(EU) 2023/734Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/734 ze dne 15. března 2023, kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 97, 5.4.2023, s. 1-114 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. března 2023 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 25. dubna 2023 Nabývá účinnosti: 1. září 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



5.4.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 97/1


NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/734

ze dne 15. března 2023,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (3) zavedlo revidovaný Evropský systém účtů (dále jen „ESA 2010“) a obsahuje referenční rámec společných standardů, definic, klasifikací a účetních pravidel pro sestavování účtů členských států pro statistické potřeby Unie tak, aby bylo možné získat výsledky porovnatelné mezi členskými státy.

(2)

Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 stanoví metodiku pro sestavování účtů členských států.

(3)

Během uplatňování nařízení (EU) č. 549/2013 byly v příloze A uvedeného nařízení zjištěny drobné textové nesrovnalosti, které je třeba opravit.

(4)

Příloha B nařízení (EU) č. 549/2013 (program předávání údajů) obsahuje soubor tabulek s údaji z národních účtů, včetně souvisejících metadat, které mají členské státy ve stanovených lhůtách předávat Komisi (Eurostatu) pro účely Unie.

(5)

Program předávání údajů by měl být aktualizován tak, aby byly zohledněny měnící se potřeby uživatelů, nové politické priority a rozvoj nových hospodářských činností v Unii.

(6)

Předávaná metadata o strukturálních informacích by měla zohledňovat zásady popsané v doporučení Komise (EU) 2023/397 (4). Nové požadavky na předávání metadat by neměly vést k nadměrným dodatečným nákladům ani nadměrné administrativní zátěži pro členské státy.

(7)

Na 49. zasedání Statistické komise OSN byla posouzena a potvrzena revidovaná verze klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP 2018) jako mezinárodně uznávaný standard. Nařízení (EU) č. 549/2013 odkazuje ve svých přílohách A a B na předchozí klasifikaci (COICOP 1999), a proto by uvedené odkazy měly být aktualizovány.

(8)

Nařízení (EU) č. 549/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Jelikož si provádění tohoto nařízení vyžádá větší úpravy národních statistických systémů, měla by Komise povolit členským státům odchylky. Ty by měly být dočasné a měly by být udělovány na dobu nejvýše tří let. Dotčeným členským státům by Komise měla poskytovat podporu v úsilí o provedení požadovaných úprav jejich statistických systémů tak, aby odchylky mohly skončit co nejdříve.

(10)

Po vstupu nařízení (EU) č. 549/2013 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 (5) v platnost přestalo být relevantních jedenáct právních aktů založených na předchozím Evropském systému národních a regionálních účtů, zřízeném nařízením Rady (ES) č. 2223/96 (6) (ESA 95). Opatřeními stanovenými v tomto nařízení se nahradí opatření stanovená v nařízeních Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 (7), (ES) č. 1221/2002 (8), (ES) č. 1267/2003 (9), (ES) č. 501/2004 (10), (ES) č. 1161/2005 (11), (ES) č. 1392/2007 (12) a (ES) č. 400/2009 (13), nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 (14), nařízení Komise (ES) č. 264/2000 (15) a rozhodnutích Komise 98/715/ES (16) a 2002/990/ES (17). Uvedené akty by proto měly být zrušeny.

(11)

Toto nařízení by se mělo použít ode dne 1. září 2024 tak, aby se časově shodovalo s dohodnutým harmonogramem pro revize harmonizovaných referenčních hodnot národních účtů v členských státech. To nebrání členským státům, aby sestavily své statistiky v souladu se změněnými přílohami před tímto obecným dnem použitelnosti. Měl by být zajištěn dostatečný čas na přizpůsobení se novým požadavkům na předávání, a proto by se měla jakákoli nová povinnost předávat metadata o strukturálních informacích uplatňovat od 1. září 2025, i když tato metadata mohou být dobrovolně předávána již dříve.

(12)

Ve snaze zmírnit sociální a hospodářské dopady krize spojené s onemocněním COVID-19 a posílit odolnost ekonomik a sociálních struktur členských států přijala Unie významné iniciativy, zejména evropský nástroj na podporu oživení (NextGenerationEU) a Nástroj pro oživení a odolnost zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/241 (18). Statistiky Unie by měly v této souvislosti řádně odrážet statistické účty orgánů a institucí Unie. Za tímto účelem by se proto mělo pokračovat v technické práci, aby byla vypracována spolehlivá metodika, která by Komisi (Eurostatu) umožnila sestavovat a zveřejňovat statistické účty, včetně čistých půjček / čistých výpůjček podle ESA 2010 a nesplacených dluhových závazků podle maastrichtských kritérií. Do 31. března 2024 by Komise (Eurostat) měla předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu o dosaženém pokroku v této věci.

(13)

Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společných statistických standardů, které umožní vytváření harmonizovaných údajů z národních účtů za účelem dosažení celkové srovnatelnosti na úrovni Unie, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, ale spíše jej, z důvodu rozsahu a účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle.

(14)

Údaje o prostředcích informačních a komunikačních technologií mají zásadní význam pro podporu analýzy a tvorby politik v souvislosti s prioritními politikami týkajícími se digitalizace a Zelené dohody pro Evropu, jejímž cílem je posílit konkurenceschopnost a další rozvoj nových technologií. Podobně jsou údaje o zastavěné půdě důležité pro analýzu investic a bohatství na úrovni Unie. Komise (Eurostat) a vnitrostátní statistické orgány by měly pokračovat v metodické práci, která byla v této oblasti vykonána v posledních letech, s cílem zvýšit dostupnost podrobnějších údajů v souvislosti s budoucí revizí Evropského systému národních a regionálních účtů.

(15)

Je třeba pravidelná aktualizace ke zohlednění interakce mezi globalizací, ekologickou a digitální transformací a národními účty, aby subjekty s rozhodovacími pravomocemi měly k dispozici potřebné údaje a znalosti pro zajištění konkurenceschopnosti, finanční stability, rozpočtové odolnosti, zdravých veřejných financí a spravedlivé daňové politiky. Kromě toho Statistická komise OSN již na svém 51. zasedání požádala Společnou pracovní skupinu sekretariátů pro národní účty, aby vypracovala plán pro revizi systému národních účtů z roku 2008. Revidovanou verzi systému národních účtů má Statistická komise OSN podle plánu přijmout v roce 2025.

(16)

Je nezbytné aktualizovat mezinárodní příručky pro národní účetnictví, zejména pokud jde o blahobyt a udržitelnost, neboť velká část činností ovlivňujících ekonomický blahobyt obyvatel se odehrává mimo výrobní sféru.

(17)

Revize systému národních účtů z roku 2008 bude v roce 2025 příležitostí k aktualizaci mezinárodně dohodnutých pojmů, definic, klasifikací a účetních pravidel s cílem řešit globální výzvy související se změnou klimatu, bezpečností, nerovností, udržitelností a blahobytem a bude mít zásadní význam pro podporu tvůrců politik při přijímání informovaných rozhodnutí s cílem podpořit hospodářskou, sociální a územní soudržnost, snížit sociální a genderové nerovnosti a urychlit ekologickou a digitální transformaci. Komise by proto měla pravidelně poskytovat požadované informace a diskutovat s Evropským parlamentem a Radou o revizi systému národních účtů z roku 2008 před jejím dokončením plánovaným na rok 2025.

(18)

Byl konzultován Výbor pro Evropský statistický systém,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (EU) č. 549/2013

Nařízení (EU) č. 549/2013 se mění takto:

1)

Článek 6 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   V případě, že jsou pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/734 (*1) nutné větší úpravy národních statistických systémů, povolí Komise členským státům dočasné odchylky prostřednictvím prováděcích aktů, a to nejvýše na dobu tří let. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení.

(*1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/734 ze dne 15. března 2023, kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů (Úř. věst. L 97, 5.4.2023, s. 1).“;"

b)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Za účely stanovenými v odstavcích 1 a 2 podají dotčené členské státy Komisi řádně zdůvodněnou žádost do 26. července 2023.“

2)

Příloha A se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

3)

Příloha B se nahrazuje zněním obsaženým v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Zrušení

Právní akty uvedené v příloze III se zrušují.

Článek 3

Přezkum

Do 31. března 2024 předloží Komise (Eurostat) Evropskému parlamentu a Radě zprávu hodnotící pokrok dosažený v oblasti statistických účtů orgánů a institucí Unie, včetně čistých půjček / čistých výpůjček podle ESA 2010 a nesplacených dluhových závazků podle maastrichtských kritérií. Na základě této zprávy může Komise případně předložit legislativní návrh.

Článek 4

Vstup v platnost a použitelnost

1.   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Toto nařízení se použije ode dne 1. září 2024.

3.   Odchylně od odstavce 2 tohoto článku se čl. 1 bod 3 tohoto nařízení, pokud jde o povinnost předávat metadata o strukturálních informacích uvedených v odstavci 10 přílohy B nařízení (EU) č. 549/2013, použije ode dne 1. září 2025.

4.   Odchylně od odstavce 3 tohoto článku se povinnost předávat metadata o strukturálních informacích uvedených v odstavci 10 přílohy B nařízení (EU) č. 549/2013, pokud jde o tabulku 27 uvedené přílohy, použije ode dne 1. září 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Ve Štrasburku dne 15. března 2023.

Za Evropský parlament

předsedkyně

R. METSOLA

Za Radu

předsedkyně

J. ROSWALL


(1)  Úř. věst. C 218, 2.6.2022, s. 2.

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 2. února 2023 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 21. února 2023.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).

(4)  Doporučení Komise (EU) 2023/397 ze dne 17. února 2023 o referenčních metadatech a zprávách o kvalitě pro Evropský statistický systém, kterým se nahrazuje doporučení 2009/498/ES o referenčních metadatech pro Evropský statistický systém (Úř. věst. L 53, 21.2.2023, s. 104).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 ze dne 19. března 2019 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) a o zrušení směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 (nařízení o HND) (Úř. věst. L 91, 29.3.2019, s. 19).

