(EU) 2023/895Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/895 ze dne 4. dubna 2023, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES, pokud jde o postupy, formáty a šablony zpráv, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 120, 5.5.2023, s. 1597-1805 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 4. dubna 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. května 2023 Nabývá účinnosti: 31. prosince 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



5.5.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 120/1597


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/895

ze dne 4. dubna 2023,

kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES, pokud jde o postupy, formáty a šablony zpráv, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2015/2452

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (1), a zejména na čl. 56 čtvrtý pododstavec a čl. 256 odst. 5 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 (2) stanoví postupy, formáty a šablony pro zprávy, které zveřejňují pojišťovny a zajišťovny o své solventnosti a finanční situaci, jak je uvedeno v článku 51 směrnice 2009/138/ES.

(2)

Zveřejnění informací je základním předpokladem ochrany pojistníků. Sladění požadavků na podávání zpráv a zveřejňování informací by mělo podpořit ochranu pojistníků, jakož i dohled založený na posouzení rizik. Za tímto účelem by se v požadavcích na zveřejňování informací měly zohlednit změny přeshraničních informací a dalších oblastí v souvislosti s aktualizací požadavků na podávání zpráv.

(3)

Aby se zlepšila kvalita, srovnatelnost a srozumitelnost zveřejňovaných informací, měly by být aktualizovány šablony stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2015/2452 týkající se solventnostního kapitálového požadavku. Pro pojišťovny a zajišťovny, které počítají svůj solventnostní kapitálový požadavek pomocí částečného nebo úplného interního modelu, by tyto aktualizované šablony měly uceleněji uvádět přínosy diverzifikace mezi jednotlivými moduly rizika.

(4)

Požadavky na zveřejňování informací by neměly pro pojišťovny a zajišťovny představovat nadměrnou zátěž. Za tímto účelem je nezbytné upřesnit, jak se mají požadavky na zveřejňování informací uplatňovat přiměřeným způsobem, aniž by byla ohrožena kvalita údajů, které má pojišťovna a zajišťovna poskytovat.

(5)

Aby bylo zajištěno, že požadavky na zveřejňování informací zůstanou relevantní a poskytují pojistníkům a dalším zúčastněným stranám vysoce kvalitní informace, je nezbytné podstatně revidovat šablony pro zveřejňování informací stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2015/2452. Vzhledem k rozsahu změn je vhodné prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 zrušit.

(6)

Toto nařízení vychází z návrhu prováděcích technických norem, který Komisi předložil Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA).

(7)

Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrhu prováděcích technických norem, z něhož toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti pojištění a zajištění zřízenou článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (3).

(8)

Pojišťovnám a zajišťovnám by měl být na zavedení aktualizovaných požadavků na zveřejňování informací poskytnut dostatek času. Datum použitelnosti tohoto nařízení by proto mělo být odloženo,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Formáty zveřejňování informací

Při zveřejňování informací v souladu s tímto nařízením pojišťovny a zajišťovny uvedou veškeré číselné údaje vyjadřující peněžní částky v tisících jednotek.

Článek 2

Vykazovací měna

1.   Pro účely tohoto nařízení, jestliže příslušný orgán dohledu nevyžaduje jiný postup, je „vykazovací měnou“:

a)

pro jednotlivá zveřejnění: měna používaná při přípravě účetní závěrky pojišťovny nebo zajišťovny;

b)

pro skupinová zveřejnění: měna používaná při přípravě konsolidované účetní závěrky.

2.   Pojišťovny nebo zajišťovny zveřejňují číselné údaje vyjadřující peněžní částky ve vykazovací měně. Jakoukoli jinou měnu než vykazovací měnu převedou do vykazovací měny.

3.   Pojišťovny nebo zajišťovny při uvádění hodnoty jakýchkoli aktiv nebo závazků vyjádřených v jiné měně, než je vykazovací měna, převedou jejich hodnotu do vykazovací měny tak, jako by převod probíhal za použití závěrkového kurzu platného v poslední den, pro který je k dispozici odpovídající kurz ve vykazovaném období, ke kterému se aktiva nebo závazky vztahují.

4.   Pojišťovny nebo zajišťovny při uvádění hodnoty jakýchkoli příjmů nebo výdajů vyjádřených v jiné měně, než je vykazovací měna, převedou jejich hodnotu do vykazovací měny na základě stejného převodu, který byl použit pro účely účetnictví.

5.   Pojišťovny nebo zajišťovny provádějí převod do vykazovací měny na základě výpočtu podle směnného kurzu ze stejného zdroje, jaký byl použit:

a)

při přípravě účetní závěrky pojišťovny nebo zajišťovny v případě jednotlivých vykazování;

b)

při přípravě konsolidované účetní závěrky v případě skupinového vykazování, jestliže orgán dohledu nevyžaduje jiný postup.

Článek 3

Šablony a pokyny pro zprávy, které jednotlivé pojišťovny a zajišťovny zveřejňují o své solventnosti a finanční situaci

Jednotlivé pojišťovny a zajišťovny zveřejní v rámci své zprávy o solventnosti a finanční situaci za použití těchto šablon a v souladu s těmito pokyny alespoň tyto informace:

a)

šablona S.02.01.02 přílohy I, v níž jsou uvedeny rozvahové údaje pomocí ocenění v souladu s článkem 75 směrnice 2009/138/ES, podle pokynů stanovených v oddílu S.02.01 přílohy II tohoto nařízení;

b)

šablona S.04.05.21 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistná plnění a výdajích dle země podle pokynů stanovených v oddílu S.04.05 přílohy II tohoto nařízení;

c)

šablona S.05.01.02 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích za použití zásad oceňování a vykazování použité v účetní závěrce pojišťovny nebo zajišťovny, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.01 přílohy II tohoto nařízení pro každý druh pojištění, jak je stanoveno v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35;

d)

šablona S.12.01.02 přílohy I s informacemi o technických rezervách životního a zdravotního pojištění, které je poskytováno na podobném základě jako životní pojištění („SLT Health“), pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 podle pokynů stanovených v oddílu S.12.01 přílohy II tohoto nařízení;

e)

šablona S.17.01.02 přílohy I s informacemi o technických rezervách týkajících se neživotního pojištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.17.01 přílohy II tohoto nařízení pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35;

f)

šablona S.19.01.21 přílohy I s informacemi o nárocích na pojistné plnění z neživotního pojištění v podobě vývojových trojúhelníků v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.19.01 přílohy II tohoto nařízení pro veškeré obchodní aktivity v oblasti neživotního pojištění;

g)

šablona S.22.01.21 přílohy I s informacemi o dopadu dlouhodobých záruk a přechodných opatření v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.22.01 přílohy II tohoto nařízení;

h)

šablona S.23.01.01 přílohy I s informacemi o kapitálu, včetně primárního kapitálu a doplňkového kapitálu, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.23.01 přílohy II tohoto nařízení;

i)

šablona S.25.01.21 přílohy I s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě standardního vzorce v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.01 přílohy II tohoto nařízení;

j)

šablona S.25.05.21 přílohy I s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě částečného interního modelu nebo úplného interního modelu v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.05 přílohy II tohoto nařízení;

k)

šablona S.28.01.01 přílohy I, v níž je uveden minimální kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny vykonávající činnosti v oblasti pouze životního nebo pouze neživotního pojištění nebo zajištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.28.01 přílohy II tohoto nařízení;

l)

šablona S.28.02.01 přílohy I, v níž je uveden minimální kapitálový požadavek pro pojišťovny vykonávající činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.28.02 přílohy II tohoto nařízení.

Článek 4

Šablony a pokyny pro zveřejňování zprávy o solventnosti a finanční situaci skupin

Pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejnění v rámci své zprávy o solventnosti a finanční situaci skupiny prostřednictvím těchto šablon a v souladu s těmito pokyny alespoň tyto informace:

a)

použije-li skupina pro výpočet skupinové solventnosti metodu 1 ve smyslu článku 230 směrnice 2009/138/ES, ať už výhradně nebo v kombinaci s metodou 2 ve smyslu článku 233 téže směrnice, šablona S.02.01.02 přílohy I tohoto nařízení, v níž jsou uvedeny rozvahové údaje pomocí metody oceňování uvedené v článku 75 směrnice 2009/138/ES, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.02.01 přílohy III tohoto nařízení;

b)

šablona S.05.01.02 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích, pro něž byly uplatněny zásady oceňování a vykazování použité v konsolidované účetní závěrce, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.01 přílohy III tohoto nařízení pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35;

c)

šablona S.05.02.04 přílohy I s informacemi o pojistném, nárocích na pojistné plnění a výdajích podle jednotlivých zemí za použití zásad oceňování a vykazování použité v konsolidované účetní závěrce, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.05.02 přílohy III tohoto nařízení;

d)

šablona S.22.01.22 přílohy I s informacemi o dopadu dlouhodobých záruk a přechodných opatření v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.22.01 přílohy III tohoto nařízení;

e)

šablona S.23.01.22 přílohy I s informacemi o kapitálu, včetně primárního kapitálu a doplňkového kapitálu, v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.23.01 přílohy III tohoto nařízení;

f)

v případech, kdy skupina pro výpočet skupinové solventnosti používá metodu 1 podle článku 230 směrnice 2009/138/ES buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 podle článku 233 uvedené směrnice, šablona S.25.01.22 přílohy I tohoto nařízení s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě standardního vzorce v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.01 přílohy III tohoto nařízení;

g)

v případech, kdy skupina pro výpočet skupinové solventnosti používá metodu 1 podle článku 230 směrnice 2009/138/ES buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 podle článku 233 uvedené směrnice, šablona S.25.05.22 přílohy I tohoto nařízení s informacemi o solventnostním kapitálovém požadavku vypočítaném na základě částečného interního modelu nebo úplného interního modelu v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.25.05 přílohy III tohoto nařízení;

h)

šablona S.32.01.22 přílohy I s informacemi o pojišťovnách a zajišťovnách v rámci skupiny v souladu s pokyny uvedenými v oddílu S.32.01 přílohy III tohoto nařízení.

Článek 5

Odkazy na další dokumenty ve zprávě o solventnosti a finanční situaci

Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast či pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti uvádí ve zprávě o solventnosti a finanční situaci odkazy na jiné veřejně dostupné dokumenty, je třeba, aby se jednalo o odkazy přímo na samotné informace, a nikoli o odkazy na celý dokument.

Článek 6

Soulad informací

Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast či pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti odpovídají za kvalitu zveřejněných informací a zajistí, že zveřejněné informace jsou plně v souladu s údaji vykázanými orgánům dohledu.

Článek 7

Způsob zveřejňování zpráv o solventnosti a finanční situaci skupin a společných zpráv o solventnosti a finanční situaci

1.   Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách skupiny.

2.   Pokud skupina nebo pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti nevlastní a nespravují internetové stránky, ale jsou členem obchodního sdružení, které vlastní a spravuje internetové stránky, zveřejňuje zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci dané obchodní sdružení, pokud to toto sdružení povoluje.

3.   Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách v souladu s odstavcem 1 nebo 2, zůstává tato zpráva na těchto internetových stránkách k dispozici po dobu nejméně pěti let od příslušného data zveřejnění.

4.   Pokud pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti nezveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny a společnou zprávu o solventnosti a finanční situaci na internetových stránkách v souladu s odstavci 1 a 2, zašlou elektronickou kopii zprávy každé osobě, která o tuto zprávu do pěti let od příslušného data zveřejnění požádá. Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zašlou zprávu do 10 pracovních dnů od této žádosti.

5.   Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zašlou bez ohledu na to, zda byla zpráva o solventnosti a finanční situaci skupiny a společná zpráva o solventnosti a finanční situaci zpřístupněna na internetových stránkách v souladu s odstavcem 1 nebo 2, každé osobě, která o to požádá do dvou let od příslušného data zveřejnění, tištěnou kopii zprávy do 20 pracovních dnů od této žádosti.

6.   Pojišťovny a zajišťovny, pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti a smíšené finanční holdingové společnosti zajistí, že zpráva o solventnosti a finanční situaci skupiny a společná zpráva o solventnosti a finanční situaci a všechny aktualizované verze této zprávy budou předloženy orgánům dohledu v elektronické podobě.

Článek 8

Začlenění dceřiných společností do společné zprávy o solventnosti a finanční situaci

1.   Pokud pojišťovna nebo zajišťovna držící účast, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost požaduje od orgánu dohledu nad skupinou souhlas s poskytováním společné zprávy o solventnosti a finanční situaci v souladu s čl. 256 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, orgán dohledu nad skupinou neprodleně kontaktuje všechny dotčené orgány dohledu zejména proto, aby s nimi projednal, v jakém jazyce bude text společné zprávy o solventnosti a finanční situaci zpracován.

2.   Pojišťovna nebo zajišťovna držící účast, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost poskytne vysvětlení, jakým způsobem jsou jejich dceřiné společnosti do zprávy zahrnuty a jakým způsobem se správní, řídicí nebo kontrolní orgán dceřiné společnosti podílí na vypracování návrhu a schvalování společné zprávy o solventnosti a finanční situaci.

Článek 9

Zrušení prováděcího nařízení (EU) 2015/2452

Prováděcí nařízení (EU) 2015/2452 se zrušuje.

Článek 10

Vstup v platnost a datum použitelnosti

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 31. prosince 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. dubna 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2452 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy, formáty a šablony ve zprávě o solventnosti a finanční situaci v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 347, 31.12.2015, s. 1285).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/79/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48).


PŘÍLOHA I

S.02.01.02

Rozvaha

 

 

Hodnota podle směrnice Solventnost II

Aktiva

 

C0010

Nehmotná aktiva

R0030

 

Odložené daňové pohledávky

R0040

 

Přebytek důchodových dávek

R0050

 

Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu

R0060

 

Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

R0070

 

Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu)

R0080

 

Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES

R0090

 

Akcie

R0100

 

Akcie – kótované

R0110

 

Akcie – nekótované

R0120

 

Dluhopisy

R0130

 

Státní dluhopisy

R0140

 

Podnikové dluhopisy

R0150

 

Strukturované dluhopisy

R0160

 

Zajištěné cenné papíry

R0170

 

Subjekty kolektivního investování

R0180

 

Deriváty

R0190

 

Vklady jiné než peněžní ekvivalenty

R0200

 

Jiné investice

R0210

 

Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0220

 

Úvěry a hypotéky

R0230

 

Úvěry zajištěné pojistnými smlouvami

R0240

 

Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám

R0250

 

Jiné úvěry a hypotéky

R0260

 

Částky vymahatelné ze zajištění:

R0270

 

Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu

R0280

 

Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění

R0290

 

Zdravotní pojištění podobné neživotnímu

R0300

 

Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0310

 

Zdravotní pojištění podobné životnímu

R0320

 

Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0330

 

Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0340

 

Depozita při aktivním zajištění

R0350

 

Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům

R0360

 

Pohledávky ze zajištění

R0370

 

Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

R0380

 

Vlastní akcie (držené přímo)

R0390

 

Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny

R0400

 

Hotovost a peněžní ekvivalenty

R0410

 

Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde

R0420

 

Aktiva celkem

R0500

 

Závazky

 

C0010

Technické rezervy – neživotní pojištění

R0510

 

Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního)

R0520

 

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0530

 

Nejlepší odhad

R0540

 

Riziková přirážka

R0550

 

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu)

R0560

 

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0570

 

Nejlepší odhad

R0580

 

Riziková přirážka

R0590

 

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

R0600

 

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu)

R0610

 

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0620

 

Nejlepší odhad

R0630

 

Riziková přirážka

R0640

 

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

R0650

 

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0660

 

Nejlepší odhad

R0670

 

Riziková přirážka

R0680

 

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0690

 

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0700

 

Nejlepší odhad

R0710

 

Riziková přirážka

R0720

 

Podmíněné závazky

R0740

 

Rezervy jiné než technické rezervy

R0750

 

Závazky v důchodových dávkách

R0760

 

Vklady od zajistitelů

R0770

 

Odložené daňové závazky

R0780

 

Deriváty

R0790

 

Závazky vůči úvěrovým institucím

R0800

 

Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím

R0810

 

Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům

R0820

 

Závazky ze zajištění

R0830

 

Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

R0840

 

Podřízené závazky

R0850

 

Podřízené závazky mimo primární kapitál

R0860

 

Podřízené závazky v primárním kapitálu

R0870

 

Veškeré jiné závazky neuvedené jinde

R0880

 

Závazky celkem

R0900

 

Přebytek aktiv nad závazky

R1000

 

S.04.05.21

Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí

Domovská země: závazky z neživotního pojištění a zajištění

Země

R0010

 

 

 

 

 

5 předních zemí: neživotní

 

Domovská země

 

C0010

C0020

 

Předepsané pojistné (hrubá hodnota)

 

 

 

 

Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění)

R0020

 

 

Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

R0021

 

 

Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

R0022

 

 

Zasloužené pojistné (hrubá hodnota)

 

 

 

Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění)

R0030

 

 

Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

R0031

 

 

Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

R0032

 

 

Náklady na pojistná plnění (hrubá hodnota)

 

 

 

Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění)

R0040

 

 

Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění)

R0041

 

 

Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění)

R0042

 

 

Vzniklé náklady (hrubá hodnota)

 

 

 

Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění)

R0050

 

 

Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění)

R0051

 

 

Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění)

R0052

 

 


Domovská země: závazky z životního pojištění a zajištění

 

 

Země

R1010

 

 

 

 

5 předních zemí: neživotní

 

 

 

Domovská země

 

 

 

C0030

C0040

 

Předepsané hrubé pojistné

R1020

 

 

 

Zasloužené hrubé pojistné

R1030

 

 

Náklady na pojistná plnění

R1040

 

 

Vzniklé hrubé náklady

R1050

 

 

S.05.01.02

Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle druhu pojištění

 

Druhy pojištění pro: závazky z neživotního pojištění a zajištění (přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění)

Pojištění léčebných výloh

Pojištění ochrany příjmu

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel

Ostatní pojištění motorových vozidel

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku

Obecné pojištění odpovědnosti

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Předepsané pojistné

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zasloužené pojistné

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady na pojistná plnění

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vzniklé náklady

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady celkem

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Druhy pojištění pro: závazky z neživotního pojištění a zajištění (přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění)

Druhy pojištění pro: přijaté neproporcionální zajištění

Celkem

Pojištění právní ochrany

Pojištění asistence

Pojištění různých finančních ztrát

Zdravotní pojištění

Pojištění odpovědnosti

Námořní a letecká doprava a přeprava

Pojištění majetku

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0200

Předepsané pojistné

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Zasloužené pojistné

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady na pojistná plnění

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

Vzniklé náklady

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady celkem

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Druhy pojištění pro: závazky z životního pojištění

Závazky z životního zajištění

Celkem

Zdravotní pojištění

Pojištění s účastí na zisku

Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Ostatní životní pojištění

Anuity na základě smluv neživotního pojištění související se závazky zdravotního pojištění

Anuity na základě smluv neživotního pojištění související s jinými pojistnými závazky než se závazky zdravotního pojištění

Zdravotní zajištění

Životní zajištění

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0300

Předepsané pojistné

 

 

Hrubá hodnota

R1410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zasloužené pojistné

 

 

Hrubá hodnota

R1510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady na pojistná plnění

 

 

Hrubá hodnota

R1610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vzniklé náklady

R1900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

R2500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Náklady celkem

R2600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celková částka odkupného

R2700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.05.02.04

Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí

 

Domovská země

Země (podle výše předepsaného hrubého pojistného) – závazky z neživotního pojištění

5 předních zemí a domovská země celkem

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

 

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

Předepsané pojistné

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0110

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0120

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0130

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0140

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Zasloužené pojistné

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0210

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0220

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0230

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0240

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Náklady na pojistná plnění

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přímé pojištění

R0310

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

R0320

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R0340

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R0400

 

 

 

 

 

 

 

Vzniklé náklady

R0550

 

 

 

 

 

 

 

Ostatní náklady

R1200

 

 

 

 

 

 

 

Náklady celkem

R1300

 

 

 

 

 

 

 


 

Domovská země

Země (podle výše předepsaného hrubého pojistného) – závazky z životního pojištění

5 předních zemí a domovská země celkem

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

 

R1400

 

 

 

 

 

 

 

 

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

Předepsané pojistné

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R1410

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1420

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1500

 

 

 

 

 

 

 

Zasloužené pojistné

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R1510

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1520

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1600

 

 

 

 

 

 

 

Náklady na pojistná plnění

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R1610

 

 

 

 

 

 

 

Podíl zajistitelů

R1620

 

 

 

 

 

 

 

Čistá hodnota

R1700

 

 

 

 

 

 

 

Vzniklé náklady

R1900

 

 

 

 

 

 

 

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

R2500

 

 

 

 

 

 

 

Náklady celkem

R2600

 

 

 

 

 

 

 

Celková částka odkupného

R2700

 

 

 

 

 

 

 

S.12.01.02

Technické rezervy životního pojištění a zdravotního pojištění SLT Health

 

Pojištění s účastí na zisku

Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

 

Smlouvy bez opcí a záruk

Smlouvy s opcemi nebo zárukami

C0020

C0030

C0040

C0050

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0020

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

Hrubý nejlepší odhad

R0030

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0080

 

 

 

 

Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění

R0090

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0100

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0200

 

 

 

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP)

R0370

 

 

 

 


 

Ostatní životní pojištění

Anuity na základě smluv neživotního pojištění související s jinými pojistnými závazky než se závazky zdravotního pojištění

Přijaté zajištění

 

Smlouvy bez opcí a záruk

Smlouvy s opcemi nebo zárukami

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0020

 

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

 

Hrubý nejlepší odhad

R0030

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0080

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění

R0090

 

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0100

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0200

 

 

 

 

 


 

Celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Zdravotní pojištění (přímé pojištění)

Anuity na základě smluv neživotního pojištění související se závazky zdravotního pojištění

 

Smlouvy bez opcí a záruk

Smlouvy s opcemi nebo zárukami

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0020

 

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

 

Hrubý nejlepší odhad

R0030

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0080

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění

R0090

 

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0100

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0200

 

 

 

 

 


 

Zdravotní zajištění (přijaté zajištění)

Celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění)

C0200

C0210

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0020

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

Hrubý nejlepší odhad

R0030

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0080

 

 

Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění

R0090

 

 

Riziková přirážka

R0100

 

 

Technické rezervy – celkem

R0200

 

 

S.17.01.02

Technické rezervy neživotního pojištění

 

Přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění

Pojištění léčebných výloh

Pojištění ochrany příjmu

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel

Ostatní pojištění motorových vozidel

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0050

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

 

 

Rezerva pojistného

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0060

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0140

 

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného

R0150

 

 

 

 

 

 

Rezerva na pojistná plnění

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0160

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0240

 

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění

R0250

 

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota

R0260

 

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota

R0270

 

 

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0280

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

 

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0320

 

 

 

 

 

 

Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem

R0330

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem

R0340

 

 

 

 

 

 


 

Přímé pojištění a přijaté proporcionální zajištění

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku

Obecné pojištění odpovědnosti

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí)

Pojištění právní ochrany

Pojištění asistence

Pojištění různých finančních ztrát

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0050

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

 

 

Rezerva pojistného

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0060

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0140

 

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného

R0150

 

 

 

 

 

 

Rezerva na pojistná plnění

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0160

 

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0240

 

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění

R0250

 

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota

R0260

 

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota

R0270

 

 

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0280

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

 

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0320

 

 

 

 

 

 

Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem

R0330

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem

R0340

 

 

 

 

 

 


 

Přijaté neproporcionální zajištění

Celkové závazky z neživotního pojištění

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění)

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti)

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy)

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku)

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Technické rezervy vypočítané jako celek

R0010

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami jako celkem

R0050

 

 

 

 

 

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

 

 

 

 

 

 

Nejlepší odhad

 

 

 

 

 

 

Rezerva pojistného

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0060

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0140

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného

R0150

 

 

 

 

 

Rezerva na pojistná plnění

 

 

 

 

 

 

Hrubá hodnota

R0160

 

 

 

 

 

Celkové vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

R0240

 

 

 

 

 

Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění

R0250

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – hrubá hodnota

R0260

 

 

 

 

 

Celkový nejlepší odhad – čistá hodnota

R0270

 

 

 

 

 

Riziková přirážka

R0280

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

 

 

 

 

 

 

Technické rezervy – celkem

R0320

 

 

 

 

 

Vymahatelné částky ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem

R0330

 

 

 

 

 

Technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění / zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem

R0340

 

 

 

 

 

S.19.01.21

Nároky na pojistné plnění z neživotního pojištění

Rok události / rok upsání

Z0020


Hrubá vyplacená pojistná plnění (nekumulativní) – rok vývoje (absolutní částka). Celkem za neživotní pojištění

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 a více

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

Dříve

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-9

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–8

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–7

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–6

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–5

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–4

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–3

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–2

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–1

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Hrubá vyplacená pojistná plnění (nekumulativní) – běžný rok, součet let (kumulativní). Celkem za neživotní pojištění

 

V běžném roce

Součet let (kumulativní)

C0170

C0180

Dříve

R0100

 

 

N-9

R0160

 

 

N–8

R0170

 

 

N–7

R0180

 

 

N–6

R0190

 

 

N–5

R0200

 

 

N–4

R0210

 

 

N–3

R0220

 

 

N–2

R0230

 

 

N–1

R0240

 

 

N

R0250

 

 

Celkem

R0260

 

 


 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 a více

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

Dříve

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-9

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–8

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–7

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–6

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–5

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–4

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–3

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–2

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N–1

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Hrubý diskontovaný nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – běžný rok, součet let (kumulativní). Celkem za neživotní pojištění

 

Konec roku (diskontované údaje)

C0360

Dříve

R0100

 

N-9

R0160

 

N–8

R0170

 

N–7

R0180

 

N–6

R0190

 

N–5

R0200

 

N–4

R0210

 

N–3

R0220

 

N–2

R0230

 

N–1

R0240

 

N

R0250

 

Celkem

R0260

 

S.22.01.21

Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření

 

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními

Dopad přechodných opatření na technické rezervy

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru

Dopad nulového koeficientu volatility

Dopad nulové vyrovnávací úpravy

C0010

C0030

C0050

C0070

C0090

Technické rezervy

R0010

 

 

 

 

 

Primární kapitál

R0020

 

 

 

 

 

Použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

R0050

 

 

 

 

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0090

 

 

 

 

 

Použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

R0100

 

 

 

 

 

Minimální kapitálový požadavek

R0110

 

 

 

 

 


S.22.01.22

Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření

 

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními

Dopad přechodných opatření na technické rezervy

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru

Dopad nulového koeficientu volatility

Dopad nulové vyrovnávací úpravy

C0010

C0030

C0050

C0070

C0090

Technické rezervy

R0010

 

 

 

 

 

Primární kapitál

R0020

 

 

 

 

 

Použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

R0050

 

 

 

 

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0090

 

 

 

 

 

S.23.01.01

Kapitál

 

Celkem

Tier 1 – neomezený

Tier 1 – omezený

Tier 2

Tier 3

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Primární kapitál před odečtením účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

 

 

 

 

 

 

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií)

R0010

 

 

 

 

 

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem

R0030

 

 

 

 

 

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti

R0040

 

 

 

 

 

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven

R0050

 

 

 

 

 

Disponibilní bonusový fond

R0070

 

 

 

 

 

Prioritní akcie

R0090

 

 

 

 

 

Emisní ážio související s prioritními akciemi

R0110

 

 

 

 

 

Rekonciliační rezerva

R0130

 

 

 

 

 

Podřízené závazky

R0140

 

 

 

 

 

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek

R0160

 

 

 

 

 

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše

R0180

 

 

 

 

 

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

 

 

 

 

 

 

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

R0220

 

 

 

 

 

Odpočty

 

 

 

 

 

 

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích

R0230

 

 

 

 

 

Celkový primární kapitál po odpočtech

R0290

 

 

 

 

