladná, podle směrnice Solventnost II ke dni, kdy se podává zpráva (v případě záporné hodnoty viz C0010/R0790). |
||||||||
C0010/R0200 |
Vklady jiné než peněžní ekvivalenty |
Vklady jiné než peněžní ekvivalenty, které nelze použít k provedení plateb před konkrétním datem splatnosti a které nelze vyměnit za měnu nebo převoditelné vklady bez jakéhokoli významného omezení nebo penále. |
||||||||
C0010/R0210 |
Jiné investice |
Další investice nezahrnuté do investic vykázaných v položkách R0070 až R0200. |
||||||||
C0010/R0220 |
Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu |
Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu (tříděná podle druhu pojištění 31 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). |
||||||||
C0010/R0230 |
Úvěry a hypotéky |
Jedná se o celkovou výši úvěrů a hypoték, tj. finanční aktiva vytvořená, když podniky půjčují finance buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů (cash pooling). |
||||||||
C0010/R0240 |
Úvěry zajištěné pojistkami |
Úvěry poskytnuté pojistníkům, zajištěné na pojistné smlouvy (podkladové technické rezervy). |
||||||||
C0010/R0250 |
Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám |
Finanční aktiva vytvořená, když věřitelé půjčují finance dlužníkům – fyzickým osobám, buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů. |
||||||||
C0010/R0260 |
Jiné úvěry a hypotéky |
Finanční aktiva vytvořená, když věřitelé půjčují finance dlužníkům – jiným subjektům, nezařaditelné do položky R0240 nebo R0250, buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů. |
||||||||
C0010/R0270 |
Částky vymahatelné ze zajištění od: |
Jedná se o celkovou výši částek vymahatelných ze zajištění. Odpovídá výši podílu zajistitele na technických rezervách (včetně finitního zajištění a zvláštní účelové jednotky). Tato buňka obsahuje především všechny očekávané platby zajistitelů podniku (nebo naopak), které odpovídají platbám, které podnik dosud nevyplatil pojistníkům (nebo pojistníci podniku). Veškeré očekávané platby zajistitelů podniku (nebo naopak) odpovídající platbám, které již podnik pojistníkům vyplatil (nebo pojistníci podniku), by měly být zahrnuty do pohledávek ze zajištění (nebo závazků ze zajištění). |
||||||||
C0010/R0280 |
Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0290 |
Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění vyjma technických rezerv na zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0300 |
Zdravotní pojištění podobné neživotnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné neživotnímu. |
||||||||
C0010/R0310 |
Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
||||||||
C0010/R0320 |
Zdravotní pojištění podobné životnímu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné životnímu. |
||||||||
C0010/R0330 |
Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění, vyjma technických rezerv na techniky zdravotního pojištění podobného životnímu pojištění a technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0340 |
Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. |
||||||||
C0010/R0350 |
Depozita při aktivním zajištění |
Vklady týkající se přijatého zajištění. |
||||||||
C0010/R0360 |
Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům |
Částky na platby pojistníků, pojistitelů a jiné spojené s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv. Zahrnuje pohledávky z přijatého zajištění. |
||||||||
C0010/R0370 |
Pohledávky ze zajištění |
Tato buňka zahrnuje veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelů podniku spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění. Tyto očekávané platby by neměly být zahrnuty do položky „Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde“. Tato buňka by měla zejména zohledňovat veškeré očekávané platby zajistitelů podniku, které odpovídají platbám, které podnik vyplatil pojistníkům. Zahrnuje rovněž veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelů v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, které byly dohodnuty mezi postupujícím podnikem a zajistitelem, a kde je částka očekávané platby jistá. |
||||||||
C0010/R0380 |
Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
Zahrnuje pohledávky vůči zaměstnancům nebo různým obchodním partnerům (nesouvisející s pojištěním), včetně veřejných subjektů. |
||||||||
C0010/R0390 |
Vlastní akcie (držené přímo) |
Jedná se o celkovou výši vlastních akcií držených přímo skupinou. |
||||||||
C0010/R0400 |
Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny |
Hodnota částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejímuž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyla splacena. |
||||||||
C0010/R0410 |
Hotovost a peněžní ekvivalenty |
Bankovky a mince v oběhu, které se běžně používají k provádění plateb, a vklady, které jsou na požádání směnitelné za oběživo v nominální hodnotě a které lze přímo použít pro platby šekem, směnkou, příkazem k platbě z žirového účtu, přímou debetní nebo kreditní operací nebo jiným prostředkem přímé platby, bez sankcí nebo omezení. Bankovní účty nesmí být započítány, proto musí být v této položce evidovány pouze účty s kladným zůstatkem a bankovní kontokorentní úvěry jsou vykazovány v závazcích, kromě případů, kdy existuje zákonné právo na započítání a prokazatelný záměr provést vyrovnání. |
||||||||
C0010/R0420 |
Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde |
Jedná se o výši veškerých jiných aktiv, která nejsou zahrnuta v jiných rozvahových položkách. |
||||||||
C0010/R0500 |
Aktiva celkem |
Jedná se o celkovou výši veškerých aktiv. |
||||||||
Pasiva |
|
|
||||||||
C0010/R0510 |
Technické rezervy – neživotní pojištění |
Souhrn všech technických rezerv pro neživotní pojištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0520 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0530 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na neživotní pojištění (vyjma zdravotního). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0540 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0550 |
Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0560 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0570 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0580 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0590 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné neživotnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0600 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Souhrn technických rezerv na životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0610 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) |
Jedná se o celkovou částku technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0620 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0630 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné životnímu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0640 |
Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0650 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Jedná se o souhrn všech technických rezerv pro životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0660 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0670 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) |
Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0680 |
Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu). Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0690 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0700 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – technické rezervy vypočítané jako celek |
Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0710 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – nejlepší odhad |
Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0720 |
Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – riziková přirážka |
Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu. Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku. |
||||||||
C0010/R0740 |
Podmíněné závazky |
Podmíněný závazek je:
Částka podmíněného závazku vykázaná v účetní závěrce by se měla řídit kritérii stanovenými v článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||
C0010/R0750 |
Rezervy jiné než technické rezervy |
Závazky nejistého načasování nebo výše, vyjma závazků vykázaných v položce „Závazky v důchodových dávkách“. Rezervy jsou vykázány jako závazky (za předpokladu, že může být proveden jejich spolehlivý odhad), pokud představují závazky a je pravděpodobné, že k vyrovnání takových závazků bude potřebný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch. |
||||||||
C0010/R0760 |
Závazky v důchodových dávkách |
Jedná se o celkové čisté závazky v souvislosti se zaměstnaneckým důchodovým systémem. |
||||||||
C0010/R0770 |
Vklady od zajistitelů |
Částky (např. v hotovosti) obdržené od zajistitele nebo odečtené zajistitelem podle zajistné smlouvy. |
||||||||
C0010/R0780 |
Odložené daňové závazky |
Odložené daňové závazky jsou částky daně z příjmu splatné v budoucích obdobích z titulu zdanitelných přechodných rozdílů. |
||||||||
C0010/R0790 |
Deriváty |
Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:
Na tomto řádku se vykazují pouze derivátové závazky (tj. deriváty se zápornou hodnotou ke dni, kdy se podává zpráva). Derivátová aktiva se vykazují v rámci položky C0010/R0190. Podniky, které ve svých místních obecně uznávaných účetních zásadách (GAAP) neoceňují deriváty, nemusí poskytovat hodnotu z účetní závěrky. |
||||||||
C0010/R0800 |
Závazky vůči úvěrovým institucím |
Dluhy, včetně hypoték a úvěrů, vůči úvěrovým institucím, vyjma dluhopisů držených úvěrovými institucemi (skupina není schopna určit všechny držitele dluhopisů, které vydává) a podřízených závazků. Zahrnuje též bankovní kontokorentní úvěry. |
||||||||
C0010/R0810 |
Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím |
Finanční závazky včetně dluhopisů vydaných skupinou (držených či nedržených úvěrovými institucemi), strukturovaných dluhopisů vydaných samotnou skupinou a hypoték a úvěrů splatných jiným subjektům než úvěrovým institucím. Nespadají sem podřízené závazky. |
||||||||
C0010/R0820 |
Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům |
Částky splatné pojistníkům, pojistitelům a jiné spojené s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv. Zahrnují částky splatné zprostředkovatelům pojištění/zajištění (např. provize, které má skupina vyplatit zprostředkovatelům, ale ještě tak neučinila). Nezahrnují úvěry a hypotéky splatné jiným pojišťovnám, pokud uvedené úvěry a hypotéky souvisejí pouze s financováním a nejsou spojeny s pojištěním (takové úvěry a hypotéky jsou vykazovány jako finanční závazky). Zahrnují přijaté závazky ze zajištění. |
||||||||
C0010/R0830 |
Závazky ze zajištění |
Částky splatné zajistitelům (zejména běžné účty), jiné než vklady spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění, včetně závazků podniku vůči zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi. Zahrnují závazky vůči zajistitelům, které se týkají postoupeného pojistného. Tato buňka zahrnuje veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) podniku zajistitelům, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění. Takové platby by neměly být zahrnuty do položky „Veškeré jiné závazky neuvedené jinde“. Tato buňka zejména zohledňuje veškeré očekávané platby podniku zajistitelům, které odpovídají platbám, které podniku zaplatili pojistníci. Zahrnuje rovněž veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, které byly dohodnuty mezi postupitelem a zajistitelem, a kde je částka očekávané platby jistá. |
||||||||
C0010/R0840 |
Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění) |
Jedná se o celkovou výši závazků z obchodního styku, včetně částek splatných zaměstnancům, dodavatelům atd. a nesouvisejících s pojištěním, souběžných s pohledávkami (z obchodního styku, nikoli z pojištění) na straně aktiv; zahrnuje veřejné subjekty. |
||||||||
C0010/R0850 |
Podřízené závazky |
Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci emitenta přicházejí na řadu až po specifikovaných dluzích. Jedná se o celkovou výši podřízených závazků klasifikovaných jako primární kapitál a těch, které nejsou zahrnuty do primárního kapitálu. |
||||||||
C0010/R0860 |
Podřízené závazky mimo primární kapitál |
Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci emitenta přicházejí na řadu až po specifikovaných dluzích. Jiné dluhy mohou být podřízeny na ještě nižších úrovních. Zde se uvádějí pouze podřízené závazky, které nejsou klasifikovány v primárním kapitálu. |
||||||||
C0010/R0870 |
Podřízené závazky v primárním kapitálu |
Podřízené závazky, které se řadí do primárního kapitálu. |
||||||||
C0010/R0880 |
Veškeré jiné závazky, neuvedené jinde |
Jedná se o výši veškerých jiných závazků, které nejsou zahrnuty již v jiných rozvahových položkách. |
||||||||
C0010/R0900 |
Závazky celkem |
Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech závazků. |
||||||||
C0010/R1000 |
Přebytek aktiv nad závazky |
Jedná se o celkovou výši přebytku aktiv skupiny nad jejími závazky, oceněného v souladu s oceňovacím základem podle směrnice Solventnost II Hodnota aktiv minus hodnota závazků. |
S.05.01 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a výdaje podle druhu pojištění
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních postupů (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní postupy, avšak s použitím druhů pojištění podle směrnice Solventnost II. Pojišťovny nebo zajišťovny vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje, není-li v těchto pokynech stanoveno jinak, vyjma klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami nebo rozdílných požadavků na podávání zpráv, pokud se používá v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platnými pro účetní závěrku.
Tato šablona zahrnuje pouze pojišťovny a zajišťovny v rámci konsolidované účetní závěrky.
Pojišťovny a zajišťovny zveřejní předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na to, zda se používají místní obecně uznávané účetní zásady nebo mezinárodní standardy účetního výkaznictví.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Závazky z neživotního pojištění a zajištění |
|
|
C0010 až C0120/R0110 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0120/R0120 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0130 až C0160/R0130 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0160/R0140 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0010 až C0160/R0200 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0010 až C0120/R0210 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním. |
C0010 až C0120/R0220 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním. |
C0130 až C0160/R0230 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním. |
C0010 až C0160/R0240 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Součet podílu zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě na nezasloužené pojistné. |
C0010 až C0160/R0300 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0010 až C0120/R0310 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn uhrazených nároků na pojistná plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv z přímého pojištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0120/R0320 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přijatého proporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0130 až C0160/R0330 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté neproporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: Náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přijatého neproporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0340 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS). Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0400 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0010 až C0160/R0550 |
Vzniklé výdaje |
Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0200/R0110–R0550 |
Celkem |
Celkem za jednotlivé položky u všech druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0200/R1200 |
Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy |
Čisté technické výdaje/příjmy, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů/příjmů a jsou ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické výdaje/příjmy nejsou rozděleny podle druhů pojištění. Neměly by sem být zahrnuty změny v jiných technických rezervách a netechnických výdajích/příjmech, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd. Částka čistých technických výdajů/příjmů se vykazuje záporně, pokud je částka technických příjmů vyšší než částka technických výdajů. |
C0200/R1300 |
Výdaje celkem |
Souhrnná částka všech technických výdajů |
Závazky z životního pojištění a zajištění |
|
|
C0210 až C0280/R1410 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota |
Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z hrubého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. Patří sem jak přímé pojištění, tak zajištění. |
C0210 až C0280/R1420 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0210 až C0280/R1500 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0210 až C0280/R1510 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým přímým pojištěním a zajištěním. |
C0210 až C0280/R1520 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě na nezasloužené pojistné. |
C0210 až C0280/R1600 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. |
C0210 až C0280/R1610 |
Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistné smlouvy vyplývající z přímého pojištění a zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1620 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS). Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1700 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0210 až C0280/R1900 |
Vzniklé výdaje |
Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0300/R1410–R1900 |
Celkem |
Celkem za jednotlivé položky u všech druhů životního pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
C0300/R2500 |
Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy |
Čisté technické výdaje/příjmy, na které se nevztahují výše uvedené výdaje/příjmy, ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické výdaje/příjmy se nedělí podle druhů pojištění. Neměly by sem být zahrnuty změny v jiných technických rezervách a netechnických výdajích/příjmech, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd. Částka čistých technických výdajů/příjmů se vykazuje záporně, pokud je částka technických příjmů vyšší než částka technických výdajů. |
C0300/R2600 |
Výdaje celkem |
Souhrnná částka všech technických výdajů. |
C0210 až C0280/R2700 |
Celková částka odkupného |
Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku. Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610). |
S.05.02 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a výdaje podle zemí
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny. Pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti nejsou povinny zveřejňovat šablonu S.05.02.01 přílohy I, pokud domovská země představuje nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného.
Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních postupů nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví, pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní postupy. Šablona se vyplňuje vždy od počátku roku k aktuálnímu datu. Pojišťovny nebo zajišťovny vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje vyjma klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami, pokud se používá v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platnými pro účetní závěrku.
Tato šablona zahrnuje pouze pojišťovny a zajišťovny v rámci konsolidované účetní závěrky.