(6)  Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství (Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 ze dne 12. února 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o používání ESA 1995 při stanovení finančních příspěvků členských států do vlastních zdrojů vycházejících z DPH (Úř. věst. L 58, 28.2.2002, s. 1).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 ze dne 10. června 2002 o čtvrtletních nefinančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 179, 9.7.2002, s. 1).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o lhůty pro předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů, odchylky týkající se předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů a předávání údajů o zaměstnanosti v odpracovaných hodinách (Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 ze dne 10. března 2004 o čtvrtletních finančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 1).

(11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 ze dne 6. července 2005 o sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů (Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 22).

(12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 ze dne 13. listopadu 2007, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o předávání údajů z národních účtů (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 1).

(13)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 11).

(14)  Nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (Úř. věst. L 233, 2.7.2004, s. 1).

(15)  Nařízení Komise (ES) č. 264/2000 ze dne 3. února 2000, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o konjunkturální statistiku veřejných financí (Úř. věst. L 29, 4.2.2000, s. 4).

(16)  Rozhodnutí Komise 98/715/ES ze dne 30. listopadu 1998, kterým se objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o zásady měření cen a objemů (Úř. věst. L 340, 16.12.1998, s. 33).

(17)  Rozhodnutí Komise 2002/990/ES ze dne 17. prosince 2002, kterým se dále objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o zásady měření cen a objemů v národních účtech (Úř. věst. L 347, 20.12.2002, s. 42).

(18)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/241 ze dne 12. února 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro oživení a odolnost (Úř. věst. L 57, 18.2.2021, s. 17).


PŘÍLOHA I

Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 se mění takto:

1)

V odstavci 1.51 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

výdaje na zbraňové systémy, které vyhovují obecné definici aktiv, byly klasifikovány jako tvorba fixního kapitálu, a nikoli jako mezispotřeba;“.

2)

V odstavci 1.51 se písmeno h) nahrazuje tímto:

„h)

bylo upřesněno účtování superdividend vyplácených veřejnými korporacemi, tj. tyto platby se považují za výjimečné platby a pojímají jako čerpání účasti;“.

3)

V odstavci 1.118 se označení diagramu nahrazuje tímto:

„Diagram 1.1 – Diagram posloupnosti účtů“.

4)

V odstavci 3.98 se návětí nahrazuje tímto:

„Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) vládních institucí zahrnují dvě kategorie, obdobné kategoriím zaznamenávaným u NISD:“.

5)

Odstavec 3.105 se nahrazuje tímto:

„3.105

Použije-li se alternativně klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP), odpovídají výdaje vládních institucí na individuální spotřebu oddílu 15, který zahrnuje tyto skupiny:

15.1

bydlení (odpovídá skupině 10.6 COFOG);

15.2

zdraví (odpovídá skupinám 7.1 až 7.4 COFOG);

15.3

rekreace a kultura (odpovídá skupinám 8.1 a 8.2 COFOG);

15.4

vzdělávání (odpovídá skupinám 9.1 až 9.6 COFOG);

15.5

sociální ochrana (odpovídá skupinám 10.1 až 10.5 a 10.7 COFOG).“

6)

Odstavec 3.124 se nahrazuje tímto:

„3.124

Definice: Tvorbu hrubého fixního kapitálu (P.51g) tvoří pořízení fixních aktiv rezidentskými výrobci, snížené o úbytky, během daného období plus určité přírůstky hodnoty nevyráběných aktiv dosažené produktivní činností výrobních nebo institucionálních jednotek. Fixní aktiva jsou vyrobená aktiva používaná ve výrobě po dobu delší než jeden rok.“

7)

V odstavci 3.132 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

počítačové programové vybavení (software) a databáze pro použití ve výrobě po dobu delší než jeden rok;“.

8)

Odstavec 3.138 se nahrazuje tímto:

„3.138

Náklady na převod vlastnictví se mohou týkat vyrobených aktiv včetně fixních aktiv i nevyráběných aktiv, jako je půda.

V případě vyrobených aktiv jsou tyto náklady zahrnuty do kupních cen. V případě půdy a ostatních nevyráběných aktiv jsou tyto náklady odděleny od samotného nákupu a prodeje a zaznamenávají se v samostatné položce (P.512) klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu.“

9)

V odstavci 3.181 se poslední věta nahrazuje tímto:

„Převody použitých výrobků se zachycují jako záporné výdaje (úbytek) u prodávajícího a jako kladné výdaje (pořízení) u kupujícího.“

10)

V odstavci 4.40 se zrušuje třetí věta.

11)

Odstavec 4.50 se nahrazuje tímto:

„4.50

Úroky se zaznamenávají na základě časového rozlišení (na akruální bázi): to znamená, že se úroky zaznamenávají jako plynule v čase nabíhající věřiteli ze zůstatku jistiny. Úrok nabíhající v každém účetním období se musí zaznamenat bez ohledu na to, zda je skutečně zaplacen, či přičten k zůstatku jistiny. Pokud není zaplacen, zvýšení jistiny se zaznamená na finančním účtu jako pořízení finančního aktiva věřitelem a vznik závazku ve stejné výši u dlužníka.“

12)

Netýká se českého znění.

13)

V odstavci 4.93 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

sociální příspěvky, jež do fondu sociálního zabezpečení odvádějí osoby, které k tomu nejsou ze zákona povinny;“.

14)

Odstavec 5.235 se nahrazuje tímto:

„5.235

FISIM poskytnuté, ale dosud nezaplacené se uvádějí spolu s příslušným finančním nástrojem a předplacené pojistné se zahrnuje do pojistných technických rezerv (F.61); v žádném z obou případů se neprovádí zápis v subkategorii obchodní úvěry a zálohy.“

15)

Netýká se českého znění.

16)

Odstavec 7.88 se nahrazuje tímto:

„7.88

Tržní hodnota forwardů se může přesunovat mezi kladnou (aktivum) a zápornou (závazek) pozicí v závislosti na pohybu cen u příslušných podkladových položek, a tak se mohou měnit na aktiva či závazky u upisovatele a držitele. Některé forwardy fungují na základě plateb záloh, kde se vyrovnání zisků a ztrát provádí denně. V těchto případech bude rozvahová hodnota rovna nule.“

17)

V odstavci 8.09 se tabulka 8.1 nahrazuje tímto:

„Tabulka 8.1

Přehled účtů, vyrovnávacích položek a hlavních souhrnných ukazatelů

Účty

Vyrovnávací položky

Hlavní souhrnné ukazatele

Úplná posloupnost účtů institucionálních sektorů

Běžné účty

I.

Účet výroby

I.

Účet výroby

 

 

 

 

B.1g

Hrubá přidaná hodnota

Hrubý domácí produkt (HDP)

 

II.

Účty rozdělení a užití důchodů

II.1

Účty prvotního rozdělení důchodů

II.1.1

Účet tvorby důchodů

 

 

B.2g

B.3g

Hrubý provozní přebytek

Hrubý smíšený důchod

 

 

 

 

 

 

II.1.2

Účet rozdělení prvotních důchodů

II.1.2.1

Účet podnikatelských důchodů

B.4g

Hrubý podnikatelský důchod

 

 

 

 

 

 

 

 

II.1.2.2

Účet rozdělení ostatních prvotních důchodů

B.5g

Hrubé saldo prvotních důchodů

Hrubý národní důchod (HND)

 

 

 

II.2

Účet druhotného rozdělení důchodů

 

 

 

 

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

Hrubý národní disponibilní důchod

 

 

 

II.3

Účet přerozdělení naturálních důchodů

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilní důchod

 

 

 

 

II.4

Účet užití důchodů

II.4.1

Účet užití disponibilního důchodu

 

 

B.8g

Hrubé úspory

Hrubé národní úspory

 

 

 

 

 

II.4.2

Účet užití upraveného disponibilního důchodu

 

 

 

 

 

Účty akumulace

III.

Účty akumulace

III.1

Kapitálový účet

III.1.1

Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

 

 

B.101

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

 

 

 

 

 

 

III.1.2

Účet pořízení nefinančních aktiv

 

 

B.9

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

III.2

Finanční účet

 

 

 

 

B.9F

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

III.3

Účet ostatních změn aktiv

III.3.1

Účet ostatních změn objemu aktiv

 

 

B.102

Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv

 

 

 

 

 

 

III.3.2

Účty přecenění

 

 

B.103

Změny čistého jmění vlivem nominálních zisků a ztrát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.1

Účet neutrálních zisků/ztrát z držby

B.1031

Změny čistého jmění vlivem neutrálních zisků a ztrát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.2

Účet reálných zisků/ztrát z držby

B.1032

Změny čistého jmění vlivem reálných zisků a ztrát z držby

 

Rozvahy

IV.

Rozvahy

IV.1

Počáteční rozvaha

 

 

 

 

B.90

Čisté jmění

Národní jmění

 

 

 

IV.2

Změny v rozvaze

 

 

 

 

B.10

Celkové změny čistého jmění

Změny národního jmění

 

 

 

IV.3

Konečná rozvaha

 

 

 

 

B.90

Čisté jmění

Národní jmění

Účty transakcí

 

0.

Účet výrobků a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet nerezidentů (účet vnějších transakcí)

Běžný účet

V.

