(EU) 2022/2113Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2113 ze dne 13. července 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1503, pokud jde o regulační technické normy pro výměnu informací mezi příslušnými orgány při činnostech šetření, dohledu a vymáhání práva ve vztahu k evropským poskytovatelům služeb skupinového financování pro podniky (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 287, 8.11.2022, s. 22-25 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 13. července 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. listopadu 2022 | Nabývá účinnosti: | 28. listopadu 2022 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
8.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 287/22 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/2113
ze dne 13. července 2022,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1503, pokud jde o regulační technické normy pro výměnu informací mezi příslušnými orgány při činnostech šetření, dohledu a vymáhání práva ve vztahu k evropským poskytovatelům služeb skupinového financování pro podniky
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1503 ze dne 7. října 2020 o evropských poskytovatelích služeb skupinového financování pro podniky a o změně nařízení (EU) 2017/1129 a směrnice (EU) 2019/1937 (1), a zejména na čl. 31 odst. 8 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Informace vyměňované příslušnými orgány podle čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2020/1503 by těmto orgánům měly umožnit účinně provádět jejich činnosti šetření, dohledu a vymáhání práva podle uvedeného nařízení. V důsledku toho je nezbytné upřesnit informace, které si příslušné orgány vyměňují, aby mohly plnit tyto úkoly. |
(2) |
Aby bylo zajištěno, že příslušné orgány mohou účinně sledovat poskytovatele služeb skupinového financování, měly by si příslušné orgány vyměňovat obecné základní informace a zakládací dokumenty, včetně zakládacích listin podle vnitrostátního práva, nebo jiné dokumenty, které poskytují náhled na strukturu a provozní činnosti poskytovatelů služeb skupinového financování. Ze stejného důvodu by si příslušné orgány měly rovněž vyměňovat informace o procesu udělení povolení a vedoucích orgánech poskytovatelů služeb skupinového financování, včetně informací o vhodnosti poskytovatele služeb skupinového financování k řízení a pověsti členů vedoucího orgánu, a informace o akcionářích, uložených sankcích a správních opatřeních, donucovacích opatřeních a příslušném chování a historii dodržování předpisů ze strany poskytovatelů služeb skupinového financování. |
(3) |
Za účelem plnění povinností dohledu komplexním způsobem by si příslušné orgány měly rovněž vyměňovat relevantní informace o jiných fyzických nebo právnických osobách a třetích stranách spojených se skupinovým financováním, které mají význam pro poskytování služeb od poskytovatelů služeb skupinového financování, včetně informací o třetích stranách určených k výkonu provozních funkcí v souvislosti s poskytováním služeb skupinového financování. |
(4) |
Výměna informací mezi příslušnými orgány bude nejužitečnější za okolností, kdy mohou vyvstat otázky regulace týkající se subjektů, na něž se vztahuje nařízení (EU) 2020/1503, včetně informací o původní žádosti o povolení poskytovatelů služeb skupinového financování, průběžném dohledu nad dodržováním uvedeného nařízení subjektem a o opatřeních v oblasti dohledu a vymáhání, která mohou mít dopad na činnost subjektu v jiné jurisdikci. |
(5) |
Výměna informací mezi příslušnými orgány v souvislosti s šetřením, dohledem a vymáháním práva by měla být prováděna v souladu s právem na ochranu osobních údajů dotčených osob stanoveným v článcích 7 a 8 Listiny základních práv Evropské unie a musí být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (2). |
(6) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, jež Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA). |
(7) |
Orgán ESMA neprovedl otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, které jsou základem tohoto nařízení, ani analýzu případných nákladů a přínosů, neboť by to bylo vysoce nepřiměřené ve vztahu k oblasti působnosti a dopadu těchto norem s přihlédnutím ke skutečnosti, že se tyto normy týkají zejména příslušných orgánů. |
(8) |
Orgán ESMA požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (3). |
(9) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (4) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne 1. června 2022, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Informace o poskytovatelích služeb skupinového financování, které mají být vyměňovány
Příslušné orgány si o poskytovateli služeb skupinového financování vyměňují tyto informace:
a) |
obecné informace a dokumenty týkající se poskytovatele služeb skupinového financování:
|
b) |
informace o fyzických osobách odpovědných za řízení poskytovatele služeb skupinového financování, které byly poskytnuty v rámci povolovacího postupu, včetně:
|
c) |
informace nezbytné k posouzení dobré pověsti a vhodnosti fyzických osob odpovědných za řízení poskytovatele služeb skupinového financování, včetně následujících informací, jsou-li k dispozici:
|
d) |
informace o akcionářích, kteří drží 20 % nebo více základního kapitálu nebo hlasovacích práv poskytovatele služeb skupinového financování, včetně informací o neexistenci záznamu v trestním rejstříku nebo správních či občanskoprávních sankcí a informací o trestních vyšetřováních zahájených proti těmto akcionářům týkajících se porušení vnitrostátních pravidel v oblasti obchodního práva, insolvenčního práva, právních předpisů upravujících finanční služby, právních předpisů týkajících se boje proti praní špinavých peněz, právních předpisů proti podvodům nebo předpisů týkajících se profesní odpovědnosti, a podrobný popis uložených občanskoprávních nebo správních sankcí; |
e) |
informace o organizační struktuře poskytovatele služeb skupinového financování, jeho provozních podmínkách a souladu s požadavky stanovenými v nařízení (EU) 2020/1503, které byly poskytnuty v rámci procesu udělení povolení a aktualizovány prostřednictvím činností dohledu příslušného orgánu, který obdržel žádost o informace, mimo jiné:
|
f) |
informace o povolení jako poskytovatele služeb skupinového financování nebo o odnětí povolení podle článků 12, 13 a 17 nařízení (EU) 2020/1503; |
g) |
informace o veškerých sankcích, včetně trestních sankcí, správních opatření nebo opatření k prosazování práva, uložených poskytovateli služeb skupinového financování; |
h) |
jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci při šetření, dohledu a prosazování práva podle čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2020/1503. |
Článek 2
Informace o jiných osobách a subjektech nezapsaných v obchodním rejstříku, které mají být vyměňovány
1. Ve vztahu k třetím stranám souvisejícím se skupinovým financováním, které mají význam pro poskytování služeb od poskytovatelů služeb skupinového financování a které jsou fyzickými osobami, si příslušné orgány vymění jméno této osoby, její datum a místo narození, osobní identifikační číslo, jsou-li v dotčeném členském státě k dispozici, a adresu a kontaktní údaje.
2. Pokud jde o třetí strany související se skupinovým financováním, které mají význam pro poskytování služeb od poskytovatelů služeb skupinového financování a které jsou právnickými osobami, může příslušný orgán rovněž požadovat dokumenty potvrzující:
a) |
obchodní název právnické osoby; |
b) |
adresu ústředí nebo sídla právnické osoby a poštovní adresu, pokud je jiná; |
c) |
kontaktní údaje právnické osoby a vnitrostátní identifikační číslo nebo identifikační kód právnické osoby, jsou-li k dispozici; |
d) |
registraci právní formy právnické osoby v souladu s platnými vnitrostátními právními předpisy; |
e) |
úplný seznam osob, které skutečně řídí podnikání právnické osoby, včetně jejich jména, data a místa narození, adresy, kontaktních údajů a jejich osobního identifikačního čísla, je-li v dotčeném členském státě k dispozici. |
3. Příslušné orgány si vymění jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci při šetření, dohledu a prosazování práva podle čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2020/1503.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. července 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.10.2020, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).