 

Doplňkový kapitál

 

 

 

 

 

 

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení

R0300

 

 

 

 

 

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení

R0310

 

 

 

 

 

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení

R0320

 

 

 

 

 

Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání

R0330

 

 

 

 

 

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES

R0340

 

 

 

 

 

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES

R0350

 

 

 

 

 

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

R0360

 

 

 

 

 

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

R0370

 

 

 

 

 

Ostatní doplňkový kapitál

R0390

 

 

 

 

 


 

Celkem

Tier 1 – neomezený

Tier 1 – omezený

Tier 2

Tier 3

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Doplňkový kapitál celkem

R0400

 

 

 

 

 

Dostupný a použitelný kapitál

 

 

 

 

 

 

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

R0500

 

 

 

 

 

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

R0510

 

 

 

 

 

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

R0540

 

 

 

 

 

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

R0550

 

 

 

 

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0580

 

 

 

 

 

Minimální kapitálový požadavek

R0600

 

 

 

 

 

Poměr použitelného kapitálu k solventnostnímu kapitálovému požadavku

R0620

 

 

 

 

 

Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu kapitálovému požadavku

R0640

 

 

 

 

 


 

 

C0060

Rekonciliační rezerva

 

 

Přebytek aktiv nad závazky

R0700

 

Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo)

R0710

 

Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky

R0720

 

Další položky primárního kapitálu

R0730

 

Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy

R0740

 

Rekonciliační rezerva

R0760

 

Očekávané zisky

 

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění

R0770

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění

R0780

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem

R0790

 

S.23.01.22

Kapitál

 

Celkem

Tier 1 – neomezený

Tier 1 – omezený

Tier 2

Tier 3

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Primární kapitál před odpočty

 

 

 

 

 

 

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií)

R0010

 

 

 

 

 

Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen

R0020

 

 

 

 

 

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem

R0030

 

 

 

 

 

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti

R0040

 

 

 

 

 

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven

R0050

 

 

 

 

 

Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny

R0060

 

 

 

 

 

Disponibilní bonusový fond

R0070

 

 

 

 

 

Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny

R0080

 

 

 

 

 

Prioritní akcie

R0090

 

 

 

 

 

Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny

R0100

 

 

 

 

 

Emisní ážio související s prioritními akciemi

R0110

 

 

 

 

 

Nedostupné emisní ážio související s preferenčními akciemi na úrovni skupiny

R0120

 

 

 

 

 

Rekonciliační rezerva

R0130

 

 

 

 

 

Podřízené závazky

R0140

 

 

 

 

 

Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny

R0150

 

 

 

 

 

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek

R0160

 

 

 

 

 

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny

R0170

 

 

 

 

 

Další položky, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše

R0180

 

 

 

 

 

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu

R0190

 

 

 

 

 

Menšinové podíly

R0200

 

 

 

 

 

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny

R0210

 

 

 

 

 

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

 

 

 

 

 

 

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

R0220

 

 

 

 

 

Odpočty

 

 

 

 

 

 

Odpočty účastí v jiných finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnosti

R0230

 

 

 

 

 

Z toho odpočty podle článku 228 směrnice 2009/138/ES

R0240

 

 

 

 

 

Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229)

R0250

 

 

 

 

 

Odpočty účastí zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat při použití kombinace metod

R0260

 

 

 

 

 

Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu

R0270

 

 

 

 

 

Celkové odpočty

R0280

 

 

 

 

 


 

Celkem

Tier 1 – neomezený

Tier 1 – omezený

Tier 2

Tier 3

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Celkový primární kapitál po odpočtech

R0290

 

 

 

 

 

Doplňkový kapitál

 

 

 

 

 

 

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení

R0300

 

 

 

 

 

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení

R0310

 

 

 

 

 

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení

R0320

 

 

 

 

 

Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání

R0330

 

 

 

 

 

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES

R0340

 

 

 

 

 

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES

R0350

 

 

 

 

 

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

R0360

 

 

 

 

 

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

R0370

 

 

 

 

 

Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny

R0380

 

 

 

 

 

Ostatní doplňkový kapitál

R0390

 

 

 

 

 

Doplňkový kapitál celkem

R0400

 

 

 

 

 

Kapitál jiných finančních odvětví

 

 

 

 

 

 

Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – celkem

R0410

 

 

 

 

 

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

R0420

 

 

 

 

 

Neregulované subjekty vykonávající finanční činnosti

R0430

 

 

 

 

 

Celkový kapitál jiných finančních odvětví

R0440

 

 

 

 

 

Kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat, samostatně nebo v kombinaci s metodou 1

 

 

 

 

 

 

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod

R0450

 

 

 

 

 

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod, bez zahrnutí transakcí uvnitř skupiny

R0460

 

 

 

 

 

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat)

R0520

 

 

 

 

 

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku

R0530

 

 

 

 

 

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat)

R0560

 

 

 

 

 

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku

R0570

 

 

 

 

 

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0610

 

 

 

 

 

Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu konsolidovanému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku

R0650

 

 

 

 

 

Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat)

R0660

 

 

 

 

 

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0680

 

 

 

 

 

Poměr celkového použitelného kapitálu k celkovému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku, který zahrnuje jiná finanční odvětví a pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat

R0690

 

 

 

 

 


 

C0060

 

Rekonciliační rezerva

 

 

 

Přebytek aktiv nad závazky

R0700

 

 

Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo)

R0710

 

 

Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky

R0720

 

 

Další položky primárního kapitálu

R0730

 

 

Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy

R0740

 

 

Další nedostupný kapitál

R0750

 

 

Rekonciliační rezerva

R0760

 

 

Očekávané zisky

 

 

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění

R0770

 

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění

R0780

 

 

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem

R0790

 

 

S.25.01.21

Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec

Základní solventnostní kapitálový požadavek

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek

Zjednodušení

C0110

C0120

Tržní riziko

R0010

 

 

Riziko selhání protistrany

R0020

 

 

Životní upisovací riziko

R0030

 

 

Zdravotní upisovací riziko

R0040

 

 

Neživotní upisovací riziko

R0050

 

 

Diverzifikace

R0060

 

 

Riziko nehmotných aktiv

R0070

 

 

Základní solventnostní kapitálový požadavek

R0100

 

 


Základní solventnostní kapitálový požadavek (parametry USP)

 

USP

C0090

Životní upisovací riziko

R0030

 

Zdravotní upisovací riziko

R0040

 

Neživotní upisovací riziko

R0050

 


Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

 

Hodnota

C0100

Operační riziko

R0130

 

Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty

R0140

 

Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

R0150

 

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

R0160

 

Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku

R0200

 

Již stanovené navýšení kapitálového požadavku

R0210

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

R0211

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

R0212

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

R0213

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

R0214

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0220

 

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

 

 

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0400

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

R0410

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

R0420

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

R0430

 

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

R0440

 


Přístup k daňové sazbě

 

Ano/Ne

C0109

Přístup založený na průměrné daňové sazbě

R0590

 


Výpočet schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT)

 

LAC DT

C0130

LAC DT

R0640

 

LAC DT odůvodněná reverzí odložených daňových závazků

R0650

 

LAC DT odůvodněná odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk

R0660

 

LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, běžný rok

R0670

 

LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, budoucí roky

R0680

 

Maximální LAC DT

R0690

 

S.25.01.22

Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají standardní vzorec

Základní solventnostní kapitálový požadavek

 

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek

Zjednodušení

C0110

C0120

Tržní riziko

R0010

 

 

Riziko selhání protistrany

R0020

 

 

Životní upisovací riziko

R0030

 

 

Zdravotní upisovací riziko

R0040

 

 

Neživotní upisovací riziko

R0050

 

 

Diverzifikace

R0060

 

 

Riziko nehmotných aktiv

R0070

 

 

Základní solventnostní kapitálový požadavek

R0100

 

 


Základní solventnostní kapitálový požadavek (parametry USP)

 

USP

C0090

Životní upisovací riziko

R0030

 

Zdravotní upisovací riziko

R0040

 

Neživotní upisovací riziko

R0050

 


Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

 

Hodnota

C0100

Operační riziko

R0130

 

Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty

R0140

 

Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

R0150

 

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

R0160

 

Solventnostní kapitálový požadavek vypočtený na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, bez navýšení kapitálového požadavku

R0200

 

Již stanovená navýšení kapitálového požadavku

R0210

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

R0211

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

R0212

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

R0213

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

R0214

 

Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0220

 

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

 

 

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0400

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

R0410

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

R0420

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

R0430

 

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

R0440

 

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0470

 

Informace o dalších subjektech

 

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky)

R0500

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP

R0510

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

R0520

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – neregulované subjekty vykonávající finanční činnosti

R0530

 

Kapitálový požadavek pro nekontrolované účasti

R0540

 

Kapitálový požadavek pro zbývající přidružené podniky

R0550

 

Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů

R0555

 

Celkový solventnostní kapitálový požadavek

 

 

Solventnostní kapitálový požadavek pro podniky zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat

R0560

 

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0570

 

S.25.05.21

Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají (částečný nebo úplný) interní model

Informace k solventnostnímu kapitálovému požadavku

 

Solventnostní kapitálový požadavek

Modelovaná částka

USP

Zjednodušení

C0010

C0070

C0090

C0120

Druh rizika

 

 

 

 

 

Diverzifikace celkem

R0020

 

 

 

 

Diverzifikované riziko před zdaněním celkem

R0030

 

 

 

 

Diverzifikované riziko po zdanění celkem

R0040

 

 

 

 

Tržní a úvěrové riziko celkem

R0070

 

 

 

 

Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované

R0080

 

 

 

 

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku

R0190

 

 

 

 

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované

R0200

 

 

 

 

Celkové podnikatelské riziko

R0270

 

 

 

 

Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované

R0280

 

 

 

 

Celkové čisté neživotní upisovací riziko

R0310

 

 

 

 

Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované

R0320

 

 

 

 

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko

R0400

 

 

 

 

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované

R0410

 

 

 

 

Celkové operační riziko

R0510

 

 

 

 

Celkové operační riziko – diverzifikované

R0520

 

 

 

 

Ostatní rizika

R0530

 

 

 

 


Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

 

C0100

Nediverzifikované složky celkem

R0110

 

Diverzifikace

R0060

 

Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy / portfolia s vyrovnávací úpravou

R0120

 

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

R0160

 

Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku

R0200

 

Již stanovená navýšení kapitálového požadavku

R0210

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

R0211

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

R0212

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

R0213

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

R0214

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0220

 

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

 

 

Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty

R0300

 

Částka/odhad celkové schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

R0310

 

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0400

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

R0410

 

Celková částka fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro účelově vázané fondy

R0420

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

R0430

 

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

R0440

 

Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

R0450

 

Čisté budoucí nezaručené podíly na zisku

R0460

 

S.25.02.21.04

Přístup k daňové sazbě

 

Ano/Ne

C0109

Přístup založený na průměrné daňové sazbě

R0590

 


S.25.02.21.05

Výpočet schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT)

 

LAC DT

C0130

Částka/odhad LAC DT

R0640

 

Částka/odhad LAC DT odůvodněné reverzí odložených daňových závazků

R0650

 

Částka/odhad LAC DT odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk

R0660

 

Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, běžný rok

R0670

 

Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, budoucí roky

R0680

 

Částka/odhad maximální LAC DT

R0690

 

S.25.05.22

Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají (částečný nebo úplný) interní model

 

Solventnostní kapitálový požadavek

Modelovaná částka

USP

Zjednodušení

C0010

C0070

C0090

C0120

Druh rizika

 

 

 

 

 

Diverzifikace celkem

R0020

 

 

 

 

Diverzifikované riziko před zdaněním celkem

R0030

 

 

 

 

Diverzifikované riziko po zdanění celkem

R0040

 

 

 

 

Tržní a úvěrové riziko celkem

R0070

 

 

 

 

Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované

R0080

 

 

 

 

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku

R0190

 

 

 

 

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované

R0200

 

 

 

 

Celkové podnikatelské riziko

R0270

 

 

 

 

Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované

R0280

 

 

 

 

Celkové čisté neživotní upisovací riziko

R0310

 

 

 

 

Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované

R0320

 

 

 

 

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko

R0400

 

 

 

 

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované

R0410

 

 

 

 

Celkové operační riziko

R0510

 

 

 

 

Celkové operační riziko – diverzifikované

R0520

 

 

 

 

Ostatní rizika

R0530

 

 

 

 


Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

 

C0100

Nediverzifikované složky celkem

R0110

 

Diverzifikace

R0060

 

Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy / portfolia s vyrovnávací úpravou

R0120

 

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

R0160

 

Solventnostní kapitálový požadavek vypočtený na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, bez navýšení kapitálového požadavku

R0200

 

Již stanovená navýšení kapitálového požadavku

R0210

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

R0211

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

R0212

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

R0213

 

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

R0214

 

Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0220

 

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

 

 

Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty

R0300

 

Částka/odhad celkové schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

R0310

 

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0400

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

R0410

 

Celková částka fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro účelově vázané fondy

R0420

 

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

R0430

 

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

R0440

 

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0470

 

Informace o dalších subjektech

 

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky)

R0500

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP

R0510

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

R0520

 

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – neregulované podniky vykonávající finanční činnosti

R0530

 

Kapitálový požadavek pro nekontrolované účasti

R0540

 

Kapitálový požadavek pro zbývající přidružené podniky

R0550

 

Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů

R0555

 

Celkový solventnostní kapitálový požadavek

 

 

Solventnostní kapitálový požadavek pro podniky zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat

R0560

 

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

R0570

 

S.28.01.01

Minimální kapitálový požadavek (MCR) – pouze životní (L) nebo pouze neživotní (NL) pojištění nebo zajištění

Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění

 

Složky minimálního kapitálového požadavku

C0010

Výsledek MCRNL

R0010

 


 

Související informace

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

C0020

C0030

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění

R0020

 

 

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění

R0030

 

 

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění

R0040

 

 

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění

R0050

 

 

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění

R0060

 

 

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění

R0070

 

 

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění

R0080

 

 

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění

R0090

 

 

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění

R0100

 

 

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění

R0110

 

 

Pojištění asistence a proporcionální zajištění

R0120

 

 

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění

R0130

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění)

R0140

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti)

R0150

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy)

R0160

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku)

R0170

 

 


Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění

 

C0040

Výsledek MCRL

R0200

 


Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění

 

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek)

C0050

C0060

Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění

R0210

 

 

Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění

R0220

 

 

Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0230

 

 

Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění

R0240

 

 

Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění

R0250

 

 


Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku

 

C0070

Lineární minimální kapitálový požadavek

R0300

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0310

 

Horní mez minimálního kapitálového požadavku

R0320

 

Dolní mez minimálního kapitálového požadavku

R0330

 

Kombinovaný minimální kapitálový požadavek

R0340

 

Absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku

R0350

 

Minimální kapitálový požadavek

R0400

 

S.28.02.01

Minimální kapitálový požadavek (MCR) – životní (L) i neživotní (NL) pojištění současně

 

Složky minimálního kapitálového požadavku

Neživotní pojištění

Životní pojištění

Výsledek MCR(NL,NL)

Výsledek MCR(NL,L)

C0010

C0020

Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění

R0010

 

 


 

Související informace

Neživotní pojištění

Životní pojištění

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

C0030

C0040

C0050

C0060

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění

R0020

 

 

 

 

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění

R0030

 

 

 

 

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění

R0040

 

 

 

 

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění

R0050

 

 

 

 

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění

R0060

 

 

 

 

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění

R0070

 

 

 

 

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění

R0080

 

 

 

 

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění

R0090

 

 

 

 

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění

R0100

 

 

 

 

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění

R0110

 

 

 

 

Pojištění asistence a proporcionální zajištění

R0120

 

 

 

 

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění

R0130

 

 

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění)

R0140

 

 

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti)

R0150

 

 

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy)

R0160

 

 

 

 

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku)

R0170

 

 

 

 


 

Neživotní pojištění

Životní pojištění

Výsledek MCR(L,NL)

Výsledek MCR(L,L)

C0070

C0080

Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění

R0200

 

 


 

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek)

Čistý nejlepší odhad (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění / zvláštních účelových jednotek)

C0090

C0100

C0110

C0120

Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění

R0210

 

 

 

 

Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění

R0220

 

 

 

 

Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

R0230

 

 

 

 

Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění

R0240

 

 

 

 

Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění

R0250

 

 

 

 


Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku

 

C0130

Lineární minimální kapitálový požadavek

R0300

 

Solventnostní kapitálový požadavek

R0310

 

Horní mez minimálního kapitálového požadavku

R0320

 

Dolní mez minimálního kapitálového požadavku

R0330

 

Kombinovaný minimální kapitálový požadavek

R0340

 

Absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku

R0350

 

Minimální kapitálový požadavek

R0400

 


Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění

Neživotní pojištění

Životní pojištění

C0140

C0150

Fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek

R0500

 

 

Fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet)

R0510

 

 

Horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku

R0520

 

 

Dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku

R0530

 

 

Fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek

R0540

 

 

Absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku

R0550

 

 

Fiktivní minimální kapitálový požadavek

R0560

 

 

S.32.01.22

Podniky v rámci skupiny

Země

Identifikační kód podniku

Druh identifikačního kódu podniku

Oficiální název podniku

Typ podniku

Právní forma

Kategorie (vzájemná/nevzájemná)

Orgán dohledu

(pokr.)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Kritéria vlivu

Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou

Výpočet skupinové solventnosti

% kapitálového podílu

% použité k sestavení konsolidované účetní závěrky

% hlasovacích práv

Další kritéria

Míra vlivu

Poměrný podíl použitý k výpočtu skupinové solventnosti

Ano/Ne

Datum rozhodnutí, pokud se použije článek 214

Použitá metoda a zacházení s podnikem podle metody 1

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA II

Pokyny k šablonám obsaženým ve zprávě o solventnosti a finanční situaci jednotlivých podniků

Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I. První sloupec tabulek určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.

Na šablony, které musí být vyplněny v souladu s pokyny uvedenými v různých oddílech této přílohy, se v celém textu přílohy odkazuje jako na „tuto šablonu“.

S.02.01 – Rozvaha

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Sloupec „Hodnota podle směrnice Solventnost II“ (C0010) se vyplní v souladu se zásadami oceňování stanovenými ve směrnici 2009/138/ES, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a technických normách a pokynech ke směrnici Solventnost II.

 

POLOŽKA

POKYNY

Aktiva

 

 

C0010/R0030

Nehmotná aktiva

Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu. Identifikovatelná nepeněžní aktiva bez fyzické podstaty.

C0010/R0040

Odložené daňové pohledávky

Odložené daňové pohledávky jsou částky daně ze zisku vymahatelné v příštích obdobích z titulu:

a)

odčitatelných přechodných rozdílů;

b)

převedených nevyužitých daňových ztrát nebo

c)

převedených nevyužitých daňových dobropisů.

C0010/R0050

Přebytek důchodových dávek

Jedná se o celkový čistý přebytek související se zaměstnaneckým důchodovým systémem.

C0010/R0060

Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu

Hmotná aktiva, která jsou určena k trvalému užívání, a nemovitý majetek v držení podniku pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě.

C0010/R0070

Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Jedná se o celkovou výši investic, s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0080

Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu)

Částka nemovitého majetku s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek, který je ve výstavbě, jiný než pro vlastní potřebu.

C0010/R0090

Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES

Účasti ve smyslu čl. 13 odst. 20 a čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a účasti v přidružených podnicích ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. b) směrnice 2009/138/ES.

Jestliže část aktiv týkajících se účastí dle směrnice 2009/138/ES a přidružených podniků odkazuje na smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo s plněním vázaným na index, uvedou se tyto části aktiv v položce C0010/R0220 „Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu“.

C0010/R0100

Akcie

Jedná se o celkovou částku akcií, kótovaných i nekótovaných.

C0010/R0110

Akcie – kótované

Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se obchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU.

Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES.

C0010/R0120

Akcie – nekótované

Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se neobchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU.

Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle směrnice 2009/138/ES.

C0010/R0130

Dluhopisy

Jedná se o celkovou výši státních dluhopisů, podnikových dluhopisů, strukturovaných dluhopisů a zajištěných cenných papírů.

C0010/R0140

Státní dluhopisy

Dluhopisy vydané veřejnými orgány, ať už ústředními vládami, nadnárodními vládními institucemi, regionálními vládami nebo místními orgány, a dluhopisy, které jsou plně, bezpodmínečně a neodvolatelně zaručeny Evropskou centrální bankou, ústředními vládami a centrálními bankami členských států, mezinárodními rozvojovými bankami uvedenými v čl. 117 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (1) nebo mezinárodními organizacemi uvedenými v článku 118 téhož nařízení, regionálními vládami nebo místními orgány uvedenými v článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2011 (2), jestliže záruka splňuje požadavky stanovené v článku 215 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0010/R0150

Podnikové dluhopisy

Dluhopisy vydané společnostmi.

C0010/R0160

Strukturované dluhopisy

Hybridní cenné papíry, které kombinují nástroj s pevným výnosem (výnos ve formě pevně stanovených plateb) s řadou derivátových složek. Z této kategorie jsou vyloučeny cenné papíry s pevným výnosem vydané svrchovanými vládami. Týká se cenných papírů, které zahrnují jakékoli kategorie derivátů, včetně swapů úvěrového selhání (CDS), swapů s konstantní splatností (CMS) a opcí úvěrového selhání (CDOp).

C0010/R0170

Zajištěné cenné papíry

Cenné papíry, jejichž hodnota a výplata jsou odvozeny od portfolia podkladových aktiv, včetně cenných papírů krytých aktivy (ABS), cenných papírů zajištěných hypotékou (MBS), cenných papírů krytých hypotečním úvěrem na nebytové nemovitosti (CMBS), zajištěných dluhových závazků (CDO), zajištěných úvěrových závazků (CLO) a zajištěných hypotečních závazků (CMO).

C0010/R0180

Subjekty kolektivního investování

Subjektem kolektivního investování se rozumějí subjekt kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) definovaný v čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3) nebo alternativní investiční fond (AIF) definovaný v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (4).

C0010/R0190

Deriváty

Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:

a)

Jeho hodnota se mění v závislosti na změně specifikované úrokové míry, ceny finančního nástroje, ceny komodity, směnného kurzu, cenového nebo úrokového indexu, úvěrového ratingu či úvěrového indexu nebo jiné proměnné (tzv. „podkladová proměnná“). Pokud tato proměnná nemá finanční charakter, nesmí být specifická pro některou ze smluvních stran.

b)

Nevyžaduje žádnou počáteční čistou investici nebo počáteční čistou investici nižší, než jaká by byla požadována u ostatních typů smluv, u kterých by bylo možné očekávat podobnou reakci na změny tržních podmínek.

c)

Bude vypořádán v budoucnosti.

Zde se uvádí hodnota derivátu podle směrnice Solventnost II k datu vykazování, avšak pouze pokud je kladná (v případě záporné hodnoty viz C0010/R0790).

C0010/R0200

Vklady jiné než peněžní ekvivalenty

Vklady jiné než peněžní ekvivalenty, které nelze použít k provedení plateb před konkrétním datem splatnosti a které nejsou směnitelné za oběživo nebo převoditelné vklady bez jakéhokoli významného omezení nebo sankce.

C0010/R0210

Jiné investice

Další investice nezahrnuté do investic vykázaných mezi řádky R0070 a R0200.

C0010/R0220

Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu (zařazená v rámci druhu pojištění č. 31 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35).

C0010/R0230

Úvěry a hypotéky

Jedná se o celkovou výši úvěrů a hypoték, tj. finanční aktiva vytvořená v případech, kdy podnik půjčuje finanční prostředky, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools).

C0010/R0240

Úvěry zajištěné pojistnými smlouvami

Úvěry poskytnuté pojistníkům, zajištěné pojistnými smlouvami (podkladové technické rezervy).

C0010/R0250

Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám

Finanční aktiva vytvořená v případech, kdy věřitelé půjčují finanční prostředky dlužníkům – fyzickým osobám, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools).

C0010/R0260

Jiné úvěry a hypotéky

Finanční aktiva vytvořená v případech, kdy věřitelé půjčují finanční prostředky dlužníkům – jiným subjektům, nezařaditelná do položky R0240 nebo R0250, se zajištěním nebo bez zajištění, včetně sdružování finančních prostředků (tzv. cash pools).

C0010/R0270

Částky vymahatelné ze zajištění:

Jedná se o celkovou výši částek vymahatelných ze zajištění. Položka odpovídá výši podílu zajistitele na technických rezervách (včetně finitního zajištění a zvláštních účelových jednotek).

Tato položka zejména zahrnuje všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku (nebo naopak), které odpovídají zatím neprovedeným platbám od podniku vůči pojistníkům (nebo platbám od pojistníků vůči podniku). Všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku (nebo naopak), které odpovídají již provedeným platbám od podniku vůči pojistníkům (nebo od pojistníků vůči podniku), jsou zahrnuty do pohledávek ze zajištění (nebo závazků ze zajištění).

C0010/R0280

Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0290

Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění vyjma technických rezerv na zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0300

Zdravotní pojištění podobné neživotnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0310

Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0320

Zdravotní pojištění podobné životnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné životnímu.

C0010/R0330

Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění kromě technických rezerv na zdravotní pojištění podobné životnímu a technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0340

Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0350

Depozita při aktivním zajištění

Depozita související s přijatým zajištěním.

C0010/R0360

Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům

Částky, které mají zaplatit pojistníci, pojistitelé a jiné osoby v souvislosti s pojištěním, nezahrnuté do technických rezerv.

Položka zahrnuje pohledávky z přijatého zajištění.

C0010/R0370

Pohledávky ze zajištění

Tato položka zahrnuje všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku v souvislosti se zajištěním (splatné a po splatnosti), které nejsou zahrnuty do částek vymahatelných ze zajištění.

Tyto očekávané platby nelze zahrnout do položky „Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde“.

Buňka by měla zohledňovat všechny očekávané platby od zajistitelů vůči podniku odpovídající platbám, které podnik uhradil pojistníkům.

Patří sem také všechny očekávané platby (splatné a po splatnosti) od zajistitelů v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, na nichž se cedent a zajistitel dohodli a kde je výše očekávané platby známa.

C0010/R0380

Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

Položka zahrnuje pohledávky vůči zaměstnancům nebo různým obchodním partnerům (nesouvisející s pojištěním), včetně veřejných subjektů.

C0010/R0390

Vlastní akcie (držené přímo)

Jedná se o celkovou částku vlastních akcií přímo držených podnikem.

C0010/R0400

Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny

Hodnota částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejímuž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyla splacena.

C0010/R0410

Hotovost a peněžní ekvivalenty

Bankovky a mince v oběhu, které se běžně používají v platebním styku, a vklady, které jsou směnitelné za oběživo na požádání v nominální hodnotě a které lze přímo použít pro platby šekem, směnkou, příkazem k platbě z žirového účtu, přímou debetní nebo kreditní operací nebo jiným prostředkem přímé platby, bez sankce nebo omezení

Bankovní účty se nesmí započítávat, proto se v této položce evidují pouze účty s kladným zůstatkem a bankovní kontokorentní úvěry se vykazují v závazcích, kromě případů, kdy existuje zákonné právo na započítání a prokazatelný záměr provést vyrovnání.

C0010/R0420

Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde

Jedná se o výši veškerých jiných aktiv, která nejsou zahrnuta v jiných rozvahových položkách.

C0010/R0500

Aktiva celkem

Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech aktiv.

Závazky

 

 

C0010/R0510

Technické rezervy – neživotní pojištění

Souhrn technických rezerv na neživotní pojištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku („MCR“).