Účet nerezidentů

V.I

Účet výrobků a služeb nerezidentů

 

 

 

 

B.11

Saldo dovozu a vývozu

Saldo dovozu a vývozu

 

 

 

V.II

Účet prvotních důchodů a běžných transferů nerezidentů

 

 

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

Účty akumulace

 

 

V.III

Účty akumulace nerezidentů

V.III.1

Kapitálový účet

V.III.1.1

Účet změn čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů

B.101

Změny čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.1.2

Účet pořízení nefinančních aktiv

B.9

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

 

 

V.III.2

Finanční účet

 

 

B.9F

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

 

V.III.3

Účet ostatních změn aktiv

V.III.3.1

Účet ostatních změn objemu aktiv

B.102

Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.3.2

Účty přecenění

B.103

Změny čistého jmění vlivem nominálních zisků a ztrát z držby

 

Rozvahy

 

 

V.IV

Účet aktiv a závazků nerezidentů

V.IV.1

Počáteční rozvaha

 

 

B.90

Čisté jmění

Čistá finanční pozice nerezidentů

 

 

 

 

 

V.IV.2

Změny v rozvaze

 

 

B.10

Změny čistého jmění

 

 

 

 

 

 

V.IV.3

Konečná rozvaha

 

 

B.90

Čisté jmění

Čistá finanční pozice nerezidentů“.

18)

Odstavec 9.61 se nahrazuje tímto:

„9.61

Analytické vlastnosti tabulek typu produkt na produkt a tabulek typu odvětví na odvětví se však neliší významně. Rozdíly mezi tabulkami typu produkt na produkt a tabulkami typu odvětví na odvětví jsou způsobeny existencí obvykle omezeného objemu vedlejší výroby. V praxi analytická využití input-output tabulek vycházejí z implicitního předpokladu technologie výroby v odvětví bez ohledu na to, jakým způsobem byly tabulky původně sestaveny. Kromě toho je v praxi každá tabulka typu produkt na produkt upravenou tabulkou typu odvětví na odvětví, protože nadále obsahuje všechny charakteristiky činnostních jednotek a podniků obsažené v tabulkách dodávek a užití.“

19)

Odstavec 10.27 se nahrazuje tímto:

„10.27

Pro transakce se službami je často obtížnější specifikovat vlastnosti, které určují fyzikální jednotky, a mohou vznikat rozdílné názory na kritéria, která by se měla použít. To se může týkat důležitých odvětví, jako jsou finanční zprostředkovatelské služby, velkoobchod a maloobchod, služby poskytované podnikům, vzdělávání, výzkum a vývoj, zdravotnictví nebo rekreace. Jaké fyzikální jednotky je pro tyto činnosti třeba zvolit, je vysvětleno v Příručce k cenám a objemovým mírám v národních účtech (Handbook on prices and volume measures in national accounts) (*1).

(*1)  Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.“"

20)

V odstavci 10.56 se druhá poznámka pod čarou nahrazuje tímto:

„Eurostat-OECD, Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities, 2012.“

21)

V odstavci 14.06 se druhá věta nahrazuje tímto:

„Výpočty FISIM se zaměřují na subsektory S.122 a S.125; podle konvence se FISIM nevypočítává pro centrální banku (viz odstavec 14.16).“

22)

Netýká se českého znění.

23)

V odstavci 15.31 se tabulka 15.4 nahrazuje tímto:

„Tabulka 15.4

Zachycení užití a nákupu nefinančních aktiv podle druhů transakcí a toků

Druh transakce / jiného ekonomického toku

Druh užití/nákupu a druh aktiva a druh platby

Mezispotřeba

Operativní leasing vyrobených aktiv, například strojů a práv duševního vlastnictví

Pravidelné platby korporací za dodávky vody

Služby FISIM týkající se poskytování finančního leasingu

Spotřeba fixního kapitálu

Pouze u vyrobených aktiv a u ekonomického vlastníka

Výdaje na konečnou spotřebu

Operativní leasing předmětů dlouhodobé spotřeby

Nákup předmětů dlouhodobé spotřeby, včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu nebo na základě smlouvy o nákupu na splátky

Nákup nefinančních aktiv

 

Tvorba fixního kapitálu

Nákup vyrobených aktiv, včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu

Pořízení přírodních zdrojů

Nákup přírodního zdroje, včetně práva na jeho využívání až do zániku

Nákup práva k dlouhodobému využívání přírodního zdroje, například kvóty na lov ryb

Pořízení ostatních nevyráběných aktiv

Převoditelná ujednání o sdílení

Nákup smlouvy převoditelné třetí straně

Smlouvy na budoucí produkci, například smlouvy s fotbalisty a spisovateli

Platba jako důchod z vlastnictví: renta

Leasing, jehož předmětem je průzkum nebo využívání přírodních zdrojů, tj. platba za krátkodobé využívání přírodního zdroje

Pravidelné platby za právo čerpat vodu

Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou

Transfer důchodu

Povolení vládních institucí vykonávat specifickou činnost, vydávaná nezávisle na kritériích způsobilosti nebo za poplatek, který je ve srovnání se správními náklady povolovacího řízení nepoměrný

Emisní povolenky vydávané vládními institucemi pro kontrolu celkových emisí

Ostatní daně z výroby

 

Finanční transakce: půjčka

Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou

Ostatní změny objemu aktiv

Vyčerpání přírodních zdrojů vlastníkem

Nelegální kácení stromů, rybolov nebo lov (konfiskace vypěstovaných aktiv nebo přírodních zdrojů bez náhrady)

Změny ceny aktiv

Vypršení smluv, licencí a povolení vykazovaných jako aktiva“.

24)

Odstavec 15.32 se nahrazuje tímto:

„15.32

V případě, že vládní instituce vydáváním povolení například omezuje počet vozidel oprávněných k provozování taxislužby nebo omezuje počet kasin, vytváří v podstatě monopolní zisky pro schválené provozovatele a získává určitou část zisku ve formě poplatků. Takové poplatky se zaznamenávají jako ostatní daně z výroby. Tato zásada se vztahuje na všechny případy, kdy vládní instituce vydávají povolení za účelem omezení počtu jednotek působících v určité oblasti, přičemž daný limit je stanoven libovolně a nezávisí pouze na kritériích způsobilosti.“

25)

Odstavec 15.35 se nahrazuje tímto:

„15.35

Povolení k provádění specifických činností jako aktivum se nejprve objevuje na účtu ostatních změn objemu aktiv. Změny hodnoty ve smyslu zvýšení i snížení se zachycují na účtu přecenění nabyvatele.“

26)

V odstavci 16.67 se tabulka 16.1 nahrazuje tímto:

„Tabulka 16.1

Neživotní pojištění

Užití

Zdroje

 

 

 

S.1

S.15

S.14

S.13

S.12

S.11

 

 

S.11

S.12

S.13

S.14

S.15

S.1

 

 

 

 

Odpovídající zápisy na účtech

 

Odpovídající zápisy na účtech

 

Celkem

Účet výrobků a služeb

Účet nerezidentů

Národní hospodářství celkem

NISD

Domácnosti

Vládní instituce

Finanční instituce

Nefinanční podniky

 

Transakce a vyrovnávací položky

Nefinanční podniky

Finanční instituce

Vládní instituce

Domácnosti

NISD

Národní hospodářství celkem

Účet nerezidentů

Účet výrobků a služeb

Celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet nerezidentů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

P.62

Vývoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

P.72

Dovoz služeb

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet výroby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

6

 

 

 

 

 

 

 

P.1

Produkce

 

6

 

 

 

6

 

 

6

4

 

0

4

0

3

0

0

1

P.2

Mezispotřeba

 

 

 

 

 

 

 

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet rozdělení prvotních důchodů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

6

 

 

 

6

 

D.441

Důchod z vlastnictví přisuzovaný pojistníkům

5

0

0

1

0

6

0

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet druhotného rozdělení důchodů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

1

43

0

31

4

0

8

D.711

Čisté pojistné na neživotní pojištění

 

44

 

 

 

44

 

 

44

45

 

0

45

 

 

 

45

 

D.721

Náhrady z neživotního pojištění

6

0

1

35

0

42

3

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet užití disponibilního důchodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

 

2

 

 

 

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční rozvaha (počáteční stav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74

 

0

74

 

40

0

9

25

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

74

 

 

 

74

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční rozvaha (konečný stav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81

 

0

81

0

44

0

11

25

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

81

 

 

 

81

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční transakce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

0

7

0

4

0

2

1

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

7

 

 

 

7

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet přecenění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

0

0

0

0

0

0

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

0

 

 

 

0

 

 

0 “.

27)

Odstavec 17.148 se nahrazuje tímto:

„17.148

Pokud odpovědnost za poskytnutí penze zaměstnancům nevládního subjektu převezme explicitní transakcí vláda, měly by se všechny platby nevládní jednotky vykazovat jako předplacené sociální příspěvky (F.89). Tomuto druhu úpravy se dále věnují odstavce 20.273 až 20.275.“

28)

Netýká se českého znění.

29)

V odstavci 18.26 se poznámka pod čarou nahrazuje tímto:

„OSN, Statistika mezinárodního obchodu se zbožím: Pojmy a definice (International Merchandise Trade Statistics: Concepts and definitions), 2010.“

30)

V odstavcích 20.57, 20.63 a 20.65 se slova: „(kromě sociálního zabezpečení)“ nahrazují slovy „(kromě fondů sociálního zabezpečení)“.

31)

V odstavci 20.76 se tabulka nahrazuje tímto:

„Celkové příjmy

=

 

celkové daně

D.2 + D.5 + D.91

 

 

+

čisté sociální příspěvky

D.61

 

 

+

celkový prodej výrobků a služeb

P.11 + P.12 + P.131

 

 

+

ostatní běžné příjmy

D.39 + D.4 + D.7

 

 

+

ostatní kapitálové příjmy

D.92 + D.99“.