Pro účely klasifikace podle zemí se použijí tato kritéria:
— |
Informace poskytované podle zemí se kromě domovské země vyplní pro pět zemí s nejvyšší částkou předepsaného hrubého pojistného, nebo dokud nebude dosaženo 90 % celkového hrubého pojistného: |
— |
u přímého pojištění v případě druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 „pojištění léčebných výloh“, „pojištění ochrany příjmu“, „pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání“, „pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku“ a „pojištění úvěru a záruk (kaucí)“ se vykazují informace podle země, kde se nachází riziko, ve smyslu definice v čl. 13 bodě 13 směrnice 2009/138/ES; |
— |
u přímého pojištění se u všech ostatních druhů pojištění informace vykazují podle země, kde byla uzavřena smlouva; |
— |
u proporcionálního a neproporcionálního zajištění se informace vykazují podle země, v níž má sídlo postupující podnik. |
Pro účely této tabulky se „zemí, kde byla uzavřena smlouva“ rozumí:
a) |
země, ve které je pojišťovna usazená (domovská země), pokud nebyla smlouva prodána prostřednictvím pobočky nebo v rámci volného pohybu služeb; |
b) |
země, ve které je umístěna pobočka (hostitelská země), pokud byla smlouva prodána prostřednictvím pobočky; |
c) |
země, ve které byl oznámen záměr vykonávat činnost v rámci volného pohybu služeb (hostitelská země), pokud byla smlouva prodána prostřednictvím volného pohybu služeb. |
d) |
Pokud je použito služeb zprostředkovatele pojištění nebo v jakékoli jiné situaci, uplatní se písm. a), b) nebo c) podle toho, kdo smlouvu prodal. |
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Závazky z neživotního pojištění a zajištění |
|
|
C0020 až C0060/R0010 |
Pět předních zemí (podle výše hrubého předepsaného pojistného) – závazky z neživotního pojištění |
Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, pro kterou jsou vykazovány závazky z neživotního pojištění a zajištění. |
C0080 až C0140/R0110 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0120 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0130 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0140 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0200 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0210 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0220 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0230 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Definice zaslouženého pojistného ve smyslu směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0240 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě pro nezasloužené pojistné. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0300 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Částka daní nebo poplatků by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0080 až C0140/R0310 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy pro nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv z přímého pojištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0080 až C0140/R0320 |
Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z přijatého proporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0080 až C0140/R0330 |
Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z přijatého neproporcionálního zajištění. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0080 až C0140/R0340 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0080 až C0140/R0400 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0080 až C0140/R0550 |
Vzniklé výdaje |
Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0140/R1200 |
Ostatní výdaje |
Ostatní technické výdaje, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů a nejsou rozděleny podle druhu pojištění. Neměly by sem být zahrnuty netechnické výdaje, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd. |
C0140/R1300 |
Výdaje celkem |
Částka všech technických výdajů odpovídající zemím, na které se vztahuje tato šablona. |
Závazky týkající se životního pojištění |
|
|
C0160 až C0200/R1400 |
5 předních zemí (podle výše hrubého předepsaného pojistného) – závazky z životního pojištění |
Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, pro kterou jsou vykazovány závazky ze životního pojištění a zajištění. |
C0220 až C0280/R1410 |
Předepsané pojistné – hrubá hodnota |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1420 |
Předepsané pojistné – podíl zajistitelů |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1500 |
Předepsané pojistné – čistá hodnota |
Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1510 |
Zasloužené pojistné – hrubá hodnota |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým hrubým přímým pojištěním a zajištěním. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1520 |
Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě pro nezasloužené pojistné. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1600 |
Zasloužené pojistné – čistá hodnota |
Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena. |
C0220 až C0280/R1610 |
Hrubé náklady na pojistná plnění |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přímého pojištění a zajištění. Nepatří sem náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0220 až C0280/R1620 |
Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0220 až C0280/R1700 |
Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota |
Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám. Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění. |
C0220 až C0280/R1900 |
Vzniklé výdaje |
Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi. |
C0280/R2500 |
Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy |
Čisté technické výdaje/příjmy, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů a nejsou rozděleny podle druhu pojištění. Neměly by sem být zahrnuty netechnické výdaje/příjmy, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd. |
C0280/R2600 |
Výdaje celkem |
Částka všech technických výdajů odpovídající zemím, na které se vztahuje tato šablona. |
C0220 až C0280/R2700 |
Celková částka odkupného |
Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku. Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610). |
S.22.01 – Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tato šablona je relevantní, jestliže pojišťovna nebo zajišťovna využívá alespoň jednu dlouhodobou záruku nebo přechodné opatření v působnosti dohledu nad skupinou.
Tato šablona odráží, jaký dopad na finanční situaci má, nepoužije-li se žádné přechodné opatření a veškeré dlouhodobé záruky nebo přechodná opatření mají nulovou hodnotu. Za tímto účelem je třeba postupovat po jednotlivých krocích a jednotlivě zohledňovat každé přechodné opatření a každou dlouhodobou záruku, aniž by se po jednotlivých krocích přepočítával dopad zbývajících opatření.
Dopad se vykazuje v kladných hodnotách v případě, že se částka vykazované položky zvýší, a v záporných hodnotách v případě, že se částka vykazované položky sníží (např. jestliže se částka solventnostního kapitálového požadavku nebo částka kapitálu zvýší, uvede se kladná hodnota).
Částka vykazovaná v této šabloně je očištěna o operace uvnitř skupiny.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
Technické rezervy |
|
|
C0010/R0010 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – technické rezervy |
Celková částka hrubých technických rezerv, včetně dlouhodobých opatření a přechodných opatření. |
C0030/R0010 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití přechodných opatření na technické rezervy. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodného odpočtu z technických rezerv a technickými rezervami s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0010 |
Dopad přechodných opatření na úrokové míry – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0010 |
Dopad nulového koeficientu volatility – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. |
C0090/R0010 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – technické rezervy |
Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy. Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0020 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – primární kapitál |
Celková částka primárního kapitálu vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0020 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití přechodného odpočtu technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0020 |
Dopad přechodných opatření na úrokové míry – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a primárním kapitálem vypočteným s technickými rezervami bez přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0020 |
Dopad nulového koeficientu volatility – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. |
C0090/R0020 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – primární kapitál |
Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy. Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0050 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Celková částka použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku (SCR) vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření. |
C0030/R0050 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodného odpočtu z technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0050 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0050 |
Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. |
C0090/R0050 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku |
Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy. Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
C0010/R0090 |
Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – solventnostní kapitálový požadavek |
Celková částka solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření |
C0030/R0090 |
Dopad přechodných opatření na technické rezervy – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodného odpočtu technických rezerv. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními. |
C0050/R0090 |
Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez přechodných opatření na technické rezervy. |
C0070/R0090 |
Dopad nulového koeficientu volatility – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry. |
C0090/R0090 |
Dopad nulové vyrovnávací úpravy – solventnostní kapitálový požadavek |
Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy. Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření. |
S.23.01 – Kapitál
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká počátečního, čtvrtletního a každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tuto šablonu lze použít u všech tří metod výpočtu pro solventnostní kapitálový požadavek skupin. Vzhledem k tomu, že většina položek se použije na část skupiny, na kterou se vztahuje metoda 1 (metoda účetní konsolidace), položky, na které se použije metoda 2 (odpočet agregovaných dat), ať už samostatně, nebo v kombinaci s metodou 1, jsou v pokynech zřetelně označeny.