C0010/R0520

Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0530

Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0540

Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0550

Technické rezervy – neživotní pojištění (vyjma zdravotního) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0560

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0570

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0580

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0590

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0600

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Souhrn technických rezerv na životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0610

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0620

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0630

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0640

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0650

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0660

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0670

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0680

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0690

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Jedná se o celkovou výši technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0700

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0710

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0720

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – riziková přirážka

Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje poměrný díl přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s proporcionální metodikou použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0740

Podmíněné závazky

Podmíněným závazkem je:

a)

potenciální závazek, který vzniká jako důsledek událostí v minulosti a jehož existence bude potvrzena pouze tím, že dojde nebo nedojde k jedné nebo více nejistým událostem v budoucnosti, které nejsou plně pod kontrolou podniku, nebo

b)

současný závazek, který vznikl jako důsledek událostí v minulosti, i když:

i)

není pravděpodobné, že k vypořádání závazku bude nezbytný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch, nebo

ii)

výše závazku nemůže být s dostatečnou mírou spolehlivosti vyčíslena.

Výše podmíněných závazků vykázaných v rozvaze by se měla řídit kritérii stanovenými v článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0010/R0750

Rezervy jiné než technické rezervy

Závazky nejistého načasování nebo výše, vyjma závazků vykázaných v položce „Závazky v důchodových dávkách“.

Rezervy se vykazují jako závazky (za předpokladu, že může být proveden jejich spolehlivý odhad), pokud představují závazky a je pravděpodobné, že k vyrovnání takových závazků bude potřebný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch.

C0010/R0760

Závazky v důchodových dávkách

Jedná se o celkové čisté závazky v souvislosti se zaměstnaneckým důchodovým systémem.

C0010/R0770

Vklady od zajistitelů

Částky (např. v hotovosti) obdržené od zajistitele nebo odečtené zajistitelem podle zajistné smlouvy.

C0010/R0780

Odložené daňové závazky

Odložené daňové závazky jsou částky daně z příjmu splatné v budoucích obdobích z titulu zdanitelných přechodných rozdílů.

C0010/R0790

Deriváty

Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:

a)

Jeho hodnota se mění v závislosti na změně specifikované úrokové míry, ceny finančního nástroje, ceny komodity, směnného kurzu, cenového nebo úrokového indexu, úvěrového ratingu či úvěrového indexu nebo jiné proměnné (tzv. „podkladová proměnná“). Pokud tato proměnná nemá finanční charakter, nesmí být specifická pro některou ze smluvních stran.

b)

Nevyžaduje žádnou počáteční čistou investici nebo počáteční čistou investici nižší, než jaká by byla požadována u ostatních typů smluv, u kterých by bylo možné očekávat podobnou reakci na změny tržních podmínek.

c)

Bude vypořádán v budoucnosti.

Na tomto řádku se vykazují pouze derivátové závazky (tj. deriváty, které mají k datu vykazování zápornou hodnotu). Derivátová aktiva se vykazují v rámci položky C0010/R0190.

Podniky, které deriváty neoceňují podle svých místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP), nemusí poskytovat hodnotu podle účetní závěrky.

C0010/R0800

Závazky vůči úvěrovým institucím

Dluhy, včetně hypoték a úvěrů, vůči úvěrovým institucím, s výjimkou dluhopisů držených úvěrovými institucemi (podnik není schopen určit všechny držitele dluhopisů, které vydává) a podřízených závazků. Patří sem též bankovní kontokorentní úvěry.

C0010/R0810

Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím

Finanční závazky včetně dluhopisů vydaných podnikem (držených či nedržených úvěrovými institucemi), strukturovaných dluhopisů vydaných samotným podnikem a hypoték a úvěrů splatných jiným subjektům než úvěrovým institucím.

Nespadají sem podřízené závazky.

C0010/R0820

Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům

Částky splatné pojistníkům, pojistitelům a jiným aktérům v souvislosti s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv.

Patří sem částky splatné zprostředkovatelům pojištění/zajištění (např. provize, které má podnik vyplatit zprostředkovatelům, ale ještě tak neučinil).

Nepatří sem úvěry a hypotéky splatné jiným pojišťovnám, pokud souvisejí pouze s financováním a nejsou spojeny s pojištěním (takové úvěry a hypotéky se vykazují jako finanční závazky).

Položka zahrnuje závazky z přijatého zajištění.

C0010/R0830

Závazky ze zajištění

Částky splatné zajistitelům (zejména běžné účty), jiné než vklady spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění, včetně závazků podniku vůči zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi.

Patří sem závazky vůči zajistitelům, které se týkají postoupeného pojistného.

Tato položka zahrnuje všechny očekávané platby podniku zajistitelům (splatné a po splatnosti), které nejsou zahrnuty do částek vymahatelných ze zajištění. Tyto platby by se neměly zahrnovat do položky „Veškeré jiné závazky neuvedené jinde“.

Tato buňka by měla zohledňovat všechny očekávané platby podniku zajistitelům odpovídající platbám, které pojistníci uhradili podniku.

Patří sem také všechny očekávané platby zajistitelům (splatné a po splatnosti) v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, na nichž se cedent a zajistitel dohodli a kde je výše očekávané platby známa.

C0010/R0840

Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

Jedná se o celkovou výši závazků z obchodního styku, včetně částek splatných zaměstnancům, dodavatelům atd. a nesouvisejících s pojištěním, souběžných s pohledávkami (z obchodního styku, nikoli z pojištění) na straně aktiv; zahrnuty jsou veřejné subjekty.

C0010/R0850

Podřízené závazky

Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci podniku přicházejí na řadu až po jiných specifikovaných dluzích. Jedná se o celkovou výši podřízených závazků klasifikovaných jako primární kapitál a těch, které nejsou zahrnuty do primárního kapitálu.

C0010/R0860

Podřízené závazky mimo primární kapitál

Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci podniku přicházejí na řadu až po jiných specifikovaných dluzích. Jiné dluhy mohou být podřízeny na ještě nižších úrovních. Zde se uvádějí pouze podřízené závazky, které se neřadí do primárního kapitálu.

C0010/R0870

Podřízené závazky v primárním kapitálu

Podřízené závazky, které se řadí do primárního kapitálu.

C0010/R0880

Veškeré jiné závazky neuvedené jinde

Jedná se o celkovou výši veškerých jiných závazků, které nejsou zahrnuty v jiných rozvahových položkách.

C0010/R0900

Závazky celkem

Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech závazků.

C0010/R1000

Přebytek aktiv nad závazky

Jedná se o celkovou výši přebytku aktiv podniku nad jeho závazky, oceněného v souladu s oceňovacím základem podle směrnice Solventnost II. Hodnota aktiv minus hodnota závazků.

S.04.05 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle zemí

Obecné poznámky

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty. Pojišťovny a zajišťovny nejsou povinny tyto informace zveřejňovat, pokud domovská země představuje nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného.

Informace v těchto šablonách zahrnují:

veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platné pro účetní závěrku a

přímé pojištění a přijaté zajištění.

Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska (tj. z hlediska místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní zásady). Musí však být vyplněna za použití druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Podniky vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky (tj. nevyžaduje se nové vykazování nebo znovuoceňování), s výjimkou klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami, pokud se používá v účetní závěrce.

Pojišťovny a zajišťovny vykážou předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na použití místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS).

Pro účely této šablony a v případě přímého pojištění se „zemí, kde se nachází riziko,“ rozumí:

a)

země, v níž se nachází nemovitost, pokud se pojištění vztahuje na budovy, nebo na budovy a jejich obsah, jestliže je obsah kryt stejnou pojistnou smlouvou;

b)

země registrace, pokud se pojištění vztahuje na vozidla jakéhokoli typu;

c)

země, v níž pojistník uzavřel pojistnou smlouvu, pokud se jedná o pojistné smlouvy na dobu maximálně čtyř měsíců, které kryjí rizika na cestách nebo o dovolených, bez ohledu na odvětví;

d)

země, v níž se nachází úvěr/pohledávka, pokud se pojištění vztahuje na úvěry/pohledávky;

e)

ve všech případech, které nejsou výslovně zahrnuty v písmenech a), b), c) nebo d), země, v níž se nachází:

i)

obvyklé bydliště pojistníka, nebo

ii)

je-li pojistník právnickou osobou, provozovna pojistníka, ke které se smlouva vztahuje.

Pro účely této šablony a v případě proporcionálního nebo neproporcionálního zajištění se „zemí, kde se nachází riziko,“ rozumí země, v níž je umístěn cedující podnik.

V případě závazků z neživotního pojištění:

a)

se informace vykazují za domovskou zemi a pět předních nedomovských zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného) nebo za menší počet zemí, avšak tolik, aby představovaly nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného, a

b)

informace se vykazují za všechny tyto druhy pojištění:

i)

pojištění léčebných výloh (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

ii)

pojištění ochrany příjmu (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

iii)

pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

iv)

pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

v)

ostatní pojištění motorových vozidel (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

vi)

pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

vii)

pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

viii)

obecné pojištění odpovědnosti (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

ix)

pojištění úvěrů a záruk (kaucí) (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

x)

pojištění právní ochrany (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

xi)

pojištění asistence (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

xii)

pojištění různých finančních ztrát (přímé pojištění a proporcionální zajištění)

xiii)

aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění)

xiv)

aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti)

xv)

aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy)

xvi)

aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku)

V případě závazků z životního pojištění:

a)

se informace vykazují za domovskou zemi a pět předních nedomovských zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného) nebo za menší počet zemí, avšak tolik, aby představovaly nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného, a

b)

informace se vykazují za všechny tyto druhy pojištění:

i)

zdravotní pojištění

ii)

pojištění s účastí na zisku

iii)

pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

iv)

ostatní životní pojištění

v)

anuity na základě smluv neživotního pojištění související se závazky zdravotního pojištění

vi)

anuity na základě smluv neživotního pojištění související s jinými pojistnými závazky než se závazky zdravotního pojištění

vii)

zdravotní zajištění

viii)

životní zajištění

 

POLOŽKA

POKYNY

Domovská země: závazky z neživotního pojištění a zajištění

C0010/R0020

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění.

C0010/R0021

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění.

C0010/R0022

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena. Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění.

C0010/R0030

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění.

C0010/R0031

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění.

C0010/R0032

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění.

C0010/R0040

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice Rady 91/674/EHS (5), je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010/R0041

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010/R0042

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010/R0050

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a přímé neživotní pojištění.

C0010/R0051

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a proporcionální neživotní zajištění.

C0010/R0052

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a neproporcionální neživotní zajištění.

5 předních zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného): závazky z neživotního pojištění a zajištění

R0010

Země

Kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází riziko.

C0020/R0020

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Předepsané hrubé pojistné (přímé pojištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění.

C0020/R0021

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Předepsané hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění.

C0020/R0022

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Předepsané hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění.

C0020/R0030

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Zasloužené hrubé pojistné (přímé pojištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění.

C0020/R0031

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Zasloužené hrubé pojistné (proporcionální zajištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění.

C0020/R0032

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Zasloužené hrubé pojistné (neproporcionální zajištění)

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění.

C0020/R0040

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Náklady na pojistná plnění (přímé pojištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0020/R0041

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Náklady na pojistná plnění (proporcionální zajištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0020/R0042

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Náklady na pojistná plnění (neproporcionální zajištění)

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění.

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0020/R0050

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Vzniklé hrubé náklady (přímé pojištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a přímé neživotní pojištění.

C0020/R0051

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Vzniklé hrubé náklady (proporcionální zajištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a proporcionální neživotní zajištění.

C0020/R0052

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Vzniklé hrubé náklady (neproporcionální zajištění)

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a neproporcionální neživotní zajištění.

Domovská země: závazky z životního pojištění a zajištění

C0030/R1020

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Předepsané hrubé pojistné

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

C0030/R1030

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Zasloužené hrubé pojistné

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

C0030/R1040

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Náklady na pojistná plnění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu článku 38 směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0030/R1050

Pojištění umístěno v zemi usazení:

Vzniklé hrubé náklady

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v zemi usazení, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

5 předních zemí (podle výše předepsaného hrubého pojistného): závazky z životního pojištění a zajištění

R1010

Země

Kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází riziko.

C0040/R1020

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Předepsané hrubé pojistné

Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky případně zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

C0040/R1030

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Zasloužené hrubé pojistné

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

C0040/R1040

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Náklady na pojistná plnění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti s pojistnými smlouvami.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

Částka nákladů na pojistná plnění nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyb rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0040/R1050

Pojištění umístěno v příslušné zemi:

Vzniklé hrubé náklady

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

Jedná se pouze o případy, kdy se riziko nachází v příslušné zemi, a životní pojištění (přímé pojištění a zajištění).

S.05.01 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a náklady podle druhu pojištění

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou akceptovány jako místní obecně uznávané účetní zásady, avšak s použitím druhů pojištění podle směrnice Solventnost SII. Podniky vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, a nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje, není-li v těchto pokynech uvedeno jinak, s výjimkou klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami nebo rozdílných požadavků na vykazování, pokud se používají v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platné pro účetní závěrku.

Pojišťovny a zajišťovny vykážou předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na použití místních obecně uznávaných účetních zásad (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS).

 

POLOŽKA

POKYNY

Závazky z neživotního pojištění a zajištění

C0010 až C0120/R0110

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0120/R0120

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

C0130 až C0160/R0130

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0160/R0140

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0160/R0200

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Předepsané čisté pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

C0010 až C0120/R0210

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním.

C0010 až C0120/R0220

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním.

C0130 až C0160/R0230

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním.

C0010 až C0160/R0240

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Souhrn podílů zajistitelů na předepsaném hrubém pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné.

C0010 až C0160/R0300

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

C0010 až C0120/R0310

Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami z přímého pojištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0120/R0320

Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z hrubého přijatého proporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0130 až C0160/R0330

Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté neproporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z hrubého přijatého neproporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0340

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: jedná se o podíl zajistitelů na součtu vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS).

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0400

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0550

Vzniklé náklady

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0200/R0110–R0550

Celkem

Celkem za jednotlivé položky u všech druhů pojištění.

C0200/R1200

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

Čisté technické náklady/příjmy nezahrnuté do výše uvedených nákladů/příjmů a ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické náklady/příjmy se nerozdělují podle druhu pojištění.

Tato položka nezahrnuje změnu ostatních technických rezerv a netechnické náklady/příjmy, jako jsou daně, úrokové náklady, ztráty z pozbytí atd.

Jestliže je částka technických příjmů vyšší než částka technických nákladů, vykážou se čisté technické náklady/příjmy se záporným znaménkem.

C0200/R1300

Náklady celkem

Souhrnná částka všech technických nákladů.

Závazky z životního pojištění a zajištění

C0210 až C0280/R1410

Předepsané pojistné – hrubá hodnota

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z hrubého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

Patří sem jak přímé pojištění, tak zajištění.

C0210 až C0280/R1420

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Předepsané hrubé pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům splatné v průběhu účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným je z předepsaného pojistného vyloučena.

C0210 až C0280/R1500

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Předepsané čisté pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

C0210 až C0280/R1510

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0210 až C0280/R1520

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Podíl zajistitelů na předepsaném hrubém pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné.

C0210 až C0280/R1600

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Souhrn předepsaného hrubého pojistného po odečtení změny hrubé rezervy na nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

C0210 až C0280/R1610

Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS) v souvislosti s pojistnými smlouvami vyplývajícími z přímého pojištění a zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1620

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů na součtu vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními zásadami GAAP a standardy IFRS).

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1700

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období ve smyslu směrnice 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí součet vyplacených pojistných plnění a změny stavu rezervy na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1900

Vzniklé náklady

Veškeré technické náklady vzniklé podniku v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0300/R1410–R1900

Celkem

Celkem za jednotlivé položky u všech druhů životního pojištění.

C0300/R2500

Zůstatek – ostatní technické náklady/příjmy

Čisté technické náklady/příjmy nezahrnuté do výše uvedených nákladů/příjmů a ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické náklady/příjmy se nerozdělují podle druhu pojištění.

Tato položka by neměla zahrnovat změnu ostatních technických rezerv a netechnické náklady/příjmy, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z pozbytí atd.

Jestliže je částka technických příjmů vyšší než částka technických nákladů, vykážou se čisté technické náklady/příjmy se záporným znaménkem.

C0300/R2600

Náklady celkem

Souhrnná částka všech technických nákladů.

C0210 až C0280/R2700

Celková částka odkupného

Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku.

Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610).

S.12.01 – Technické rezervy životního pojištění a zdravotního pojištění SLT Health

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Podniky mohou pro výpočet technických rezerv použít vhodné aproximace v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Kromě toho je možné uplatnit článek 59 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 pro výpočet rizikové přirážky v průběhu účetního období.

Druhy pojištění pro závazky z životního pojištění Druhy pojištění ve smyslu článku 80 směrnice 2009/138/ES, definované v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Rozčlenění odráží povahu rizik spojených se smlouvou (obsah), a nikoli právní formu smlouvy (forma). Pokud pojistná nebo zajistná smlouva pokrývá rizika různých druhů pojištění, podniky automaticky rozdělí ve vhodných případech závazky podle příslušných druhů pojištění (článek 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35).

Druhy pojištění „Pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu“, „Ostatní životní pojištění“ a „Zdravotní pojištění“ se rozdělí na „Smlouvy bez opcí a záruk“ a „Smlouvy s opcemi nebo zárukami“. Při rozdělení se zvažují tyto skutečnosti:

a)

„Smlouvy bez opcí a záruk“ zahrnují částky související se smlouvami bez jakýchkoli finančních záruk nebo smluvních opcí, což znamená, že výpočet technických rezerv nezohledňuje částky finančních záruk nebo smluvních opcí.

b)

V tomto sloupci se uvedou i smlouvy s nepodstatnými smluvními opcemi nebo finančními zárukami, které nejsou zohledněny ve výpočtu technických rezerv.

c)

„Smlouvy s opcemi nebo zárukami“ zahrnují smlouvy, které mají buď finanční záruky, nebo smluvní opce, nebo obojí, pokud výpočet technických rezerv existenci těchto finančních záruk nebo smluvních opcí zohledňuje.

Vykazované informace se zveřejňují včetně zajištění, neboť v konkrétních řádcích jsou vyžadovány informace o částkách vymahatelných ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění.

Informace, které se vykazují v řádcích R0010 až R0100, se vykazují po uplatnění koeficientu volatility, vyrovnávací úpravy a přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr, uplatňují-li se, ale nezahrnují přechodný odpočet z technických rezerv. Uvedení částky přechodného odpočtu z technických rezerv se požaduje samostatně mezi řádky R0110 a R0130.

 

POLOŽKA

POKYNY

Technické rezervy vypočítané jako celek

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0010

Technické rezervy vypočítané jako celek

Výše technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0010

Technické rezervy vypočítané jako celek – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková výše technických rezerv vypočítaných jako celek pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu.

C0210/R0010

Technické rezervy vypočítané jako celek – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková částka technických rezerv vypočítaných jako celek pro zdravotní pojištění SLT Health.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 až C0140, C0160, C0190, C0200/R0020

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek

Částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0020

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu).

Celková výše vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a z finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočtenými jako celek pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu.

C0210/R0020

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková výše vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění.

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 až C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0030

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad

Výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0030

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu

C0210/R0030

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky, hrubý nejlepší odhad – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková výše hrubého nejlepšího odhadu (bez odpočtu zajištění, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle čl. 77 odst. 2 směrnice 2009/138/ES) pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění.

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100 až C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0040

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

Výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupených zajištění uvnitř skupiny, pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0080

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupeného zajištění uvnitř skupiny, pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu

C0210/R0080

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková výše vymahatelných částek po úpravě o očekávané ztráty dané možným selháním zajistitele ve smyslu článku 81 směrnice 2009/138/ES, včetně postoupeného zajištění uvnitř skupiny, pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění.

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0090

Nejlepší odhad po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění

Částka nejlepšího odhadu bez vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění podle druhu pojištění

C0150/R0090

Nejlepší odhad po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková částka nejlepšího odhadu bez vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu.

C0210/R0090

Nejlepší odhad po odečtení vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková částka nejlepšího odhadu po odpočtu vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění pro zdravotní pojištění podobné životnímu.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100 až C0140, C0160, C0190, C0200/R0100

Riziková přirážka

Částka rizikové přirážky ve smyslu čl. 77 odst. 3 směrnice 2009/138/ES pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0100

Riziková přirážka – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková částka rizikové přirážky pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu.

C0210/R0100

Riziková přirážka – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková částka rizikové přirážky pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění.

Technické rezervy – celkem

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0200

Technické rezervy – celkem

Celková částka technických rezerv pro každý druh pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv.

C0150/R0200

Technické rezervy – celkem (životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu)

Celková částka technických rezerv pro životní pojištění kromě zdravotního, včetně pojištění s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv.

C0210/R0200

Technické rezervy – celkem (zdravotní pojištění podobné životnímu)

Celková částka technických rezerv pro zdravotní pojištění podobné životnímu pojištění, včetně technických rezerv vypočtených jako celek a po zohlednění přechodného odpočtu z technických rezerv.

S.17.01 – Technické rezervy neživotního pojištění

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Podniky mohou pro výpočet technických rezerv použít vhodné aproximace v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Kromě toho je možné uplatnit článek 59 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 pro výpočet rizikové přirážky v průběhu účetního období.

Druhy pojištění pro závazky z neživotního pojištění: Druhy pojištění uvedené v článku 80 směrnice 2009/138/ES definované v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, které se týkají přímého pojištění/přijatého proporcionálního zajištění a přijatého neproporcionálního zajištění. Rozčlenění odráží povahu rizik spojených se smlouvou (obsah), a nikoli právní formu smlouvy (forma).

Přímé zdravotní pojištění, které není uplatňováno na obdobném technickém základě jako životní pojištění, se rozčlení do druhů neživotního pojištění 1 až 3 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Přijaté proporcionální zajištění se zohledňuje společně s přímým pojištěním ve sloupcích C0020 až C0130.

Informace, které se vykazují v řádcích R0010 až R0280, se vykazují po uplatnění koeficientu volatility, vyrovnávací úpravy a přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr, uplatňují-li se, ale nezahrnují přechodný odpočet z technických rezerv. Vykázání částky přechodného odpočtu z technických rezerv se požaduje samostatně mezi řádky R0290 a R0310.

 

POLOŽKA

POKYNY

Technické rezervy vypočítané jako celek

C0020 až C0170/R0010

Technické rezervy vypočítané jako celek

Částka technických rezerv vypočítaných jako celek u každého druhu pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

Tato částka se uvádí včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění souvisejících s tímto pojištěním nebo zajištěním.

C0180/R0010

Technické rezervy vypočítané jako celek – celkový závazek z neživotního pojištění

Celková výše technických rezerv vypočítaných jako celek v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

Tato částka se uvádí včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění souvisejících s tímto pojištěním nebo zajištěním.

C0020 až C0170/R0050

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek

Částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0180/R0050

Celkové vymahatelné částky ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s technickými rezervami vypočítanými jako celek

Celková částka vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění, za všechny druhy pojištění, po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany u technických rezerv vypočítaných jako celek pro každý druh pojištění ve smyslu definice v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky – nejlepší odhad

C0020 až C0170/R0060

Nejlepší odhad rezervy pojistného, hrubá hodnota – celkem

Částka nejlepšího odhadu rezervy pojistného, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění pro každý druh pojištění.

C0180/R0060

Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy pojistného, hrubá hodnota – celkem

Celková částka nejlepšího odhadu rezervy pojistného, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění.

C0020 až C0170/R0140

Nejlepší odhad rezervy pojistného, celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění

Vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0140

Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy pojistného, částka vymahatelná ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

Celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, v souvislosti s nejlepším odhadem rezervy pojistného.

C0020 až C0170/R0150

Čistý nejlepší odhad rezervy pojistného – přímé pojištění a přijaté zajištění

Částka čistého nejlepšího odhadu rezervy pojistného pro každý druh pojištění.

C0180/R0150

Celkové závazky z neživotního pojištění, čistý nejlepší odhad rezervy pojistného

Celková částka čistého nejlepšího odhadu rezervy pojistného.

C0020 až C0170/R0160

Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, hrubá hodnota – celkem

Částka nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění s ohledem na přímé pojištění a přijaté zajištění pro každý druh pojištění.

C0180/R0160

Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, hrubá hodnota – celkem

Celková částka nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, včetně vymahatelných částek ze zajistných smluv, zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění.

C0020 až C0170/R0240

Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění

Vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0240

Celkové závazky z neživotního pojištění, nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění, částka vymahatelná ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany

Celková vymahatelná částka ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, v souvislosti s nejlepším odhadem rezervy na pojistná plnění.

C0020 až C0170/R0250

Čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – přímé pojištění a přijaté zajištění

Částka čistého nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0250

Celkové závazky z neživotního pojištění, čistý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění

Celková částka čistého nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění.

C0020 až C0170/R0260

Celkový nejlepší odhad, hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění

Částka celkového hrubého nejlepšího odhadu, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0260

Celkové závazky z neživotního pojištění, celkový nejlepší odhad, hrubá hodnota

Celková částka hrubého nejlepšího odhadu (souhrn rezervy pojistného a rezervy na pojistná plnění).

C0020 až C0170/R0270

Celkový nejlepší odhad, čistá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění

Částka celkového čistého nejlepšího odhadu, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0270

Celkové závazky z neživotního pojištění, celkový nejlepší odhad, čistá hodnota

Celková částka čistého nejlepšího odhadu (souhrn rezervy pojistného a rezervy na pojistná plnění).

C0020 až C0170/R0280

Technické rezervy vypočítané jako součet nejlepšího odhadu a rizikové přirážky – riziková přirážka

Částka rizikové přirážky v souladu se směrnicí 2009/138/ES (čl. 77 odst. 3). Riziková přirážka se vypočítá pro celé portfolio pojistných a zajistných závazků a poté se přiřadí každému konkrétnímu druhu pojištění v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0280

Celkové závazky z neživotního pojištění, celková riziková přirážka

Celková částka rizikové přirážky v souladu se směrnicí 2009/138/ES (čl. 77 odst. 3).

Technické rezervy – celkem

C0020 až C0170/R0320

Technické rezervy, celkem – přímé pojištění a přijaté zajištění

Celková částka hrubých technických rezerv, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv.

C0180/R0320

Celkové závazky z neživotního pojištění, technické rezervy – celkem

Celková částka hrubých technických rezerv v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv.

C0020 až C0170/R0330

Technické rezervy, celkem – částka vymahatelná ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění

Celková vymahatelná částka ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0180/R0330

Celkové závazky z neživotního pojištění, částka vymahatelná ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany – přímé pojištění a přijaté zajištění

Celková vymahatelná částka ze zajistných smluv/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění po úpravě o očekávané ztráty dané selháním protistrany v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním.

C0020 až C0170/R0340

Technické rezervy, celkem – technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění/zvláštních účelových jednotek a finitního zajištění – přímé pojištění a přijaté zajištění

Celková částka čistých technických rezerv, pro každý druh pojištění, v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv.

C0180/R0340

Celkové závazky z neživotního pojištění, technické rezervy po odečtení vymahatelných částek ze zajištění a zvláštních účelových jednotek – přímé pojištění a přijaté zajištění

Celková částka čistých technických rezerv v souvislosti s přímým pojištěním a přijatým zajištěním, včetně technických rezerv vypočítaných jako celek a po přechodném odpočtu z technických rezerv.

S.19.01 – Nároky na pojistné plnění z neživotního pojištění

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Trojúhelníkové schéma vývoje plnění znázorňuje pojistitelův odhad nákladů na pojistná plnění (vyplacená pojistná plnění a rezerva na pojistná plnění podle zásady oceňování směrnice Solventnost II), a jak se tento odhad v průběhu času vyvíjí.

Podniky jsou povinny zveřejňovat údaje na základě roku události nebo roku upsání v souladu s požadavky vnitrostátního orgánu dohledu. Pokud vnitrostátní orgán dohledu nestanovil, který rok použít, smí podnik použít rok události nebo rok upsání podle toho, jak spravuje každý druh pojištění, pokud používá stejný rok v po sobě následujících letech jednotně.