32)

Odstavec 20.77 se nahrazuje tímto:

„20.77

Celkové daně zahrnují daně z výroby a z dovozu (D.2), běžné daně z důchodů, jmění a jiné (D.5) a kapitálové daně (D.91). Čisté sociální příspěvky jsou tvořeny skutečnými sociálními příspěvky (skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů (D.611) a skutečné sociální příspěvky domácností (D.613)), imputovanými sociálními příspěvky zaměstnavatelů (D.612) a doplňkovými sociálními příspěvky domácností (D.614) sníženými o poplatky za služby programu sociálního pojištění (D.61SC).“

33)

V odstavci 20.84 se rámeček 20.1 nahrazuje tímto:

„Rámeček 20.1 – Vztah mezi ústředním rámcem ESA a transakcemi a souhrnnými ukazateli vládní finanční statistiky

Zdroje v ESA

Příjmy ve vládní finanční statistice na základě ESA

P.1

Produkce, z toho

 

 

Tržní produkce (P.11)

Prodej výrobků a služeb

 

Produkce pro vlastní konečné užití (P.12)

Prodej výrobků a služeb

 

Netržní produkce (P.13), z toho:

 

 

Platby za netržní produkci (P.131)

Prodej výrobků a služeb

 

Netržní produkce, ostatní (P.132)

V položce Celkové příjmy se nezachycuje

D.2

Daně z výroby a z dovozu (příjmové)

Celkové daně

D.3

Dotace (příjmové)

Ostatní běžné příjmy

D.4

Důchod z vlastnictví

Ostatní běžné příjmy

D.5

Běžné daně z důchodů a jmění

Celkové daně

D.61

Čisté sociální příspěvky

Čisté sociální příspěvky

D.7

Ostatní běžné transfery

Ostatní běžné příjmy

D.91r

Kapitálové daně (příjmové)

Celkové daně

D.92r

Investiční dotace (příjmové)

Ostatní kapitálové příjmy

D.99r

Ostatní kapitálové transfery (příjmové)

Ostatní kapitálové příjmy

 


Použiti a kapitálové transakce v ESA

Výdaje ve vládní finanční statistice na základě ESA

P.2

Mezispotřeba

Mezispotřeba

D.1

Náhrady zaměstnancům

Náhrady zaměstnancům

D.2

Daně z výroby a z dovozu (výdajové)

Ostatní běžné výdaje

D.3

Dotace (výdajové)

Dotace

D.41

Úroky

Úroky

D.4

Důchod z vlastnictví (vyjma D.41)

Ostatní běžné výdaje

D.5

Běžné daně z důchodů

Ostatní běžné výdaje

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

D.632

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

D.7

Ostatní běžné transfery

Ostatní běžné výdaje

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

Ostatní běžné výdaje

P.31

Výdaje na individuální spotřebu tržní produkce

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

P.31

Výdaje na individuální spotřebu netržní produkce

V položce Celkové výdaje se nezachycuje

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

V položce Celkové výdaje se nezachycuje

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

Kapitálové výdaje

NP

Čisté pořízení nevyráběných aktiv

Kapitálové výdaje

D.92p

Investiční dotace (výdajové)

Kapitálové výdaje

D.99p

Ostatní kapitálové transfery (výdajové)

Kapitálové výdaje

V ústředním rámci ESA jsou čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9) vyrovnávací položkou kapitálového účtu. Vyrovnávací položka účtu vládních institucí v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA je totožná s čistými půjčkami / čistými výpůjčkami (B.9). V následujícím rámečku je vysvětleno proč.

Ústřední rámec ESA

Prvním účtem je účet výroby, a prvním zdrojem institucionálního sektoru v rámci ESA je tudíž jeho produkce. Jelikož se většina služeb poskytovaných vládními institucemi neprodává za ekonomicky významné ceny, a proto je netržní, podle konvence se netržní produkce vyjadřuje jako součet výrobních nákladů.

Podobně výdaje na konečnou kolektivní spotřebu, které se skládají ze služeb poskytovaných vládními institucemi společnosti, jako jsou obecné služby, obrana, bezpečnost a veřejný pořádek, se vyjadřují jako součet výrobních nákladů. Výdaje na kolektivní spotřebu (P.32) se také podle konvence rovnají skutečné konečné spotřebě (P.4) vládních institucí.

Výdaje na konečnou individuální spotřebu domácností, poskytované přímo vládními institucemi na netržním základě, se také měří prostřednictvím výrobních nákladů.

V důsledku toho jsou oba tyto typy toků v účtech vládních institucí v rámci ESA „imputovány“:

1)

Na straně zdrojů se jedná o ostatní netržní produkci (P.132), která se zaznamenává na účtu výroby.

2)

Na straně užití se jedná o skutečnou konečnou spotřebu (P.4) a naturální sociální transfery – netržní výroba (D.631). Ty se zaznamenávají na účtu přerozdělení naturálních důchodů a na účtu užití upraveného disponibilního důchodu.

Každý imputovaný tok se rovná součtu skutečných toků: tedy výrobním nákladům. Tyto dva druhy imputovaných toků, na straně zdrojů a na straně užití, se v posloupnosti účtů v rámci ESA vyrovnávají.

Prezentace vládní finanční statistiky na základě ESA

Stejné základní kategorie transakcí se používají v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA, avšak především na základě skutečných peněžních toků, k získání celkových příjmů a celkových výdajů vládních institucí. V úvahu se bere pouze výběr imputovaných toků: imputované sociální příspěvky a naturální kapitálové transfery.

Eliminací netržní produkce (P.132) ze strany zdrojů se získají celkové příjmy a eliminací skutečné konečné spotřeby (P.4 = P.32) a naturálních sociálních transferů – netržní výroby (D.631) ze strany užití se získají výsledné celkové výdaje ve stejné vyrovnávací položce: čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9).

Jedinými naturálními sociálními transfery, které se zaznamenávají v souhrnných celkových výdajích vládních institucí v rámci vládní finanční statistiky, jsou naturální sociální transfery poskytované domácnostem prostřednictvím tržních výrobců (D.632), jelikož jsou předmětem skutečných plateb ze strany jednotek vládních institucí. Tyto transakce také představují ty, které je nutno připočítat k součtu výrobních nákladů (rovnajícímu se ostatní netržní produkci – P.132), abychom získali výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí.

P.3 = P.132 + D.632“

34)

Netýká se českého znění.

35)

Odstavec 20.130 se nahrazuje tímto:

„20.130

Když jednotka zpětně odkoupí svůj závazek, zaznamená se tato operace jako umoření závazku, a nikoli jako pořízení aktiv. Stejně tak na úrovni subsektorů nebo sektorů se operace, kdy jednotka vládních institucí odkoupí závazek vydaný jinou jednotkou daného subsektoru, uvádí v konsolidované podobě jako umoření závazku daným subsektorem nebo sektorem.“

36)

Odstavec 20.158 se nahrazuje tímto:

„20. 158

Daně nebo dotace vyplacené jednou jednotkou vládních institucí nebo subjektem jiné vládní jednotce nebo subjektu se nekonsolidují. Daně nebo dotace na produkty nelze v tomto systému konsolidovat, protože v ESA pro tyto transakce neexistuje žádný sektor jako protistrana; příslušné částky nejsou samostatně zjištěny jako výdaje, respektive příjmy, nýbrž jsou zahrnuty do hodnoty mezispotřeby nebo prodejů, nebo z ní jsou naopak vyňaty.“

37)

Odstavec 21.22 se nahrazuje tímto:

„21.22

Oceňování aktiv na základě jejich reálné hodnoty nejen poskytuje lepší obraz rozvahy než oceňování v historických cenách, ale také přináší více údajů o ziscích nebo ztrátách z držby.“

38)

Odstavec 22.13 se nahrazuje tímto:

„22.13

V rámci klasifikace COICOP se rozlišuje 15 hlavních kategorií:

a)

potraviny a nealkoholické nápoje;

b)

alkoholické nápoje, tabák a narkotika;

c)

odívání a obuv;

d)

bydlení, voda, elektřina, plyn a ostatní paliva;

e)

bytové vybavení, zařízení domácnosti, opravy;

f)

zdraví;

g)

doprava;

h)

informace a komunikace;

i)

rekreace, sport a kultura;

j)

služby v oblasti vzdělávání;

k)

stravovací a ubytovací služby;

l)

pojišťovací a finanční služby;

m)

osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby;

n)

výdaje neziskových institucí sloužících domácnostem na individuální spotřebu a

o)

výdaje vládních institucí na individuální spotřebu.

Prvních 13 kategorií společně tvoří celkové výdaje na individuální spotřebu domácností. Poslední dvě položky identifikují výdaje sektoru NISD a sektoru vládních institucí na individuální spotřebu, tzn. jejich naturální sociální transfery. Společně všech 15 položek představuje skutečnou konečnou spotřebu domácností.“

39)

Odstavec 22.14 se nahrazuje tímto:

„22.14

Výdaje NISD a vládních institucí na individuální spotřebu jsou rozděleny do pěti společných dílčích kategorií, které odrážejí hlavní politická témata: bydlení, zdraví, rekreaci a kulturu, vzdělávání a sociální ochranu. Ty také představují funkce klasifikace COICOP u výdajů domácností na individuální spotřebu, přičemž sociální ochrana je dílčí kategorií kategorie č. 13 „osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby“. V důsledku toho klasifikace COICOP také udává u každé z těchto pěti společných dílčích kategorií úlohu domácností, vládních institucí a neziskových institucí sloužících domácnostem. Může například ukazovat úlohu vládních institucí v poskytování bydlení, zdravotní péče a vzdělávání.“

40)

Odstavec 22.16 se nahrazuje tímto:

„22.16

Klasifikace COFOG je hlavním nástrojem pro popis a analýzu vládních financí. Rozlišuje se v ní těchto deset hlavních oddílů:

a)

všeobecné veřejné služby;

b)

obrana;

c)

veřejný pořádek a bezpečnost;

d)

ekonomické záležitosti;

e)

ochrana životního prostředí;

f)

bydlení a veřejná infrastruktura;

g)

zdraví;

h)

rekreace, kultura a náboženství;

i)

vzdělávání a

j)

sociální ochrana.