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||
R0010/C0010 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – celkem |
Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál držený přímo i nepřímo (před odpočtem vlastních akcií). Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál skupiny, který splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. S kmenovým akciovým kapitálem, který nesplňuje veškerá kritéria, se nakládá jako s prioritním akciovým kapitálem a je také jako takový klasifikován bez ohledu na popis nebo označení. |
||||
R0010/C0020 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku splaceného kmenového akciového kapitálu, který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0010/C0040 |
Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 2 |
Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, u kterého byla podána výzva ke splacení a který splňuje kritéria položky tier 2. |
||||
R0020/C0010 |
Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – celkem |
Jedná se o celkovou částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0020/C0020 |
Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – neomezená položka tier 1. |
Jedná se o celkovou částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, který splňuje kritéria neomezené položky tier 1 a má být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0020/C0040 |
Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – tier 2 |
Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, který splňuje kritéria pro kapitál tier 2 a musí být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0030/C0010 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – celkem |
Jedná se o celkové emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem, které splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. |
||||
R0030/C0020 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku emisního ážia související s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro neomezenou položku tier 1, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s neomezenou položkou tier 1. |
||||
R0030/C0040 |
Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 2 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, která splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s tier 2. |
||||
R0040/C0010 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – celkem |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splňují veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. |
||||
R0040/C0020 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – neomezená kategorie tier 1 |
Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1 nebo tier 2. |
||||
R0040/C0040 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 2 |
Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0050/C0010 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, která splňuje veškerá kritéria pro omezené položky tier 1, položky tier 2 nebo tier 3. |
||||
R0050/C0030 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0050/C0040 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0050/C0050 |
Podřízené účty vzájemných pojišťoven – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0060/C0010 |
Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0060/C0030 |
Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0060/C0040 |
Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0060/C0050 |
Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0070/C0010 |
Disponibilní bonusový fond – celkem |
Jedná se o celkovou částku disponibilních bonusových fondů, které spadají do působnosti čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0070/C0020 |
Disponibilní bonusový fond – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o disponibilní bonusové fondy, které spadají do působnosti čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1. |
||||
R0080/C0010 |
Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku disponibilních bonusových fondů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0080/C0020 |
Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku disponibilních bonusových fondů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1, které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0090/C0010 |
Prioritní akcie – celkem |
Jedná se o celkovou částku vydaných prioritních akcií, které splňují veškerá kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 či tier 3. |
||||
R0090/C0030 |
Prioritní akcie – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0090/C0040 |
Prioritní akcie – tier 2 |
Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0090/C0050 |
Prioritní akcie – tier 3 |
Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0100/C0010 |
Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0100/C0030 |
Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0100/C0040 |
Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0100/C0050 |
Nedisponibilní prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0110/C0010 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – celkem |
Jedná se o celkové emisní ážio související s prioritními akciemi, které splňuje veškerá kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3. |
||||
R0110/C0030 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která splňuje kritéria pro omezené položky tier 1, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s omezenými položkami tier 1. |
||||
R0110/C0040 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 2 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 2. |
||||
R0110/C0050 |
Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 3 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která splňuje kritéria pro tier 3, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 3. |
||||
R0120/C0010 |
Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0120/C0030 |
Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro omezenou položku tier 1 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0120/C0040 |
Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 2 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0120/C0050 |
Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 3 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0130/C0010 |
Rekonciliační rezerva – celkem |
Celková rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceňováním a oceňováním, jak je uvedeno v článku 75 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0130/C0020 |
Rekonciliační rezerva – neomezená položka tier 1 |
Rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceňováním a oceňováním, jak je uvedeno v článku 75 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0140/C0010 |
Podřízené závazky – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených závazků. |
||||
R0140/C0030 |
Podřízené závazky – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0140/C0040 |
Podřízené závazky – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0140/C0050 |
Podřízené závazky – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0150/C0010 |
Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0150/C0030 |
Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0150/C0040 |
Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0150/C0050 |
Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0160/C0010 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – celkem |
Jedná se o celkovou částku odložených daňových pohledávek. |
||||
R0160/C0050 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek |– tier 3 |
Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek, která splňuje kritéria pro klasifikaci tier 3. |
||||
R0170/C0010 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a která není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku čistých odložených daňových pohledávek, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0170/C0050 |
Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a která není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 3 a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0180/C0010 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše |
Jedná se o celkové položky primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0020 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1 a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0030 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0040 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – položka tier 2 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 2 a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0180/C0050 |
Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – položka tier 3 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 3 a které byly schváleny orgánem dohledu. |
||||
R0190/C0010 |
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – celkem |
Jedná se o celkovou částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše/neuvedenými výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0190/C0020 |
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedenými výše,/a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – neomezené položky tier 1 |
Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro neomezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0190/C0030 |
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – omezené položky tier 1 |
Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0190/C0040 |
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – tier 2 |
Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0190/C0050 |
Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – tier 3 |
Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0200/C0010 |
Menšinové podíly na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o součet menšinových podílů ve skupině, které se vykazují. |
||||
R0200/C0020 |
Menšinové podíly na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1 |
Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0200/C0030 |
Menšinové podíly na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0200/C0040 |
Menšinové podíly na úrovni skupiny – tier 2 |
Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0200/C0050 |
Menšinové podíly na úrovni skupiny – tier 3 |
Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0210/C0010 |
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0210/C0020 |
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0210/C0030 |
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0210/C0040 |
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro položku tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0210/C0050 |
Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro položku tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II |
|
|
||||
R0220/C0010 |
Kapitál z účetní závěrky, který není představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II – celkem |
Jedná se o kapitál z účetní závěrky, který není představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II. Tyto položky kapitálu tvoří buď:
Podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál, se nevykazují zde, ale v rozvaze (tabulka S.02.01) jako podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál. |
||||
Odpočty |
|
|
||||
R0230/C0010 |
Odpočty účastí v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – celkem |
Jedná se o celkové odpočty účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně kapitálových účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440. |
||||
R0230/C0020 |
Odpočty účasti v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – neomezená položka tier 1| |
Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440– neomezené položky tier 1. |
||||
R0230/C0030 |
Odpočty účasti v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – omezená položka tier 1| |
Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440 – omezené položky tier 1. |
||||
R0230/C0040 |
Odpočty účastí v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků provádějících finanční činnosti – tier 2 |
Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440 – tier 2. |
||||
R0240/C0010 |
Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou hodnotu účasti odečtené v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – celkem |
||||
R0240/C0020 |
Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o hodnotu účasti odečtené v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – neomezená položka tier 1. |
||||
R0240/C0030 |
Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – omezená položka tier 1 |
Jedná se o hodnotu účastí odečtenou v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – omezená položka tier 1. |
||||
R0240/C0040 |
Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o hodnotu účastí odečtenou v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – položka tier 2. |
||||
R0250/C0010 |
Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – celkem |
Jedná se o celkový odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0250/C0020 |
Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229) – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – neomezená položka tier 1. |
||||
R0250/C0030 |
Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229) – omezená položka tier 1 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – omezená položka tier 1. |
||||
R0250/C0040 |
Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – položka tier 2 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – položka tier 2. |
||||
R0250/C0050 |
Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – tier 3 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – položka tier 3. |
||||
R0260/C0010 |
Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – celkem |
Jedná se o celkový odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod. |
||||
R0260/C0020 |
Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – neomezená položka tier 1. |
||||
R0260/C0030 |
Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – omezená položka tier 1 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – omezená položka tier 1. |
||||
R0260/C0040 |
Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 1 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 2. |
||||
R0260/C0050 |
Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 3 |
Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 3. |
||||
R0270/C0010 |
Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu– celkem |
Jedná se o celkové nedostupné položky kapitálu. |
||||
R0270/C0020 |
Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o celkové nedostupné položky kapitálu – neomezená položka tier 1 |
||||
R0270/C0030 |
Celková výše nedostupných položek kapitálu k odpočtu – omezená položka tier 1 |
Jedná se o nedostupné položky kapitálu – omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0270/C0040 |
Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – tier 2 |