V této šabloně se zveřejňuje celková částka pro neživotní pojištění, je však rozdělena podle roku upsání a roku události, pokud podnik vychází z rozdílných základů.

Výchozí délka trojúhelníkového schématu run-off činí 10 + 1 rok, požadavek na zveřejňování však vychází z vývoje plnění podniků (pokud je cyklus vypořádání pojistných událostí kratší než 10 let, musí podniky zveřejňovat údaje podle interního kratšího vývoje).

U vyplacených pojistných plnění jsou požadovány historické údaje od prvního uplatnění směrnice Solventnost II (zveřejňuje se tedy kompletní soubor údajů), což se však netýká nejlepšího odhadu rezervy na pojistná plnění. Pro účely sestavení historických údajů pro vyplacená pojistná plnění se uplatňuje stejný přístup, pokud jde o délku trojúhelníkového schématu pro průběžné vykazování (tj. 10 + 1 rok nebo podnikový cyklus vypořádání událostí podle toho, co je kratší).

 

POLOŽKA

POKYNY

Z0020

Rok události nebo rok upsání

Uvede se standard, který podniky používají ke zveřejňování vývoje pojistných plnění. Použije se jedna z těchto dvou možností:

 

1 – Rok události

 

2 – Rok upsání

C0010 až C0110/R0100 až R0250

Hrubá výše vyplacených pojistných plnění (nekumulativní) – trojúhelníkové schéma

Hrubá výše vyplacených pojistných plnění bez náhrad a regresů kromě nákladů, v trojúhelníkovém schématu znázorňujícím vývoj uskutečněných plateb hrubého pojistného plnění: za každý rok události/rok upsání od roku N–9 (a dříve) a všechna předchozí vykazovaná období až do roku N včetně (poslední vykazovaný rok) se vykazují uskutečněné platby pro každý rok vývoje (což je prodleva mezi datem události/datem upsání a datem platby).

Údaje se uvádějí v absolutní výši, nekumulativně a nediskontovaně.

C0170/R0100 až R0260

Hrubá výše vyplacených pojistných plnění (nekumulativní) – v běžném roce

Souhrn „v běžném roce“ odráží poslední údaj úhlopříčky (všechny údaje vztahující se k poslednímu vykazovanému roku) z řádků R0100 až R0250.

Řádek R0260 je souhrnem řádků R0100 až R0250.

C0180/R0100 až R0260

Hrubá výše vyplacených pojistných plnění – součet let (kumulativní)

Souhrn „součet let“ představuje součet všech údajů v řádcích (součet všech plateb vztahujících se k roku události/roku upsání), včetně celkové výše.

C0200 až C0300/R0100 až R0250

Hrubý nediskontovaný nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – trojúhelníkové schéma

Trojúhelníková schémata nediskontovaných nejlepších odhadů rezervy na pojistná plnění, včetně zajištění, pro každý rok události/rok upsání od roku N–9 (a dříve) a všechna předchozí vykazovaná období až do roku N včetně (poslední vykazovaný rok). Nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění se vztahuje na události s plněním, které nastaly před dnem ocenění nebo v tento den, bez ohledu na to, zda byla pojistná plnění vyplývající z těchto událostí vykázána, či nikoli.

Údaje se uvádějí v absolutní výši, nekumulativně a nediskontovaně, bez náhrad a regresů a s vyloučením nákladů či budoucího pojistného.

C0360/R0100 až R0260

Hrubý nejlepší odhad rezervy na pojistná plnění – konec roku (diskontované údaje)

Souhrn „konec roku“ odráží poslední údaj úhlopříčky, avšak na diskontovaném základě (veškeré údaje vztahující se k poslednímu vykazovanému roku), z řádků R0100 až R0250.

Řádek R0260 je souhrnem řádků R0100 až R0250.

S.22.01 – Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření

Obecné poznámky:

Tato šablona se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Tato šablona je relevantní, pokud podnik použije nejméně jednu dlouhodobou záruku nebo přechodné opatření.

Tato šablona odráží dopad na finanční situaci v případě, nepoužije-li se žádné přechodné opatření a veškeré dlouhodobé záruky nebo přechodná opatření mají nulovou hodnotu. Za tímto účelem je třeba postupovat krok za krokem a jednotlivě zohledňovat každé přechodné opatření a každou dlouhodobou záruku, aniž by se po jednotlivých krocích přepočítával dopad zbývajících opatření.

Pokud dopady zvyšují hodnotu zveřejňované položky, uvádějí se v kladných hodnotách, a pokud hodnotu zveřejňované položky snižují, uvádějí se v záporných hodnotách (např. vzroste-li výše solventnostního kapitálového požadavku nebo výše kapitálu, uvedou se kladné hodnoty).

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010/R0010

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – technické rezervy

Celková částka hrubých technických rezerv včetně dlouhodobých záruk a přechodných opatření

C0030/R0010

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění přechodných opatření na technické rezervy.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodného odpočtu z technických rezerv a technickými rezervami s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0010

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0010

Dopad nulového koeficientu volatility – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0010

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez uplatnění vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0020

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – primární kapitál

Celková částka primárního kapitálu vypočítaného s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0020

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0020

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a primárním kapitálem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0020

Dopad nulového koeficientu volatility – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0020

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0050

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Celková částka použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0050

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0050

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0050

Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0050

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0090

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – solventnostní kapitálový požadavek

Celková částka solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření

C0030/R0090

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0090

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0090

Dopad nulového koeficientu volatility – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0090

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0100

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Celková částka použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0100

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0100

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikových úrokových měr a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0100

Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku se zohledněním technických rezerv bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0100

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí minimálního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0110

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – minimální kapitálový požadavek

Celková částka minimálního kapitálového požadavku vypočtená s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0110

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – minimální kapitálový požadavek

Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0110

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – minimální kapitálový požadavek

Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr a minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0110

Dopad nulového koeficientu volatility – minimální kapitálový požadavek

Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění koeficientu volatility. Odráží dopad nastavení koeficientu volatility na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez uplatnění koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a minimálním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr.

C0090/R0110

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – minimální kapitálový požadavek

Částka úpravy minimálního kapitálového požadavku v důsledku uplatnění vyrovnávací úpravy. V položce se uvádí dopad nastavení koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy na nulu.

Jedná se o rozdíl mezi minimálním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez uplatnění vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a minimálním kapitálovým požadavkem s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

S.23.01 – Kapitál

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

 

POLOŽKA

POKYNY

Primární kapitál před odečtením kapitálových účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

R0010/C0010

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – celkem

Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál držený přímo i nepřímo (před odpočtem vlastních akcií). Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál podniku, který splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. S kmenovým akciovým kapitálem, který nesplňuje veškerá kritéria, se nakládá jako s prioritním akciovým kapitálem a je také jako takový klasifikován bez ohledu na popis nebo označení.

R0010/C0020

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 1 – neomezený

Jedná se o částku splaceného kmenového akciového kapitálu, který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0010/C0040

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 2

Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, u kterého byla podána výzva ke splacení a který splňuje kritéria pro tier 2.

R0030/C0010

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – celkem

Celkové emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem podniku, který v plné míře splňuje kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2.

R0030/C0020

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 1 – neomezený

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro neomezenou položku tier 1, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s neomezenou položkou tier 1.

R0030/C0040

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 2

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s tier 2.

R0040/C0010

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – celkem

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splňují veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2.

R0040/C0020

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 1 – neomezený

Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0040/C0040

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 2

Jedná se o počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocennou položku primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro položky tier 2.

R0050/C0010

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují veškerá kritéria pro omezené položky tier 1, položky tier 2 nebo položky tier 3.

R0050/C0030

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 1 – omezený

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0050/C0040

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 2

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro tier 2.

R0050/C0050

Podřízené účty vzájemných pojišťoven a zajišťoven – tier 3

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven a zajišťoven, které splňují kritéria pro tier 3.

R0070/C0010

Disponibilní bonusový fond – celkem

Jedná se o celkovou výši disponibilního bonusového fondu, na který se vztahuje čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

R0070/C0020

Disponibilní bonusový fond – tier 1 – neomezený

Jedná se o disponibilní bonusový fond, na který se vztahuje čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0090/C0010

Prioritní akcie – celkem

Jedná se o celkovou částku prioritních akcií vydaných podnikem, které v plné míře splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3.

R0090/C0030

Prioritní akcie – tier 1 – omezený

Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0090/C0040

Prioritní akcie – tier 2

Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 2.

R0090/C0050

Prioritní akcie – tier 3

Jedná se o částku prioritních akcií vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 3.

R0110/C0010

Emisní ážio související s prioritními akciemi – celkem

Celkové emisní ážio související s prioritním akciovým kapitálem podniku, které v plné míře splňuje kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3.

R0110/C0030

Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 1 – omezený

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro omezené položky tier 1, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s omezenými položkami tier 1.

R0110/C0040

Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 2

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 2.

R0110/C0050

Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 3

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 3, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 3.

R0130/C0010

Rekonciliační rezerva – celkem

Celková rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceněním a oceněním v souladu s článkem 75 směrnice 2009/138/ES.

R0130/C0020

Rekonciliační rezerva – tier 1 – neomezený

Rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílů mezi účetním oceněním a oceněním v souladu se směrnicí 2009/138/ES.

R0140/C0010

Podřízené závazky – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených závazků vydaných podnikem.

R0140/C0030

Podřízené závazky – tier 1 – omezený

Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0140/C0040

Podřízené závazky – tier 2

Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 2.

R0140/C0050

Podřízené závazky – tier 3

Jedná se o částku podřízených závazků vydaných podnikem, které splňují kritéria pro tier 3.

R0160/C0010

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – celkem

Jedná se o celkovou částku čistých odložených daňových pohledávek podniku.

R0160/C0050

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – tier 3

Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek podniku, které splňují kritéria pro klasifikaci tier 3. Čisté odložené daňové pohledávky vznikají při přebytku odložených daňových pohledávek nad odloženými daňovými závazky. Jsou-li odložené daňové závazky vyšší než odložené daňové pohledávky, pak je částka čistých odložených daňových pohledávek rovna 0.

R0180/C0010

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše

Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0020

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 1 – neomezený

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro neomezené položky tier 1 a byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0030

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 1 – omezený

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0040

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 2

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 2 a byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0050

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – tier 3

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 3 a byly schváleny orgánem dohledu.

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

R0220/C0010

Kapitál z účetní závěrky, který není zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II – celkem

Jedná se o celkovou částku položek kapitálu z účetní závěrky, který není zastoupen rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II.

Tyto položky kapitálu tvoří buď:

a)

položky, které jsou uvedeny na seznamu položek kapitálu, nesplňují však klasifikační kritéria nebo přechodná opatření, nebo

b)

položky, které mají plnit úlohu kapitálu, avšak nejsou uvedeny na seznamu položek kapitálu a nebyly schváleny orgánem dohledu a nejsou uvedeny v rozvaze jako pasiva.

Podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál, se nevykazují zde, ale v rozvaze (šablona S.02.01) jako podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál.

Odpočty

 

 

R0230/C0010

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – celkem

Jedná se o celkové odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0230/C0020

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – neomezené položky tier 1

Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od neomezených položek tier 1 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0230/C0030

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – omezené položky tier 1

Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od omezených položek tier 1 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0230/C0040

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – tier 2

Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od položek tier 2 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0230/C0050

Odpočty účastí ve finančních a úvěrových institucích – tier 3

Jedná se o částku odpočtů účastí ve finančních a úvěrových institucích odečtenou od položek tier 3 v souladu s článkem 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Celkový primární kapitál po odpočtech

R0290/C0010

Celkový primární kapitál po odpočtech

Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu po odpočtech.

R0290/C0020

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 1 – neomezený

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po odpočtech, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0290/C0030

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 1 – omezený

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0290/C0040

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 2

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 2.

R0290/C0050

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 3

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 3.

Doplňkový kapitál

 

 

R0300/C0010

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání.

R0300/C0040

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – tier 2

Jedná se o částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání a splňuje kritéria pro tier 2.

R0310/C0010

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení, nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání.

R0310/C0040

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2

Jedná se o částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2.

R0320/C0010

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání.

R0320/C0040

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2

Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2.

R0320/C0050

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 3

Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 3.

R0330/C0010

Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – celkem

Jedná se o celkovou částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání.

R0330/C0040

Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – tier 2

Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 2.

R0330/C0050

Právně závazný závazek upsat a uhradit podřízené závazky na požádání – tier 3

Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a uhradit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 3.

R0340/C0010

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES.

R0340/C0040

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES a které splňují kritéria pro tier 2.

R0350/C0010

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2 nebo tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES.

R0350/C0040

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES.

R0350/C0050

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 3

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce povolené podle směrnice 2006/48/ES.

R0360/C0010

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců.

R0360/C0040

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích nároků, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců.

R0370/C0010

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích nároků, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným před uplynutím následujících dvanácti měsíců, kromě nároků popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES.

R0370/C0040

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 2.

R0370/C0050

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům – jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 3

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci rámcové směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 3.

R0390/C0010

Ostatní doplňkový kapitál – celkem

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu.

R0390/C0040

Ostatní doplňkový kapitál – tier 2

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 2.

R0390/C0050

Ostatní doplňkový kapitál – tier 3

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 3.

R0400/C0010

Doplňkový kapitál celkem

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu.

R0400/C0040

Celkový doplňkový kapitál – tier 2

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 2.

R0400/C0050

Celkový doplňkový kapitál – tier 3

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 3.

Dostupný a použitelný kapitál

 

 

R0500/C0010

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu a veškerých položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria tier 1, tier 2 a tier 3, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0500/C0020

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu splňujících kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0500/C0030

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu splňujících kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0500/C0040

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 2

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách a položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria pro zařazení do kategorie tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0500/C0050

Celkový dostupný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 3

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách a položek doplňkového kapitálu splňujících kritéria pro zařazení do kategorie tier 3, které jsou tak dostupné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0510/C0010

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria tier 1 a tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0510/C0020

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0510/C0030

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0510/C0040

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 2

Jedná se o souhrn veškerých položek primárního kapitálu po úpravách splňujících kritéria pro zařazení mezi položky tier 2, které jsou tak dostupné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0540/C0010

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Jedná se o celkový dostupný kapitál, který je použitelný pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0540/C0020

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený

Jedná se částku neomezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0540/C0030

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený

Jedná se částku omezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0540/C0040

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 2

Jedná se částku položek kapitálu tier 2, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0540/C0050

Celkový použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku – tier 3

Jedná se částku položek kapitálu tier 3, které jsou použitelné pro krytí solventnostního kapitálového požadavku.

R0550/C0010

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku

Jedná se celkovou částku položek kapitálu, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0550/C0020

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – neomezený

Jedná se částku neomezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0550/C0030

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 1 – omezený

Jedná se částku omezených položek kapitálu tier 1, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0550/C0040

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního kapitálového požadavku – tier 2

Jedná se o částku položek primárního kapitálu tier 2, které jsou použitelné pro krytí minimálního kapitálového požadavku.

R0580/C0010

Solventnostní kapitálový požadavek

Jedná se o celkový solventnostní kapitálový požadavek podniku jako celku a odpovídá solventnostnímu kapitálovému požadavku zveřejněnému v příslušné šabloně solventnostního kapitálového požadavku.

R0600/C0010

Minimální kapitálový požadavek

Jedná se o minimální kapitálový požadavek podniku a odpovídá celkovému minimálnímu kapitálovému požadavku zveřejněnému v příslušné šabloně minimálního kapitálového požadavku.

R0620/C0010

Poměr použitelného kapitálu k solventnostnímu kapitálovému požadavku

Jedná se o solventnostní poměr, který se vypočte vydělením celkového použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku částkou solventnostního kapitálového požadavku.

R0640/C0060

Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu kapitálovému požadavku

Jedná se o poměrový ukazatel, který se vypočte vydělením celkového použitelného kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku částkou minimálního kapitálového požadavku.

Rekonciliační rezerva

 

 

R0700/C0060

Přebytek aktiv nad závazky

Jedná se o přebytek aktiv nad závazky, jak jsou zveřejněny v rozvaze podle směrnice Solventnost II.

R0710/C0060

Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo)

Jedná se o částku vlastních akcií držených podnikem přímo i nepřímo.

R0720/C0060

Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky

Jedná se o dividendy, rozdělení výnosů a poplatky, které může podnik předvídat.

Jakmile je dividenda předvídatelná, plně se zohlední ve čtvrtletních výkazech. Jakmile je dividenda předvídatelná, je do čtvrtletních výkazů zahrnuta jednou v plné výši, což znamená, že se nepřidává postupně v přírůstcích od čtvrtletí ke čtvrtletí.

Dividenda se stává předvídatelnou, jakmile je pravděpodobné, že dojde k výplatě, vzhledem k dosavadní historii vyplácení dividend dané společnosti, vývoji podnikání během roku, referenčnímu datu posouzení a případně k dalším relevantním okolnostem.

Dividenda se vykazuje jako předvídatelná, dokud není schválena na výroční valné hromadě (nikoli do data vyplacení).

R0730/C0060

Další položky primárního kapitálu

Jedná se o položky primárního kapitálu, které jsou zahrnuty v čl. 69 písm. a) bodech i) až v), čl. 72 písm. a) a čl. 76 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, jakož i o položky primárního kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu podle článku 79 téhož nařízení.

R0740/C0060

Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy

Jedná se o celkovou částku úpravy rekonciliační rezervy v důsledku existence omezených položek kapitálu s ohledem na účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou.

R0760/C0060

Rekonciliační rezerva – celkem

Jedná se o rekonciliační rezervu podniku před odečtením kapitálových účastí v jiném finančním odvětví ve smyslu článku 68 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0770/C0060

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – životní pojištění

Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům zahrnutým v budoucím pojistném. Tato položka představuje částku za činnost podniku v oblasti životního pojištění včetně zajištění a daní (tj. bez zohlednění jejich vlivu).

R0780/C0060

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) – neživotní pojištění

Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům zahrnutým v budoucím pojistném. Tato položka představuje částku za činnost podniku v oblasti neživotního pojištění včetně zajištění a daní (tj. bez zohlednění jejich vlivu).

R0790/C0060

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném (EPIFP) celkem

Jedná se o celkovou částku vypočtenou jako očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném.

S.25.01 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

 

POLOŽKA

POKYNY

R0010–R0050/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek

Částka hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika vypočtená pomocí standardního vzorce.

Rozdíl mezi čistým a hrubým solventnostním kapitálovým požadavkem představuje zohlednění budoucích nezaručených podílů na zisku v souladu s článkem 206 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Tato částka v příslušných případech v plném rozsahu zohlední diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tyto buňky obsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu.

R0060/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – diverzifikace

Částka diverzifikačních efektů mezi základními solventnostními kapitálovými požadavky modulů hrubého rizika, včetně diverzifikace v rámci každého modulu rizika, v důsledku uplatnění korelační matice ve smyslu přílohy IV směrnice 2009/138/ES.

Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota.

R0070/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – riziko nehmotných aktiv

Budoucí nezaručené podíly na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 jsou pro riziko nehmotných aktiv na základě standardního vzorce nulové.

R0100/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – základní solventnostní kapitálový požadavek

Částka základního solventnostního kapitálového požadavku před zohledněním budoucích nezaručených podílů na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 vypočtená pomocí standardního vzorce.

Tato částka plně zohledňuje diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tato buňka obsahuje rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu.

Tato částka se vypočte jako souhrn hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika v rámci standardního vzorce, včetně úpravy o diverzifikační efekt v rámci standardního vzorce.

R0030/C0090

Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Životní upisovací riziko

Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se jedna z těchto dvou možností:

zvýšení objemu anuit

žádné

R0040/C0090

Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Zdravotní upisovací riziko

Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:

zvýšení objemu anuit

směrodatná odchylka pro riziko pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddíle 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddíle 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddíle 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

žádné

Pokud je použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami.

R0050/C0090

Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu – Neživotní upisovací riziko

Uvádí se, které parametry specifické pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:

směrodatná odchylka pro riziko pojistného v neživotním pojištění

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného v neživotním pojištění

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv v neživotním pojištění

žádné

R0010, R0030, R0040, R0050/C0120

Zjednodušení

Uvádí se podmoduly jednotlivých modulů rizika, pro které byla použita zjednodušená metoda výpočtu.

Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika v rámci jednoho modulu rizika, uveďte je oddělené čárkami.

Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

R0130/C0100

Operační riziko

Částka kapitálového požadavku pro modul operačního rizika vypočtená pomocí standardního vzorce.

R0140/C0100

Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty

Částka úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty vypočtená podle standardního vzorce. Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota.

R0150/C0100

Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Částka úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtená podle standardního vzorce.

Tato částka by měla být vykázána jako záporná hodnota.

R0160/C0100

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na které se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období.

R0200/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku

Částka celkového diverzifikovaného solventnostního kapitálového požadavku před případným navýšením kapitálového požadavku.

R0210/C0100

Již stanovené navýšení kapitálového požadavku

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

Během přechodného období se tato položka zveřejňuje pouze v případě, že členský stát rozhodl, že je povinná v souladu s čl. 51 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. V opačném případě se částka navýšení kapitálového požadavku rozdělí mezi fiktivní solventnostní kapitálové požadavky modulů rizika. Přesné postupy by měl nejprve schválit vnitrostátní orgán dohledu.

R0211/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0212/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0213/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0214/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena vnitrostátním orgánem dohledu do referenčního data vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0220/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek

Částka solventnostního kapitálového požadavku.

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

R0400/C0100

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0410/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má podnik účelově vázaný fond.

R0420/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má podnik účelově vázané fondy (jiné než fondy související s činností provozovanou v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření))

R0430/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou.

R0440/C0100

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

Částka úprav o diverzifikační efekt mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí.

Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbývající část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem.

Přístup k daňové sazbě

R0590/C0109

Přístup založený na průměrné daňové sazbě

Použije se jedna z těchto možností:

 

1 – Ano

 

2 – Ne

 

3 – Nepoužije se, neboť se nepoužívá LAC DT (v tomto případě se řádky R0640 až R0690 nepoužijí)

Viz pokyny orgánu EIOPA o schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (EIOPA-BoS-14/177) (6).

Výpočet úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT)

R0640/C0130

LAC DT

Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty ve smyslu článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Částka schopnosti absorbovat ztráty v této buňce by měla být stejná jako hodnota v buňce R0150/C0100 v šabloně S.25.01.

R0650/C0130

LAC DT odůvodněná reverzí odložených daňových závazků

Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtené podle článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a odůvodněné reverzí odložených daňových závazků.

R0660/C0130

LAC DT odůvodněná odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk

Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočtené podle článku 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk.

R0670/C0130

LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, běžný rok

Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na příští rok.

R0680/C0130

LAC DT odůvodněná možností zpětného uplatnění, budoucí roky

Částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na roky po příštím roce.

R0690/C0130

Maximální LAC DT

Maximální částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, která by mohla být k dispozici, před posouzením, zda lze zvýšení čistých odložených daňových pohledávek použít pro účely úpravy v souladu s čl. 207 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

S.25.05 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro pojišťovny a zajišťovny, které používají (částečný nebo úplný) interní model

Obecné poznámky:

Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I tohoto nařízení. První sloupec následující tabulky určuje, které položky mají být vykázány, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.

Tato příloha se týká počátečních a ročních výkazů za jednotlivé subjekty, účelově vázané fondy, portfolia s vyrovnávací úpravou a zbývající část.

Tato šablona se předkládá, je-li to možné při vynaložení přiměřeného úsilí a podle dostupnosti v závislosti na architektuře interního modelu a rizikovém profilu. Na tom, které údaje se mají vykazovat, se vnitrostátní orgány dohledu a pojišťovny nebo zajišťovny společně dohodnou.

Účelem této šablony je shromáždit údaje na agregované úrovni a zobrazit výhody diverzifikace mezi samostatnými moduly rizika. Není-li stanoveno jinak, všechny hodnoty se vykazují před daňovými účinky.

V případě podniků, které používají částečný interní model, odkazují všechny řádky u sloupce C0010 na částku kapitálového požadavku pro každou složku bez ohledu na metodu výpočtu (standardní vzorec nebo částečný interní model) po úpravách o schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, pokud jsou zahrnuty do výpočtu složek.

U složek „schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty“ se v případě, že jsou vykazovány samostatně, jedná o částku schopnosti absorbovat ztráty (tyto částky by měly být vykázány jako záporné hodnoty).

U složek vypočtených pomocí standardního vzorce představuje tato buňka hrubý fiktivní solventnostní kapitálový požadavek. U složek vypočtených pomocí částečného interního modelu představuje tato částka hodnotu zohledňující budoucí opatření vedení, která jsou začleněna do výpočtů, nikoli však ta, která jsou modelována jako samostatné složky.

Tyto částky v příslušných případech plně zohledňují diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tyto buňky v příslušných případech neobsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu.

V případě podniků vykazujících na úrovni celého podniku v rámci částečného interního modelu, na něž lze použít úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) pro účelově vázané fondy (RFF)/portfolia s vyrovnávací úpravou (MAP), pokud má daný subjekt MAP nebo RFF (kromě těch, které spadají do působnosti článku 304 směrnice 2009/138/ES), se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek na úrovni modulu rizika a schopnost technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, které mají být vykázány, vypočítají takto:

pokud podnik uplatňuje plnou výši úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu: fiktivní solventnostní kapitálový požadavek se vypočítá, jako kdyby žádný účelově vázaný fond neexistoval, a schopnost absorbovat ztráty se vypočítá jako součet schopností absorbovat ztráty u všech účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou a zbývající části,

pokud podnik uplatňuje na úrovni podmodulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, vypočítají se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty pomocí přímé sumační metody na úrovni podmodulu,

pokud podnik uplatňuje na úrovni modulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, vypočítají se fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty pomocí přímé sumační metody na úrovni modulu.

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010/R0020

Diverzifikace celkem

Částka diverzifikačních efektů mezi moduly rizika.

Tato částka se vykáže jako záporná hodnota.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0030

Diverzifikované riziko před zdaněním celkem

Diverzifikované kapitálové požadavky před zdaněním.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0040

Diverzifikované riziko po zdanění celkem

Diverzifikované kapitálové požadavky po zdanění.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0070

Tržní a úvěrové riziko celkem

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0070.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0080

Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0080.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0190

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0190.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0200

Riziko úvěrové události nezahrnuté v tržním a úvěrovém riziku – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0200.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0270

Celkové podnikatelské riziko

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0270.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0280

Celkové podnikatelské riziko – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0280.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0310

Celkové čisté neživotní upisovací riziko

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0310.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0320

Celkové čisté neživotní upisovací riziko – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0320.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0400

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0400.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0410

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0410.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0480

Celkové operační riziko

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0480.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0490

Celkové operační riziko – diverzifikované

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0490.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0010/R0500

Ostatní rizika

Stejný údaj jako v šabloně S.26.08.01, poli C0010/R0500.

Údaj je součástí minimálního souboru dat, který se zveřejňuje.

C0070/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Modelovaná částka

U každé složky tato buňka představuje částku vypočtenou podle částečného interního modelu.

Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní.

C0090/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu (USP)

U složek vypočtených podle standardního vzorce, kde byly uplatněny parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu, se použije jedna z následujících možností:

Pro životní upisovací riziko:

zvýšení objemu anuit

žádné

Pro zdravotní upisovací riziko:

zvýšení objemu anuit

směrodatná odchylka pro riziko pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv ve zdravotním pojištění NSLT Health

žádné

Pro neživotní upisovací riziko:

směrodatná odchylka pro riziko pojistného v neživotním pojištění

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného v neživotním pojištění

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv v neživotním pojištění

žádné

Pokud je v jednotlivých případech použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami.

Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní.