Tato klasifikace se použije k zatřídění výdajů vládních institucí na individuální a kolektivní spotřebu. Slouží však také k vysvětlení úlohy jiných druhů výdajů, například dotací, investičních dotací a sociálních dávek, při sledování politických cílů.“

41)

Kapitola 23 se mění takto:

a)

netýká se českého znění;

b)

tabulka pod nadpisem „Transakce s produkty (P)“ se nahrazuje tímto:

„P.1

Produkce

P.11

Tržní produkce

P.119

Finanční zprostředkovatelské služby nepřímo měřené (FISIM)

P.12

Produkce pro vlastní konečné užití

P.13

Netržní produkce

P.131

Platby za netržní produkci

P.132

Ostatní netržní produkce

P.2

Mezispotřeba

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

P.4

Skutečná konečná spotřeba

P.41

Skutečná individuální spotřeba

P.42

Skutečná kolektivní spotřeba

P.5

Tvorba hrubého kapitálu / P.5n Tvorba čistého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

P.511

Čisté pořízení fixních aktiv

P.5111

Pořízení nových fixních aktiv

P.5112

Pořízení použitých fixních aktiv

P.5113

Úbytek použitých fixních aktiv

P.512

Náklady na převod vlastnictví nevyráběných aktiv

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu (–)

P.51c1

Spotřeba fixního kapitálu z hrubého provozního přebytku (–)

P.51c2

Spotřeba fixního kapitálu z hrubého smíšeného důchodu (–)

P.51n

Tvorba čistého fixního kapitálu

P.52

Změny zásob

P.53

Čisté pořízení cenností

P.6

Vývoz zboží a služeb

P.61

Vývoz zboží

P.62

Vývoz služeb

P.7

Dovoz zboží a služeb

P.71

Dovoz zboží

P.72

Dovoz služeb“

c)

slova a tabulka pod nadpisem „Předměty dlouhodobé spotřeby“ se nahrazují tímto:

„Kódy pro předměty dlouhodobé spotřeby začínají předponou X a následují písmena DHHCE (výdaje na dlouhodobou spotřebu domácností) plus jednociferná přípona pro podskupiny a dvouciferná pro položky.

Kódy SNA

 

XDHHCE1

Nábytek a domácí přístroje

XDHHCE11

Nábytek a bytové zařízení

XDHHCE12

Koberce a ostatní podlahová krytina

XDHHCE13

Hlavní (velké) přístroje pro domácnost elektrické a neelektrické

XDHHCE14

Nástroje a nářadí dlouhodobé spotřeby pro dům a zahradu

XDHHCE2

Osobní dopravní prostředky

XDHHCE21

Automobily

XDHHCE22

Motocykly

XDHHCE23

Jízdní kola

XDHHCE24

Povozy tažené zvířaty

XDHHCE3

Předměty pro rekreaci a zábavu

XDHHCE31

Telefonní a telefaxové zařízení

XDHHCE32

Zařízení pro příjem, záznam a reprodukci zvuku a obrazu

XDHHCE33

Fotografická a kinematografická zařízení a optické přístroje

XDHHCE34

Zařízení pro zpracování dat

XDHHCE35

Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci ve volné přírodě

XDHHCE36

Hudební nástroje a výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci uvnitř

XDHHCE4

Ostatní výrobky dlouhodobé spotřeby

XDHHCE41

Klenoty, hodiny a hodinky

XDHHCE42

Léčebné a protetické prostředky“

d)

tabulka pod nadpisem „KLASIFIKACE INDIVIDUÁLNÍ SPOTŘEBY PODLE ÚČELU (COICOP)“ se nahrazuje tímto:

„01-13 Výdaje domácností na individuální spotřebu

01

Potraviny a nealkoholické nápoje

01.1

Potraviny

01.2

Nealkoholické nápoje

01.3

Služby zpracování primárního zboží na potraviny a nealkoholické nápoje

02

Alkoholické nápoje, tabák a narkotika

02.1

Alkoholické nápoje

02.2

Služby výroby alkoholu

02.3

Tabák

02.4

Narkotika

03

Odívání a obuv

03.1

Odívání

03.2

Obuv

04

Bydlení, voda, elektrická energie, plyn a ostatní paliva

04.1

Skutečné nájemné za bydlení

04.2

Imputované nájemné za bydlení

04.3

Běžná údržba, opravy a zabezpečení obydlí

04.4

Zásobování vodou a ostatní služby související s bydlením

04.5

Elektřina, plyn a ostatní paliva

05

Bytové vybavení, zařízení domácnosti; opravy

05.1

Nábytek, bytové zařízení a volné koberce

05.2

Bytový textil

05.3

Spotřebiče pro domácnost

05.4

Skleněné, keramické, stolní a kuchyňské potřeby pro domácnost

05.5

Nářadí, nástroje a různé potřeby pro dům a zahradu

05.6

Výrobky a služby pro běžnou údržbu domácnosti

06

Zdraví

06.1

Léčivé přípravky a zdravotnické výrobky

06.2

Ambulantní pečovatelské služby

06.3

Ústavní pečovatelské služby

06.4

Ostatní zdravotnické služby

07

Doprava

07.1

Nákup automobilů, motocyklů a jízdních kol

07.2

Provoz osobních dopravních prostředků

07.3

Služby osobní dopravy

07.4

Služby nákladní dopravy

08

Informace a komunikace

08.1

Informační a komunikační zařízení

08.2

Software s výjimkou her

08.3

Informační a komunikační služby

09

Rekreace, sport a kultura

09.1

Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci

09.2

Ostatní výrobky pro rekreaci

09.3

Výrobky pro zahradnictví a zvířata v zájmovém chovu

09.4

Rekreační služby

09.5

Kulturní statky

09.6

Kulturní služby

09.7

Noviny, knihy a papírenské zboží

09.8

Dovolená s komplexními službami

10

Služby v oblasti vzdělávání

10.1

Předškolní a primární vzdělávání

10.2

Sekundární vzdělávání

10.3

Postsekundární vzdělávání nižší než terciární

10.4

Terciární vzdělávání

10.5

Vzdělávání nedefinované podle úrovně

11

Stravovací a ubytovací služby

11.1

Stravovací služby a pohostinství

11.2

Ubytovací služby

12

Pojišťovací a finanční služby

12.1

Pojištění

12.2

Finanční služby

13

Osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby

13.1

Osobní péče

13.2

Ostatní osobní předměty a doplňky

13.3

Sociální ochrana

13.9

Ostatní služby

14

Výdaje NISD na individuální spotřebu

14.1

Bydlení

14.2

Zdraví

14.3

Rekreace a kultura

14.4

Vzdělávání

14.5

Sociální ochrana

14.6

Ostatní služby

15

Výdaje vládních institucí na individuální spotřebu

15.1

Bydlení

15.2

Zdraví

15.3

Rekreace a kultura

15.4

Vzdělávání

15.5

Sociální ochrana“


(*1)  Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.““


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA B

Program předávání údajů a metadat

I.   Obecné požadavky

Údaje

1.

Členské státy předají Komisi (Eurostatu) účty vymezené v tabulkách s údaji v této příloze. Každá jednotlivá tabulka specifikuje povinné a dobrovolné proměnné, které se předávají, požadovaná referenční vykazovaná období a lhůty pro předání.

Přehled tabulek s údaji  (1)

Tabulka č.

Obsah tabulek

Lhůta t + měsíce (případně dny, jsou-li uvedeny) po referenčním vykazovaném období

Sledované období

1F

Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti – čtvrtletní dobrovolná předání

Na datech se dohodnou zúčastněné členské státy s Komisí (Eurostatem) a data musí odpovídat zprávám Eurostatu v intervalech 30 nebo 45 dní

Poslední vykázané čtvrtletí

1Q

Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – čtvrtletní

2/(3) (2)

od 1995Q1

1A

Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – roční

2/(3) (2)/9

od roku 1995

2

Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční

3/9

od roku 1995

3

Hlavní souhrnné ukazatele podle ekonomické činnosti – roční

9/21

od roku 1995

5

Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční

9

od roku 1995

6

Finanční účty podle sektorů (transakce) – roční

4/9

od roku 1995

7

Rozvahy finančních aktiv a závazků podle sektorů – roční

4/9

od roku 1995

8

Nefinanční účty podle sektorů – roční

9

od roku 1995

801

Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – neočištěné

85 dní/(3) (3)

od 1999Q1

801SA

Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů

85 dní + 3 pracovní dny

od 1999Q1

9

Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční

9

od roku 1995

10

Hlavní souhrnné ukazatele podle regionů, NUTS úrovně 2 a 3 – roční

12/24

od roku 2000

11

Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí (COFOG) – roční

11

od roku 1995

13

Účty domácností podle regionů, NUTS úroveň 2 – roční

24

od roku 2000

15

Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen – roční

36

od roku 2010

16

Tabulka užití v kupních cenách – roční

36

od roku 2010

17

Symetrická input-output tabulka v základních cenách – pětiletá

36

od roku 2010

20

Fixní aktiva podle ekonomické činnosti a podle aktiv (stavy) – roční

24

od roku 2000

22

Tvorba hrubého fixního kapitálu podle ekonomické činnosti a podle aktiv (transakce) – roční

9/24

od roku 1995

25

Nefinanční účty vládních institucí – čtvrtletní

3

od 2002Q1

26

Rozvahy nefinančních aktiv – roční

24

od roku 1995

27

Finanční účty a rozvahy vládních institucí – čtvrtletní

85 dní/3

od 1999Q1

28

Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní

3

od 2000Q1

28A

Struktura vládního dluhu (maastrichtského dluhu) za sektor vládních institucí – roční

100 dní / 283 dní

Předchozí 4 referenční vykazované roky

29

Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění – tříletá

24

od roku 2012

t = referenční vykazované období (rok nebo čtvrtletí).