Jedná se o nedostupné položky kapitálu – tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0270/C0050 |
Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – tier 3 |
Jedná se o nedostupné položky kapitálu – tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0280/C0010 |
Celkové odpočty – celkem |
Jedná se o celkovou částku odpočtů nezahrnutých do rekonciliačních rezerv. |
||||
R0280/C0020 |
Celkové odpočty – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o celkovou částku odpočtů neomezených položek tier 1 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv. |
||||
R0280/C0030 |
Celkové odpočty – omezená položka tier 1 |
Jedná se o celkovou částku odpočtů omezených položek tier 1 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv. |
||||
R0280/C0040 |
Celkové odpočty – tier 2 |
Jedná se o celkovou částku odpočtů položek tier 2 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv. |
||||
R0280/C0050 |
Celkové odpočty – tier 3 |
Jedná se o celkovou částku odpočtů položek tier 3 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv. |
||||
Celkový primární kapitál po odpočtech |
|
|
||||
R0290/C0010 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – celkem |
Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu po odpočtech. |
||||
R0290/C0020 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po odpočtech, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0290/C0030 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – omezená položka tier 1 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0290/C0040 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 2 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0290/C0050 |
Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 3 |
Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
Doplňkový kapitál |
|
|
||||
R0300/C0010 |
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání. |
||||
R0300/C0040 |
Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – tier 2 |
Jedná se o částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání a splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0310/C0010 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení, nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání. |
||||
R0310/C0040 |
Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2 |
Jedná se o částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0320/C0010 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem |
Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání. |
||||
R0320/C0040 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2 |
Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0320/C0050 |
Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 3 |
Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0330/C0010 |
Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – celkem |
Jedná se o celkovou částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání. |
||||
R0330/C0040 |
Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – tier 2 |
Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0330/C0050 |
Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – tier 3 |
Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0340/C0010 |
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0340/C0040 |
Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0350/C0010 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2 nebo tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0350/C0040 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0350/C0050 |
Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 3 |
Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES. |
||||
R0360/C0010 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – celkem |
Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících. |
||||
R0360/C0040 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících. |
||||
R0370/C0010 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |
Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0370/C0040 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |– tier 2 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0370/C0050 |
Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |– tier 3 |
Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci rámcové směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
R0380/C0010 |
Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny – celkem |
Jedná se o celkovou částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0380/C0040 |
Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2 |
Jedná se o částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňujícího kritéria pro tier 2. |
||||
R0380/C0050 |
Nedostupný doplňkový kapitál k odečtu na úrovni skupiny – tier 3 |
Jedná se o částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňujícího kritéria pro tier 3. |
||||
R0390/C0010 |
Další doplňkový kapitál – celkem |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu. |
||||
R0390/C0040 |
Další doplňkový kapitál – tier 2 |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0390/C0050 |
Další doplňkový kapitál – tier 3 |
Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 3. |
||||
R0400/C0010 |
Doplňkový kapitál celkem |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu. |
||||
R0400/C0040 |
Celkový doplňkový kapitál – tier 2 |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 2. |
||||
R0400/C0050 |
Celkový doplňkový kapitál – tier 3 |
Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 3. |
||||
Kapitál jiných finančních sektorů |
|
|
||||
Následující položky lze použít rovněž v případě využití metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod |
|
|
||||
R0410/C0010 |
Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – celkem |
Celkový kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0410/C0020 |
Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – neomezená položka tier 1 |
Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0410/C0030 |
Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – omezená položka tier 1 |
Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1. Zahrnutí jiných finančních sektorů se řídí článkem 329 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud není odečteno podle čl. 228 druhého pododstavce směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0410/C0040 |
Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – tier 2 |
Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2. Zahrnutí jiných finančních sektorů se řídí článkem 329 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud není odečteno podle čl. 228 druhého pododstavce směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0420/C0010 |
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – celkem |
Celkový kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0420/C0020 |
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – neomezená položka tier 1 |
Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly |
||||
R0420/C0030 |
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – omezená položka tier 1 |
Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly |
||||
R0420/C0040 |
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – tier 2 |
Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly |
||||
R0420/C0050 |
Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – tier 3 |
Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – tier 3. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly |
||||
R0430/C0010 |
Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – celkem |
Celkový kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0430/C0020 |
Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – neomezená položka tier 1 |
Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1. | Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0430/C0030 |
Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – omezená položka tier 1 |
Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0430/C0040 |
Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – tier 2 |
Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES. |
||||
R0440/C0010 |
Celkový kapitál jiných finančních sektorů |
Celkový kapitál v dalších finančních sektorech. Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440. |
||||
R0440/C0020 |
Celkový kapitál jiných finančních sektorů – neomezená položka tier 1 |
Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – neomezená položka tier 1 Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440. |
||||
R0440/C0030 |
Celkový kapitál jiných finančních sektorů – omezená položka tier 1 |
Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – omezená položka tier 1 Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440. |
||||
R0440/C0040 |
Celkový kapitál jiných finančních sektorů – tier 2 |
Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – tier 2 Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440. |
||||
R0440/C0050 |
Celkový kapitál jiných finančních sektorů – tier 3 |
Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – tier 3 Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440. |
||||
Kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat, samostatně nebo v kombinaci s metodou 1 |
|
|
||||
R0450/C0010 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – celkem |
Jedná se o celkový použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny. |
||||
R0450/C0020 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako neomezená položka tier 1 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny. |
||||
R0450/C0030 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – omezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako omezená položka tier 1 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny. |
||||
R0450/C0040 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – tier 2 |
Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako tier 2 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny. |
||||
R0450/C0050 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – tier 3 |
Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako tier 3 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny. |
||||
R0460/C0010 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – celkem |
Jedná se o celkový použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny. Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny. |
||||
R0460/C0020 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako neomezená položka tier 1. Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny. |
||||
R0460/C0030 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako omezená položka tier 1. Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny. |
||||
R0460/C0040 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – tier 2 |
Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako tier 2. Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny. |
||||
R0460/C0050 |
Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod, které nezahrnují žádnou operaci uvnitř skupiny – tier 3 |
Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako tier 3. Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny. |
||||
R0520/C0010 |
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě jiných finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – celkem |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
||||
R0520/C0020 |
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) - neomezená položka tier 1 |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1. |
||||
R0520/C0030 |
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1 |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1. |
||||
R0520/C0040 |
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2 |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi položky tier 2. |
||||
R0520/C0050 |
Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3 |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi položky tier 3. |
||||
R0530/C0010 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – celkem |
Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
||||
R0530/C0020 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1. |
||||
R0530/C0030 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – omezená položka tier 1 |
Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1. |
||||
R0530/C0040 |
Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (skupina) – tier 2 |
Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2. |
||||
R0560/C0010 |
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – celkem |
Jedná se o celkový kapitál skupiny použitelný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) v rámci limitů Pro účely použitelnosti těchto položek kapitálu by konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek neměl konzistentně zahrnovat kapitálové požadavky z ostatních finančních sektorů (čl. 336 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). |
||||
R0560/C0020 |
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o skupinový kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1. |
||||
R0560/C0030 |
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1 |
Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro omezené položky tier 1. |
||||
R0560/C0040 |
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2 |
Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro tier 2. |
||||
R0560/C0050 |
Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3 |
Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro tier 3. |
||||
R0570/C0010 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – celkem |
Jedná se o celkový použitelný kapitál skupiny na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
||||
R0570/C0020 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1. |
||||
R0570/C0030 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – omezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1. |
||||
R0570/C0040 |
Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – tier 2 |
Jedná se o kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2. |
||||
R0610/C0010 |
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný pro účely konsolidovaných údajů (metoda 1) podle článku 230 nebo 231 směrnice 2009/138/ES Solventnost II (pouze pro část skupiny, na kterou se vztahuje metoda 1). |
||||
R0650/C0010 |
Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu konsolidovanému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku |
Jedná se o minimální solventnostní poměr vypočítaný jako celek použitého kapitálu ke krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku rozdělený podle minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat). |
||||
R0660/C0010 |
Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) |
Jedná se o celkový použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku. |
||||
R0660/C0020 |
Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – neomezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1. |