C0120/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Zjednodušení

U složek vypočtených podle standardního vzorce, kde byla použita zjednodušení, je třeba uvést podmodul rizika každého modulu rizika, pro který byla použita zjednodušená metoda výpočtu.

Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika v rámci jednoho modulu rizika, uveďte je oddělené čárkami.

Pro úplný interní model není tento sloupec relevantní.

R0110/C0100

Nediverzifikované složky celkem

Souhrn všech složek.

R0060/C0100

Diverzifikace

Celková částka diverzifikace mezi složkami vykázanými v C0030.

Tato částka nezahrnuje diverzifikační efekty v rámci každé jednotlivé složky, neboť ty by měly být začleněny do hodnot vykazovaných ve sloupci C0030.

Tato částka se vykáže jako záporná hodnota.

R0120/C0100

Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou

V příslušných případech úprava, která má opravit odchylku při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku vzniklou v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni modulu rizika.

Týká se pouze částečných interních modelů.

R0160/C0100

Kapitálový požadavek pro činnosti provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na které se vztahují přechodná opatření. Tato položka se vykazuje pouze během přechodného období.

R0200/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení kapitálového požadavku

Částka celkového diverzifikovaného solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku.

R0210/C0100

Již stanovená navýšení kapitálového požadavku

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu.

R0211/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ a)

Částka navýšení kapitálového požadavku typu a) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu.

R0212/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ b)

Částka navýšení kapitálového požadavku typu b) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0213/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ c)

Částka navýšení kapitálového požadavku typu c) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0214/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES – typ d)

Částka navýšení kapitálového požadavku typu d) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES a stanoveného k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0220/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek

Celkový solventnostní kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálových požadavků

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

R0300/C0100

Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty

Částka/odhad celkové úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části vykázané jako jediná složka. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota.

R0310/C0100

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Částka/odhad celkové úpravy o odložené daňové povinnosti včetně části začleněné do složek a části vykázané jako jediná složka. Tato částka se vykáže jako záporná hodnota.

R0400/C0100

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání

Týká se pouze částečných interních modelů.

R0410/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má podnik účelově vázaný fond.

R0420/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má podnik účelově vázané fondy (jiné než fondy související s činností provozovanou v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření))

R0430/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou.

Vykazuje-li se výpočet solventnostního kapitálového požadavku na úrovni účelově vázaného fondu nebo portfolia s vyrovnávací úpravou, tuto položku není nutné vykazovat.

R0440/C0100

Diverzifikační efekty v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy pro účely článku 304

V příslušných případech částka úpravy o diverzifikační efekt mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí.

Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbývající část a solventnostním kapitálovým požadavkem vykázaným v položce R0200/C0100.

R0450/C0100

Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

Metoda použitá k výpočtu úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy. Použije se jedna z těchto možností:

 

1 – Plný přepočet

 

2 – Zjednodušení na úrovni podmodulu rizika

 

3 – Zjednodušení na úrovni modulu rizika

 

4 – Žádná úprava

Pokud podnik nemá žádné účelově vázané fondy (nebo má pouze účelově vázané fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES), zvolí se čtvrtá možnost.

Týká se pouze částečných interních modelů.

R0460/C0100

Čisté budoucí nezaručené podíly na zisku

Částka technických rezerv bez rizikové přirážky ve vztahu k budoucím nezaručeným podílům na zisku bez zohlednění zajištění.

Přístup k daňové sazbě při výpočtu podle standardního vzorce

R0590/C0109

Přístup založený na průměrné daňové sazbě

Použije se jedna z těchto možností:

 

1 – Ano

 

2 – Ne

Výpočet úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (LAC DT) při výpočtu podle standardního vzorce

R0640/C0130

Částka/odhad LAC DT

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35. Částka schopnosti absorbovat ztráty v této buňce se musí shodovat s hodnotou uvedenou v buňce R0310/C0100 v šabloně S.25.05.01.

R0650/C0130

Částka/odhad LAC DT odůvodněné reverzí odložených daňových závazků

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný reverzí odložených daňových závazků.

R0660/C0130

Částka/odhad LAC DT odůvodněné odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný odkazem na pravděpodobný budoucí zdanitelný hospodářský zisk.

R0670/C0130

Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, běžný rok

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na příští rok.

R0680/C0130

Částka/odhad LAC DT odůvodněné možností zpětného uplatnění, budoucí roky

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, vypočtená/vypočtený v souladu s článkem 207 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, odůvodněná/odůvodněný zisky z minulých let. Částka ztrát alokovaných na roky po příštím roce.

R0690/C0130

Částka/odhad maximální LAC DT

Maximální částka schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, která by mohla být k dispozici, před posouzením, zda lze zvýšení čistých odložených daňových pohledávek použít pro účely úpravy v souladu s čl. 207 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

S.28.01 – Minimální kapitálový požadavek (MCR) – pouze životní (L) nebo pouze neživotní (NL) pojištění nebo zajištění

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Šablonu S.28.01 by měly konkrétně předkládat pojišťovny a zajišťovny, které nevykonávají činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění současně. Takové podniky předkládají místo toho šablonu S.28.02.

Tato šablona se vyplňuje na základě zásad oceňování podle směrnice Solventnost II, kde je předepsané pojistné definováno jako pojistné, které má být zaplaceno podniku během určitého období (v souladu s definicí v čl. 1 bodě 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

Veškeré odkazy na technické rezervy se týkají technických rezerv po uplatnění dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

Výpočet minimálního kapitálového požadavku kombinuje lineární vzorec s dolní mezí solventnostního kapitálového požadavku 25 % a horní mezí 45 %. Na minimální kapitálový požadavek se vztahuje absolutní dolní mez, a to v závislosti na povaze podniku (v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES).

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010/R0010

Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCRNL

Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění vypočtenou v souladu s článkem 250 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0020/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu a nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čisté (bez zajištění) předepsané pojistné za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0050

Pojištění odpovědnosti za škody z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0050

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čisté (bez zajištění) předepsané pojistné za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění asistence a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0020/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule.

C0030/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0040/R0200

Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCRL

Jedná se o výsledek lineární složky vzorce pro závazky z životního pojištění či zajištění vypočtený v souladu s článkem 251 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0050/R0210

Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule.

C0050/R0220

Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule.

C0050/R0230

Závazky z pojištění s plněním vázaným na index nebo hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index a hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule.

C0050/R0240

Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění a zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o technické rezervy týkající se všech jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule.

Zde by se měly vykazovat anuity vyplývající ze smluv neživotního pojištění.

C0060/R0250

Celkový kapitál v riziku pro všechny pojistné či zajistné závazky z životního pojištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek)

Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. součet částek kapitálu v riziku u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění.

C0070/R0300

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – lineární minimální kapitálový požadavek

Lineární minimální kapitálový požadavek se rovná součtu lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z neživotního pojištění a zajištění a lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z životního pojištění a zajištění, vypočítanému v souladu s článkem 249 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0070/R0310

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – solventnostní kapitálový požadavek

Jedná se o nejnovější solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a vykáže v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden nový výpočet solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), včetně navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, by měly uvádět příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce.

C0070/R0320

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – horní mez minimálního kapitálového požadavku

Vypočte se jako 45 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0070/R0330

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – dolní mez minimálního kapitálového požadavku

Vypočte se jako 25 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0070/R0340

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – kombinovaný minimální kapitálový požadavek

Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0070/R0350

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku

Jedná se o výpočet v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES.

C0070/R0400

Minimální kapitálový požadavek

Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

S.28.02 – Minimální kapitálový požadavek – životní i neživotní pojištění

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací za jednotlivé subjekty.

Šablonu S.28.02 předkládají pojišťovny, které vykonávají současně činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění. Pojišťovny a zajišťovny, které nevykonávají činnosti v oblasti životního i neživotního pojištění současně, předkládají místo toho šablonu S.28.01.

Tato šablona se vyplňuje na základě zásad oceňování podle směrnice Solventnost II, kde je předepsané pojistné definováno jako pojistné, které má být zaplaceno podniku během určitého období (v souladu s definicí v čl. 1 bodě 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35). Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

Veškeré odkazy na technické rezervy se týkají technických rezerv po uplatnění dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

Výpočet minimálního kapitálového požadavku kombinuje lineární vzorec s dolní mezí solventnostního kapitálového požadavku 25 % a horní mezí 45 %. Na minimální kapitálový požadavek se vztahuje absolutní dolní mez, a to v závislosti na povaze podniku (v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES).

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010/R0010

Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCR(NL,NL) – neživotní pojištění

Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 4 a 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0020/R0010

Lineární složka vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění – výsledek MCR(NL,L) – životní pojištění

Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z neživotního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 9 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0030/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0020

Pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění léčebných výloh a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0030

Pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění ochrany příjmu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0040

Pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0050

Pojištění odpovědnosti za škody z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0050

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0050

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0050

Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění odpovědnosti za škodu z provozu motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0060

Ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro ostatní pojištění motorových vozidel a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek a s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0070

Pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0080

Pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0090

Obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro obecné pojištění odpovědnosti a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0100

Pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění úvěrů a záruk (kaucí) a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0110

Pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění právní ochrany a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro asistenční služby a jejich proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění asistence a jeho proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0120

Pojištění asistence a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění asistence a jeho proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0130

Pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o předepsané pojistné pro pojištění různých finančních ztrát a proporcionální zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zdravotní zajištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0140

Aktivní neproporcionální zajištění (zdravotní pojištění) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zdravotní zajištění během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule a v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0150

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění odpovědnosti) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění odpovědnosti během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0160

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění pojištění námořní a letecké dopravy a pojištění přepravy během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0030/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0040/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – neživotní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0050/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočtené jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0060/R0170

Aktivní neproporcionální zajištění (pojištění majetku) – předepsané čisté pojistné (bez zajištění) za posledních 12 měsíců – životní pojištění

Jedná se o pojistné předepsané pro neproporcionální zajištění rizik z pojištění majetku během posledních 12 (po sobě následujících) měsíců, po odečtení zajistného, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění. Částka daní nebo poplatků vybíraných s pojistným by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0070/R0200

Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCR(L,NL)

Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 4 a 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0080/R0200

Lineární složka vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění – výsledek MCR(L,L)

Jedná se o lineární složku vzorce pro závazky z životního pojištění a zajištění v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění nebo zajištění vypočtenou v souladu s čl. 252 odst. 9 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0090/R0210

Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0110/R0210

Závazky s podílem na zisku – zaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro zaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění, a technické rezervy týkající se zajistných závazků kryjících závazky z pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0090/R0220

Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0110/R0220

Závazky s podílem na zisku – budoucí nezaručené plnění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy pro budoucí nezaručené plnění týkající se závazků z životního pojištění s podílem na zisku, bez rizikové přirážky, po odečtení částek vymahatelných ze zajistných smluv a od zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0090/R0230

Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0110/R0230

Závazky z pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy týkající se závazků z životního pojištění s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu a závazků ze zajištění takového pojištění, bez rizikové přirážky, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0090/R0240

Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – neživotní pojištění

Jedná se o technické rezervy týkající se jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0110/R0240

Jiné závazky z životního a zdravotního pojištění nebo zajištění – čistý nejlepší odhad (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) a technické rezervy vypočítané jako celek – životní pojištění

Jedná se o technické rezervy týkající se jiných závazků z životního pojištění a závazků ze zajištění takového pojištění bez rizikové přirážky po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0100/R0250

Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) – neživotní pojištění

Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. souhrn nejvyšších částek u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění, které by pojišťovna nebo zajišťovna vyplatila v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti) osob pojištěných na základě smlouvy, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek v daném případě, a očekávané současné hodnoty anuit splatných v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti), snížené o čistý nejlepší odhad, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti neživotního pojištění.

C0120/R0250

Celkový kapitál v riziku pro všechny závazky z životního pojištění a zajištění – čistý celkový kapitál v riziku (bez zajištění/zvláštních účelových jednotek) – životní pojištění

Jedná se o celkový kapitál v riziku, tj. souhrn nejvyšších částek u všech smluv zakládajících závazky z životního pojištění nebo zajištění, které by pojišťovna nebo zajišťovna vyplatila v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti) osob pojištěných na základě smlouvy, po odpočtu vymahatelných částek ze zajistných smluv a zvláštních účelových jednotek v daném případě, a očekávané současné hodnoty anuit splatných v případě smrti nebo invalidity (pracovní neschopnosti), snížené o čistý nejlepší odhad, s dolní mezí rovnající se nule, v souvislosti s činností v oblasti životního pojištění.

C0130/R0300

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – lineární minimální kapitálový požadavek

Lineární minimální kapitálový požadavek se rovná součtu lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z neživotního pojištění a zajištění a lineární složky vzorce minimálního kapitálového požadavku pro závazky z životního pojištění a zajištění, vypočítanému v souladu s článkem 249 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0130/R0310

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – solventnostní kapitálový požadavek

Jedná se o nejnovější solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a vykáže v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden nový výpočet solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), včetně navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce.

C0130/R0320

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – horní mez minimálního kapitálového požadavku

Vypočte se jako 45 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0130/R0330

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – dolní mez minimálního kapitálového požadavku

Vypočte se jako 25 % solventnostního kapitálového požadavku, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0130/R0340

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – kombinovaný minimální kapitálový požadavek

Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0130/R0350

Výpočet celkového minimálního kapitálového požadavku – absolutní dolní mez minimálního kapitálového požadavku

Jedná se o výpočet v souladu s definicí v čl. 129 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES.

C0130/R0400

Minimální kapitálový požadavek

Jedná se o výsledek složky vzorce vypočtený v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0140/R0500

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění

Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0500

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní lineární minimální kapitálový požadavek – životní pojištění

Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 9 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0140/R0510

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet) – neživotní pojištění

Jedná se o nejnovější fiktivní solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a zveřejní v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden a zveřejněn nový výpočet fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), bez navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce.

C0150/R0510

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní solventnostní kapitálový požadavek bez navýšení (roční nebo nejnovější výpočet) – životní pojištění

Jedná se o nejnovější fiktivní solventnostní kapitálový požadavek, který se vypočte a zveřejní v souladu s články 103 až 127 směrnice 2009/138/ES, a to buď jako roční solventnostní kapitálový požadavek, nebo novější požadavek v případě, že byl proveden a zveřejněn nový výpočet fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (např. kvůli změně rizikového profilu), bez navýšení kapitálového požadavku. Podniky, které k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku používají interní model nebo částečný interní model, uvedou příslušný solventnostní kapitálový požadavek, kromě případů, kdy v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES požaduje vnitrostátní orgán dohledu uvedení standardního vzorce.

C0140/R0520

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění

Vypočte se jako 45 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0150/R0520

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – horní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění

Vypočte se jako 45 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0140/R0530

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění

Vypočte se jako 25 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti neživotního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0150/R0530

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění

Vypočte se jako 25 % fiktivního solventnostního kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, včetně jakéhokoli navýšení kapitálového požadavku v oblasti životního pojištění, v souladu s čl. 129 odst. 3 směrnice 2009/138/ES.

C0140/R0540

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění

Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0540

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní kombinovaný minimální kapitálový požadavek – životní pojištění

Výpočet se provede v souladu s čl. 252 odst. 8 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0140/R0550

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – neživotní pojištění

Tato částka je definována v čl. 129 odst. 1 písm. d) bodě i) směrnice 2009/138/ES.

C0150/R0560

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – absolutní dolní mez fiktivního minimálního kapitálového požadavku – životní pojištění

Tato částka je definována v čl. 129 odst. 1 písm. d) bodě ii) směrnice 2009/138/ES.

C0140/R0560

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní minimální kapitálový požadavek – neživotní pojištění

Jedná se o fiktivní minimální kapitálový požadavek v oblasti neživotního pojištění vypočtený v souladu s čl. 252 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0150/R0560

Výpočet fiktivního minimálního kapitálového požadavku v neživotním a životním pojištění – fiktivní minimální kapitálový požadavek – životní pojištění

Jedná se o fiktivní minimální kapitálový požadavek v oblasti životního pojištění vypočtený v souladu s čl. 252 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).

(5)  Směrnice Rady 91/674/EHS ze dne 19. prosince 1991 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních závěrkách pojišťoven (Úř. věst. L 374, 31.12.1991, s. 7).

(6)  Pokyny EIOPA-BoS-14/177 ze dne 2. února 2015 o schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).


PŘÍLOHA III

Pokyny k šablonám obsaženým ve zprávě o solventnosti a finanční situaci skupin

Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I. První sloupec tabulek určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.

Na šablony, které musí být vyplněny v souladu s pokyny uvedenými v různých oddílech této přílohy, se v celém textu přílohy odkazuje jako na „tuto šablonu“.

S.02.01 – Rozvaha

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tato šablona se použije v případě, že se použije metoda 1 (metoda účetní konsolidace) buď samostatně, nebo v kombinaci s metodou 2 (metoda odpočtu agregovaných dat). Účasti v přidružených podnicích, které nejsou konsolidovány řádek po řádku v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. a), b) nebo c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody 2 s využitím kombinace metod, se zahrnou do položky „Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 bodu 20“.

Sloupec „Hodnota podle směrnice Solventnost II“ (C0010) se vyplní v souladu se zásadami oceňování stanovenými ve směrnici 2009/138/ES, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, technických normách a pokynech ke směrnici Solventnost II.

 

POLOŽKA

POKYNY

Aktiva

 

 

C0010/R0030

Nehmotná aktiva

Nehmotná aktiva s výjimkou goodwillu. Identifikovatelné nepeněžní aktivum bez fyzické podstaty.

C0010/R0040

Odložené daňové pohledávky

Odložené daňové pohledávky jsou částky daně ze zisku vymahatelné v příštích obdobích z titulu:

a)

odčitatelných přechodných rozdílů;

b)

převedených nevyužitých daňových ztrát nebo

c)

převedených nevyužitých daňových dobropisů.

C0010/R0050

Přebytek důchodových dávek

Jedná se o celkový čistý přebytek související se zaměstnaneckým důchodovým systémem.

C0010/R0060

Nemovitý majetek, stroje a zařízení pro vlastní potřebu

Hmotná aktiva, která jsou určená k trvalému užívání, a nemovitý majetek v držení skupiny pro vlastní potřebu. Patří sem rovněž nemovitý majetek pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě.

C0010/R0070

Investice (s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu)

Jedná se o celkovou výši investic, s výjimkou aktiv držených pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0080

Nemovitý majetek (s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu)

Částka nemovitého majetku s výjimkou nemovitého majetku pro vlastní potřebu. Sem patří rovněž nemovitý majetek jiný než pro vlastní potřebu, který je ve výstavbě.

C0010/R0090

Účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 odst. 20

Účasti ve smyslu čl. 13 bodu 20 směrnice 2009/138/ES a čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a účasti v přidružených podnicích ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. b) směrnice 2009/138/ES.

Jestliže část aktiv týkajících se účasti dle čl. 13 bodu 20 a přidružených podniků odkazuje na smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo s plněním vázaným na index, uvedou se tyto části ve sloupci „Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu“ v C0010/R0220.

Účasti dle čl. 13 odst. 20 a účasti v přidružených podnicích na úrovni skupiny zahrnují:

účasti v přidružených pojišťovnách nebo zajišťovnách, pojišťovacích holdingových společnostech nebo ve smíšených finančních holdingových společnostech, které však nejsou dceřinými podniky, ve smyslu čl. 335 odst. 1. písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

účasti v přidružených podnicích v dalších finančních sektorech ve smyslu čl. 335 odst. 1. písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

další přidružené podniky ve smyslu čl. 335 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

pojišťovny nebo zajišťovny, pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti začleněné pomocí metody odpočtu agregovaných dat (pokud je použito kombinace metod).

C0010/R0100

Akcie

Jedná se o celkový počet akcií, kotovaných i nekotovaných.

C0010/R0110

Akcie – kotované na burze

Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se obchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2010/65/EU.

Akcie kotované na burze nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 bodu 20.

C0010/R0120

Akcie nekotované na burze

Akcie představující kapitál akciových společností, např. představující vlastnictví ve společnosti, s nimiž se neobchoduje na regulovaných trzích nebo v rámci mnohostranného obchodního systému, ve smyslu ustanovení směrnice 2014/65/EU.

Nezahrnují účasti v přidružených podnicích, včetně účastí dle čl. 13 odst. 20.

C0010/R0130

Dluhopisy

Jedná se o celkovou výši státních dluhopisů, podnikových dluhopisů, strukturovaných dluhopisů a zajištěných cenných papírů.

C0010/R0140

Státní dluhopisy

Dluhopisy vydané orgány veřejné moci, ať už ústředními vládami, nadnárodními vládními institucemi, národními vládními institucemi nebo místními orgány, a dluhopisy, které jsou plně, nepodmíněně a neodvolatelně zaručené Evropskou centrální bankou, ústředními vládami a centrálními bankami členských států, mezinárodními rozvojovými bankami uvedenými v čl. 117 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (1) nebo mezinárodními organizacemi uvedenými v článku 118 uvedeného nařízení, národními vládními institucemi nebo místními orgány uvedenými v článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2011 (2), jestliže záruka splňuje požadavky stanovené v článku 215 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0010/R0150

Podnikové dluhopisy

Dluhopisy vydané společnostmi.

C0010/R0160

Strukturované dluhopisy

Hybridní cenné papíry, kombinující nástroj s pevným výnosem (návratnost ve formě pevně stanovených výplat) s řadou derivátových složek. Z této kategorie jsou vyloučeny cenné papíry s pevným výnosem, které vydávají svrchované vlády. Týkají se cenných papírů, které zahrnují jakékoli kategorie derivátů, včetně swapů úvěrového selhání (CDS), swapů s konstantní splatností (CMS) a opcí úvěrového selhání (CDOp).

C0010/R0170

Zajištěné cenné papíry

Cenné papíry, jejichž hodnota a výplata jsou odvozeny od portfolia podkladových aktiv, včetně cenných papírů krytých aktivy (ABS), cenných papírů zajištěných hypotékou (MBS), cenných papírů krytých hypotečním úvěrem na nebytové nemovitosti (CMBS), zajištěných dluhových závazků (CDO), zajištěných úvěrových závazků (CLO) a zajištěných hypotečních závazků (CMO).

C0010/R0180

Subjekty kolektivního investování

Subjektem kolektivního investování se rozumějí subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) definované v čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3) nebo alternativní investiční fond (AIF) definovaný v čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU (4).

C0010/R0190

Deriváty

Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:

a)

Jeho hodnota se mění v závislosti na změně specifikované úrokové míry, ceny finančního nástroje, ceny komodity, směnného kurzu, cenového nebo úrokového indexu, úvěrového ratingu či úvěrového indexu nebo jiné proměnné (tzv. „podkladová proměnná“).

b)

Nevyžaduje žádnou počáteční čistou investici nebo počáteční čistou investici nižší než jaká by byla požadována u ostatních typů smluv, u kterých by bylo možné očekávat podobnou reakci na změny tržních podmínek.

c)

Bude vypořádán v budoucnosti.

Zde je vykazována hodnota derivátu, pouze je-li kladná, podle směrnice Solventnost II ke dni, kdy se podává zpráva (v případě záporné hodnoty viz C0010/R0790).

C0010/R0200

Vklady jiné než peněžní ekvivalenty

Vklady jiné než peněžní ekvivalenty, které nelze použít k provedení plateb před konkrétním datem splatnosti a které nelze vyměnit za měnu nebo převoditelné vklady bez jakéhokoli významného omezení nebo penále.

C0010/R0210

Jiné investice

Další investice nezahrnuté do investic vykázaných v položkách R0070 až R0200.

C0010/R0220

Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu

Aktiva držená pro účely smluv s plněním vázaným na index nebo na hodnotu investičního fondu (tříděná podle druhu pojištění 31 ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35).

C0010/R0230

Úvěry a hypotéky

Jedná se o celkovou výši úvěrů a hypoték, tj. finanční aktiva vytvořená, když podniky půjčují finance buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů (cash pooling).

C0010/R0240

Úvěry zajištěné pojistkami

Úvěry poskytnuté pojistníkům, zajištěné na pojistné smlouvy (podkladové technické rezervy).

C0010/R0250

Úvěry a hypotéky poskytnuté fyzickým osobám

Finanční aktiva vytvořená, když věřitelé půjčují finance dlužníkům – fyzickým osobám, buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů.

C0010/R0260

Jiné úvěry a hypotéky

Finanční aktiva vytvořená, když věřitelé půjčují finance dlužníkům – jiným subjektům, nezařaditelné do položky R0240 nebo R0250, buď se zajištěním, nebo bez něj, včetně optimalizace účtů.

C0010/R0270

Částky vymahatelné ze zajištění od:

Jedná se o celkovou výši částek vymahatelných ze zajištění. Odpovídá výši podílu zajistitele na technických rezervách (včetně finitního zajištění a zvláštní účelové jednotky).

Tato buňka obsahuje především všechny očekávané platby zajistitelů podniku (nebo naopak), které odpovídají platbám, které podnik dosud nevyplatil pojistníkům (nebo pojistníci podniku). Veškeré očekávané platby zajistitelů podniku (nebo naopak) odpovídající platbám, které již podnik pojistníkům vyplatil (nebo pojistníci podniku), by měly být zahrnuty do pohledávek ze zajištění (nebo závazků ze zajištění).

C0010/R0280

Neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění a zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0290

Neživotní pojištění kromě zdravotního pojištění

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na neživotní pojištění vyjma technických rezerv na zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0300

Zdravotní pojištění podobné neživotnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné neživotnímu.

C0010/R0310

Životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění a zdravotní pojištění podobné životnímu, vyjma zdravotního pojištění a smluv s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

C0010/R0320

Zdravotní pojištění podobné životnímu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na zdravotní pojištění podobné životnímu.

C0010/R0330

Životní pojištění, vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění, vyjma technických rezerv na techniky zdravotního pojištění podobného životnímu pojištění a technických rezerv na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0340

Životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Částky vymahatelné ze zajištění v souvislosti s technickými rezervami na životní pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

C0010/R0350

Depozita při aktivním zajištění

Vklady týkající se přijatého zajištění.

C0010/R0360

Pohledávky z pojištění a vůči zprostředkovatelům

Částky na platby pojistníků, pojistitelů a jiné spojené s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv.

Zahrnuje pohledávky z přijatého zajištění.

C0010/R0370

Pohledávky ze zajištění

Tato buňka zahrnuje veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelů podniku spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění.

Tyto očekávané platby by neměly být zahrnuty do položky „Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde“.

Tato buňka by měla zejména zohledňovat veškeré očekávané platby zajistitelů podniku, které odpovídají platbám, které podnik vyplatil pojistníkům.

Zahrnuje rovněž veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelů v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, které byly dohodnuty mezi postupujícím podnikem a zajistitelem, a kde je částka očekávané platby jistá.

C0010/R0380

Pohledávky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

Zahrnuje pohledávky vůči zaměstnancům nebo různým obchodním partnerům (nesouvisející s pojištěním), včetně veřejných subjektů.

C0010/R0390

Vlastní akcie (držené přímo)

Jedná se o celkovou výši vlastních akcií držených přímo skupinou.

C0010/R0400

Částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejichž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyly splaceny

Hodnota částky splatné v souvislosti s položkami kapitálu nebo počátečním kapitálem, k jejímuž splacení byla podána výzva, ale ještě nebyla splacena.

C0010/R0410

Hotovost a peněžní ekvivalenty

Bankovky a mince v oběhu, které se běžně používají k provádění plateb, a vklady, které jsou na požádání směnitelné za oběživo v nominální hodnotě a které lze přímo použít pro platby šekem, směnkou, příkazem k platbě z žirového účtu, přímou debetní nebo kreditní operací nebo jiným prostředkem přímé platby, bez sankcí nebo omezení.

Bankovní účty nesmí být započítány, proto musí být v této položce evidovány pouze účty s kladným zůstatkem a bankovní kontokorentní úvěry jsou vykazovány v závazcích, kromě případů, kdy existuje zákonné právo na započítání a prokazatelný záměr provést vyrovnání.