2.

Členské státy předají Komisi (Eurostatu) veškeré povinné údaje ke zveřejnění do plánovaných dat pro zveřejnění evropských souhrnných ukazatelů. Pokud předávané údaje nelze šířit z důvodu zachování statistické důvěrnosti, skutečná hodnota se zašle s označeními dohodnutými pro primární nebo sekundární statistickou důvěrnost. S výjimkou dat pro embargo se použití jiných označení omezujících zveřejnění odůvodní a vysvětlí pomocí metadat.

3.

Členské státy předají veškeré údaje v souladu s pojetím a definicemi specifikovanými v příloze A tohoto nařízení. Pokud se předávané údaje odchylují od tohoto pojetí a definic, zašlou se dotčená zjištění s označením uvádějícím, že definice se liší.

4.

Členské státy předají veškeré údaje v souladu s kritérii kvality specifikovanými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení.

5.

Členské státy a Komise (Eurostat) koordinují data zveřejnění účtů. Pokud data zveřejnění v jednotlivých státech následují po uplynutí lhůt pro předání údajů Komisi (Eurostatu), předají se údaje s označením uvádějícím dočasné embargo na zveřejnění a rovněž datum pro embargo a čas na zveřejnění.

6.

V maximální možné míře je třeba se vyhnout specifikaci dat pro embargo, která následují po datu zveřejnění pro evropské souhrnné ukazatele.

Referenční vykazovaná období

7.

Členské státy předají celou povinnou časovou řadu Komisi (Eurostatu) v každé lhůtě včetně údajů, jež nebyly revidovány, pokud není v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak. Pokud předávané údaje obsahují přerušení v časových řadách, hodnota dotčeného referenčního vykazovaného období se zašle s označením uvádějícím toto přerušení.

8.

Pokud mají členské státy delší časové řady, než jsou povinná referenční vykazovaná období specifikovaná v tabulkách s údaji, mohou předat celou řadu dobrovolně.

Metadata

9.

Metadata se skládají ze strukturálních informací podle odstavce 10 a ze specifických informací týkajících se údajů předávaných v souladu s odstavcem 11. Členské státy předávají metadata Komisi (Eurostatu), aby Komisi (Eurostatu) umožnily posoudit kvalitu předávaných údajů. Předání metadat – v rámci programu předávání údajů – zabrání zdvojování žádostí o stejné informace shromážděné v jiných procesech a tabulkách.

Pokud metadata zahrnují důvěrné informace, členské státy informují Komisi (Eurostat) o tom, že příslušný text v rámci metadat nelze šířit.

10.

Metadata o strukturálních informacích, které mají členské státy předávat Komisi (Eurostatu), zahrnují informace o procesu tvorby dat, jakož i o použitých zdrojích a metodách, nejsou-li k dispozici z jiných zdrojů, a o případných významných změnách metodiky nebo jiných významných změnách, které mají vliv na předávané údaje, což Komisi (Eurostatu) umožní posoudit změny a informovat o nich uživatele.

Nejsou-li použity pojetí a definice stanovené v příloze A, musí tato metadata o strukturálních informacích zahrnovat stručné vysvětlení pojetí a definic skutečně použitých v předávaných údajích a důvody, proč pojetí a definice stanovené v příloze A nebyly použity nebo nejsou v daném případě relevantní.

Metadata o strukturálních informacích se po svém prvním předání předávají pokaždé, když dojde k významné změně procesu tvorby dat.

11.

Metadata o konkrétních informacích týkajících se údajů předaných členskými státy informují Komisi (Eurostat) o významných událostech, jako jsou významné revize údajů, nesrovnalosti v údajích značného rozsahu, extrémní hodnoty, přerušení v časových řadách, aktualizace očištění od sezónních vlivů, jakož i neobvyklé nulové a záporné hodnoty. V případě údajů předávaných každoročně se tyto informace zasílají nejpozději ve lhůtě t+3 dny, vyjma pokud jde o tabulky 1, 6 a 7, pro které se metadata předávají společně s údaji. U čtvrtletních údajů se metadata zasílají společně s údaji. Tyto informace se zasílají pouze v případě, že se takové události odrážejí v předávaných údajích, a musí zahrnovat stručné vysvětlení důvodů, proč byly události v předávaných údajích zaznamenány a jaké proměnné a referenční období jsou dotčeny.

Členské státy poskytnou konkrétní informace o revizích, které nevyplývají z běžného provozu.

Lhůty pro předání

12.

Tabulky s údaji spolu s metadaty se předávají v konkrétních lhůtách pro každou tabulku.

13.

Údaje se předají Komisi (Eurostatu) pokaždé, když je vnitrostátní orgán zveřejní, a nejpozději v den jejich zveřejnění.

14.

Pokud se členské státy dozvědí o chybách v předaných údajích, neprodleně o tom uvědomí Komisi (Eurostat) a předají opravené údaje, jakmile lze chybu opravit.

15.

Pokud členský stát předá úplné soubory údajů v souladu s kritérii kvality uvedenými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení před uplynutím lhůty, nevyžaduje se opětovné předání údajů ve stanovené lhůtě, není-li v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak.

Konzistentnost

16.

Údaje předávané v tabulce musí být vnitřně konzistentní. Hodnoty, které se předávají pro tutéž proměnnou v různých tabulkách s údaji, jsou numericky konzistentní, pokud mají stejnou lhůtu nebo pokud se opětovně předávají v téže lhůtě jako jiné tabulky.

17.

Součet čtvrtletních hodnot určité proměnné neočištěných od sezónních a kalendářních vlivů v tabulce se čtvrtletními údaji musí být pro každý referenční vykazovaný rok numericky konzistentní s toutéž proměnnou v odpovídající tabulce s ročními údaji, pokud mají odpovídající tabulky tutéž lhůtu.

Tabulky 1Q a 1A –

Čtvrtletní (Q) a roční (A) hlavní souhrnné ukazatele národních účtů.

Údaje za tabulky 1A se vykazují ve lhůtě t+2 měsíce a t+9 měsíců a údaje za tabulku 1Q ve lhůtě t+2 měsíce po referenčním vykazovaném období. Pokud členský stát předá úplný soubor údajů ve lhůtě t+2 měsíce, není nutno předat údaje ve lhůtě t+3 měsíce. Tabulka 1Q musí být v souladu s tabulkou 1A ve lhůtě t+9 měsíců.

Údaje v běžných cenách („current prices“ – CUP) od roku 1995, v cenách předchozího roku („previous year's prices“ – PYP) od roku 1996 a ve zřetězených objemech („chain linked volumes“ – CLV) od roku 1995 pro roční a od 1996Q1 pro čtvrtletní údaje, jsou povinné (x), jak je uvedeno níže. Některá členění jsou dobrovolná („optional“ – o).

Čtvrtletní údaje se poskytují v podobě neočištěné od sezónních vlivů, jakož i v podobě očištěné od sezónních vlivů (včetně očištění od kalendářních vlivů, v příslušných případech), s výjimkou cen předchozího roku. Poskytování čtvrtletních údajů zahrnujících pouze očištění od kalendářních nebo sezónních vlivů je dobrovolné.

Pro zvláštní administrativní použití se roční kód B.1*g předává s nejvyšší možnou přesností, ale je omezen na smysluplné hodnoty, například nejvýše 8 desetinných míst, je-li vyjádřen v milionech národní měny, a 3 desetinná místa pro údaje vyjádřené v tisících osob.


Kód

Seznam proměnných

Čtvrtletní údaje

t+2/(3) měsíce

Roční údaje

t+2/(3)/9 měsíců

Členění

Jednotka

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Hlavní souhrnné ukazatele produkce

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách

x

x

A*10

CUP, PYP, CLV

D.21 – D.31

Daně z produktů snížené o dotace

x

x

 

CUP, PYP, CLV

D.21

Daně z produktů

o

t+9

 

CUP, PYP, CLV

D.31

Dotace na produkty

o

t+9

 

CUP, PYP, CLV

Hlavní souhrnné ukazatele výdajů

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.1

Celkové výdaje na konečnou spotřebu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.14

Výdaje na konečnou spotřebu domácností (domácí pojetí)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Z toho:

Členění podle trvanlivosti (DUR)

 

 

 

 

 

Předměty dlouhodobé spotřeby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

Jiné výrobky a služby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

--

Předměty střednědobé spotřeby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

--

Předměty krátkodobé spotřeby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

--

Služby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

P.3_S.1M

Výdaje na konečnou spotřebu u domácností a NISD (národní pojetí)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.14

Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.15

Výdaje na konečnou spotřebu NISD

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.13

Výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.31_S.13

Výdaje na individuální spotřebu vládních institucí

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.32_S.13

Výdaje na kolektivní spotřebu vládních institucí

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.41

Skutečná individuální spotřeba

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Z toho:

Členění podle typů aktiv (AN_F6)

 

 

 

 

AN.111

Obydlí

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.112

Ostatní budovy a stavby

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.113 + AN.114

Stroje a zařízení + zbraňové systémy

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1131

Dopravní prostředky a zařízení

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1132

Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

o

t+9

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1139 + AN.114

Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

o

o

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.115

Pěstované biologické zdroje

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.117

Produkty duševního vlastnictví

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

P.52

Změny zásob

x

x

 

CUP, PYP

P.53

Čisté pořízení cenností

x

x

 

CUP, PYP

P.6

Vývoz zboží (FOB) a služeb

x

x

GEO

CUP, PYP, CLV

P.61

Vývoz zboží

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.62

Vývoz služeb

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.7

Dovoz zboží (FOB) a služeb

x

x

GEO

CUP, PYP, CLV

P.71

Dovoz zboží

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.72

Dovoz služeb

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

B.11

Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb

x

x

 

CUP, PYP

B.111

Saldo dovozu a vývozu zboží

o

o

 

CUP, PYP

B.112

Saldo dovozu a vývozu služeb

o

o

 

CUP, PYP

Hlavní souhrnné ukazatele příjmů

B.2g + B.3g

Hrubý provozní přebytek a hrubý smíšený důchod

x

x

 

CUP

D.2 – D.3

Daně z výroby a z dovozu snížené o dotace na výrobu a na dovoz

x

x

 

CUP

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

x

 

CUP

D.3

Dotace

x

x

 

CUP

D.1

Náhrady zaměstnancům pracujícím v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

CUP

D.11

Mzdy a platy

x

x

A*10

CUP

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů

x

x

A*10

CUP

Obyvatelstvo a zaměstnanost

Povinné jednotky (x): osoby (PS) pro obyvatelstvo a veškeré proměnné týkající se zaměstnanosti a odpracované hodiny (HW) pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách.

Zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o) pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách.

POP

Obyvatelstvo celkem

(v tisících osob)

x

x

 

PS

EMP_NC

Zaměstnanost rezidentů

(národní pojetí)

x

x

 

PS

EEM_NC

Rezidentští zaměstnanci

(národní pojetí)

x

x

 

PS

ESE_NC

Rezidenti samostatně výdělečně činní

(národní pojetí)

x

x

 

PS

EMP

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

EEM

Zaměstnanci v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

ESE

Osoby samostatně výdělečně činné v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

Zeměpisné členění vývozu a dovozu – podle skutečného složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“)

GEO

Povinné pro vývoz a dovoz celkem

Dobrovolné pro zboží a služby

Jednotka s povinným počátečním rokem/čtvrtletím

Kód

Členění podle oblasti protistrany

CUP

PYP

CLV

S.21

Členské státy včetně orgánů a institucí Evropské unie

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S.21

Eurozóna (členské státy a orgány eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S.21 - S.21

Uvnitř EU mimo eurozónu (členské státy a orgány EU, které nepatří do eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S.212

Orgány a instituce Evropské unie

o

o

o

S.22

Mimo EU

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1


Tabulka 1F

Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti — čtvrtletní dobrovolná předání

Komise (Eurostat) a členské státy se dohodly na dobrovolném předávání bleskových odhadů růstu HDP a zaměstnanosti s cílem zajistit pravidelné koordinované zveřejňování odhadů příslušných evropských souhrnných ukazatelů přibližně 30 nebo 45 dní po referenčním vykazovaném období. Členské státy předávající tyto odhady Komisi (Eurostatu) je zasílají každé čtvrtletí nejméně jeden pracovní den před dohodnutým datem zveřejnění s jasným uvedením toho, zda lze odhady zveřejnit (upřednostňovaná možnost).


Kód

Bleskové odhady

Periodicita

Na základě

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

čtvrtletně

Objem

EMP

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách celkem

čtvrtletně

Osoby


Tabulka 2

Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny), s výjimkami uvedenými níže, od roku 1995 ve lhůtě t+3 měsíce a t +9 měsíců po referenčním vykazovaném období.

Sektory a subsektory:

Vládní instituce a jejich členění na subsektory se vykazují povinně (výjimky jsou uvedeny níže):

S.13 vládní instituce

S.1311 ústřední vládní instituce

S.1312 národní vládní instituce

S.1313 místní vládní instituce

S.1314 fondy sociálního zabezpečení.

Nepovinné údaje za vládní instituce a jejich subsektory jsou uvedeny v poznámkách níže. Jinak jsou údaje povinné od referenčního vykazovaného roku 1995.

Některé položky týkající se transakcí s orgány a institucemi Evropské unie se předávají povinně, jak je uvedeno níže pro:

S.212 orgány a instituce Evropské unie

S.1 hospodářství celkem.

Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách a souhrnech) uvnitř každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a souhrnů), které se konsolidují mezi subsektory (s informacemi o partnerských sektorech na straně výdajů). Pokud se uvnitř subsektorů nebo mezi subsektory uskutečňují významné platby u položek jiných než důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) nebo kapitálové transfery (D.9) a jejich podpoložek, členské státy tyto platby uvedou v poznámkách odesílatele.

Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykázanými podle nařízení Rady (ES) č. 479/2009 (4).


Kód

Transakce

Poznámky

P.1

Produkce

 

P.11 + P.12

Tržní produkce a produkce pro vlastní konečné užití

 

P.11

Tržní produkce

dobrovolné

P.12

Produkce pro vlastní konečné užití

dobrovolné

P.12_GFSM_D.1

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné náhradám zaměstnancům (účel GFSM)

dobrovolné; pro účely vykazování podle metodiky stanovené v manuálu Mezinárodního měnového fondu pro statistiku veřejných financí (GFSM)

P.12_GFSM_P.2

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné mezispotřebě (účel GFSM)

dobrovolné; viz P.12_GFSM_D.1

P.12_GFSM_P.51c

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné spotřebě fixního kapitálu (účel GFSM)

dobrovolné; viz P.12_GFSM_D.1

P.13

Netržní produkce

 

P.131

Platby za netržní produkci

 

 

Memo: náklady na získání vlastních zdrojů

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro subsektory

P.132

Netržní produkce, ostatní

 

P.11 + P.12 + P.131

Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci

 

P.2

Mezispotřeba

 

B.1g

Hrubá přidaná hodnota

 

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

 

B.1n

Čistá přidaná hodnota

 

D.1

Náhrady zaměstnancům, výdaje

 

D.11

Mzdy a platy, výdaje

dobrovolné

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů, výdaje

dobrovolné

D.29p

Ostatní daně z výroby, výdaje

 

D.39r

Ostatní dotace na výrobu, příjmy

vykázat s kladným znaménkem

D.3r_S.212

Dotace, příjmy od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pouze pro S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro S.13 a subsektory

B.2n

Čistý provozní přebytek

 

D.2r

Daně z výroby a z dovozu, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.21r

Daně z produktů, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.211r

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH), příjmy

 

D.29r

Ostatní daně z výroby, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.4r

Důchod z vlastnictví, příjmy

 

D.41r

Úroky, příjmy

 

D.41Gr

Celkové úroky před rozdělením FISIM, příjmy

dobrovolné

D.42r + D.43r + D.44r + D.45r

Ostatní důchody z vlastnictví, příjmy

 

D.42r

Rozdělované důchody společností, příjmy

dobrovolné

D.43r

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, příjmy

dobrovolné

D.44r

Ostatní důchody z investic, příjmy

dobrovolné

D.45r

Renta, příjmy

dobrovolné

D.3p

Dotace, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.31p

Dotace na produkty, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.39p

Ostatní dotace na výrobu, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.4p

Důchod z vlastnictví, výdaje

 

D.4p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

 

D.4p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

 

D.4p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

 

D.4p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

 

D.41p

Úroky, výdaje

 

D.41Gp

Celkové úroky před rozdělením FISIM, výdaje

dobrovolné

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p

Ostatní důchody z vlastnictví, výdaje

 

D.42p

Rozdělované důchody společností, výdaje

dobrovolné

D.43p

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, výdaje

dobrovolné

D.44p

Ostatní důchody z investic, výdaje

dobrovolné

D.45p

Renta, výdaje

dobrovolné

B.5n

Saldo čistých prvotních důchodů

 

D.5r

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmy

 

D.51r

Daně z důchodů, příjmy

dobrovolné

D.51a + D.51c1

Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby, příjmy

dobrovolné

D.51b + D.51c2

Daně z příjmů nebo zisků společností včetně daní ze zisků z držby, příjmy

dobrovolné

D.59r

Ostatní běžné daně, příjmy

dobrovolné

D.61r

Čisté sociální příspěvky, příjmy

 

D.611r

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů, příjmy

 

D.613r

Skutečné sociální příspěvky domácností, příjmy

 

D.7r

Ostatní běžné transfery, příjmy

 

D.7r_S.212

Ostatní běžné transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.71r

Čisté pojistné na neživotní pojištění, příjmy

dobrovolné

D.72r

Náhrady z neživotního pojištění, příjmy

dobrovolné

D.73r

Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, příjmy

dobrovolné

D.74r

Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy

dobrovolné

D.74r_S.212

Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.75r

Jiné běžné transfery, příjmy

dobrovolné

D.76r

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND, příjmy

pokud se použije, povinné na úrovni S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004

D.5p

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdaje

 

D.62p

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje

 

D.621p

Peněžité dávky sociálního zabezpečení, výdaje

dobrovolné

D.622p

Ostatní dávky sociálního pojištění, výdaje

dobrovolné

D.623p

Peněžité dávky sociální pomoci, výdaje

dobrovolné

D.62p COFOG 10.2

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.2

dobrovolné

D.62p COFOG 10.3

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.3

dobrovolné

D.62p COFOG 10.5

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.5

dobrovolné

D.632p

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

 

D.62p + D.632p

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

 

D.7p

Ostatní běžné transfery, výdaje

 

D.7p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

 

D.7p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

 

D.7p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

 

D.7p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

 

D.71p

Čisté pojistné na neživotní pojištění, výdaje

dobrovolné

D.72p

Náhrady z neživotního pojištění, výdaje

dobrovolné

D.73p

Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, výdaje

dobrovolné

D.74p

Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje

dobrovolné

D.74p_S.212

Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.75p

Jiné běžné transfery, výdaje

dobrovolné

D.76p

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND, výdaje

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

B.6n

Čistý disponibilní důchod

 

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

 

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

 

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

 

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

 

B.8g

Hrubé úspory

 

B.8n

Čisté úspory

 

D.9r

Kapitálové transfery, příjmy

 

D.9r_S.2

Kapitálové transfery, příjmy, od nerezidentů

dobrovolné

D.9r_S.212

Kapitálové transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.91r

Kapitálové daně, příjmy

 

D.92r + D.99r

Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery, příjmy

 

D.92r

Investiční dotace, příjmy

dobrovolné

D.99r

Ostatní kapitálové transfery, příjmy

dobrovolné

D.9p

Kapitálové transfery, výdaje

 

D.9p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

 

D.9p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

 

D.9p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

 

D.9p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

 

D.9p_S.2

Kapitálové transfery, výdaje, nerezidentům

dobrovolné

D.9p_S.212

Kapitálové transfery, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.92p

Investiční dotace, výdaje

 

D.99p

Ostatní kapitálové transfery, výdaje

dobrovolné

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

 

P.52 + P.53

Změny zásob a čisté pořízení cenností

 

NP

Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

 

P.5 + NP

Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

 

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

 

TE

Výdaje celkem

 

TR

Příjmy celkem

 

D.995

Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995r se vykazuje s kladným znaménkem.