||||
R0660/C0030 |
Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1 |
Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1. |
||||
R0660/C0040 |
Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2 |
Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a z pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2 |
||||
R0660/C0050 |
Celkový použitelný kapitál na krytí skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3 |
Jedná se o použitelný dostupný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 3. |
||||
R0680/C0010 |
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek je součet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného v souladu s čl. 336 písm. a), b), c), d) a e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a solventnostního kapitálového požadavku pro subjekty začleněné pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
||||
R0690/C0010 |
Poměr celkového použitelného kapitálu k celkovému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku včetně jiných finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven začleněných/zahrnutých prostřednictvím metody odpočtu agregovaných dat |
Jedná se o solventnostní poměr vypočítaný jako celkový použitý kapitál ke krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku děleno celkovým skupinovým solventnostním kapitálovým požadavkem, včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
||||
Rekonciliační rezerva |
|
|
||||
R0700/C0060 |
Přebytek aktiv nad závazky |
Jedná se o přebytek aktiv nad závazky, jak jsou vykázané v rozvaze podle směrnice Solventnost II. |
||||
R0710/C0060 |
Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo) |
Jedná se o částku vlastních akcií, které jsou přímo i nepřímo v držení pojišťovny nebo zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti a přidružených podniků. |
||||
R0720/C0060 |
Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky |
Jedná se o dividendy, rozdělení výnosů a poplatky, které může skupina předvídat. |
||||
R0730/C0060 |
Další položky primárního kapitálu |
Jedná se o položky primárního kapitálu, které jsou zahrnuty v čl. 69 písm. a) bodech i) až v) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a čl. 72 písm. a) a čl. 76 písm. a) uvedeného nařízení, jakož i o položky primárního kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu podle článku 79 uvedeného nařízení. |
||||
R0740/C0060 |
Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy |
Jedná se o celkovou částku úpravy rekonciliační rezervy v důsledku existence omezených položek kapitálu s ohledem na účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni skupiny. |
||||
R0750/C0060 |
Další nedostupný kapitál |
Jedná se o další nedostupný kapitál přidružených podniků v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. d) a f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||
R0760/C0060 |
Rekonciliační rezerva – celkem |
Jedná se o rekonciliační rezervu skupiny před odpočtem kapitálové účasti. |
||||
R0770/C0060 |
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném – neživotní pojištění |
Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům z budoucího pojistného. Tato buňka odpovídá částce pro životní pojištění skupiny. |
||||
R0780/C0060 |
Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném – neživotní pojištění |
Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům z budoucího pojistného. Tato buňka odpovídá částce pro neživotní pojištění skupiny. |
||||
R0790/C00160 |
Celkové očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném |
Jedná se o celkovou částku vypočtenou jako očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném. |
S.25.01 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny se standardním vzorcem
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Pro vykazování v případě skupin musí být splněny tyto specifické požadavky:
a) |
Informace až po řádek R0460 se uvádí, pokud je použita metoda 1 v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES, a to buď samostatně, nebo v kombinaci s metodou 2 v souladu s článkem 233 směrnice Solventnost II; |
b) |
Pokud je použito kombinace metod, informace až do řádku R0460 se předkládají pouze pro část skupiny, která je vypočítána pomocí metody 1 v souladu s článkem 230 směrnice Solventnost II. |
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||||||
R0010–R0050/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek |
Částka hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika vypočtená pomocí standardního vzorce. Rozdíl mezi čistým a hrubým solventnostním kapitálovým požadavkem zohledňuje budoucí nezaručené podíly na zisku stanovené v článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Tato částka ve vhodných případech plně zohledňuje diverzifikační efekty uvedené v článku 304 směrnice 2009/138/ES. Tyto buňky obsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků účelově vázaných fondů (RFF)/portfolií s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu. |
||||||||||||
R0060/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – diverzifikace |
Částka diverzifikačních efektů mezi základním solventnostním kapitálovým požadavkem modulů hrubého rizika, včetně diverzifikace v rámci každého modulu rizika, v důsledku uplatnění korelační matice ve smyslu přílohy IV směrnice 2009/138/ES. |
||||||||||||
R0070/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – riziko nehmotných aktiv |
Budoucí nezaručené podíly na zisku uvedené v článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 jsou pro riziko nehmotných aktiv na základě standardního vzorce nulové. |
||||||||||||
R0100/C0110 |
Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – základní solventnostní kapitálový požadavek |
Částka základního solventnostního kapitálového požadavku před zohledněním budoucích nezaručených podílů na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 vypočtená pomocí standardního vzorce. Tato částka plně zohledňuje diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES. Tato buňka obsahuje rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro RFF/MAP na úrovni subjektu. Tato částka se vypočte jako souhrn hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika v rámci standardního vzorce, včetně úpravy o diverzifikační efekt v rámci standardního vzorce. |
||||||||||||
R0030/C0090 |
Specifické parametry – Životní upisovací riziko |
Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se jedna z těchto dvou možností:
|
||||||||||||
R0040/C0090 |
USP – Zdravotní upisovací riziko |
Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:
Pokud je použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami. |
||||||||||||
R0050/C0090 |
USP – Neživotní upisovací riziko |
Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:
|
||||||||||||
R0010, R0030, R0040, R0050/C0120 |
Zjednodušení |
Uvádí různé podmoduly jednotlivých modulů rizika, pro které byla použita zjednodušená metoda výpočtu. Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika, uveďte je oddělené čárkami. |
||||||||||||
Výpočet solventnostního kapitálového požadavku |
|
|
||||||||||||
R0130/C0100 |
Operační riziko |
Částka kapitálového požadavku pro modul operačního rizika vypočtená pomocí standardního vzorce. |
||||||||||||
R0140/C0100 |
Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty |
Částka úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty vypočtená pomocí standardního vzorce. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota. |
||||||||||||
R0150/C0100 |
Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
Výše úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočítaná pomocí standardního vzorce. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota. |
||||||||||||
R0160/C0100 |
Kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na kterou se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období. |
||||||||||||
R0200/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kromě navýšení kapitálového požadavku |
Částka solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku vypočtená v souladu s čl. 336 písm. a), tj. na základě konsolidovaných údajů uvedených v čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně údajů o kontrolovaných subjektech kolektivního investování a investicích v podobě fondů. |
||||||||||||
R0210/C0100 |
Již stanovené navýšení kapitálového požadavku |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. Během přechodného období se tato položka zveřejňuje pouze v případě, že členský stát rozhodl, že je povinná v souladu s čl. 51 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. V opačném případě se částka navýšení kapitálového požadavku rozdělí mezi fiktivní solventnostní kapitálové požadavky modulů rizika. Přesné postupy by měl nejprve schválit vnitrostátní orgán dohledu. |
||||||||||||
R0211/C0100 |
Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a |
Výše navýšení kapitálového požadavku, která byla nastavena v referenčním datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovená mezi uvedeným datem a předložením údajů orgánu dohledu ani navýšení stanovená po předložení údajů. |
||||||||||||
R0212/C0100 |
Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovená mezi uvedeným datem a předložením údajů orgánu dohledu ani navýšení stanovená po předložení údajů. |
||||||||||||
R0213/C0100 |
Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0214/C0100 |
Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||
R0220/C0100 |
Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Celkový solventnostní kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálových požadavků Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny a zajišťovny podle metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES. Zahrnuje všechny složky konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku včetně kapitálových požadavků podniků z jiných finančních odvětví, kapitálových požadavků pro nekontrolované účasti a kapitálových požadavků pro zbývající pojišťovny a zajišťovny a kapitálových požadavků pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů. |
||||||||||||
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
|
|
||||||||||||
R0400/C0100 |
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání |
||||||||||||
R0410/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má pojišťovna nebo zajišťovna účelově vázaný fond. |
||||||||||||
R0420/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má pojišťovna nebo zajišťovna účelově vázaný fond (kromě požadavků souvisejících s pojišťovnami a zajišťovnami provozovanými v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření)). |
||||||||||||
R0430/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou. |
||||||||||||
R0440/C0100 |
Účinky diverzifikace z důvodu agregace čistého solventnostního kapitálového požadavku účelově vázaných fondů pro článek 304 |
Částka úprav o diverzifikační efekty mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí. Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (nSCR) pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbylou část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem. |
||||||||||||
R0470/C0100 |
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Částka minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES. |
||||||||||||
Informace o dalších subjektech |
|
|
||||||||||||
R0500/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) |
Částka kapitálového požadavku pro jiná finanční odvětví. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky, např. banky, a kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými požadavky. Předpokládá se, že R0500 se rovná součtu R0510, R0520 a R0530. |
||||||||||||
R0510/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP |
Částka kapitálového požadavku pro úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje podniky, které jsou úvěrovými institucemi, investičními podniky, finančními institucemi, správci alternativních investičních fondů, správcovskými společnostmi SKIPCP a na které se vztahují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly. |
||||||||||||
R0520/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (kapitálové požadavky nesouvisející s pojištěním) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění |
Částka kapitálu pro instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny, které jsou institucemi zaměstnaneckého penzijního pojištění a na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly. |
||||||||||||
R0530/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (kapitálové požadavky nesouvisející s pojištěním) – kapitálový požadavek pro neregulované podniky vykonávající finanční činnost |
Částka kapitálového požadavku pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost. Tato částka představuje fiktivní solventnostní požadavek, který se vypočítává v případě, že se uplatní příslušná odvětvová pravidla. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou neregulovanými subjekty vykonávajícími finanční činnost. |
||||||||||||
R0540/C0100 |
Kapitálový požadavek pro nekontrolovanou účast |
Částka poměrného podílu solventnostního kapitálového požadavku přidružených pojišťoven a zajišťoven a pojišťovacích holdingových společností nebo smíšených finančních holdingových společností, které nejsou dceřinými společnostmi, v souladu s čl. 336 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny a v případě subjektů, které nejsou dceřinými společnostmi, odpovídá kapitálovému požadavku vypočítanému v souladu se směrnicí Solventnost II. |
||||||||||||
R0550/C0100 |
Kapitálový požadavek pro zbývající pojišťovny a zajišťovny |
Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||||||
R0555/C0100 |
Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů. |
Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||||||
Celkový solventnostní kapitálový požadavek |
|
|
||||||||||||
R0560/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou začleněny prostřednictvím metody 2 ve smyslu článku 233 směrnice 2009/138/ES, pokud je použita kombinace metod. |
||||||||||||
R0570/C0100 |
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Celková částka solventnostního kapitálového požadavku pro všechny pojišťovny a zajišťovny bez ohledu na použitou metodu. Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek se má rovnat součtu R0220 a R0560. V případě, že je minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0470) vyšší než konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0220), očekává se, že se celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek rovná součtu R0470 a R0560. |
S.25.05 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají interní model (částečný nebo úplný)
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I tohoto nařízení. První sloupec následující tabulky určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.