C0010/R0420

Veškerá jiná aktiva neuvedená jinde

Jedná se o výši veškerých jiných aktiv, která nejsou zahrnuta v jiných rozvahových položkách.

C0010/R0500

Aktiva celkem

Jedná se o celkovou výši veškerých aktiv.

Pasiva

 

 

C0010/R0510

Technické rezervy – neživotní pojištění

Souhrn všech technických rezerv pro neživotní pojištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0520

Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0530

Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na neživotní pojištění (vyjma zdravotního).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0540

Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0550

Technické rezervy – neživotní pojištění (kromě zdravotního pojištění) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na neživotní pojištění (kromě zdravotního).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0560

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0570

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0580

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0590

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné neživotnímu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné neživotnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0600

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Souhrn technických rezerv na životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0610

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu)

Jedná se o celkovou částku technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0620

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0630

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou částku nejlepšího odhadu technických rezerv pro zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0640

Technické rezervy – zdravotní pojištění (podobné životnímu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou částku rizikové přirážky technických rezerv na zdravotní pojištění (podobné životnímu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0650

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Jedná se o souhrn všech technických rezerv pro životní pojištění (vyjma pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0660

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0670

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu)

Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0680

Technické rezervy – životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu) – riziková přirážka

Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na životní pojištění (vyjma zdravotního pojištění a pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu).

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0690

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu

Jedná se o celkovou výši technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0700

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – technické rezervy vypočítané jako celek

Jedná se o celkovou výši technických rezerv vypočítaných jako celek (opakovatelné/zajistitelné portfolio) na pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0710

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – nejlepší odhad

Jedná se o celkovou výši nejlepšího odhadu technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Nejlepší odhad se vykazuje včetně zajištění.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0720

Technické rezervy – pojištění s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu – riziková přirážka

Jedná se o celkovou výši rizikové přirážky technických rezerv na smlouvy s plněním vázaným na index a na hodnotu investičního fondu.

Tato částka zahrnuje příslušnou část přechodného odpočtu z technických rezerv v souladu s metodikou rozdělení použitou pro účely výpočtu minimálního kapitálového požadavku.

C0010/R0740

Podmíněné závazky

Podmíněný závazek je:

a)

pravděpodobný závazek, který vzniká jako důsledek událostí v minulosti a jehož existence bude potvrzena pouze tím, že dojde nebo nedojde k jedné nebo více nejistým událostem v budoucnosti, které nejsou plně pod kontrolou podniku, nebo

b)

současný závazek, který vznikl jako důsledek událostí v minulosti, i když:

i)

není pravděpodobné, že k vyrovnání závazku bude nezbytný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch; nebo

ii)

výše závazku nemůže být s dostatečnou mírou spolehlivosti vyčíslena.

Částka podmíněného závazku vykázaná v účetní závěrce by se měla řídit kritérii stanovenými v článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0010/R0750

Rezervy jiné než technické rezervy

Závazky nejistého načasování nebo výše, vyjma závazků vykázaných v položce „Závazky v důchodových dávkách“.

Rezervy jsou vykázány jako závazky (za předpokladu, že může být proveden jejich spolehlivý odhad), pokud představují závazky a je pravděpodobné, že k vyrovnání takových závazků bude potřebný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch.

C0010/R0760

Závazky v důchodových dávkách

Jedná se o celkové čisté závazky v souvislosti se zaměstnaneckým důchodovým systémem.

C0010/R0770

Vklady od zajistitelů

Částky (např. v hotovosti) obdržené od zajistitele nebo odečtené zajistitelem podle zajistné smlouvy.

C0010/R0780

Odložené daňové závazky

Odložené daňové závazky jsou částky daně z příjmu splatné v budoucích obdobích z titulu zdanitelných přechodných rozdílů.

C0010/R0790

Deriváty

Finanční nástroj nebo jiná smlouva se všemi třemi následujícími vlastnostmi:

a)

Jeho hodnota se mění v závislosti na změně specifikované úrokové míry, ceny finančního nástroje, ceny komodity, směnného kurzu, cenového nebo úrokového indexu, úvěrového ratingu či úvěrového indexu nebo jiné proměnné (tzv. „podkladová proměnná“). Pokud tato proměnná nemá finanční charakter, nesmí být specifická pro některou ze smluvních stran.

b)

Nevyžaduje žádnou počáteční čistou investici nebo vyžaduje počáteční čistou investici nižší, než jaká by byla požadována u ostatních typů smluv, u kterých by bylo možné očekávat podobnou reakci na změny tržních podmínek.

c)

Bude vypořádán v budoucnosti.

Na tomto řádku se vykazují pouze derivátové závazky (tj. deriváty se zápornou hodnotou ke dni, kdy se podává zpráva). Derivátová aktiva se vykazují v rámci položky C0010/R0190.

Podniky, které ve svých místních obecně uznávaných účetních zásadách (GAAP) neoceňují deriváty, nemusí poskytovat hodnotu z účetní závěrky.

C0010/R0800

Závazky vůči úvěrovým institucím

Dluhy, včetně hypoték a úvěrů, vůči úvěrovým institucím, vyjma dluhopisů držených úvěrovými institucemi (skupina není schopna určit všechny držitele dluhopisů, které vydává) a podřízených závazků. Zahrnuje též bankovní kontokorentní úvěry.

C0010/R0810

Finanční závazky vyjma závazků vůči úvěrovým institucím

Finanční závazky včetně dluhopisů vydaných skupinou (držených či nedržených úvěrovými institucemi), strukturovaných dluhopisů vydaných samotnou skupinou a hypoték a úvěrů splatných jiným subjektům než úvěrovým institucím.

Nespadají sem podřízené závazky.

C0010/R0820

Závazky z pojištění a závazky vůči zprostředkovatelům

Částky splatné pojistníkům, pojistitelům a jiné spojené s pojištěním, které nejsou zahrnuty do technických rezerv.

Zahrnují částky splatné zprostředkovatelům pojištění/zajištění (např. provize, které má skupina vyplatit zprostředkovatelům, ale ještě tak neučinila).

Nezahrnují úvěry a hypotéky splatné jiným pojišťovnám, pokud uvedené úvěry a hypotéky souvisejí pouze s financováním a nejsou spojeny s pojištěním (takové úvěry a hypotéky jsou vykazovány jako finanční závazky).

Zahrnují přijaté závazky ze zajištění.

C0010/R0830

Závazky ze zajištění

Částky splatné zajistitelům (zejména běžné účty), jiné než vklady spojené se zajištěním, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění, včetně závazků podniku vůči zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi.

Zahrnují závazky vůči zajistitelům, které se týkají postoupeného pojistného.

Tato buňka zahrnuje veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) podniku zajistitelům, které nejsou zahrnuty v částkách vymahatelných ze zajištění. Takové platby by neměly být zahrnuty do položky „Veškeré jiné závazky neuvedené jinde“.

Tato buňka zejména zohledňuje veškeré očekávané platby podniku zajistitelům, které odpovídají platbám, které podniku zaplatili pojistníci.

Zahrnuje rovněž veškeré očekávané platby (splatné a po splatnosti) zajistitelům v souvislosti s jinými než pojistnými událostmi nebo platby, které byly dohodnuty mezi postupitelem a zajistitelem, a kde je částka očekávané platby jistá.

C0010/R0840

Závazky (z obchodního styku, nikoli z pojištění)

Jedná se o celkovou výši závazků z obchodního styku, včetně částek splatných zaměstnancům, dodavatelům atd. a nesouvisejících s pojištěním, souběžných s pohledávkami (z obchodního styku, nikoli z pojištění) na straně aktiv; zahrnuje veřejné subjekty.

C0010/R0850

Podřízené závazky

Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci emitenta přicházejí na řadu až po specifikovaných dluzích. Jedná se o celkovou výši podřízených závazků klasifikovaných jako primární kapitál a těch, které nejsou zahrnuty do primárního kapitálu.

C0010/R0860

Podřízené závazky mimo primární kapitál

Podřízené závazky jsou dluhy, které při likvidaci emitenta přicházejí na řadu až po specifikovaných dluzích. Jiné dluhy mohou být podřízeny na ještě nižších úrovních. Zde se uvádějí pouze podřízené závazky, které nejsou klasifikovány v primárním kapitálu.

C0010/R0870

Podřízené závazky v primárním kapitálu

Podřízené závazky, které se řadí do primárního kapitálu.

C0010/R0880

Veškeré jiné závazky, neuvedené jinde

Jedná se o výši veškerých jiných závazků, které nejsou zahrnuty již v jiných rozvahových položkách.

C0010/R0900

Závazky celkem

Jedná se o celkovou souhrnnou částku všech závazků.

C0010/R1000

Přebytek aktiv nad závazky

Jedná se o celkovou výši přebytku aktiv skupiny nad jejími závazky, oceněného v souladu s oceňovacím základem podle směrnice Solventnost II Hodnota aktiv minus hodnota závazků.

S.05.01 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a výdaje podle druhu pojištění

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních postupů (GAAP) nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní postupy, avšak s použitím druhů pojištění podle směrnice Solventnost II. Pojišťovny nebo zajišťovny vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje, není-li v těchto pokynech stanoveno jinak, vyjma klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami nebo rozdílných požadavků na podávání zpráv, pokud se používá v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platnými pro účetní závěrku.

Tato šablona zahrnuje pouze pojišťovny a zajišťovny v rámci konsolidované účetní závěrky.

Pojišťovny a zajišťovny zveřejní předepsané/zasloužené pojistné ve smyslu čl. 1 bodů 11 a 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 bez ohledu na to, zda se používají místní obecně uznávané účetní zásady nebo mezinárodní standardy účetního výkaznictví.

 

POLOŽKA

POKYNY

Závazky z neživotního pojištění a zajištění

 

 

C0010 až C0120/R0110

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0120/R0120

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0130 až C0160/R0130

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0160/R0140

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS, je-li to relevantní: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0010 až C0160/R0200

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

C0010 až C0120/R0210

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním.

C0010 až C0120/R0220

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním.

C0130 až C0160/R0230

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním.

C0010 až C0160/R0240

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Součet podílu zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě na nezasloužené pojistné.

C0010 až C0160/R0300

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

C0010 až C0120/R0310

Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn uhrazených nároků na pojistná plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv z přímého pojištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0120/R0320

Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přijatého proporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0130 až C0160/R0330

Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté neproporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: Náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS), které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přijatého neproporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0340

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS).

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0400

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0010 až C0160/R0550

Vzniklé výdaje

Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0200/R0110–R0550

Celkem

Celkem za jednotlivé položky u všech druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0200/R1200

Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy

Čisté technické výdaje/příjmy, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů/příjmů a jsou ponížený o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické výdaje/příjmy nejsou rozděleny podle druhů pojištění.

Neměly by sem být zahrnuty změny v jiných technických rezervách a netechnických výdajích/příjmech, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd.

Částka čistých technických výdajů/příjmů se vykazuje záporně, pokud je částka technických příjmů vyšší než částka technických výdajů.

C0200/R1300

Výdaje celkem

Souhrnná částka všech technických výdajů

Závazky z životního pojištění a zajištění

 

 

C0210 až C0280/R1410

Předepsané pojistné – hrubá hodnota

Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z hrubého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

Patří sem jak přímé pojištění, tak zajištění.

C0210 až C0280/R1420

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období. Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0210 až C0280/R1500

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

C0210 až C0280/R1510

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým přímým pojištěním a zajištěním.

C0210 až C0280/R1520

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě na nezasloužené pojistné.

C0210 až C0280/R1600

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

C0210 až C0280/R1610

Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota – přímé pojištění a přijaté zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistné smlouvy vyplývající z přímého pojištění a zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1620

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS).

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1700

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období (v souladu s použitými místními obecně uznávanými účetními zásadami nebo v souladu se standardy IFRS) v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0210 až C0280/R1900

Vzniklé výdaje

Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0300/R1410–R1900

Celkem

Celkem za jednotlivé položky u všech druhů životního pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

C0300/R2500

Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy

Čisté technické výdaje/příjmy, na které se nevztahují výše uvedené výdaje/příjmy, ponížené o částku postoupenou zajišťovnám. Ostatní technické výdaje/příjmy se nedělí podle druhů pojištění.

Neměly by sem být zahrnuty změny v jiných technických rezervách a netechnických výdajích/příjmech, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd.

Částka čistých technických výdajů/příjmů se vykazuje záporně, pokud je částka technických příjmů vyšší než částka technických výdajů.

C0300/R2600

Výdaje celkem

Souhrnná částka všech technických výdajů.

C0210 až C0280/R2700

Celková částka odkupného

Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku.

Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610).

S.05.02 – Pojistné, nároky na pojistná plnění a výdaje podle zemí

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny. Pojišťovny a zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti nejsou povinny zveřejňovat šablonu S.05.02.01 přílohy I, pokud domovská země představuje nejméně 90 % celkového předepsaného hrubého pojistného.

Tato šablona se vykazuje z účetního hlediska, tj.: z hlediska místních obecně uznávaných účetních postupů nebo mezinárodních standardů účetního výkaznictví, pokud jsou přijaty jako místní obecně uznávané účetní postupy. Šablona se vyplňuje vždy od počátku roku k aktuálnímu datu. Pojišťovny nebo zajišťovny vycházejí při vykazování a oceňování ze stejného základu, jaký použily pro vypracování zveřejněné účetní závěrky, nové vykazování nebo znovuoceňování se nevyžaduje vyjma klasifikace mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami, pokud se používá v účetní závěrce. Tato šablona zahrnuje veškerou činnost pojištění bez ohledu na možné rozdíly v klasifikaci mezi investičními smlouvami a pojistnými smlouvami platnými pro účetní závěrku.

Tato šablona zahrnuje pouze pojišťovny a zajišťovny v rámci konsolidované účetní závěrky.

Pro účely klasifikace podle zemí se použijí tato kritéria:

Informace poskytované podle zemí se kromě domovské země vyplní pro pět zemí s nejvyšší částkou předepsaného hrubého pojistného, nebo dokud nebude dosaženo 90 % celkového hrubého pojistného:

u přímého pojištění v případě druhů pojištění ve smyslu přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 „pojištění léčebných výloh“, „pojištění ochrany příjmu“, „pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání“, „pojištění pro případ požáru a jiných škod na majetku“ a „pojištění úvěru a záruk (kaucí)“ se vykazují informace podle země, kde se nachází riziko, ve smyslu definice v čl. 13 bodě 13 směrnice 2009/138/ES;

u přímého pojištění se u všech ostatních druhů pojištění informace vykazují podle země, kde byla uzavřena smlouva;

u proporcionálního a neproporcionálního zajištění se informace vykazují podle země, v níž má sídlo postupující podnik.

Pro účely této tabulky se „zemí, kde byla uzavřena smlouva“ rozumí:

a)

země, ve které je pojišťovna usazená (domovská země), pokud nebyla smlouva prodána prostřednictvím pobočky nebo v rámci volného pohybu služeb;

b)

země, ve které je umístěna pobočka (hostitelská země), pokud byla smlouva prodána prostřednictvím pobočky;

c)

země, ve které byl oznámen záměr vykonávat činnost v rámci volného pohybu služeb (hostitelská země), pokud byla smlouva prodána prostřednictvím volného pohybu služeb.

d)

Pokud je použito služeb zprostředkovatele pojištění nebo v jakékoli jiné situaci, uplatní se písm. a), b) nebo c) podle toho, kdo smlouvu prodal.

 

POLOŽKA

POKYNY

Závazky z neživotního pojištění a zajištění

 

 

C0020 až C0060/R0010

Pět předních zemí (podle výše hrubého předepsaného pojistného) – závazky z neživotního pojištění

Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, pro kterou jsou vykazovány závazky z neživotního pojištění a zajištění.

C0080 až C0140/R0110

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0120

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého proporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0130

Předepsané pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přijatého neproporcionálního zajištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0140

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0200

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0210

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přímé pojištění

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přímým pojištěním.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0220

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté proporcionální zajištění

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým proporcionálním zajištěním.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0230

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Definice zaslouženého pojistného ve smyslu směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým neproporcionálním zajištěním.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0240

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě pro nezasloužené pojistné.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0300

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Částka daní nebo poplatků by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0080 až C0140/R0310

Hrubé náklady na pojistná plnění – přímé pojištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy pro nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv z přímého pojištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0080 až C0140/R0320

Hrubé náklady na pojistná plnění – přijaté proporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z přijatého proporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0080 až C0140/R0330

Náklady na pojistná plnění – hrubá hodnota – přijaté neproporcionální zajištění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z přijatého neproporcionálního zajištění.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0080 až C0140/R0340

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0080 až C0140/R0400

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0080 až C0140/R0550

Vzniklé výdaje

Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0140/R1200

Ostatní výdaje

Ostatní technické výdaje, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů a nejsou rozděleny podle druhu pojištění.

Neměly by sem být zahrnuty netechnické výdaje, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd.

C0140/R1300

Výdaje celkem

Částka všech technických výdajů odpovídající zemím, na které se vztahuje tato šablona.

Závazky týkající se životního pojištění

 

 

C0160 až C0200/R1400

5 předních zemí (podle výše hrubého předepsaného pojistného) – závazky z životního pojištění

Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, pro kterou jsou vykazovány závazky ze životního pojištění a zajištění.

C0220 až C0280/R1410

Předepsané pojistné – hrubá hodnota

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky splatné v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv, které vyplývají z přímého pojištění, bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1420

Předepsané pojistné – podíl zajistitelů

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: hrubé předepsané pojistné tvoří všechny částky postoupené zajistitelům v průběhu daného účetního období na základě pojistných smluv bez ohledu na to, zda se tyto částky zcela nebo zčásti týkají pozdějšího účetního období.

Částka daní nebo poplatků by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1500

Předepsané pojistné – čistá hodnota

Definice předepsaného pojistného při uplatňování směrnice 91/674/EHS v příslušných případech: čisté předepsané pojistné tvoří souhrn částek přímého pojištění a přijatého zajištění ponížený o částku postoupenou zajišťovnám.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být z předepsaného pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1510

Zasloužené pojistné – hrubá hodnota

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné související s přijatým hrubým přímým pojištěním a zajištěním.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1520

Zasloužené pojistné – podíl zajistitelů

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: jedná se o podíl zajistitelů na hrubém předepsaném pojistném po odečtení změny podílu zajistitelů v rezervě pro nezasloužené pojistné.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1600

Zasloužené pojistné – čistá hodnota

Definice získaného pojistného uvedeného ve směrnici 91/674/EHS v příslušných případech: tvoří souhrn hrubého předepsaného pojistného po odečtení změny hrubé rezervy pro nezasloužené pojistné v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Částka daní nebo poplatků vyúčtovaných v rámci pojistného by měla být ze zaslouženého pojistného vyloučena.

C0220 až C0280/R1610

Hrubé náklady na pojistná plnění

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období, které se týkají pojistných smluv vyplývajících z hrubého přímého pojištění a zajištění.

Nepatří sem náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0220 až C0280/R1620

Náklady na pojistná plnění – podíl zajistitelů

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: jedná se o podíl zajistitelů v souhrnu vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0220 až C0280/R1700

Náklady na pojistná plnění – čistá hodnota

Náklady na pojistná plnění ve vykazovaném období dle definice ve směrnici 91/674/EHS: náklady na pojistná plnění se rozumí souhrn vyplacených pojistných plnění a změny rezervy na nároky na pojistná plnění v průběhu účetního období v souvislosti se souhrnem přímého pojištění a přijatého zajištění poníženého o částku postoupenou zajišťovnám.

Tato položka nezahrnuje náklady na správu nároků na pojistná plnění a pohyby rezerv na náklady na správu nároků na pojistná plnění.

C0220 až C0280/R1900

Vzniklé výdaje

Veškeré technické výdaje vzniklé skupině v průběhu vykazovaného období na akruální bázi.

C0280/R2500

Zůstatek – ostatní technické výdaje/příjmy

Čisté technické výdaje/příjmy, které nejsou zahrnuty do výše uvedených výdajů a nejsou rozděleny podle druhu pojištění.

Neměly by sem být zahrnuty netechnické výdaje/příjmy, jako jsou daně, úrokové výdaje, ztráty z prodejů atd.

C0280/R2600

Výdaje celkem

Částka všech technických výdajů odpovídající zemím, na které se vztahuje tato šablona.

C0220 až C0280/R2700

Celková částka odkupného

Tato částka představuje celkovou částku odkupného vyplaceného v průběhu roku.

Tato částka se rovněž vykazuje v rámci nákladů na pojistná plnění (položka R1610).

S.22.01 – Dopad dlouhodobých záruk a přechodných opatření

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tato šablona je relevantní, jestliže pojišťovna nebo zajišťovna využívá alespoň jednu dlouhodobou záruku nebo přechodné opatření v působnosti dohledu nad skupinou.

Tato šablona odráží, jaký dopad na finanční situaci má, nepoužije-li se žádné přechodné opatření a veškeré dlouhodobé záruky nebo přechodná opatření mají nulovou hodnotu. Za tímto účelem je třeba postupovat po jednotlivých krocích a jednotlivě zohledňovat každé přechodné opatření a každou dlouhodobou záruku, aniž by se po jednotlivých krocích přepočítával dopad zbývajících opatření.

Dopad se vykazuje v kladných hodnotách v případě, že se částka vykazované položky zvýší, a v záporných hodnotách v případě, že se částka vykazované položky sníží (např. jestliže se částka solventnostního kapitálového požadavku nebo částka kapitálu zvýší, uvede se kladná hodnota).

Částka vykazovaná v této šabloně je očištěna o operace uvnitř skupiny.

 

POLOŽKA

POKYNY

Technické rezervy

 

 

C0010/R0010

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – technické rezervy

Celková částka hrubých technických rezerv, včetně dlouhodobých opatření a přechodných opatření.

C0030/R0010

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití přechodných opatření na technické rezervy.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodného odpočtu z technických rezerv a technickými rezervami s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0010

Dopad přechodných opatření na úrokové míry – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a technickými rezervami bez dopadu přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0010

Dopad nulového koeficientu volatility – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

C0090/R0010

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – technické rezervy

Částka úpravy hrubých technických rezerv v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy.

Jedná se o rozdíl mezi technickými rezervami bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a technickými rezervami bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0020

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – primární kapitál

Celková částka primárního kapitálu vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0020

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití přechodného odpočtu technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a primárním kapitálem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0020

Dopad přechodných opatření na úrokové míry – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a primárním kapitálem vypočteným s technickými rezervami bez přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0020

Dopad nulového koeficientu volatility – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

C0090/R0020

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – primární kapitál

Částka úpravy primárního kapitálu v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy.

Jedná se o rozdíl mezi primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a primárním kapitálem zohledňujícím technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0050

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Celková částka použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku (SCR) vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření.

C0030/R0050

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodného odpočtu z technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0050

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočteným s ohledem na technické rezervy bez přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0050

Dopad nulového koeficientu volatility – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

C0090/R0050

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – použitelný kapitál na krytí solventnostního kapitálového požadavku

Částka úpravy použitelného kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy.

Jedná se o rozdíl mezi použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a použitelným kapitálem na krytí solventnostního kapitálového požadavku s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

C0010/R0090

Částky spojené s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními – solventnostní kapitálový požadavek

Celková částka solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná s ohledem na technické rezervy včetně úprav v důsledku dlouhodobých záruk a přechodných opatření

C0030/R0090

Dopad přechodných opatření na technické rezervy – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodného odpočtu technických rezerv.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodného odpočtu z technických rezerv a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy s dlouhodobými zárukami a přechodnými opatřeními.

C0050/R0090

Dopad přechodných opatření na úrokovou míru – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočítaným s ohledem na technické rezervy bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s technickými rezervami bez přechodných opatření na technické rezervy.

C0070/R0090

Dopad nulového koeficientu volatility – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití koeficientu volatility. Odráží dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez použití koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem se zohledněním technických rezerv bez přechodné úpravy příslušné struktury bezrizikové úrokové míry.

C0090/R0090

Dopad nulové vyrovnávací úpravy – solventnostní kapitálový požadavek

Částka úpravy solventnostního kapitálového požadavku v důsledku použití vyrovnávací úpravy. Uvádí dopad stanovení nulové hodnoty koeficientu volatility a vyrovnávací úpravy.

Jedná se o rozdíl mezi solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez použití vyrovnávací úpravy a bez všech dalších přechodných opatření a solventnostním kapitálovým požadavkem vypočteným s ohledem na technické rezervy bez koeficientu volatility a bez dalších přechodných opatření.

S.23.01 – Kapitál

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká počátečního, čtvrtletního a každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tuto šablonu lze použít u všech tří metod výpočtu pro solventnostní kapitálový požadavek skupin. Vzhledem k tomu, že většina položek se použije na část skupiny, na kterou se vztahuje metoda 1 (metoda účetní konsolidace), položky, na které se použije metoda 2 (odpočet agregovaných dat), ať už samostatně, nebo v kombinaci s metodou 1, jsou v pokynech zřetelně označeny.

 

POLOŽKA

POKYNY

R0010/C0010

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – celkem

Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál držený přímo i nepřímo (před odpočtem vlastních akcií). Jedná se o celkový kmenový akciový kapitál skupiny, který splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2. S kmenovým akciovým kapitálem, který nesplňuje veškerá kritéria, se nakládá jako s prioritním akciovým kapitálem a je také jako takový klasifikován bez ohledu na popis nebo označení.

R0010/C0020

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku splaceného kmenového akciového kapitálu, který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0010/C0040

Kmenový akciový kapitál (včetně vlastních akcií) – tier 2

Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, u kterého byla podána výzva ke splacení a který splňuje kritéria položky tier 2.

R0020/C0010

Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – celkem

Jedná se o celkovou částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0020/C0020

Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – neomezená položka tier 1.

Jedná se o celkovou částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, který splňuje kritéria neomezené položky tier 1 a má být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0020/C0040

Nedostupný kmenový akciový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen – tier 2

Jedná se o částku kmenového akciového kapitálu, pro který byla podána výzva ke splacení, který však nebyl splacen a je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, který splňuje kritéria pro kapitál tier 2 a musí být odečten podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0030/C0010

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – celkem

Jedná se o celkové emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem, které splňuje veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2.

R0030/C0020

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku emisního ážia související s kmenovými akciemi, které splňuje kritéria pro neomezenou položku tier 1, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s neomezenou položkou tier 1.

R0030/C0040

Emisní ážio související s kmenovým akciovým kapitálem – tier 2

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s kmenovými akciemi, která splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s kmenovým akciovým kapitálem, se kterým se nakládá jako s tier 2.

R0040/C0010

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – celkem

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splňují veškerá kritéria pro položky tier 1 nebo tier 2.

R0040/C0020

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – neomezená kategorie tier 1

Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1 nebo tier 2.

R0040/C0040

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti – tier 2

Jedná se o výši počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenné položky primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, které splňují kritéria pro tier 2.

R0050/C0010

Podřízené účty vzájemných pojišťoven – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, která splňuje veškerá kritéria pro omezené položky tier 1, položky tier 2 nebo tier 3.

R0050/C0030

Podřízené účty vzájemných pojišťoven – omezená položka tier 1

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0050/C0040

Podřízené účty vzájemných pojišťoven – tier 2

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro tier 2.

R0050/C0050

Podřízené účty vzájemných pojišťoven – tier 3

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které splňují kritéria pro tier 3.

R0060/C0010

Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0060/C0030

Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0060/C0040

Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0060/C0050

Nedostupné podřízené účty vzájemných pojišťoven k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku podřízených účtů vzájemných pojišťoven, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0070/C0010

Disponibilní bonusový fond – celkem

Jedná se o celkovou částku disponibilních bonusových fondů, které spadají do působnosti čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

R0070/C0020

Disponibilní bonusový fond – neomezená položka tier 1

Jedná se o disponibilní bonusové fondy, které spadají do působnosti čl. 91 odst. 2 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1.