PTC

Celkové vyplácené daňové dobropisy

Předává se dobrovolně za subsektory a za referenční vykazované roky až do roku 2011.

Celá částka vyplácených daňových dobropisů se zaznamená jako výdaj vládních institucí („celkové vyplácené daňové dobropisy“, PTC) s uvedením částky „převodní složky“ (TC).

TC

Vyplácené daňové dobropisy, které přesahují povinnost plátce daně

Viz PTC.

„Převodní složka“ (TC) odpovídá vypláceným daňovým dobropisům, které přesahují povinnost plátce daně a jsou tomuto plátci daně vyplaceny.

EMP (PS)

Zaměstnanost v osobách

dobrovolné, v tisících

AN.1

Vyrobená nefinanční aktiva

dobrovolné

AN.11

Fixní aktiva

dobrovolné

AN.12 + AN.13

Zásoby a cennosti

dobrovolné

AN.2

Nevyráběná nefinanční aktiva

dobrovolné

AN.21

Přírodní zdroje

dobrovolné

AN.22

Smlouvy, pronájmy a licence

dobrovolné


Tabulka 3

Podrobné členění hlavních souhrnných ukazatelů a zaměstnanosti podle odvětví – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro členění A*64 (včetně A*38). Tato členění jsou povinná (x); členění A*88 je dobrovolné (o).

Hlavní souhrnné ukazatele produkce a důchodu:

Údaje v běžných cenách (CUP) se vykazují od roku 1995, v cenách předchozího roku (PYP) od roku 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) od roku 1995; PYP a CLV jsou dobrovolné pro P1 a P2, ale povinné pro B.1g a P.51c; imputované nájemné vlastníků domů a bytů (položka 44 – „Činnosti v oblasti nemovitostí“) je povinné pouze u P.1, P.2, B.1g.


Kód

Seznam proměnných

t+9 měsíců

t+21 měsíců

CUP

1995

PYP

1996

CLV

1995

P.1

Produkce v základních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

o

o

P.2

Mezispotřeba v kupních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

o

o

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

x

x

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu podle odvětví

A*21

A*64

x

x

x

B.2n + B.3n

Čistý provozní přebytek a čistý smíšený důchod

A*21

A*64

x

 

 

D.29 – D.39

Ostatní daně z výroby snížené o ostatní dotace na výrobu

A*21

A*64

x

 

 

D.1

Náhrady zaměstnancům podle odvětví

A*21

A*64

x

 

 

D.11

Mzdy a platy

A*21

A*64

x

 

 

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí, DC):

Údaje se vykazují v osobách (PS) a odpracovaných hodinách (HW) od roku 1995. Ve lhůtě t+9 měsíců jsou údaje povinné (x) pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro A*64 pro PS a A*38 pro HW; členění A*88 a údaje pro zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o).

Kód

Seznam proměnných

t+9 měsíců

A*21

PS/HW

1995

t+21 měsíců

A*64

PS

1995

t+21 měsíců

A*38 HW

1995

JB

FTE

EMP

Celková zaměstnanost (DC)

x

x

x

o

o

EEM

Zaměstnanci (DC)

x

x

x

o

o

ESE

Osoby samostatně výdělečně činné (DC)

x

x

x

o

o


Tabulka 5

Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období v běžných cenách (CUP) od roku 1995, v cenách předchozího roku (PYP) od roku 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) od roku 1995. U výdajů na konečnou spotřebu domácností podle domácího pojetí (DC) se požaduje členění podle druhu výdajů podle klasifikace COICOP 2018 s členěním na oddíly (dvoumístný kód) a skupiny (třímístný kód), jak se používá pro sestavení harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (HISC).


Kód

Seznam proměnných

Pojetí

Jednotka

P.31_S.14

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských a nerezidentských domácností na ekonomickém území

Domácí – DC

CUP, PYP, CLV

Z toho:

Členění COICOP

Domácí – DC

CUP, PYP, CLV

P.33

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností ve zbytku světa

 

CUP, PYP, CLV

P.34

Výdaje na konečnou spotřebu nerezidentských domácností na ekonomickém území

 

CUP, PYP, CLV

P.31_S.14

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností na ekonomickém území a v zahraničí

Národní – NC

CUP, PYP, CLV


Tabulka 6

Finanční účty podle sektorů – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období od roku 1995.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.129 Penzijní fondy.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti v Evropské unii.

Členění údajů za HMU a EU odpovídá skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).


 

Tabulka 6

Konsolidované

Nekonsolidované

 

Transakce

povinné

povinné

Ostatní změny objemu

dobrovolné

povinné

Účty přecenění

dobrovolné

povinné

Informace o partnerských sektorech*

 

dobrovolné

 

*

Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

 

S.11 Nefinanční podniky

 

S.12 Finanční instituce

 

S.13 Vládní instituce

 

S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

 

S.2 Nerezidenti

(Účty transakcí, ostatních změn objemu a přecenění – konsolidované a nekonsolidované – a informace o partnerských sektorech)

Kód ESA (finanční nástroj)

Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů

S.1

S.11

S.12

S.121 + S.122 + S.123

S.121

S.122 + S.123

S.124

S.125 + S.126 + S.127

S.128 + S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.A

Finanční aktiva celkem

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xra_ocv

 

xra_ocv

xt+4

x

 

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Měnové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Oběživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.21

Oběživo

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.22

Převoditelné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.29

Ostatní vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.3

Dluhové cenné papíry

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Půjčky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Účasti a akcie nebo podílové listy investičních fondů

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie nebo podílové listy investičních fondů

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.521

Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.522

Akcie nebo podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

 

x

F.63 + F.64 + F.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Penzijní nároky

o

 

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

F.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.8

Ostatní pohledávky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

 

Závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.L

Finanční závazky celkem

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xra_ocv

 

xra_ocv

xt+4

x

 

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Měnové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Oběživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.21

Oběživo

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.22

Převoditelné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.29

Ostatní vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.3

Dluhové cenné papíry

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Půjčky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Účasti a akcie nebo podílové listy investičních fondů

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie nebo podílové listy investičních fondů

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

x

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.521

Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu

o

 

o

o

 

o

 

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.522

Akcie nebo podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

 

o

o

 

 

o

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

x

 

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.63 + F.64 + F.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Penzijní nároky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.8

Ostatní závazky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Ostatní závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

(B.9F)

Čisté finanční transakce (1)

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

Vysvětlivky:

x

povinné ve lhůtě t+9 měsíců

o

dobrovolné

xt+4m

povinné ve lhůtě t+4 měsíce

xra_ocv

povinné pro transakce ve lhůtě t+4 měsíce; povinné rovněž pro nekonsolidované účty přecenění a ostatní změny objemu od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce

xnc

povinné předávání údajů pro nekonsolidované transakce od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce

x2012

dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky od roku 2012

 

nerelevantní buňky


Tabulka 7

Rozvahy finančních aktiv a závazků – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období od roku 1995.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.123A Konstantní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.123B Variabilní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.124A Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124A1 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124A2 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124A3 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124A4 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124A5 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124A9 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.124B Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124B1 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124B2 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124B3 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124B4 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124B5 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124B9 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.125A Účelové finanční společnosti pro sekuritizaci; S.125B Finanční instituce poskytující úvěry; S.125C Obchodníci s cennými papíry a deriváty; S.125D Specializované finanční instituce; S.125E Jiní ostatní finanční zprostředkovatelé – celkem; S.125E1 z toho: Ústřední clearingové protistrany; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.1271 Svěřenské, nemovitostní a agenturní účty; S.1272 Kaptivní finanční subjekty skupin podniků – celkem; S.1272A z toho: Kaptivní subjekty podobné jako jednotka pro speciální účel v zahraničním vlastnictví; S.1273 Jiné kaptivní finanční společnosti a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.1281 Společnosti poskytující neživotní pojištění; S.1282 Životní pojišťovny; S.129 Penzijní fondy; S.129A Fondy definovaných požitků; S.129B Fondy definovaných příspěvků.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti v Evropské unii.

Členění údajů za HMU a EU odpovídají skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).


 

Tabulka 7

Konsolidované

Nekonsolidované

 

Soubor

povinné

povinné

Informace o partnerských sektorech*

 

dobrovolné

 

*

Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

 

S.11 Nefinanční podniky

 

S.12 Finanční instituce

 

S.13 Vládní instituce

 

S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

 

S.2 Nerezidenti

(Soubor finančních nástrojů – konsolidovaných a nekonsolidovaných – a údaje o partnerských sektorech)

Kód ESA (finanční nástroj)

Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů

S.1

S.11

S.12

S.121 + S.122 + S.123

S.121

S.122 + S.123

S.124

S.125 + S.126 + S.127

S.128 + S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF.A

Finanční aktiva celkem

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.11

Měnové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.2

Oběživo a vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4