Tato příloha se týká počátečních a ročních výkazů za jednotlivé subjekty, účelově vázané fondy, portfolia vyrovnávací úpravy a zbývající část.
Tato šablona se předkládá, je-li to možné při vynaložení přiměřeného úsilí a podle dostupnosti v závislosti na architektuře interního modelu a rizikovém profilu Na údajích, které se mají vykazovat, se dohodnou vnitrostátní orgány dohledu a skupiny.
Účelem této šablony je shromáždit údaje na agregované úrovni a ukázat přínosy diverzifikace mezi jednotlivými moduly rizika. Všechny hodnoty se vykazují před jakýmikoli daňovými účinky, není-li uvedeno jinak.
V případě skupin používajících částečný interní model veškeré řádky pro C0010 odkazují na částku kapitálového požadavku pro každou složku bez ohledu na metodu výpočtu (standardní vzorec nebo částečný interní model) po úpravách o schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, pokud jsou zahrnuty do výpočtu složek.
U složek „schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty“ by se v případě, že jsou vykazovány jako samostatné složky, mělo jednat o částku schopnosti absorbovat ztráty (tyto částky by se měly vykázat jako záporné hodnoty).
U složek vypočtených pomocí standardního vzorce představuje tato buňka hrubý fiktivní solventnostní kapitálový požadavek. U složek vypočtených pomocí částečného interního modelu představuje tato částka hodnotu zohledňující budoucí opatření vedení, která jsou začleněna do výpočtů, nikoli však ta, která jsou modelována jako samostatné složky.
Tyto částky případně plně zohledňují diverzifikační efekty uvedené v článku 304 směrnice 2009/138/ES.
Tyto buňky případně nezahrnují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu.
V případě skupin, které vykazují na úrovni celé skupiny v rámci částečného interního modelu, na něž lze použít úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou, pokud má daný subjekt portfolio s vyrovnávací úpravou nebo účelově vázaný fond (kromě těch, které spadají do působnosti článku 304 směrnice 2009/138/ES), se fiktivní solventnostní kapitálové požadavky na úrovni modulu rizika a schopnost technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, které mají být vykázány, vypočítají takto:
— |
pokud skupina uplatňuje plnou úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu: fiktivní solventnostní kapitálový požadavek se vypočítá, jako kdyby žádný účelově vázaný fond neexistoval, a schopnost absorbovat ztrátu se vypočítá jako součet schopnosti absorbovat ztrátu u všech účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou a zbývající části; |
— |
pokud skupina uplatňuje na úrovni podmodulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty se vypočítají přímým sečtením na úrovni podmodulu; |
— |
pokud skupina uplatňuje na úrovni modulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty se vypočítají přímým sečtením na úrovni modulu. |
Při vykazování na úrovni skupiny musí být splněny tyto specifické požadavky:
a) |
informace až do R0470 (S.25.05.22.02) jsou použitelné, je-li použita metoda 1 definovaná v článku 230 směrnice Solventnost II, a to buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 definovanou v článku 233 směrnice 2009/138/ES; |
b) |
je-li použita metoda kombinace, informace až do R0470 (S.25.05.22.02) se předkládají pouze za část skupiny vypočtenou pomocí metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES. |
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0020 |
Diverzifikace celkem |
Částka diverzifikačních efektů mezi moduly rizika. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota. Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0030 |
Celkové diverzifikované riziko před zdaněním |
Diverzifikované kapitálové požadavky před zdaněním. Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0040 |
Celkové diverzifikované riziko po zdanění |
Diverzifikované kapitálové požadavky po zdanění. Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0070 |
Celkové tržní a úvěrové riziko |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0070 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0080 |
Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0080 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0190 |
Riziko úvěrové události, které není kryto tržním a úvěrovým rizikem |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0190 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0200 |
Riziko úvěrové události, které není kryto tržním a úvěrovým rizikem - diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0200 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0270 |
Celkové podnikatelské riziko |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0270 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0280 |
Celkové podnikatelské riziko - diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0280 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0310 |
Celkové čisté neživotní upisovací riziko |
Totéž jako S.26.08.04, C0010/R0310 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0320 |
Celkové čisté neživotní upisovací riziko - diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.04, C0010/R0320 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0400 |
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0400 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0410 |
Celkové životní a zdravotní upisovací riziko - diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0410 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0480 |
Celkové operační riziko |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0480 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0490 |
Celkové operační riziko - diverzifikované |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0490 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0010/R0500 |
Ostatní riziko |
Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0500 Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn. |
||||||||||||||||||||||||||
C0070/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Modelovaná částka |
Každá složka této buňky představuje částku vypočtenou na základě částečného interního modelu Tento sloupec se netýká úplného interního modelu. |
||||||||||||||||||||||||||
C0090/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Specifické parametry |
U složek vypočtených v souladu se standardním vzorcem, kde byly uplatněny specifické parametry pojišťovny nebo zajišťovny, se použije jedna z následujících možností: Pro životní upisovací riziko:
Pro zdravotní upisovací riziko:
Pro neživotní upisovací riziko:
Pokud je v jednotlivých případech použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami. Tento sloupec se netýká úplného interního modelu. |
||||||||||||||||||||||||||
C0120/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530 |
Zjednodušení |
U složek vypočtených v souladu se standardním vzorcem, kde byla použita zjednodušení, je třeba uvést podmodul rizika každého modulu rizika, pro který byla použita zjednodušená metoda výpočtu. Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika, uveďte je oddělené čárkami. Tento sloupec se netýká úplného interního modelu. |
||||||||||||||||||||||||||
R0110/C0100 |
Nediverzifikované složky celkem |
Souhrn všech složek. |
||||||||||||||||||||||||||
R0060/C0100 |
Diverzifikace |
Celková částka diverzifikace mezi složkami zveřejněnými v C0030. Tato částka nezahrnuje diverzifikační efekty v rámci každé jednotlivé složky, které by měly být začleněny do hodnoty zveřejňované ve sloupci C0030. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0120/C0100 |
Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou |
Případně úprava, která má opravit odchylku při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni modulu rizika. |
||||||||||||||||||||||||||
R0160/C0100 |
Kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES |
Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na kterou se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období. |
||||||||||||||||||||||||||
R0200/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kromě navýšení kapitálového požadavku |
Částka solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku vypočtená v souladu s čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, tj. na základě konsolidovaných údajů uvedených v čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně údajů o kontrolovaných subjektech kolektivního investování a investicích ve formě fondů. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
R0210/C0100 |
Již stanovené navýšení kapitálového požadavku |
Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu. |
||||||||||||||||||||||||||
R0211/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ a) |
Výše navýšení kapitálového požadavku typu a) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu. |
||||||||||||||||||||||||||
R0212/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ b) |
Výše navýšení kapitálového požadavku typu b) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0213/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ c) |
Výše navýšení kapitálového požadavku typu c) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0214/C0100 |
z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ d) |
Výše navýšení kapitálového požadavku typu d) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů. |
||||||||||||||||||||||||||
R0220/C0100 |
Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Celkový kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálového požadavku pro pojišťovny a zajišťovny podle metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES. Zahrnuje všechny složky konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku včetně kapitálových požadavků podniků z jiných finančních odvětví, kapitálových požadavků pro nekontrolované účasti a kapitálových požadavků pro zbývající pojišťovny a zajišťovny a kapitálových požadavků pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů. |
||||||||||||||||||||||||||
Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku |
||||||||||||||||||||||||||||
R0300/C0100 |
Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty |
Částka/odhad celkové úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části zveřejněné jako jediná složka. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0310/C0100 |
Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty |
Částka/odhad celkové úpravy schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části zveřejněné jako jediná složka. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota. |
||||||||||||||||||||||||||
R0400/C0100 |
Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání |
Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání |
||||||||||||||||||||||||||
R0410/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část |
Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má skupina účelově vázaný fond. |
||||||||||||||||||||||||||
R0420/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má skupina účelově vázaný fond (kromě požadavků souvisejících s pojišťovnami a zajišťovnami provozovanými v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření)) |
||||||||||||||||||||||||||
R0430/C0100 |
Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou |
Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou. Tato položka se neuvádí, pokud je zveřejňován výpočet solventnostního kapitálového požadavku na úrovni účelově vázaného fondu nebo portfolia s vyrovnávací úpravou |
||||||||||||||||||||||||||
R0440/C0100 |
Diverzifikační efekty v důsledku souhrnu fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) u účelově vázaných fondů (RFF) pro účely článku 304 |
Částka úprav o diverzifikační efekty mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice Solventnost II a zbývající částí. Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (nSCR) pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbylou část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem vykázaným v položce R0200/C0100. |
||||||||||||||||||||||||||
R0470/C0100 |
Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Částka minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES. Tato položka se vztahuje pouze na vykazování na úrovni skupiny. |
||||||||||||||||||||||||||
R0500/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiné finanční sektory (nepojistné kapitálové požadavky) |
Částka kapitálového požadavku pro jiné finanční sektory. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky, např. banky, a kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými požadavky. R0500 se má rovnat součtu R0510, R0520 a R0530. |
||||||||||||||||||||||||||
R0510/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP |
Částka kapitálového požadavku pro úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou úvěrovými institucemi, investičními podniky, finančními institucemi, správci alternativních investičních fondů, správcovskými společnostmi SKIPCP a na které se vztahují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly. |
||||||||||||||||||||||||||
R0520/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění |
Částka kapitálového požadavku pro instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny, které jsou institucemi zaměstnaneckého penzijního pojištění a na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly. |
||||||||||||||||||||||||||
R0530/C0100 |
Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – kapitálový požadavek pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost |
Částka kapitálového požadavku pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost. Tato částka představuje fiktivní solventnostní požadavek, který se vypočítává v případě, že se uplatní příslušná odvětvová pravidla. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje podniky, které jsou neregulovanými subjekty vykonávajícími finanční činnost. |
||||||||||||||||||||||||||
R0540/C0100 |
Kapitálový požadavek pro nekontrolovanou účast |
Částka poměrného podílu solventnostního kapitálového požadavku přidružených pojišťoven a zajišťoven a pojišťovacích holdingových společností, které nejsou dceřinými společnostmi. Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny a v případě subjektů, které nejsou dceřinými společnostmi, odpovídá kapitálovému požadavku vypočítanému v souladu se směrnicí Solventnost II. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
R0550/C0100 |
Kapitálový požadavek pro zbývající pojišťovny a zajišťovny |
Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||||||||||||||||||||
R0555/C0100 |
Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů. |
Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. |
||||||||||||||||||||||||||
R0560/C0100 |
Solventnostní kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat. |
Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou začleněny prostřednictvím metody 2 ve smyslu článku 233 směrnice Solventnost II (2009/138/ES), pokud je použita kombinace metod. |
||||||||||||||||||||||||||
R0570/C0100 |
Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek |
Celková částka solventnostního kapitálového požadavku pro všechny pojišťovny a zajišťovny bez ohledu na použitou metodu. Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek se má rovnat součtu R0220 a R0560. V případě, že je minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0470) vyšší než konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0220), očekává se, že se celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek rovná součtu R0470 a R0560. |
S.32.01 – Podniky spadající do působnosti skupiny
Obecné poznámky:
Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.
Tato šablona se použije, je-li použita metoda 1 v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES, metoda 2 v souladu s článkem 233 směrnice 2009/138/ES a kombinace metod. Jedná se o seznam podniků spadajících do působnosti skupiny ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES, které podléhají úplnému dohledu nad skupinou podle čl. 213 odst. 2 písm. a), b) a c) směrnice 2009/138/ES, a to včetně pojišťoven a zajišťoven držících účast, pojišťovacích holdingových společností a smíšených finančních holdingových společností na vrcholu skupiny.
— |
Buňky C0010 až C0080 slouží k identifikaci podniku; |
— |
buňky C0180 až C0230 se týkají kritérií vlivu; |
— |
buňky C0240 a C0250 se týkají zařazení do působnosti skupinového dohledu; |
— |
buňka C0260 slouží k výpočtu skupinové solventnosti. |
|
POLOŽKA |
POKYNY |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0010 |
Země |
Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází sídlo každého podniku v rámci skupiny, ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0020 |
Identifikační kód pojišťovny a zajišťovny |
Identifikační kód, pokud existuje, v tomto pořadí:
Zvláštní kód:
kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází sídlo podniku + 5 číslic |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0030 |
Druh identifikačního kódu podniku |
Identifikace kódu uvedeného v položce „Identifikační kód podniku“.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0040 |
Oficiální název pojišťovny a zajišťovny |
Oficiální název pojišťovny a zajišťovny |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0050 |
Typ pojišťovny a zajišťovny |
Určete typ podniku a uveďte informace o druhu činnosti, již podniky vykonává. Druh pojišťoven a zajišťoven souvisí s tím, jak jsou pojišťovny nebo zajišťovny zahrnuty do výpočtu skupinové solventnosti, jak je uvedeno v C0260 této šablony. To se týká jak podniků v EHP, tak podniků ve třetích zemích. Použije se jedna z těchto možností v uzavřeném seznamu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0060 |
Právní forma |
Určete formu podniku. U kategorií 1 až 4 musí být právní forma uvedená v buňce „typ podniku“ jednotná s přílohou III směrnice 2009/138/ES. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0070 |
Kategorie (vzájemná/nevzájemná) |
Uveďte informace na vysoké úrovni o právní formě podniku, tj. je-li podnik vzájemný, či nikoliv. Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0080 |
Orgán dohledu |
Název orgánu dohledu odpovědného za dohled nad jednotlivými podniky Uveďte celý název tohoto orgánu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Kritéria vlivu |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0180 |
% podílu kapitálu |
Poměr upsaného kapitálu, který přímo nebo nepřímo drží podnik držící účast v přidružených podnicích (jak je uvedeno v článku 221 směrnice 2009/138/ES). Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0190 |
% použitých k sestavení konsolidované účetní závěrky |
Poměr v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví nebo místními obecně uznávanými účetními zásadami pro integraci konsolidovaných podniků do konsolidace, který se může lišit od položky C0180. Pro účely plné integrace je nutno vykázat v této položce též menšinové podíly. Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0200 |
% hlasovacích práv |
Poměr hlasovacích práv, která přímo či nepřímo drží podnik držící účast. Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0210 |
Další kritéria |
Další kritéria, která mohou posloužit k posouzení míry vlivu, kterou má podnik držící účast, např. centralizované řízení rizik. Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0220 |
Míra vlivu |
Vliv může být buď dominantní, nebo značný, a to v závislosti na výše uvedených kritériích; za posouzení míry vlivu, který má nad kterýmkoliv podnikem podnik držící účast, nese odpovědnost skupina, ale jak je uvedeno v čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, může se názor orgánu dohledu nad skupinou lišit od posouzení skupiny; pokud se tak stane, je skupina povinna rozhodnutí orgánu dohledu nad skupinou zohlednit. Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0230 |
Poměrný podíl použitý k výpočtu skupinové solventnosti |
Poměrný podíl je poměr, který se použije k výpočtu skupinové solventnosti. Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0240 |
Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou – Ano/Ne |
Uveďte, zda je podnik začleněn do oblasti působnosti dohledu nad skupinou, jak je uvedeno v článku 214 směrnice 2009/138/ES; pokud podnik není začleněn do oblasti působnosti dohledu nad skupinou, jak stanoví článek 214, je třeba uvést, ve kterém písmenu čl. 214 odst. 2 je stanoven důvod tohoto nezačlenění. Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0250 |
Začlenění do oblasti působnosti skupiny – datum rozhodnutí, pokud se použije článek 214. |
Určete kód data přijetí rozhodnutí o nezačlenění do oblasti působnosti ve formátu ISO 8601 (rrrr-mm-dd). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Výpočet skupinové solventnosti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
C0260 |
Použitá metoda a zacházení s pojišťovnami a zajišťovnami podle metody 1 |
V této položce jsou shromážděny informace o použité metodě pro výpočet skupinové solventnosti a zacházení s jednotlivými podniky. Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).