R0080/C0010

Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku disponibilních bonusových fondů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0080/C0020

Nedostupné disponibilní bonusové fondy k odpočtu na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku disponibilních bonusových fondů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1, které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0090/C0010

Prioritní akcie – celkem

Jedná se o celkovou částku vydaných prioritních akcií, které splňují veškerá kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 či tier 3.

R0090/C0030

Prioritní akcie – omezená položka tier 1

Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0090/C0040

Prioritní akcie – tier 2

Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro tier 2.

R0090/C0050

Prioritní akcie – tier 3

Jedná se o částku vydaných prioritních akcií, které splňují kritéria pro tier 3.

R0100/C0010

Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0100/C0030

Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0100/C0040

Nedostupné prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0100/C0050

Nedisponibilní prioritní akcie k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku prioritních akcií, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0110/C0010

Emisní ážio související s prioritními akciemi – celkem

Jedná se o celkové emisní ážio související s prioritními akciemi, které splňuje veškerá kritéria pro omezené položky tier 1 a položky tier 2 nebo tier 3.

R0110/C0030

Emisní ážio související s prioritními akciemi – omezená položka tier 1

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která splňuje kritéria pro omezené položky tier 1, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s omezenými položkami tier 1.

R0110/C0040

Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 2

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, které splňuje kritéria pro tier 2, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 2.

R0110/C0050

Emisní ážio související s prioritními akciemi – tier 3

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která splňuje kritéria pro tier 3, protože souvisí s prioritními akciemi, se kterými se nakládá jako s tier 3.

R0120/C0010

Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0120/C0030

Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro omezenou položku tier 1 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0120/C0040

Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 2 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0120/C0050

Nedostupné emisní ážio související s prioritními akciemi k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku emisního ážia souvisejícího s prioritními akciemi, která je považována za nedostupnou ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 3 a která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0130/C0010

Rekonciliační rezerva – celkem

Celková rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceňováním a oceňováním, jak je uvedeno v článku 75 směrnice 2009/138/ES.

R0130/C0020

Rekonciliační rezerva – neomezená položka tier 1

Rekonciliační rezerva představuje rezervy (např. nerozdělené zisky) očištěné o úpravy (např. účelově vázané fondy). Vyplývá zejména z rozdílu mezi účetním oceňováním a oceňováním, jak je uvedeno v článku 75 směrnice 2009/138/ES.

R0140/C0010

Podřízené závazky – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených závazků.

R0140/C0030

Podřízené závazky – omezená položka tier 1

Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0140/C0040

Podřízené závazky – tier 2

Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro tier 2.

R0140/C0050

Podřízené závazky – tier 3

Jedná se o částku podřízených závazků, které splňují kritéria pro tier 3.

R0150/C0010

Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0150/C0030

Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0150/C0040

Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0150/C0050

Nedostupné podřízené závazky k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku podřízených závazků, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0160/C0010

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek – celkem

Jedná se o celkovou částku odložených daňových pohledávek.

R0160/C0050

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek |– tier 3

Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek, která splňuje kritéria pro klasifikaci tier 3.

R0170/C0010

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a která není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku čistých odložených daňových pohledávek, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, která musí být odečtena podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0170/C0050

Částka, která se rovná hodnotě čistých odložených daňových pohledávek a která není dostupná k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku čistých odložených daňových pohledávek, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro tier 3 a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0180/C0010

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše

Jedná se o celkové položky primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0020

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1 a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0030

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – omezená položka tier 1

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0040

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – položka tier 2

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 2 a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0180/C0050

Další položky kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedené výše – položka tier 3

Jedná se o částku položek primárního kapitálu, které nebyly uvedeny výše a splňují kritéria pro tier 3 a které byly schváleny orgánem dohledu.

R0190/C0010

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – celkem

Jedná se o celkovou částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše/neuvedenými výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0190/C0020

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál, neuvedenými výše,/a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – neomezené položky tier 1

Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňující kritéria pro neomezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0190/C0030

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – omezené položky tier 1

Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0190/C0040

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – tier 2

Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0190/C0050

Nedostupný kapitál související s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, k odpočtu – tier 3

Jedná se o částku položek kapitálu souvisejících s dalšími položkami, které byly schváleny orgánem dohledu jako primární kapitál a nebyly uvedeny výše, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňují kritéria pro tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0200/C0010

Menšinové podíly na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o součet menšinových podílů ve skupině, které se vykazují.

R0200/C0020

Menšinové podíly na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1

Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0200/C0030

Menšinové podíly na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0200/C0040

Menšinové podíly na úrovni skupiny – tier 2

Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro tier 2.

R0200/C0050

Menšinové podíly na úrovni skupiny – tier 3

Částka vykazovaných menšinových podílů ve skupině, které splňují kritéria pro tier 3.

R0210/C0010

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a které musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0210/C0020

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro neomezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0210/C0030

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro omezenou položku tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0210/C0040

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro položku tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0210/C0050

Nedostupné menšinové podíly k odpočtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku menšinových podílů, které jsou považovány za nedostupné ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES a splňují kritéria pro položku tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Kapitál z účetní závěrky, který by neměl být představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II

 

 

R0220/C0010

Kapitál z účetní závěrky, který není představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II – celkem

Jedná se o kapitál z účetní závěrky, který není představován rekonciliační rezervou a nesplňuje kritéria pro kapitál podle směrnice Solventnost II.

Tyto položky kapitálu tvoří buď:

a)

položky, které jsou uvedeny na seznamu položek kapitálu, nesplňují však klasifikační kritéria nebo přechodná opatření, nebo

b)

položky, které mají plnit úlohu kapitálu, avšak nejsou uvedeny na seznamu položek kapitálu a nebyly schváleny orgánem dohledu a nejsou uvedeny v rozvaze jako pasiva.

Podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál, se nevykazují zde, ale v rozvaze (tabulka S.02.01) jako podřízené závazky, které nejsou považovány za primární kapitál.

Odpočty

 

 

R0230/C0010

Odpočty účastí v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – celkem

Jedná se o celkové odpočty účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně kapitálových účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440.

R0230/C0020

Odpočty účasti v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – neomezená položka tier 1|

Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440– neomezené položky tier 1.

R0230/C0030

Odpočty účasti v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků vykonávajících finanční činnost – omezená položka tier 1|

Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440 – omezené položky tier 1.

R0230/C0040

Odpočty účastí v dalších finančních podnicích, včetně neregulovaných podniků provádějících finanční činnosti – tier 2

Jedná se o odpočet účastí v úvěrových institucích, investičních podnicích, finančních institucích, správcovských společnostech alternativních investičních fondů, správcovských společnostech SKIPCP, institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění, neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnost, včetně účastí odpočítávaných v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES.

Tyto účasti se odečítají z primárního kapitálu a přičítají se opět jako kapitál v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly na řádcích R0410 až R0440 – tier 2.

R0240/C0010

Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou hodnotu účasti odečtené v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – celkem

R0240/C0020

Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – neomezená položka tier 1

Jedná se o hodnotu účasti odečtené v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – neomezená položka tier 1.

R0240/C0030

Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – omezená položka tier 1

Jedná se o hodnotu účastí odečtenou v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – omezená položka tier 1.

R0240/C0040

Z toho odpočty provedené podle článku 228 směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o hodnotu účastí odečtenou v souladu s čl. 228 odst. 2 směrnice 2009/138/ES v rámci hodnoty vykázané na řádku R0230 – položka tier 2.

R0250/C0010

Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – celkem

Jedná se o celkový odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES.

R0250/C0020

Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229) – neomezená položka tier 1

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – neomezená položka tier 1.

R0250/C0030

Odpočty účastí v případě nedostupnosti nezbytných informací (článek 229) – omezená položka tier 1

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – omezená položka tier 1.

R0250/C0040

Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – položka tier 2

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – položka tier 2.

R0250/C0050

Odpočty účastí v případě nedostupnosti informací (článek 229) – tier 3

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích v případě, že nejsou k dispozici potřebné informace pro výpočet skupinové solventnosti v souladu s článkem 229 směrnice 2009/138/ES – položka tier 3.

R0260/C0010

Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – celkem

Jedná se o celkový odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod.

R0260/C0020

Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – neomezená položka tier 1

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – neomezená položka tier 1.

R0260/C0030

Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – omezená položka tier 1

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – omezená položka tier 1.

R0260/C0040

Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 1

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 2.

R0260/C0050

Odpočty účastí zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 3

Jedná se o odpočet účastí v přidružených podnicích zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat s využitím kombinace metod – tier 3.

R0270/C0010

Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu– celkem

Jedná se o celkové nedostupné položky kapitálu.

R0270/C0020

Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – neomezená položka tier 1

Jedná se o celkové nedostupné položky kapitálu – neomezená položka tier 1

R0270/C0030

Celková výše nedostupných položek kapitálu k odpočtu – omezená položka tier 1

Jedná se o nedostupné položky kapitálu – omezené položky tier 1 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0270/C0040

Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – tier 2

Jedná se o nedostupné položky kapitálu – tier 2 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0270/C0050

Celkové nedostupné položky kapitálu k odpočtu – tier 3

Jedná se o nedostupné položky kapitálu – tier 3 a musí být odečteny podle článku 330 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0280/C0010

Celkové odpočty – celkem

Jedná se o celkovou částku odpočtů nezahrnutých do rekonciliačních rezerv.

R0280/C0020

Celkové odpočty – neomezená položka tier 1

Jedná se o celkovou částku odpočtů neomezených položek tier 1 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv.

R0280/C0030

Celkové odpočty – omezená položka tier 1

Jedná se o celkovou částku odpočtů omezených položek tier 1 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv.

R0280/C0040

Celkové odpočty – tier 2

Jedná se o celkovou částku odpočtů položek tier 2 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv.

R0280/C0050

Celkové odpočty – tier 3

Jedná se o celkovou částku odpočtů položek tier 3 nezahrnutých do rekonciliačních rezerv.

Celkový primární kapitál po odpočtech

 

 

R0290/C0010

Celkový primární kapitál po odpočtech – celkem

Jedná se o celkovou částku položek primárního kapitálu po odpočtech.

R0290/C0020

Celkový primární kapitál po odpočtech – neomezená položka tier 1

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po odpočtech, které splňují kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0290/C0030

Celkový primární kapitál po odpočtech – omezená položka tier 1

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro omezené položky tier 1.

R0290/C0040

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 2

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 2.

R0290/C0050

Celkový primární kapitál po odpočtech – tier 3

Jedná se o částku položek primárního kapitálu po úpravách, které splňují kritéria pro tier 3.

Doplňkový kapitál

 

 

R0300/C0010

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání.

R0300/C0040

Kmenový akciový kapitál splatný na požádání, který nebyl splacen, a nebyla podána výzva k jeho splacení – tier 2

Jedná se o částku vydaného kmenového akciového kapitálu, u kterého nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyl splacen, který je však splatný na požádání a splňuje kritéria pro tier 2.

R0310/C0010

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení, nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání.

R0310/C0040

Počáteční prostředky, příspěvky společníků nebo rovnocenná položka primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2

Jedná se o částku počátečních prostředků, příspěvků společníků nebo rovnocenných položek primárního kapitálu u vzájemných pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťoven a zajišťoven na bázi vzájemnosti, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2.

R0320/C0010

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – celkem

Jedná se o celkovou částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání.

R0320/C0040

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 2

Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 2.

R0320/C0050

Prioritní akcie splatné na požádání, které nebyly splaceny, a nebyla podána výzva k jejich splacení – tier 3

Jedná se o částku prioritních akcií, u kterých nebyla podána výzva ke splacení nebo nebyly splaceny, které jsou však splatné na požádání a splňují kritéria pro tier 3.

R0330/C0010

Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – celkem

Jedná se o celkovou částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání.

R0330/C0040

Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – tier 2

Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 2.

R0330/C0050

Právně závazný závazek upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání – tier 3

Jedná se o částku právně závazných závazků upsat a vyplatit podřízené závazky na požádání, které splňují kritéria pro tier 3.

R0340/C0010

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES.

R0340/C0040

Akreditivy a záruky podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES, které splňují kritéria pro tier 2.

R0350/C0010

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2 nebo tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES.

R0350/C0040

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 2, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES.

R0350/C0050

Akreditivy a záruky jiné než podle čl. 96 odst. 2 směrnice 2009/138/ES – tier 3

Jedná se o částku akreditivů a záruk, které splňují kritéria pro tier 3, kromě těch, které jsou v zájmu věřitelů pojišťovny svěřeny nezávislému správci a které vydaly úvěrové instituce podle směrnice 2006/48/ES.

R0360/C0010

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – celkem

Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících.

R0360/C0040

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES – tier 2

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny vlastníků lodí či pojišťovny vlastníků lodí na bázi vzájemnosti s variabilními příspěvky a výhradně pojišťující rizika uvedená v odvětvích 6, 12 a 17 v části A přílohy I mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících.

R0370/C0010

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES

Jedná se o celkovou částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES.

R0370/C0040

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |– tier 2

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 2.

R0370/C0050

Výzvy členům k dodatečným příspěvkům jiné než podle čl. 96 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2009/138/ES |– tier 3

Jedná se o částku jakýchkoli budoucích pohledávek, které vzájemné pojišťovny či pojišťovny na bázi vzájemnosti mohou vznést vůči svým členům prostřednictvím výzvy k dodatečným příspěvkům splatným v následujících dvanácti měsících, kromě pohledávek popsaných v čl. 96 odst. 3 prvním pododstavci rámcové směrnice 2009/138/ES, které splňují kritéria pro tier 3.

R0380/C0010

Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny – celkem

Jedná se o celkovou částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES.

R0380/C0040

Nedostupný doplňkový kapitál k odpočtu na úrovni skupiny – tier 2

Jedná se o částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňujícího kritéria pro tier 2.

R0380/C0050

Nedostupný doplňkový kapitál k odečtu na úrovni skupiny – tier 3

Jedná se o částku doplňkového kapitálu, který je považován za nedostupný ve smyslu čl. 222 odst. 2 až 5 směrnice 2009/138/ES, splňujícího kritéria pro tier 3.

R0390/C0010

Další doplňkový kapitál – celkem

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu.

R0390/C0040

Další doplňkový kapitál – tier 2

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 2.

R0390/C0050

Další doplňkový kapitál – tier 3

Jedná se o celkovou částku dalšího doplňkového kapitálu, který splňuje kritéria pro tier 3.

R0400/C0010

Doplňkový kapitál celkem

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu.

R0400/C0040

Celkový doplňkový kapitál – tier 2

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 2.

R0400/C0050

Celkový doplňkový kapitál – tier 3

Jedná se o celkovou částku položek doplňkového kapitálu, které splňují kritéria pro tier 3.

Kapitál jiných finančních sektorů

 

 

Následující položky lze použít rovněž v případě využití metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod

 

 

R0410/C0010

Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – celkem

Celkový kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0410/C0020

Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – neomezená položka tier 1

Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0410/C0030

Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – omezená položka tier 1

Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1.

Zahrnutí jiných finančních sektorů se řídí článkem 329 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud není odečteno podle čl. 228 druhého pododstavce směrnice 2009/138/ES.

R0410/C0040

Úvěrové instituce, investiční podniky, finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP – tier 2

Kapitál úvěrových institucí, investičních podniků, finančních institucí, správců alternativních investičních fondů, správcovských společností SKIPCP bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2.

Zahrnutí jiných finančních sektorů se řídí článkem 329 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud není odečteno podle čl. 228 druhého pododstavce směrnice 2009/138/ES.

R0420/C0010

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – celkem

Celkový kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0420/C0020

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – neomezená položka tier 1

Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly

R0420/C0030

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – omezená položka tier 1

Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly

R0420/C0040

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – tier 2

Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly

R0420/C0050

Instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění – tier 3

Kapitál institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění bez významných operací uvnitř skupiny – tier 3.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly

R0430/C0010

Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – celkem

Celkový kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny. Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0430/C0020

Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – neomezená položka tier 1

Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1. |

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0430/C0030

Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – omezená položka tier 1

Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0430/C0040

Neregulované podniky vykonávající finanční činnosti – tier 2

Kapitál v neregulovaných podnicích vykonávajících finanční činnosti bez významných operací uvnitř skupiny – tier 2.

Tyto položky by měly být rovněž odečteny od všech nedisponibilních položek kapitálu v souladu s příslušnými odvětvových pravidly a odečteny od kapitálu v souladu s čl. 228 druhým pododstavcem směrnice 2009/138/ES.

R0440/C0010

Celkový kapitál jiných finančních sektorů

Celkový kapitál v dalších finančních sektorech.

Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440.

R0440/C0020

Celkový kapitál jiných finančních sektorů – neomezená položka tier 1

Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – neomezená položka tier 1

Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440.

R0440/C0030

Celkový kapitál jiných finančních sektorů – omezená položka tier 1

Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – omezená položka tier 1

Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440.

R0440/C0040

Celkový kapitál jiných finančních sektorů – tier 2

Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – tier 2

Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440.

R0440/C0050

Celkový kapitál jiných finančních sektorů – tier 3

Celkový kapitál v dalších finančních sektorech – tier 3

Hodnota účasti v ostatních finančních sektorech se odečte v R0230 a kapitál podle vlastního odvětvového pravidla pro kapitál těchto podniků se vykazuje v R0440.

Kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat, samostatně nebo v kombinaci s metodou 1

 

 

R0450/C0010

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – celkem

Jedná se o celkový použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny.

R0450/C0020

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – neomezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako neomezená položka tier 1 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny.

R0450/C0030

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – omezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako omezená položka tier 1 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny.

R0450/C0040

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – tier 2

Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako tier 2 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny.

R0450/C0050

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod – tier 3

Jedná se o použitelný kapitál přidružených podniků, který je třeba doplnit pro účely výpočtu souhrnného kapitálu s využitím metody odpočtu agregovaných dat nebo kombinace metod, klasifikovaný jako tier 3 po odpočtu nedostupného kapitálu na úrovni skupiny.

R0460/C0010

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – celkem

Jedná se o celkový použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny.

Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny.

R0460/C0020

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – neomezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako neomezená položka tier 1.

Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny.

R0460/C0030

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – omezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako omezená položka tier 1.

Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny.

R0460/C0040

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod bez operací uvnitř skupiny – tier 2

Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako tier 2.

Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny.

R0460/C0050

Souhrnný kapitál s využitím metody odpočtu agregovaných dat a kombinace metod, které nezahrnují žádnou operaci uvnitř skupiny – tier 3

Jedná se o použitelný kapitál po odstranění operací uvnitř skupiny pro výpočet souhrnného použitelného kapitálu skupiny klasifikovaný jako tier 3.

Zde zveřejněný údaj o kapitálu by neměl zahrnovat nedostupný kapitál a operace uvnitř skupiny.

R0520/C0010

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě jiných finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – celkem

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

R0520/C0020

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) - neomezená položka tier 1

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1.

R0520/C0030

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak není sem řazen kapitál z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1.

R0520/C0040

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi položky tier 2.

R0520/C0050

Celkový dostupný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě a doplňkovým kapitálem, který je dostupný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, avšak kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat. Tento kapitál musí splňovat kritéria pro zařazení mezi položky tier 3.

R0530/C0010

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – celkem

Jedná se o celkový kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

R0530/C0020

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – neomezená položka tier 1

Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1.

R0530/C0030

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – omezená položka tier 1

Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1.

R0530/C0040

Celkový dostupný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (skupina) – tier 2

Jedná se o kapitál skupiny tvořený primárním kapitálem po úpravě, který je dostupný na krytí minimálního skupinového solventnostního kapitálového požadavku a který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2.

R0560/C0010

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – celkem

Jedná se o celkový kapitál skupiny použitelný na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) v rámci limitů

Pro účely použitelnosti těchto položek kapitálu by konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek neměl konzistentně zahrnovat kapitálové požadavky z ostatních finančních sektorů (čl. 336 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35).

R0560/C0020

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – neomezená položka tier 1

Jedná se o skupinový kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro neomezené položky tier 1.

R0560/C0030

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1

Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro omezené položky tier 1.

R0560/C0040

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2

Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro tier 2.

R0560/C0050

Celkový použitelný kapitál na krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3

Jedná se o kapitál použitelný v rámci limitů stanovených za účelem krytí konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat), který splňuje kritéria pro tier 3.

R0570/C0010

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – celkem

Jedná se o celkový použitelný kapitál skupiny na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

R0570/C0020

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – neomezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1.

R0570/C0030

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – omezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1.

R0570/C0040

Celkový použitelný kapitál na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku – tier 2

Jedná se o kapitál skupiny, který je dostupný na krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku, kromě kapitálu z jiných finančních odvětví a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2.

R0610/C0010

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný pro účely konsolidovaných údajů (metoda 1) podle článku 230 nebo 231 směrnice 2009/138/ES Solventnost II (pouze pro část skupiny, na kterou se vztahuje metoda 1).

R0650/C0010

Poměr použitelného kapitálu k minimálnímu konsolidovanému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku

Jedná se o minimální solventnostní poměr vypočítaný jako celek použitého kapitálu ke krytí minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku rozdělený podle minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku (kromě kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat).

R0660/C0010

Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat)

Jedná se o celkový použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku.

R0660/C0020

Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – neomezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi neomezené položky tier 1.

R0660/C0030

Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – omezená položka tier 1

Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi omezené položky tier 1.

R0660/C0040

Celkový použitelný kapitál na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 2

Jedná se o použitelný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a z pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 2

R0660/C0050

Celkový použitelný kapitál na krytí skupinového solventnostního kapitálového požadavku (včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat) – tier 3

Jedná se o použitelný dostupný kapitál včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat na krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku, který splňuje kritéria pro zařazení mezi položky tier 3.

R0680/C0010

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek je součet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného v souladu s čl. 336 písm. a), b), c), d) a e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a solventnostního kapitálového požadavku pro subjekty začleněné pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

R0690/C0010

Poměr celkového použitelného kapitálu k celkovému skupinovému solventnostnímu kapitálovému požadavku včetně jiných finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven začleněných/zahrnutých prostřednictvím metody odpočtu agregovaných dat

Jedná se o solventnostní poměr vypočítaný jako celkový použitý kapitál ke krytí celkového skupinového solventnostního kapitálového požadavku děleno celkovým skupinovým solventnostním kapitálovým požadavkem, včetně kapitálu z dalších finančních sektorů a pojišťoven a zajišťoven zahrnutých pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

Rekonciliační rezerva

 

 

R0700/C0060

Přebytek aktiv nad závazky

Jedná se o přebytek aktiv nad závazky, jak jsou vykázané v rozvaze podle směrnice Solventnost II.

R0710/C0060

Vlastní akcie (držené přímo i nepřímo)

Jedná se o částku vlastních akcií, které jsou přímo i nepřímo v držení pojišťovny nebo zajišťovny držící účast, pojišťovací holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti a přidružených podniků.

R0720/C0060

Předvídatelné dividendy, rozdělení výnosů a poplatky

Jedná se o dividendy, rozdělení výnosů a poplatky, které může skupina předvídat.

R0730/C0060

Další položky primárního kapitálu

Jedná se o položky primárního kapitálu, které jsou zahrnuty v čl. 69 písm. a) bodech i) až v) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 a čl. 72 písm. a) a čl. 76 písm. a) uvedeného nařízení, jakož i o položky primárního kapitálu, které byly schváleny orgánem dohledu podle článku 79 uvedeného nařízení.

R0740/C0060

Úprava o omezené položky kapitálu s ohledem na portfolia s vyrovnávací úpravou a účelově vázané fondy

Jedná se o celkovou částku úpravy rekonciliační rezervy v důsledku existence omezených položek kapitálu s ohledem na účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni skupiny.

R0750/C0060

Další nedostupný kapitál

Jedná se o další nedostupný kapitál přidružených podniků v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. d) a f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0760/C0060

Rekonciliační rezerva – celkem

Jedná se o rekonciliační rezervu skupiny před odpočtem kapitálové účasti.

R0770/C0060

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném – neživotní pojištění

Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům z budoucího pojistného. Tato buňka odpovídá částce pro životní pojištění skupiny.

R0780/C0060

Očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném – neživotní pojištění

Rekonciliační rezerva zahrnuje částku přebytku aktiv nad závazky, která odpovídá očekávaným ziskům z budoucího pojistného. Tato buňka odpovídá částce pro neživotní pojištění skupiny.

R0790/C00160

Celkové očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném

Jedná se o celkovou částku vypočtenou jako očekávané zisky zahrnuté v budoucím pojistném.

S.25.01 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny se standardním vzorcem

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Pro vykazování v případě skupin musí být splněny tyto specifické požadavky:

a)

Informace až po řádek R0460 se uvádí, pokud je použita metoda 1 v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES, a to buď samostatně, nebo v kombinaci s metodou 2 v souladu s článkem 233 směrnice Solventnost II;

b)

Pokud je použito kombinace metod, informace až do řádku R0460 se předkládají pouze pro část skupiny, která je vypočítána pomocí metody 1 v souladu s článkem 230 směrnice Solventnost II.

 

POLOŽKA

POKYNY

R0010–R0050/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek

Částka hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika vypočtená pomocí standardního vzorce.

Rozdíl mezi čistým a hrubým solventnostním kapitálovým požadavkem zohledňuje budoucí nezaručené podíly na zisku stanovené v článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Tato částka ve vhodných případech plně zohledňuje diverzifikační efekty uvedené v článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tyto buňky obsahují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků účelově vázaných fondů (RFF)/portfolií s vyrovnávací úpravou (MAP) na úrovni subjektu.

R0060/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – diverzifikace

Částka diverzifikačních efektů mezi základním solventnostním kapitálovým požadavkem modulů hrubého rizika, včetně diverzifikace v rámci každého modulu rizika, v důsledku uplatnění korelační matice ve smyslu přílohy IV směrnice 2009/138/ES.

R0070/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – riziko nehmotných aktiv

Budoucí nezaručené podíly na zisku uvedené v článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 jsou pro riziko nehmotných aktiv na základě standardního vzorce nulové.

R0100/C0110

Hrubý solventnostní kapitálový požadavek – základní solventnostní kapitálový požadavek

Částka základního solventnostního kapitálového požadavku před zohledněním budoucích nezaručených podílů na zisku podle článku 205 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 vypočtená pomocí standardního vzorce.

Tato částka plně zohledňuje diverzifikační efekty podle článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tato buňka obsahuje rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro RFF/MAP na úrovni subjektu.

Tato částka se vypočte jako souhrn hrubého kapitálového požadavku pro každý modul rizika v rámci standardního vzorce, včetně úpravy o diverzifikační efekt v rámci standardního vzorce.

R0030/C0090

Specifické parametry – Životní upisovací riziko

Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se jedna z těchto dvou možností:

zvýšení objemu důchodových dávek

žádné

R0040/C0090

USP – Zdravotní upisovací riziko

Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:

zvýšení objemu důchodových dávek

směrodatná odchylka pro riziko pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddílu 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddílu 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv ve zdravotním pojištění NSLT Health uvedená v hlavě I kapitole V oddílu 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

žádná

Pokud je použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami.

R0050/C0090

USP – Neživotní upisovací riziko

Uvádí, které parametry specifické pro pojišťovnu nebo zajišťovnu byly použity u jednotlivých modulů rizika. Použije se alespoň jedna z uvedených možností:

směrodatná odchylka pro riziko pojistného v neživotním pojištění

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného v neživotním pojištění

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv v neživotním pojištění

žádná

R0010, R0030, R0040, R0050/C0120

Zjednodušení

Uvádí různé podmoduly jednotlivých modulů rizika, pro které byla použita zjednodušená metoda výpočtu.

Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika, uveďte je oddělené čárkami.

Výpočet solventnostního kapitálového požadavku

 

 

R0130/C0100

Operační riziko

Částka kapitálového požadavku pro modul operačního rizika vypočtená pomocí standardního vzorce.

R0140/C0100

Schopnost technických rezerv absorbovat ztráty

Částka úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty vypočtená pomocí standardního vzorce. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota.

R0150/C0100

Schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Výše úpravy o schopnost odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty vypočítaná pomocí standardního vzorce.

Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota.

R0160/C0100

Kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na kterou se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období.

R0200/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kromě navýšení kapitálového požadavku

Částka solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku vypočtená v souladu s čl. 336 písm. a), tj. na základě konsolidovaných údajů uvedených v čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně údajů o kontrolovaných subjektech kolektivního investování a investicích v podobě fondů.

R0210/C0100

Již stanovené navýšení kapitálového požadavku

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

Během přechodného období se tato položka zveřejňuje pouze v případě, že členský stát rozhodl, že je povinná v souladu s čl. 51 odst. 2 směrnice 2009/138/ES. V opačném případě se částka navýšení kapitálového požadavku rozdělí mezi fiktivní solventnostní kapitálové požadavky modulů rizika. Přesné postupy by měl nejprve schválit vnitrostátní orgán dohledu.

R0211/C0100

Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ a

Výše navýšení kapitálového požadavku, která byla nastavena v referenčním datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovená mezi uvedeným datem a předložením údajů orgánu dohledu ani navýšení stanovená po předložení údajů.

R0212/C0100

Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ b

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovená mezi uvedeným datem a předložením údajů orgánu dohledu ani navýšení stanovená po předložení údajů.

R0213/C0100

Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ c

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0214/C0100

Z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 typ d

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0220/C0100

Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Celkový solventnostní kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálových požadavků

Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny a zajišťovny podle metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES. Zahrnuje všechny složky konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku včetně kapitálových požadavků podniků z jiných finančních odvětví, kapitálových požadavků pro nekontrolované účasti a kapitálových požadavků pro zbývající pojišťovny a zajišťovny a kapitálových požadavků pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů.

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

 

 

R0400/C0100

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0410/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má pojišťovna nebo zajišťovna účelově vázaný fond.

R0420/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má pojišťovna nebo zajišťovna účelově vázaný fond (kromě požadavků souvisejících s pojišťovnami a zajišťovnami provozovanými v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření)).

R0430/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou.

R0440/C0100

Účinky diverzifikace z důvodu agregace čistého solventnostního kapitálového požadavku účelově vázaných fondů pro článek 304

Částka úprav o diverzifikační efekty mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice 2009/138/ES a zbývající částí.

Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (nSCR) pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbylou část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem.

R0470/C0100

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Částka minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES.

Informace o dalších subjektech

 

 

R0500/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky)

Částka kapitálového požadavku pro jiná finanční odvětví.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky, např. banky, a kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými požadavky.

Předpokládá se, že R0500 se rovná součtu R0510, R0520 a R0530.

R0510/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP

Částka kapitálového požadavku pro úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje podniky, které jsou úvěrovými institucemi, investičními podniky, finančními institucemi, správci alternativních investičních fondů, správcovskými společnostmi SKIPCP a na které se vztahují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly.

R0520/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (kapitálové požadavky nesouvisející s pojištěním) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

Částka kapitálu pro instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny, které jsou institucemi zaměstnaneckého penzijního pojištění a na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly.

R0530/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (kapitálové požadavky nesouvisející s pojištěním) – kapitálový požadavek pro neregulované podniky vykonávající finanční činnost

Částka kapitálového požadavku pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost. Tato částka představuje fiktivní solventnostní požadavek, který se vypočítává v případě, že se uplatní příslušná odvětvová pravidla.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou neregulovanými subjekty vykonávajícími finanční činnost.

R0540/C0100

Kapitálový požadavek pro nekontrolovanou účast

Částka poměrného podílu solventnostního kapitálového požadavku přidružených pojišťoven a zajišťoven a pojišťovacích holdingových společností nebo smíšených finančních holdingových společností, které nejsou dceřinými společnostmi, v souladu s čl. 336 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny a v případě subjektů, které nejsou dceřinými společnostmi, odpovídá kapitálovému požadavku vypočítanému v souladu se směrnicí Solventnost II.

R0550/C0100

Kapitálový požadavek pro zbývající pojišťovny a zajišťovny

Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0555/C0100

Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice v podobě fondů.

Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

Celkový solventnostní kapitálový požadavek

 

 

R0560/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou začleněny prostřednictvím metody 2 ve smyslu článku 233 směrnice 2009/138/ES, pokud je použita kombinace metod.

R0570/C0100

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Celková částka solventnostního kapitálového požadavku pro všechny pojišťovny a zajišťovny bez ohledu na použitou metodu.

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek se má rovnat součtu R0220 a R0560.

V případě, že je minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0470) vyšší než konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0220), očekává se, že se celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek rovná součtu R0470 a R0560.

S.25.05 – Solventnostní kapitálový požadavek – pro skupiny, které používají interní model (částečný nebo úplný)

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tato příloha obsahuje pokyny k šablonám uvedeným v příloze I tohoto nařízení. První sloupec následující tabulky určuje položky, které jsou předmětem zprávy, odkazem na sloupce a řádky šablony v příloze I.

Tato příloha se týká počátečních a ročních výkazů za jednotlivé subjekty, účelově vázané fondy, portfolia vyrovnávací úpravy a zbývající část.

Tato šablona se předkládá, je-li to možné při vynaložení přiměřeného úsilí a podle dostupnosti v závislosti na architektuře interního modelu a rizikovém profilu Na údajích, které se mají vykazovat, se dohodnou vnitrostátní orgány dohledu a skupiny.

Účelem této šablony je shromáždit údaje na agregované úrovni a ukázat přínosy diverzifikace mezi jednotlivými moduly rizika. Všechny hodnoty se vykazují před jakýmikoli daňovými účinky, není-li uvedeno jinak.

V případě skupin používajících částečný interní model veškeré řádky pro C0010 odkazují na částku kapitálového požadavku pro každou složku bez ohledu na metodu výpočtu (standardní vzorec nebo částečný interní model) po úpravách o schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, pokud jsou zahrnuty do výpočtu složek.

U složek „schopnost technických rezerv a/nebo odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty“ by se v případě, že jsou vykazovány jako samostatné složky, mělo jednat o částku schopnosti absorbovat ztráty (tyto částky by se měly vykázat jako záporné hodnoty).

U složek vypočtených pomocí standardního vzorce představuje tato buňka hrubý fiktivní solventnostní kapitálový požadavek. U složek vypočtených pomocí částečného interního modelu představuje tato částka hodnotu zohledňující budoucí opatření vedení, která jsou začleněna do výpočtů, nikoli však ta, která jsou modelována jako samostatné složky.

Tyto částky případně plně zohledňují diverzifikační efekty uvedené v článku 304 směrnice 2009/138/ES.

Tyto buňky případně nezahrnují rozdělení úpravy v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu.

V případě skupin, které vykazují na úrovni celé skupiny v rámci částečného interního modelu, na něž lze použít úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy/portfolia s vyrovnávací úpravou, pokud má daný subjekt portfolio s vyrovnávací úpravou nebo účelově vázaný fond (kromě těch, které spadají do působnosti článku 304 směrnice 2009/138/ES), se fiktivní solventnostní kapitálové požadavky na úrovni modulu rizika a schopnost technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, které mají být vykázány, vypočítají takto:

pokud skupina uplatňuje plnou úpravu v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu: fiktivní solventnostní kapitálový požadavek se vypočítá, jako kdyby žádný účelově vázaný fond neexistoval, a schopnost absorbovat ztrátu se vypočítá jako součet schopnosti absorbovat ztrátu u všech účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou a zbývající části;

pokud skupina uplatňuje na úrovni podmodulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty se vypočítají přímým sečtením na úrovni podmodulu;

pokud skupina uplatňuje na úrovni modulu rizika zjednodušení za účelem agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni subjektu, fiktivní solventnostní kapitálový požadavek a schopnost absorbovat ztráty se vypočítají přímým sečtením na úrovni modulu.

Při vykazování na úrovni skupiny musí být splněny tyto specifické požadavky:

a)

informace až do R0470 (S.25.05.22.02) jsou použitelné, je-li použita metoda 1 definovaná v článku 230 směrnice Solventnost II, a to buď výlučně, nebo v kombinaci s metodou 2 definovanou v článku 233 směrnice 2009/138/ES;

b)

je-li použita metoda kombinace, informace až do R0470 (S.25.05.22.02) se předkládají pouze za část skupiny vypočtenou pomocí metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES.

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010/R0020

Diverzifikace celkem

Částka diverzifikačních efektů mezi moduly rizika.

Tato částka se vykáže jako záporná hodnota.

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0030

Celkové diverzifikované riziko před zdaněním

Diverzifikované kapitálové požadavky před zdaněním.

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0040

Celkové diverzifikované riziko po zdanění

Diverzifikované kapitálové požadavky po zdanění.

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0070

Celkové tržní a úvěrové riziko

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0070

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0080

Tržní a úvěrové riziko – diverzifikované

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0080

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0190

Riziko úvěrové události, které není kryto tržním a úvěrovým rizikem

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0190

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0200

Riziko úvěrové události, které není kryto tržním a úvěrovým rizikem - diverzifikované

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0200

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0270

Celkové podnikatelské riziko

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0270

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0280

Celkové podnikatelské riziko - diverzifikované

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0280

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0310

Celkové čisté neživotní upisovací riziko

Totéž jako S.26.08.04, C0010/R0310

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0320

Celkové čisté neživotní upisovací riziko - diverzifikované

Totéž jako S.26.08.04, C0010/R0320

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0400

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0400

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0410

Celkové životní a zdravotní upisovací riziko - diverzifikované

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0410

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0480

Celkové operační riziko

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0480

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0490

Celkové operační riziko - diverzifikované

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0490

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0010/R0500

Ostatní riziko

Totéž jako S.26.08.01, C0010/R0500

Jedná se o součást minimálního souboru údajů, který musí být zveřejněn.

C0070/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Modelovaná částka

Každá složka této buňky představuje částku vypočtenou na základě částečného interního modelu

Tento sloupec se netýká úplného interního modelu.

C0090/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Specifické parametry

U složek vypočtených v souladu se standardním vzorcem, kde byly uplatněny specifické parametry pojišťovny nebo zajišťovny, se použije jedna z následujících možností:

Pro životní upisovací riziko:

zvýšení objemu důchodových dávek

žádná

Pro zdravotní upisovací riziko:

zvýšení objemu důchodových dávek

směrodatná odchylka pro riziko pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného ve zdravotním pojištění NSLT Health

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv ve zdravotním pojištění NSLT Health

žádná

Pro neživotní upisovací riziko:

směrodatná odchylka pro riziko pojistného v neživotním pojištění

směrodatná odchylka pro riziko hrubého pojistného v neživotním pojištění

korekční faktor pro neproporcionální zajištění

směrodatná odchylka pro riziko rezerv v neživotním pojištění

žádná

Pokud je v jednotlivých případech použito více specifických parametrů, uveďte je oddělené čárkami.

Tento sloupec se netýká úplného interního modelu.

C0120/R0020 až R0080, R0190 až R0200, R0270, R0280, R0310, R0320, R0400, R0410, R0510, R0520, R0530

Zjednodušení

U složek vypočtených v souladu se standardním vzorcem, kde byla použita zjednodušení, je třeba uvést podmodul rizika každého modulu rizika, pro který byla použita zjednodušená metoda výpočtu.

Pokud jsou zjednodušené metody výpočtu použity u více než jednoho podmodulu rizika, uveďte je oddělené čárkami.

Tento sloupec se netýká úplného interního modelu.

R0110/C0100

Nediverzifikované složky celkem

Souhrn všech složek.

R0060/C0100

Diverzifikace

Celková částka diverzifikace mezi složkami zveřejněnými v C0030.

Tato částka nezahrnuje diverzifikační efekty v rámci každé jednotlivé složky, které by měly být začleněny do hodnoty zveřejňované ve sloupci C0030.

Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota.

R0120/C0100

Úprava v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou

Případně úprava, která má opravit odchylku při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku v důsledku agregace fiktivních solventnostních kapitálových požadavků u účelově vázaných fondů/portfolií s vyrovnávací úpravou na úrovni modulu rizika.

R0160/C0100

Kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny provozované v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES

Částka kapitálového požadavku vypočtená v souladu s pravidly uvedenými v článku 17 směrnice 2003/41/ES pro účelově vázané fondy související s důchodovým pojištěním provozovaným v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES, na kterou se vztahují přechodná opatření. Tato položka se zveřejňuje pouze během přechodného období.

R0200/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek vypočítaný na základě čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kromě navýšení kapitálového požadavku

Částka solventnostního kapitálového požadavku před jakýmkoli navýšením požadavku vypočtená v souladu s čl. 336 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, tj. na základě konsolidovaných údajů uvedených v čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, včetně údajů o kontrolovaných subjektech kolektivního investování a investicích ve formě fondů.

 

 

 

R0210/C0100

Již stanovené navýšení kapitálového požadavku

Částka navýšení kapitálového požadavku, která byla stanovena k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu.

R0211/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ a)

Výše navýšení kapitálového požadavku typu a) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu.

R0212/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ b)

Výše navýšení kapitálového požadavku typu b) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0213/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ c)

Výše navýšení kapitálového požadavku typu c) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0214/C0100

z toho již stanovené navýšení kapitálového požadavku – čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES - typ d)

Výše navýšení kapitálového požadavku typu d) vypočteného v souladu s čl. 37 odst. 1 směrnice 2009/138/ES, které bylo stanoveno k referenčnímu datu vykazování. Nezahrnuje navýšení kapitálového požadavku stanovené mezi tímto datem a předložením údajů orgánu dohledu, ani žádná navýšení stanovená po datu předložení těchto údajů.

R0220/C0100

Konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Celkový kapitálový požadavek včetně navýšení kapitálového požadavku pro pojišťovny a zajišťovny podle metody 1 definované v článku 230 směrnice 2009/138/ES. Zahrnuje všechny složky konsolidovaného solventnostního kapitálového požadavku včetně kapitálových požadavků podniků z jiných finančních odvětví, kapitálových požadavků pro nekontrolované účasti a kapitálových požadavků pro zbývající pojišťovny a zajišťovny a kapitálových požadavků pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů.

Další informace o solventnostním kapitálovém požadavku

R0300/C0100

Částka/odhad celkové schopnosti technických rezerv absorbovat ztráty

Částka/odhad celkové úpravy o schopnost technických rezerv absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části zveřejněné jako jediná složka. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota.

R0310/C0100

Částka/odhad schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Částka/odhad celkové úpravy schopnosti odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty, včetně části začleněné do složek a části zveřejněné jako jediná složka. Tato částka se zveřejňuje jako záporná hodnota.

R0400/C0100

Kapitálový požadavek na podmodul akciového rizika založený na trvání

Výše kapitálového požadavku na podmodul akciového rizika založený na trvání

R0410/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část

Částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro zbývající část, pokud má skupina účelově vázaný fond.

R0420/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro účelově vázané fondy

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechny účelově vázané fondy, pokud má skupina účelově vázaný fond (kromě požadavků souvisejících s pojišťovnami a zajišťovnami provozovanými v souladu s článkem 4 směrnice 2003/41/ES (přechodné opatření))

R0430/C0100

Celková částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro portfolia s vyrovnávací úpravou

Souhrnná částka fiktivních solventnostních kapitálových požadavků pro všechna portfolia s vyrovnávací úpravou.

Tato položka se neuvádí, pokud je zveřejňován výpočet solventnostního kapitálového požadavku na úrovni účelově vázaného fondu nebo portfolia s vyrovnávací úpravou

R0440/C0100

Diverzifikační efekty v důsledku souhrnu fiktivních solventnostních kapitálových požadavků (nSCR) u účelově vázaných fondů (RFF) pro účely článku 304

Částka úprav o diverzifikační efekty mezi účelově vázanými fondy podle článku 304 směrnice Solventnost II a zbývající částí.

Odpovídá rozdílu mezi souhrnem fiktivního solventnostního kapitálového požadavku (nSCR) pro každý účelově vázaný fond/portfolio s vyrovnávací úpravou/zbylou část a celkovým solventnostním kapitálovým požadavkem vykázaným v položce R0200/C0100.

R0470/C0100

Minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Částka minimálního konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES. Tato položka se vztahuje pouze na vykazování na úrovni skupiny.

R0500/C0100

Kapitálový požadavek pro jiné finanční sektory (nepojistné kapitálové požadavky)

Částka kapitálového požadavku pro jiné finanční sektory.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky, např. banky, a kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými požadavky.

R0500 se má rovnat součtu R0510, R0520 a R0530.

R0510/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce, správci alternativních investičních fondů, správcovské společnosti SKIPCP

Částka kapitálového požadavku pro úvěrové instituce, investiční podniky a finanční instituce.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou úvěrovými institucemi, investičními podniky, finančními institucemi, správci alternativních investičních fondů, správcovskými společnostmi SKIPCP a na které se vztahují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly.

R0520/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

Částka kapitálového požadavku pro instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje pojišťovny, které jsou institucemi zaměstnaneckého penzijního pojištění a na které se vztahují nepojistné kapitálové požadavky vypočítané v souladu s příslušnými odvětvovými pravidly.

R0530/C0100

Kapitálový požadavek pro jiná finanční odvětví (nepojistné kapitálové požadavky) – kapitálový požadavek pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost

Částka kapitálového požadavku pro neregulované subjekty vykonávající finanční činnost. Tato částka představuje fiktivní solventnostní požadavek, který se vypočítává v případě, že se uplatní příslušná odvětvová pravidla.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny, pokud skupina zahrnuje podniky, které jsou neregulovanými subjekty vykonávajícími finanční činnost.

R0540/C0100

Kapitálový požadavek pro nekontrolovanou účast

Částka poměrného podílu solventnostního kapitálového požadavku přidružených pojišťoven a zajišťoven a pojišťovacích holdingových společností, které nejsou dceřinými společnostmi.

Tato položka se použije pouze při vykazování na úrovni skupiny a v případě subjektů, které nejsou dceřinými společnostmi, odpovídá kapitálovému požadavku vypočítanému v souladu se směrnicí Solventnost II.

 

 

 

R0550/C0100

Kapitálový požadavek pro zbývající pojišťovny a zajišťovny

Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0555/C0100

Kapitálový požadavek pro subjekty kolektivního investování nebo investice ve formě fondů.

Částka určená podle čl. 336 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35.

R0560/C0100

Solventnostní kapitálový požadavek pro pojišťovny a zajišťovny zahrnuté pomocí metody odpočtu agregovaných dat.

Částka solventnostního kapitálového požadavku pro pojišťovny nebo zajišťovny, které jsou začleněny prostřednictvím metody 2 ve smyslu článku 233 směrnice Solventnost II (2009/138/ES), pokud je použita kombinace metod.

R0570/C0100

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek

Celková částka solventnostního kapitálového požadavku pro všechny pojišťovny a zajišťovny bez ohledu na použitou metodu.

Celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek se má rovnat součtu R0220 a R0560.

V případě, že je minimální konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0470) vyšší než konsolidovaný skupinový solventnostní kapitálový požadavek (R0220), očekává se, že se celkový skupinový solventnostní kapitálový požadavek rovná součtu R0470 a R0560.

S.32.01 – Podniky spadající do působnosti skupiny

Obecné poznámky:

Tento oddíl se týká každoročního zveřejňování informací pro skupiny.

Tato šablona se použije, je-li použita metoda 1 v souladu s článkem 230 směrnice 2009/138/ES, metoda 2 v souladu s článkem 233 směrnice 2009/138/ES a kombinace metod. Jedná se o seznam podniků spadajících do působnosti skupiny ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES, které podléhají úplnému dohledu nad skupinou podle čl. 213 odst. 2 písm. a), b) a c) směrnice 2009/138/ES, a to včetně pojišťoven a zajišťoven držících účast, pojišťovacích holdingových společností a smíšených finančních holdingových společností na vrcholu skupiny.

Buňky C0010 až C0080 slouží k identifikaci podniku;

buňky C0180 až C0230 se týkají kritérií vlivu;

buňky C0240 a C0250 se týkají zařazení do působnosti skupinového dohledu;

buňka C0260 slouží k výpočtu skupinové solventnosti.

 

POLOŽKA

POKYNY

C0010

Země

Uveďte kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází sídlo každého podniku v rámci skupiny, ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES

C0020

Identifikační kód pojišťovny a zajišťovny

Identifikační kód, pokud existuje, v tomto pořadí:

identifikační kód právnické osoby (LEI), povinný, pokud existuje;

zvláštní kód v případě neexistence kódu LEI

Zvláštní kód:

pro pojišťovny a zajišťovny z EHP a další regulované podniky z EHP v rámci skupiny, ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES: identifikační kód používaný na místním trhu, který přiděluje příslušný vnitrostátní orgán dohledu nad pojišťovnou/zajišťovnou,

pro pojišťovny/zajišťovny a neregulované subjekty mimo EHP v rámci skupiny, ve smyslu čl. 212 odst. 1 písm. c) směrnice 2009/138/ES, bude identifikační kód přidělen skupinou. Při přidělení identifikačního kódu každé pojišťovně/zajišťovně mimo EHP nebo neregulovanému subjektu musí skupina důsledně dodržet následující formát:

identifikační kód mateřského podniku +

kód ISO 3166–1 alpha–2 země, v níž se nachází sídlo podniku + 5 číslic

C0030

Druh identifikačního kódu podniku

Identifikace kódu uvedeného v položce „Identifikační kód podniku“.

 

1 – LEI

 

2 – zvláštní kód

C0040

Oficiální název pojišťovny a zajišťovny

Oficiální název pojišťovny a zajišťovny

C0050

Typ pojišťovny a zajišťovny

Určete typ podniku a uveďte informace o druhu činnosti, již podniky vykonává. Druh pojišťoven a zajišťoven souvisí s tím, jak jsou pojišťovny nebo zajišťovny zahrnuty do výpočtu skupinové solventnosti, jak je uvedeno v C0260 této šablony. To se týká jak podniků v EHP, tak podniků ve třetích zemích. Použije se jedna z těchto možností v uzavřeném seznamu:

 

1 – životní pojišťovna

 

2 – neživotní pojišťovna

 

3 – zajišťovna

 

4 – kompozitní pojišťovna nebo zajišťovna

 

5 – pojišťovací holdingová společnost definovaná v čl. 212 odst. 1 písm. f) směrnice 2009/138/ES

 

6 – pojišťovací holdingová společnost se smíšenou činností definovaná v čl. 212 odst. 1 písm. g) směrnice 2009/138/ES

 

7 – smíšená finanční holdingová společnost definovaná v čl. 212 odst. 1 písm. h) směrnice 2009/138/ES

 

8 – úvěrová investice, investiční podnik a finanční instituce

 

9 – instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění

 

10 – podnik pomocných služeb definovaný v čl. 1 odst. 53 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

 

11 – neregulovaný podnik vykonávající zvláštní činnost definovaný v čl. 1 odst. 52 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

 

12 – zvláštní účelová jednotka povolená podle článku 211 směrnice 2009/138/ES

 

13 – jiná zvláštní účelová jednotka než zvláštní účelová jednotka povolená podle článku 211 směrnice 2009/138/ES

 

14 – správcovské společnosti SKIPCP definované v čl. 1 odst. 54 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

 

15 – správci alternativních investičních fondů definovaní v čl. 1 odst. 55 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35

 

99 – jiné

C0060

Právní forma

Určete formu podniku.

U kategorií 1 až 4 musí být právní forma uvedená v buňce „typ podniku“ jednotná s přílohou III směrnice 2009/138/ES.

C0070

Kategorie (vzájemná/nevzájemná)

Uveďte informace na vysoké úrovni o právní formě podniku, tj. je-li podnik vzájemný, či nikoliv.

Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:

 

1 – vzájemný

 

2 – nevzájemný

C0080

Orgán dohledu

Název orgánu dohledu odpovědného za dohled nad jednotlivými podniky

Uveďte celý název tohoto orgánu.

Kritéria vlivu

 

 

C0180

% podílu kapitálu

Poměr upsaného kapitálu, který přímo nebo nepřímo drží podnik držící účast v přidružených podnicích (jak je uvedeno v článku 221 směrnice 2009/138/ES).

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

C0190

% použitých k sestavení konsolidované účetní závěrky

Poměr v souladu s mezinárodními standardy účetního výkaznictví nebo místními obecně uznávanými účetními zásadami pro integraci konsolidovaných podniků do konsolidace, který se může lišit od položky C0180. Pro účely plné integrace je nutno vykázat v této položce též menšinové podíly.

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

C0200

% hlasovacích práv

Poměr hlasovacích práv, která přímo či nepřímo drží podnik držící účast.

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

C0210

Další kritéria

Další kritéria, která mohou posloužit k posouzení míry vlivu, kterou má podnik držící účast, např. centralizované řízení rizik.

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

C0220

Míra vlivu

Vliv může být buď dominantní, nebo značný, a to v závislosti na výše uvedených kritériích; za posouzení míry vlivu, který má nad kterýmkoliv podnikem podnik držící účast, nese odpovědnost skupina, ale jak je uvedeno v čl. 212 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, může se názor orgánu dohledu nad skupinou lišit od posouzení skupiny; pokud se tak stane, je skupina povinna rozhodnutí orgánu dohledu nad skupinou zohlednit.

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:

 

1 – Dominantní

 

2 – Značný

C0230

Poměrný podíl použitý k výpočtu skupinové solventnosti

Poměrný podíl je poměr, který se použije k výpočtu skupinové solventnosti.

Tuto buňku nevyplňuje poslední mateřský podnik.

Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou

 

 

C0240

Začlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou – Ano/Ne

Uveďte, zda je podnik začleněn do oblasti působnosti dohledu nad skupinou, jak je uvedeno v článku 214 směrnice 2009/138/ES; pokud podnik není začleněn do oblasti působnosti dohledu nad skupinou, jak stanoví článek 214, je třeba uvést, ve kterém písmenu čl. 214 odst. 2 je stanoven důvod tohoto nezačlenění.

Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:

 

1 – začleněn do oblasti působnosti

 

2 – nezačleněn do oblasti působnosti (čl. 214 odst. 2 písm. a))

 

3 – nezačleněn do oblasti působnosti (čl. 214 odst. 2 písm. b))

 

4 – nezačleněn do oblasti působnosti (čl. 214 odst. 2 písm. c))

C0250

Začlenění do oblasti působnosti skupiny – datum rozhodnutí, pokud se použije článek 214.

Určete kód data přijetí rozhodnutí o nezačlenění do oblasti působnosti ve formátu ISO 8601 (rrrr-mm-dd).

Výpočet skupinové solventnosti

 

 

C0260

Použitá metoda a zacházení s pojišťovnami a zajišťovnami podle metody 1

V této položce jsou shromážděny informace o použité metodě pro výpočet skupinové solventnosti a zacházení s jednotlivými podniky.

Použije se jedna z těchto dvou možností z uzavřeného seznamu:

 

1 – Metoda 1: úplná konsolidace

 

2 – Metoda 1: poměrná konsolidace

 

3 – metoda 1: upravená ekvivalenční metoda

 

4 – metoda 1: odvětvová pravidla

 

5 – Metoda 2: Solventnost II

 

6 – Metoda 2: odvětvová pravidla

 

7 – Metoda 2: místní pravidla

 

8 – Odpočet účasti v souvislosti s článkem 229 směrnice 2009/138/ES

 

9 – Nezačlenění do oblasti působnosti dohledu nad skupinou podle článku 214 směrnice 2009/138/ES

 

10 – Jiná metoda


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2011 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o seznamy regionálních vlád a místních orgánů, u kterých se s expozicemi zachází jako s expozicemi vůči centrální vládě v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 3).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 (Úř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU