(EU) 2022/1994Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1994 ze dne 21. listopadu 2022, kterým se mění prováděcí technické normy stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2021/451, pokud jde o kapitál, zatížení aktiv, likviditu a podávání zpráv pro účely určení globálních systémově významných institucí (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 329, 22.12.2022, s. 1-694 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 21. listopadu 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 11. ledna 2023 | Nabývá účinnosti: | 11. července 2023 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
22.12.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 329/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1994
ze dne 21. listopadu 2022,
kterým se mění prováděcí technické normy stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2021/451, pokud jde o kapitál, zatížení aktiv, likviditu a podávání zpráv pro účely určení globálních systémově významných institucí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 415 odst. 3 první pododstavec, čl. 415 odst. 3a první pododstavec, čl. 430 odst. 7 první pododstavec a čl. 430 odst. 9 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 (2) stanoví technické normy týkající se podávání zpráv pro účely dohledu a upřesňuje způsob, jakým jsou instituce povinny podávat informace důležité pro dodržování nařízení (EU) č. 575/2013. Zmíněné prováděcí nařízení by mělo být změněno, aby odráželo prvky zavedené do nařízení (EU) č. 575/2013 nařízením Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2019/876 (3). |
(2) |
Nařízení (EU) 2019/876 změnilo nařízení (EU) č. 575/2013 mimo jiné s cílem zvýšit míru proporcionality požadavků na podávání zpráv týkajících se likvidity. Je proto nezbytné upřesnit revidovaný rozsah požadavků na podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity, které se vztahují na malé a ne příliš složité instituce v Unii v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2021/451. V souladu s doporučeními ze závěrečné zprávy Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA) o nákladech na splnění požadavků na podávání zpráv uvedených v čl. 430 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 by instituce, které nejsou malé a nepříliš složité, avšak nejedná se ani o instituce velké, měly mít rovněž do určité míry prospěch ze zvýšené míry proporcionality dodatečných monitorovacích nástrojů likvidity. |
(3) |
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/558 (4) spolu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/557 (5) změnilo nařízení (EU) č. 575/2013, respektive nařízení (EU) 2017/2402 (6) s cílem zavést cílené úpravy rámce pro sekuritizaci. Tyto cílené úpravy by se měly odrazit v požadavcích na podávání zpráv podle prováděcího nařízení (EU) 2021/451. |
(4) |
Nařízení (EU) 2019/876 změnilo nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o zacházení s obezřetně oceňovanými softwarovými aktivy. V této souvislosti bylo nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2176 (7) změněno nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 (8) s cílem vyjasnit vynětí softwarových aktiv z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1. Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 by mělo být změněno tak, aby příslušným orgánům poskytovalo informace o tom, jak instituce provádějí požadavky zmíněného nařízení v přenesené pravomoci. |
(5) |
Závěrečná zpráva orgánu EBA o nákladech na splnění požadavků doporučila vyjmout malé a nepříliš složité instituce z povinnosti vykazovat některé šablony pro zatížení aktiv a upravit definici úrovně zatížení aktiv. Komise souhlasí s doporučeními ohledně snížení nákladů na dodržování předpisů uvedenými ve zmíněné zprávě. Je proto nezbytné změnit odpovídající ustanovení nařízení (EU) 2021/451 týkající se podávání zpráv o zatížení aktiv na individuálním a konsolidovaném základě. |
(6) |
Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 stanovuje požadavky na vykazování základních informací pro účely určení globálních systémově významných institucí (G-SVI) a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI v souladu s metodikou specifickou pro Unii stanovenou v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 (9). Ukazatele, jejichž pomocí se měří systémový význam, jsou stejně použitelné pro bankovní skupiny a samostatné instituce. Proto by povinnosti týkající se podávání zpráv měly být rozšířeny na samostatné instituce, které splňují kritéria pro zařazení do hodnocení pro účely určení G-SVI. |
(7) |
Pro zlepšení schopnosti příslušných orgánů účinně sledovat a hodnotit rizikový profil institucí a to, jak instituce dodržují obezřetnostní požadavky, a pro určení rizik, jaká mohou instituce představovat pro finanční sektor, by měla být změněna řada příloh k prováděcímu nařízení (EU) 2021/451. |
(8) |
Pro zajištění jasnosti a dostatku času na přípravu na provádění požadavků týkajících se podávání zpráv zavedených tímto nařízením by instituce měly začít podávat zprávy podle tohoto nařízení nejdříve šest měsíců ode dne jeho vstupu v platnost v souladu s čl. 430 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. |
(9) |
Ustanovení v tomto nařízení jsou úzce provázána, neboť čl. 415 odst. 3 první pododstavec a čl. 415 odst. 3a první pododstavec se týkají povinností institucí podávat zprávy, které jsou v zásadě sladěny s ostatními povinnostmi institucí podávat zprávy podle článku 430 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro zajištění provázanosti mezi těmito ustanoveními by měly být příslušné prováděcí technické normy zahrnuty do jediného nařízení. |
(10) |
Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem, které Komisi předložil orgán EBA. |
(12) |
Orgán EBA uskutečnil k návrhům prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou v souladu s článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (10), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 se mění takto:
1) |
Článek 18 se nahrazuje tímto: „Článek 18 Podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity na individuálním a konsolidovaném základě Při podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity v souladu s čl. 430 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 na individuálním a konsolidovaném základě předkládají instituce tyto informace:
|
2) |
Článek 19 se mění takto:
|
3) |
Článek 20 se nahrazuje tímto: „Článek 20 Doplňkové podávání zpráv pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI 1. V rámci podávání doplňkových informací pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI podle článku 131 směrnice 2013/36/EU předkládají mateřské instituce v EU, mateřské finanční holdingy v EU a mateřské smíšené finanční holdingy v EU informace stanovené v příloze XXVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXVII tohoto nařízení na konsolidovaném základě se čtvrtletní četností, pokud jsou splněny obě následující podmínky:
2. V rámci podávání doplňkových informací pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI podle článku 131 směrnice 2013/36/EU předkládají instituce informace stanovené v příloze XXVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXVII tohoto nařízení na individuálním základě se čtvrtletní četností, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
3. Odchylně od čl. 3 odst. 1 písm. b) se informace uvedené v odstavci 1 a 2 tohoto článku předkládají do konce pracovního dne v následujících lhůtách pro zasílání zpráv: 1. července, 1. října, 2. ledna a 1. dubna. 4. Odchylně od článku 4 se u finančních limitů uvedených v odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. a) tohoto článku uplatní následující:
(*2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).“" |
4) |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení; |
5) |
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení; |
6) |
Příloha XVI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení. |
7) |
Příloha XVII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení. |
8) |
Příloha XVIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V tohoto nařízení; |
9) |
Příloha XIX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VI tohoto nařízení. |
10) |
Příloha XX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VII tohoto nařízení. |
11) |
Příloha XXI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VIII tohoto nařízení. |
12) |
Příloha XXII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IX tohoto nařízení. |
13) |
Příloha XXIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze X tohoto nařízení; |
14) |
Příloha XXVI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XI tohoto nařízení. |
15) |
Příloha XXVII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XII tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 11. července 2023.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. listopadu 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 (Úř. věst. L 97, 19.3.2021, s. 1)).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 ze dne 20. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o pákový poměr, ukazatel čistého stabilního financování, požadavky na kapitál a způsobilé závazky, úvěrové riziko protistrany, tržní riziko, expozice vůči ústředním protistranám, expozice vůči subjektům kolektivního investování, velké expozice, požadavky na podávání zpráv a zpřístupňování informací, a nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/558 ze dne 31. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o úpravy rámce pro sekuritizaci na podporu hospodářského oživení v reakci na krizi způsobenou onemocněním COVID-19 (Úř. věst. L 116, 6.4.2021, s. 25).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/557 ze dne 31. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) 2017/2402, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci, s cílem napomoci oživení po krizi způsobené onemocněním COVID-19 (Úř. věst. L 116, 6.4.2021, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).
(7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2176 ze dne 12. listopadu 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, pokud jde o odpočet aktiv v podobě softwaru od položek kmenového kapitálu tier 1 (Úř. věst. L 433, 22.12.2020, s. 27).
(8) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 ze dne 7. ledna 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro kapitálové požadavky na instituce (Úř. věst. L 74, 14.3.2014, s. 8).
(9) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 ze dne 8. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 27).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
PODÁVÁNÍ ZPRÁV O KAPITÁLU A KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH
ŠABLONY COREP |
|||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Krátký název |
|
|
KAPITÁLOVÁ PŘIMĚŘENOST (CA) |
CA |
1 |
C 01.00 |
KAPITÁL |
CA1 |
2 |
C 02.00 |
OWN FUNDS REQUIREMENTS |
CA2 |
3 |
C 03.00 |
CAPITAL RATIOS |
CA3 |
4 |
C 04.00 |
MEMORANDUM ITEMS |
CA4 |
|
|
TRANSITIONAL PROVISIONS |
CA5 |
5.1 |
C 05.01 |
TRANSITIONAL PROVISIONS |
CA5.1 |
5.2 |
C 05.02 |
NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU |
CA5.2 |
|
|
SKUPINOVÁ SOLVENTNOST |
GS |
6.1 |
C 06.01 |
SKUPINOVÁ SOLVENTNOST INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM |
GS Celkem |
6.2 |
C 06.02 |
SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH |
GS |
|
|
ÚVĚROVÉ RIZIKO |
CR |
7 |
C 07.00 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
CR SA |
|
|
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
CR IRB |
8.1 |
C 08.01 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
CR IRB 1 |
8.2 |
C 08.02 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (rozčlenění podle ratingového stupně nebo seskupení dlužníka) |
CR IRB 2 |
8.3 |
C 08.03 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD |
CR IRB 3 |
8.4 |
C 08.04 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: VÝKAZY TOKŮ RWEA |
CR IRB 4 |
8.5 |
C 08.05 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD |
CR IRB 5 |
8.5.1 |
C 08.05.1 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B) |
CR IRB 5B |
8.6 |
C 08.06 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ: |
CR IRB 6 |
8.7 |
C 08.07 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU |
CR IRB 7 |
|
|
ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ |
CR GB |
9.1 |
C 09.01 |
Tabulka 9.1 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka (expozice SA) |
CR GB 1 |
9.2 |
C 09.02 |
Tabulka 9.2 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka (expozice IRB) |
CR GB 2 |
9.4 |
C 09.04 |
Tabulka 9.4 – Rozčlenění úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle zemí a sazby proticyklické rezervy specifické pro danou instituci |
CCB |
|
|
ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
CR EQU IRB |
10.1 |
C 10.01 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
CR EQU IRB 1 |
10.2 |
C 10.02 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM. ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPŇŮ DLUŽNÍKA: |
CR EQU IRB 2 |
11 |
C 11.00 |
VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ |
CR SETT |
13.1 |
C 13.01 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO: SEKURITIZACE |
CR SEC |
14 |
C 14.00 |
PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH |
CR SEC Details |
14.1 |
C 14.01 |
PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH PODLE PŘÍSTUPU |
CR SEC Details 2 |
|
|
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY |
CCR |
34.01 |
C 34.01 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ |
CCR 1 |
34.02 |
C 34.02 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU |
CCR 2 |
34.03 |
C 34.03 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR nebo ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR |
CCR 3 |
34.04 |
C 34.04 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM) |
CCR 4 |
34.05 |
C 34.05 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU |
CCR 5 |
34.06 |
C 34.06 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN |
CCR 6 |
34.07 |
C 34.07 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD |
CCR 7 |
34.08 |
C 34.08 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR |
CCR 8 |
34.09 |
C 34.09 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ |
CCR 9 |
34.10 |
C 34.10 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM |
CCR 10 |
34.11 |
C 34.11 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: VÝKAZY TOKŮ RWEA PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU |
CCR 11 |
|
|
OPERAČNÍ RIZIKO |
OPR |
16 |
C 16.00 |
OPERAČNÍ RIZIKO |
OPR |
|
|
OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY |
|
17.1 |
C 17.01 |
OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ UDÁLOSTÍ V LOŇSKÉM ROCE |
OPR DETAILS 1 |
17.2 |
C 17.02 |
OPERAČNÍ RIZIKO: UDÁLOSTI S VELKÝMI ZTRÁTAMI |
OPR DETAILS 2 |
|
|
TRŽNÍ RIZIKO |
MKR |
18 |
C 18.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKA U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ |
MKR SA TDI |
19 |
C 19.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZACÍCH |
MKR SA SEC |
20 |
C 20.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
MKR SA CTP |
21 |
C 21.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKO V AKCIÍCH |
MKR SA EQU |
22 |
C 22.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO MĚNOVÉ RIZIKO |
MKR SA FX |
23 |
C 23.00 |
TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY |
MKR SA COM |
24 |
C 24.00 |
INTERNÍ MODELY TRŽNÍHO RIZIKA |
MKR IM |
25 |
C 25.00 |
RIZIKO ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ |
CVA |
|
|
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ |
MKR |
32.1 |
C 32.01 |
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
PRUVAL 1 |
32.2 |
C 32.02 |
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: ZÁKLADNÍ PŘÍSTUP |
PRUVAL 2 |
32.3 |
C 32.03 |
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ |
PRUVAL 3 |
32.4 |
C 32.04 |
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE |
PRUVAL 4 |
|
|
EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM |
MKR |
33 |
C 33.00 |
EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM PODLE ZEMĚ PROTISTRANY |
GOV |
|
|
KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
NPE LC |
35.1 |
C 35.01 |
KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
NPE LC1 |
35.2 |
C 35.02 |
KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH |
NPE LC2 |
35.3 |
C 35.03 |
KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH |
NPE LC3 |
C 01.00 – KAPITÁL (CA1)
Řádky |
ID |
Položka |
Výše |
0010 |
1 |
KAPITÁL |
|
0015 |
1.1 |
KAPITÁL TIER 1 |
|
0020 |
1.1.1 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
0030 |
1.1.1.1 |
Kapitálové nástroje způsobilé jako kmenový kapitál tier 1 |
|
0040 |
1.1.1.1.1 |
Zcela splacené kapitálové nástroje |
|
0045 |
1.1.1.1.1* |
Z toho: kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích |
|
0050 |
1.1.1.1.2* |
Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje |
|
0060 |
1.1.1.1.3 |
Emisní ážio |
|
0070 |
1.1.1.1.4 |
(-) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
0080 |
1.1.1.1.4.1 |
(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
0090 |
1.1.1.1.4.2 |
(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
0091 |
1.1.1.1.4.3 |
(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 |
|
0092 |
1.1.1.1.5 |
(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 |
|
0130 |
1.1.1.2 |
Nerozdělený zisk |
|
0140 |
1.1.1.2.1 |
Nerozdělený zisk z předchozích let |
|
0150 |
1.1.1.2.2 |
Způsobilý zisk nebo ztráta |
|
0160 |
1.1.1.2.2.1 |
Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku |
|
0170 |
1.1.1.2.2.2 |
(-) Část mezitímního zisku nebo zisku ke konci roku, která není způsobilá |
|
0180 |
1.1.1.3 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek |
|
0200 |
1.1.1.4 |
Ostatní fondy |
|
0210 |
1.1.1.5 |
Rezervní fondy na všeobecná bankovní rizika |
|
0220 |
1.1.1.6 |
Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků |
|
0230 |
1.1.1.7 |
Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 |
|
0240 |
1.1.1.8 |
Přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů |
|
0250 |
1.1.1.9 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů |
|
0260 |
1.1.1.9.1 |
(–) Zvýšení vlastního kapitálu plynoucí ze sekuritizovaných aktiv |
|
0270 |
1.1.1.9.2 |
Zajištění peněžních toků |
|
0280 |
1.1.1.9.3 |
Kumulativní zisky a ztráty ze závazků oceněných reálnou hodnotou, které vyplývají ze změn ve vlastním úvěrovém riziku |
|
0285 |
1.1.1.9.4 |
V reálné hodnotě vyjádřené zisky a ztráty, které vyplývají z vlastního úvěrového rizika instituce v souvislosti s derivátovými závazky |
|
0290 |
1.1.1.9.5 |
(-) Úpravy ocenění plynoucí z požadavků obezřetného oceňování |
|
0300 |
1.1.1.10 |
(-) Goodwill |
|
0310 |
1.1.1.10.1 |
(-) Goodwill účtovaný jako nehmotné aktivum |
|
0320 |
1.1.1.10.2 |
(-) Goodwill zahrnutý v ocenění významných investic |
|
0330 |
1.1.1.10.3 |
Odložené daňové závazky související s goodwillem |
|
0335 |
1.1.1.10.4 |
Účetní přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného třetím osobám |
|
0340 |
1.1.1.11 |
(-) Jiná nehmotná aktiva |
|
0350 |
1.1.1.11.1 |
(-) Jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků |
|
0352 |
1.1.1.11.1.1 |
(-) Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků |
|
0360 |
1.1.1.11.2 |
Odložené daňové závazky související s jinými nehmotnými aktivy |
|
0362 |
1.1.1.11.2.1 |
Z toho: Odložené daňové pohledávky související s aktivy v podobě softwaru zaúčtovanými jako nehmotná aktiva |
|
0365 |
1.1.1.11.3 |
Účetní přecenění jiných nehmotných aktiv dceřiných podniků odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných třetím osobám |
|
0370 |
1.1.1.12 |
(-) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků |
|
0380 |
1.1.1.13 |
(-) Nedostatek v krytí očekávaných ztrát úpravami o úvěrové riziko při přístupu založeném na interním ratingu (IRB) |
|
0390 |
1.1.1.14 |
(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
0400 |
1.1.1.14.1 |
(-) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků |
|
0410 |
1.1.1.14.2 |
Odložené daňové závazky související s aktivy penzijního fondu definovaných požitků |
|
0420 |
1.1.1.14.3 |
Aktiva penzijního fondu definovaných požitků, jež instituce může bez omezení používat |
|
0430 |
1.1.1.15 |
(-) Vzájemná účast na kmenovém kapitálu tier 1 |
|
0440 |
1.1.1.16 |
(-) Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0450 |
1.1.1.17 |
(-) Kvalifikované účasti mimo finanční sektor, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % |
|
0460 |
1.1.1.18 |
(-) Sekuritizované pozice, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % |
|
0470 |
1.1.1.19 |
(-) Volné dodávky, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % |
|
0471 |
1.1.1.20 |
(-) Pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB a na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % |
|
0472 |
1.1.1.21 |
(–) Akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech, na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % |
|
0480 |
1.1.1.22 |
(-) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0490 |
1.1.1.23 |
(-) Odpočitatelné odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů |
|
0500 |
1.1.1.24 |
(-) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0510 |
1.1.1.25 |
(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu |
|
0511 |
1.1.1.25.1 |
(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k nástrojům zahrnovaným do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0512 |
1.1.1.25.2 |
(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k odloženým daňovým pohledávkám vyplývajícím z přechodných rozdílů |
|
0513 |
1.1.1.25A |
(-) Nedostatečné krytí pro nevýkonné expozice |
|
0514 |
1.1.1.25B |
(-) Nedostatky týkající se příslibu minimální hodnoty |
|
0515 |
1.1.1.25C |
(-) Ostatní předvídatelné daňové platby |
|
0520 |
1.1.1.26 |
Ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 |
|
0524 |
1.1.1.27 |
(-) Dodatečné odpočty od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0529 |
1.1.1.28 |
Položky nebo odpočty od kmenového kapitálu tier 1 – jiné |
|
0530 |
1.1.2 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
0540 |
1.1.2.1 |
Kapitálové nástroje způsobilé jako vedlejší kapitál tier 1 |
|
0551 |
1.1.2.1.1 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
0560 |
1.1.2.1.2* |
Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje |
|
0571 |
1.1.2.1.3 |
Emisní ážio |
|
0580 |
1.1.2.1.4 |
(-) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0590 |
1.1.2.1.4.1 |
(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0620 |
1.1.2.1.4.2 |
(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0621 |
1.1.2.1.4.3 |
(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0622 |
1.1.2.1.5 |
(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0660 |
1.1.2.2 |
Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků |
|
0670 |
1.1.2.3 |
Nástroje vydané dceřinými společnostmi a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 |
|
0680 |
1.1.2.4 |
Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které jsou vydány dceřinými společnostmi, ve vedlejším kapitálu tier 1 |
|
0690 |
1.1.2.5 |
(-) Vzájemná účast na vedlejším kapitálu tier 1 |
|
0700 |
1.1.2.6 |
(-) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0710 |
1.1.2.7 |
(-) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0720 |
1.1.2.8 |
(-) Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 |
|
0730 |
1.1.2.9 |
Ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
0740 |
1.1.2.10 |
Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 (odečítá se od kmenového kapitálu tier 1) |
|
0744 |
1.1.2.11 |
(-) Dodatečné odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0748 |
1.1.2.12 |
Položky nebo odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 – jiné |
|
0750 |
1.2 |
KAPITÁL TIER 2 |
|
0760 |
1.2.1 |
Kapitálové nástroje způsobilé jako kapitál T2 |
|
0771 |
1.2.1.1 |
Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje |
|
0780 |
1.2.1.2* |
Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje |
|
0791 |
1.2.1.3 |
Emisní ážio |
|
0800 |
1.2.1.4 |
(-) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
0810 |
1.2.1.4.1 |
(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
0840 |
1.2.1.4.2 |
(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
0841 |
1.2.1.4.3 |
(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 |
|
0842 |
1.2.1.5 |
(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 |
|
0880 |
1.2.2 |
Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků |
|
0890 |
1.2.3 |
Nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 |
|
0900 |
1.2.4 |
Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 |
|
0910 |
1.2.5 |
Přebytek rezerv v porovnání se způsobilými očekávanými ztrátami při přístupu IRB |
|
0920 |
1.2.6 |
Obecné úpravy o úvěrové riziko v rámci standardizovaného přístupu |
|
0930 |
1.2.7 |
(-) Vzájemná účast na kapitálu tier 2 |
|
0940 |
1.2.8 |
(-) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0950 |
1.2.9 |
(-) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0955 |
1.2.9A |
(-) Odpočty od způsobilých závazků, které převyšují způsobilé závazky |
|
0960 |
1.2.10 |
Ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 |
|
0970 |
1.2.11 |
Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1) |
|
0974 |
1.2.12 |
(-) Dodatečné odpočty od kapitálu tier 2 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0978 |
1.2.13 |
Položky nebo odpočty od kapitálu tier 2 – jiné |
|
C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2)
Řádky |
Položka |
Označení |
Výše |
0010 |
1 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|
0020 |
1* |
Z toho: investiční podniky podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0030 |
1** |
z toho: investiční podniky podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0040 |
1.1 |
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY |
|
0050 |
1.1.1 |
Standardizovaný přístup (SA) |
|
0051 |
1.1.1* |
Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0060 |
1.1.1.1 |
Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, s výjimkou sekuritizovaných pozic |
|
0070 |
1.1.1.1.01 |
Ústřední vlády nebo centrální banky |
|
0080 |
1.1.1.1.02 |
Regionální vlády nebo místní orgány |
|
0090 |
1.1.1.1.03 |
Subjekty veřejného sektoru |
|
0100 |
1.1.1.1.04 |
Mezinárodní rozvojové banky |
|
0110 |
1.1.1.1.05 |
Mezinárodní organizace |
|
0120 |
1.1.1.1.06 |
Instituce |
|
0130 |
1.1.1.1.07 |
Podniky |
|
0140 |
1.1.1.1.08 |
Retailové expozice |
|
0150 |
1.1.1.1.09 |
Expozice zajištěné nemovitostmi |
|
0160 |
1.1.1.1.10 |
Expozice v selhání |
|
0170 |
1.1.1.1.11 |
Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem |
|
0180 |
1.1.1.1.12 |
Kryté dluhopisy |
|
0190 |
1.1.1.1.13 |
Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením |
|
0200 |
1.1.1.1.14 |
Subjekty kolektivního investování |
|
0210 |
1.1.1.1.15 |
Vlastní kapitál |
|
0211 |
1.1.1.1.16 |
Další položky |
|
0212 |
1.1.1.1.16.1 |
Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva |
|
0240 |
1.1.2 |
Přístup založený na interním ratingu (IRB) |
|
0241 |
1.1.2* |
Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 164 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0242 |
1.1.2** |
Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0250 |
1.1.2.1 |
Přístupy založené na interním ratingu, pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD ani konverzní faktory |
|
0260 |
1.1.2.1.01 |
Ústřední vlády a centrální banky |
|
0270 |
1.1.2.1.02 |
Instituce |
|
0280 |
1.1.2.1.03 |
Podniky – malé a střední podniky |
|
0290 |
1.1.2.1.04 |
Podniky – specializované úvěrování |
|
0300 |
1.1.2.1.05 |
Podniky – ostatní |
|
0310 |
1.1.2.2 |
Přístupy IRB, pokud se používají vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory |
|
0320 |
1.1.2.2.01 |
Ústřední vlády a centrální banky |
|
0330 |
1.1.2.2.02 |
Instituce |
|
0340 |
1.1.2.2.03 |
Podniky – malé a střední podniky |
|
0350 |
1.1.2.2.04 |
Podniky – specializované úvěrování |
|
0360 |
1.1.2.2.05 |
Podniky – ostatní |
|
0370 |
1.1.2.2.06 |
Retailová oblast – malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi |
|
0380 |
1.1.2.2.07 |
Retailová oblast – jiné než malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi |
|
0390 |
1.1.2.2.08 |
Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice |
|
0400 |
1.1.2.2.09 |
Retailová oblast – ostatní malé a střední podniky |
|
0410 |
1.1.2.2.10 |
Retailová oblast – ostatní jiné než malé a střední podniky |
|
0420 |
1.1.2.3 |
Vlastní kapitál podle IRB |
|
0450 |
1.1.2.5 |
Ostatní aktiva nemající povahu úvěrového závazku |
|
0455 |
1.1.2.5.1 |
z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva |
|
0460 |
1.1.3 |
Objem rizikových expozic u příspěvků do fondu pro riziko selhání ústřední protistrany |
|
0470 |
1.1.4 |
Sekuritizované pozice |
|
0490 |
1.2 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE TÝKAJÍCÍ SE VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ |
|
0500 |
1.2.1 |
Vypořádací riziko/riziko dodání v investičním portfoliu |
|
0510 |
1.2.2 |
Vypořádací riziko/riziko dodání v obchodním portfoliu |
|
0520 |
1.3 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO |
|
0530 |
1.3.1 |
Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle standardizovaných přístupů (SA) |
|
0540 |
1.3.1.1 |
Obchodované dluhové nástroje (TDI) |
|
0550 |
1.3.1.2 |
Akcie a ostatní účasti |
|
0555 |
1.3.1.3 |
Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování |
|
0556 |
1.3.1.3* |
Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do obchodovaných dluhových nástrojů |
|
0557 |
1.3.1.3** |
Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do nástrojů vlastního kapitálu nebo smíšených nástrojů |
|
0560 |
1.3.1.4 |
Cizí měna |
|
0570 |
1.3.1.5 |
Komodity |
|
0580 |
1.3.2 |
Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle interních modelů (IM) |
|
0590 |
1.4 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO OPERAČNÍ RIZIKO (OpR) |
|
0600 |
1.4.1 |
OpR podle přístupu základního ukazatele (BIA) |
|
0610 |
1.4.2 |
OpR podle standardizovaných přístupů (STA) / alternativních standardizovaných přístupů (ASA) |
|
0620 |
1.4.3 |
OpR podle pokročilých přístupů k měření (AMA) |
|
0630 |
1.5 |
OBJEM DALŠÍ RIZIKOVÉ EXPOZICE NA ZÁKLADĚ FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ |
|
0640 |
1.6 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO ÚVĚROVOU ÚPRAVU V OCENĚNÍ |
|
0650 |
1.6.1 |
Pokročilá metoda |
|
0660 |
1.6.2 |
Standardizovaná metoda |
|
0670 |
1.6.3 |
Na základě metody původní expozice |
|
0680 |
1.7 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE SOUVISEJÍCÍ S VELKÝMI EXPOZICEMI V OBCHODNÍM PORTFOLIU |
|
0690 |
1.8 |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|
0710 |
1.8.2 |
Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0720 |
1.8.2* |
Z toho: požadavky pro velké expozice |
|
0730 |
1.8.2** |
Z toho: v důsledku upravených rizikových vah pro ošetření bublin v odvětví obytných a obchodních nemovitostí |
|
0740 |
1.8.2*** |
Z toho: v důsledku expozic uvnitř finančního sektoru |
|
0750 |
1.8.3 |
Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 459 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
0760 |
1.8.4 |
Z toho: objem dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3)
Řádky |
ID |
Položka |
Výše |
0010 |
1 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 |
|
0020 |
2 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 |
|
0030 |
3 |
Kapitálový poměr tier 1 |
|
0040 |
4 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1 |
|
0050 |
5 |
Celkový kapitálový poměr |
|
0060 |
6 |
Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu |
|
Doplňkové položky: Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení (TSCR), celkový kapitálový požadavek (OCR) a pokyn pro pilíř 2 (P2G) |
|||
0130 |
13 |
Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR) |
|
0140 |
13* |
TSCR: složený z kmenového kapitálu tier 1 |
|
0150 |
13** |
TSCR: složený z kapitálu tier 1 |
|
0160 |
14 |
Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) |
|
0170 |
14* |
Celkový kapitálový požadavek: složený z kmenového kapitálu tier 1 |
|
0180 |
14** |
Celkový kapitálový požadavek: složený z kapitálu tier 1 |
|
0190 |
15 |
OCR a pokyn pro pilíř 2 (P2G) |
|
0200 |
15* |
OCR a P2G: složený z kmenového kapitálu tier 1 |
|
0210 |
15** |
OCR a P2G: složený z kapitálu tier 1 |
|
0220 |
16 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 s ohledem na požadavky uvedené v článku 92 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 104a směrnice 2013/36/EU |
|
Doplňkové položky: Kapitálové poměry bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 |
|||
0300 |
20 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 |
|
0310 |
21 |
Kapitálový poměr tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 |
|
0320 |
22 |
Celkový kapitálový poměr bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 |
|
C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4)
Řádek |
ID |
Položka |
Sloupec |
Odložené daňové pohledávky a závazky |
0010 |
||
0010 |
1 |
Odložené daňové pohledávky celkem |
|
0020 |
1.1 |
Odložené daňové pohledávky, které nejsou závislé na budoucím zisku |
|
0030 |
1.2 |
Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů |
|
0040 |
1.3 |
Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů |
|
0050 |
2 |
Odložené daňové závazky celkem |
|
0060 |
2.1 |
Odložené daňové závazky, které nelze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku |
|
0070 |
2.2 |
Odložené daňové závazky, které lze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku |
|
0080 |
2.2.1 |
Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů |
|
0090 |
2.2.2 |
Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů |
|
0093 |
2A |
Přeplatky daně a zpětně použité daňové ztráty |
|
0096 |
2B |
Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 250 % |
|
0097 |
2C |
Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 0 % |
|
Výjimka z odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 |
|||
0901 |
2W |
Aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva vyňatá z odpočtu od kmenového kapitálu tier 1 |
|
Účetní klasifikace nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 |
|||
0905 |
2Y |
Kapitálové nástroje a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako vlastní kapitál |
|
0906 |
2Z |
Kapitálové nástroje a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako závazky |
|
Úpravy o úvěrové riziko a očekávané ztráty |
|||
0100 |
3 |
Přebytek (+) nebo nedostatek (–) podle IRB plynoucí z úprav o úvěrové riziko, dodatečných úprav ocenění a dalšího snížení kapitálu o očekávané ztráty z expozic, které nejsou v selhání |
|
0110 |
3.1 |
Celkové úpravy o úvěrové riziko, dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu, které lze začlenit do výpočtu výše očekávaných ztrát |
|
0120 |
3.1.1 |
Obecné úpravy o úvěrové riziko |
|
0130 |
3.1.2 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko |
|
0131 |
3.1.3 |
Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu |
|
0140 |
3.2 |
Celkové způsobilé očekávané ztráty |
|
0145 |
4 |
Přebytek (+) nebo nedostatek (–) podle IRB plynoucí ze specifických úprav o úvěrové riziko v rámci očekávaných ztrát z expozic, které jsou v selhání |
|
0150 |
4.1 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko a pozice, s nimiž se zachází obdobně |
|
0155 |
4.2 |
Celkové způsobilé očekávané ztráty |
|
0160 |
5 |
Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu přebytku rezerv způsobilého jako kapitál tier 2 |
|
0170 |
6 |
Celkové hrubé rezervy způsobilé k zařazení do kapitálu tier 2 |
|
0180 |
7 |
Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu rezervy způsobilé jako kapitál tier 2 |
|
Prahové hodnoty pro odpočty od kmenového kapitálu tier 1 |
|||
0190 |
8 |
Prahová hodnota neodečitatelná od kapitálových investic do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0200 |
9 |
Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 10 % |
|
0210 |
10 |
Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 17,65 % |
|
0225 |
11 |
Způsobilý kapitál pro účely kvalifikovaných účastí mimo finanční sektor |
|
Investice do kapitálu subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|||
0230 |
12 |
Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0240 |
12.1 |
Přímé investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0250 |
12.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0260 |
12.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0270 |
12.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0280 |
12.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0290 |
12.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0291 |
12.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0292 |
12.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0293 |
12.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0300 |
13 |
Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0310 |
13.1 |
Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0320 |
13.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0330 |
13.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0340 |
13.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0350 |
13.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0360 |
13.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0361 |
13.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0362 |
13.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0363 |
13.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0370 |
14 |
Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0380 |
14.1 |
Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0390 |
14.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0400 |
14.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0410 |
14.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0420 |
14.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0430 |
14.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0431 |
14.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0432 |
14.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici |
|
0433 |
14.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
Investice do kapitálu subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|||
0440 |
15 |
Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0450 |
15.1 |
Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0460 |
15.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0470 |
15.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0480 |
15.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0490 |
15.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0500 |
15.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0501 |
15.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0502 |
15.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0503 |
15.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0504 |
15A |
Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici – podléhající rizikové váze 250 % |
|
0510 |
16 |
Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0520 |
16.1 |
Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0530 |
16.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0540 |
16.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0550 |
16.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0560 |
16.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0570 |
16.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0571 |
16.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0572 |
16.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0573 |
16.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0580 |
17 |
Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice |
|
0590 |
17.1 |
Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0600 |
17.1.1 |
Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0610 |
17.1.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0620 |
17.2 |
Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0630 |
17.2.1 |
Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0640 |
17.2.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
0641 |
17.3 |
Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0642 |
17.3.1 |
Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
0643 |
17.3.2 |
(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše |
|
Celkový objem rizikové expozice investic – neodečtených od příslušné kategorie kapitálu: |
|||
0650 |
18 |
Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od kmenového kapitálu tier 1 instituce |
|
0660 |
19 |
Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od vedlejšího kapitálu tier 1 instituce |
|
0670 |
20 |
Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do kapitálu tier 2 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od kapitálu tier 2 instituce |
|
Dočasná výjimka z odpočtů od kapitálu |
|||
0680 |
21 |
Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
0690 |
22 |
Investice do kapitálových nástrojů kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
0700 |
23 |
Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
0710 |
24 |
Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
0720 |
25 |
Investice do kapitálových nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
0730 |
26 |
Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou |
|
Kapitálové rezervy |
|||
0740 |
27 |
Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv |
|
0750 |
|
Bezpečnostní kapitálová rezerva |
|
0760 |
|
Bezpečnostní rezerva, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko |
|
0770 |
|
Proticyklická kapitálová rezerva stanovená konkrétně pro danou instituci |
|
0780 |
|
Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika |
|
0800 |
|
Kapitálová rezerva pro globální systémově významné instituce |
|
0810 |
|
Kapitálová rezerva pro jiné systémově významné instituce |
|
Požadavky podle pilíře II |
|||
0820 |
28 |
Kapitálové požadavky související s úpravami podle pilíře II |
|
Další informace pro investiční podniky |
|||
0830 |
29 |
Počáteční kapitál |
|
0840 |
30 |
Kapitál určený na základě fixních režijních nákladů |
|
Další informace pro výpočet prahových hodnot pro vykazování |
|||
0850 |
31 |
Zahraniční původní expozice |
|
0860 |
32 |
Původní expozice celkem |
|
C 05.01 – PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (CA5.1)
|
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 |
Úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 |
Úpravy kapitálu tier 2 |
Úpravy rizikově vážených aktiv |
Doplňkové položky |
|||
Použitelný procentní podíl |
Způsobilá částka bez přechodných ustanovení |
|||||||
Kód |
ID |
Položka |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0010 |
1 |
ÚPRAVY CELKEM |
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.1 |
NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ |
propojeno s {CA1;r0220} |
propojeno s {CA1;r0660} |
propojeno s {CA1;r0880} |
|
|
|
0060 |
1.1.2 |
Nástroje, které nepředstavují státní podporu |
|
|
|
|
|
|
0061 |
1.1.3 |
Nástroje vydané prostřednictvím jednotek pro speciální účel |
|
|
|
|
|
|
0062 |
1.1.4 |
Nástroje vydané před 27. červnem 2019, které nesplňují kriéria způsobilosti týkající se pravomoci k odpisu a konverzi podle článku 59 BRRD nebo jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu |
|
|
|
|
|
|
0063 |
1.1.4.1* |
Z toho: Nástroje, u nichž při výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU není právně nebo smluvně povinný odpis nebo konverze |
|
|
|
|
|
|
0064 |
1.1.4.2* |
Z toho: Nástroje, které se řídí právem třetí země a nepodléhají účinnému a vymahatelnému výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU |
|
|
|
|
|
|
0065 |
1.1.4.3* |
Z toho: Nástroje, které jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu |
|
|
|
|
|
|
0070 |
1.2 |
MENŠINOVÉ PODÍLY A EKVIVALENTY |
propojeno s {CA1;r0240} |
propojeno s {CA1;r0680} |
propojeno s {CA1;r0900} |
|
|
|
0080 |
1.2.1 |
Kapitálové nástroje a položky, které nelze považovat za menšinové podíly |
|
|
|
|
|
|
0090 |
1.2.2 |
Přechodné uznání menšinových podílů v rámci konsolidovaného kapitálu |
|
|
|
|
|
|
0091 |
1.2.3 |
Přechodné uznání kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 v rámci konsolidovaného kapitálu |
|
|
|
|
|
|
0092 |
1.2.4 |
Přechodné uznání kvalifikovaného kapitálu tier 2 v rámci konsolidovaného kapitálu |
|
|
|
|
|
|
0100 |
1.3 |
OSTATNÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY |
propojeno s {CA1;r0520} |
propojeno s {CA1;r0730} |
propojeno s {CA1;r0960} |
|
|
|
0111 |
1.3.1.6 |
Nerealizované zisky a ztráty z některých dluhových expozic vůči ústředním vládám, regionálním vládám, místním orgánům a subjektům veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
0112 |
1.3.1.6.1 |
z toho: částka A |
|
|
|
|
|
|
0140 |
1.3.2 |
Odpočty |
|
|
|
|
|
|
0170 |
1.3.2.3 |
Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů |
|
|
|
|
|
|
0380 |
1.3.2.9 |
Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
|
|
|
|
|
|
0385 |
1.3.2.9a |
Odložené daňové pohledávky závislé na budoucím zisku a vyplývající z přechodných rozdílů |
|
|
|
|
|
|
0425 |
1.3.2.11 |
Výjimka z odpočtu kapitálových investic do pojišťoven od položek kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
|
|
|
|
0430 |
1.3.3 |
Dodatečné filtry a odpočty |
|
|
|
|
|
|
0440 |
1.3.4 |
Úpravy provedené v důsledku přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9 |
|
|
|
|
|
|
0441 |
1.3.4.1 |
Doplňková položka: Dopad statické složky na očekávané úvěrové ztráty |
|
|
|
|
|
|
0442 |
1.3.4.2 |
Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2019 |
|
|
|
|
|
|
0443 |
1.3.4.3 |
Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2020 |
|
|
|
|
|
|
C 05.02 – NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5.2)
|
Objem nástrojů plus související emisní ážio |
Základ pro výpočet limitu |
Použitelný procentní podíl |
Limit |
(-) Částka, která převyšuje limity zachování právních účinků |
Celková částka související se zachováním právních účinků |
||
Kód |
ID |
Položka |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0010 |
1. |
Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. a) směrnice 2006/48/ES |
|
|
|
|
|
propojeno s {CA5.1;r060;c010) |
0020 |
2. |
Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. ca) a čl. 154 odst. 8 a 9 směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení v článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
propojeno s {CA5.1;r060;c020) |
0030 |
2.1 |
Celková výše nástrojů bez kupní opce nebo pobídky ke splacení |
|
|
|
|
|
|
0040 |
2.2. |
Nástroje s kupní opcí a pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků |
|
|
|
|
|
|
0050 |
2.2.1 |
Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0060 |
2.2.2 |
Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0070 |
2.2.3 |
Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0080 |
2.3 |
Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků |
|
|
|
|
|
|
0090 |
3 |
Položky, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. e), f), g) nebo h) směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení uvedených v článku 490 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
propojeno s {CA5.1;r060;c030) |
0100 |
3.1 |
Celková výše položek bez pobídky ke splacení |
|
|
|
|
|
|
0110 |
3.2 |
Položky s pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků |
|
|
|
|
|
|
0120 |
3.2.1 |
Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0130 |
3.2.2 |
Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0140 |
3.2.3 |
Položky s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|
|
|
|
|
|
0150 |
3.3 |
Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků |
|
|
|
|
|
|
C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL)
|
ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY |
KAPITÁLOVÉ REZERVY |
||||||||||||||||||||||
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|
KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU |
|
|
KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL |
|
POŽADAVKY KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV |
|
||||||||||||||||
ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ |
POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO |
OPERAČNÍ RIZIKO |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1 |
|
|
KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL |
Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU |
Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA |
PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO INSTITUCI |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE |
||||||
MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 |
|||||||||||||||||||||||
0250 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
0320 |
0330 |
0340 |
0350 |
0360 |
0370 |
0380 |
0390 |
0400 |
0410 |
0420 |
0430 |
0440 |
0450 |
0470 |
0480 |
||
0010 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH(GS)
SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE |
INFORMACE O SUBJEKTECH PODLÉHAJÍCÍCH KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM |
ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY |
KAPITÁLOVÉ REZERVY |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NÁZEV |
KÓD |
TYP KÓDU |
VNITROSTÁTNÍ KÓD |
INSTITUCE NEBO EKVIVALENT (ANO/NE) |
TYP SUBJEKTU |
ROZSAH ÚDAJŮ: SAMOSTATNĚ PLNĚ KONSOLIDOVANÉ (SF) NEBO SAMOSTATNĚ ČÁSTEČNĚ KONSOLIDOVÁNÉ (SP) |
KÓD ZEMĚ |
PODÍL ÚČASTI (%) |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|
KAPITÁL |
|
|
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|
KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU |
|
KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL |
|
POŽADAVEK KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV |
|
||||||||||||||||||||||||||||
ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ |
POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO |
OPERAČNÍ RIZIKO |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE |
KAPITÁL TIER 1 CELKEM |
|
|
KAPITÁL TIER 2 |
|
ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ |
POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO |
OPERAČNÍ RIZIKO |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1 |
|
KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL |
Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU |
Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA |
PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO INSTITUCI |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE |
|||||||||||||||||||||||
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
|
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
|
MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1 |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE KAPITÁLU TIER 1, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO |
Z TOHO: MENŠINOVÉ PODÍLY |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0011 |
0021 |
0026 |
0027 |
0030 |
0035 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
0320 |
0330 |
0340 |
0350 |
0360 |
0370 |
0380 |
0390 |
0400 |
0410 |
0420 |
0430 |
0440 |
0450 |
0470 |
0480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 07.00 – ÚVĚROVÁ RIZIKA A ÚVĚROVÁ RIZIKA PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR SA)
Třída expozice podle SA
|
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
(-) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY SOUVISEJÍCÍ S PŮVODNÍ EXPOZICÍ |
EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA S DOPADEM NA HODNOTU EXPOZICE: MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA. KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU |
PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*) |
ROZČLENĚNÍ PLNĚ UPRAVENÉ HODNOTY EXPOZICE PODROZVAHOVÝCH POLOŽEK PODLE KONVERZNÍCH FAKTORŮ |
HODNOTA EXPOZICE |
|
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
|
|||||||||||||
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga) |
MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
KOEFICIENT VOLATILITY PRO DANOU EXPOZICI |
(–) FINANČNÍ KOLATERÁL: UPRAVENÁ HODNOTA (Cvam) |
0 % |
20 % |
50 % |
100 % |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY |
|
Z TOHO: S ÚVĚROVÝM HODNOCENÍM VYPRACOVANÝM URČENOU EXTERNÍ RATINGOVOU AGENTUROU |
Z TOHO: S ÚVĚROVÝM HODNOCENÍM POCHÁZEJÍCÍM OD CENTRÁLNÍ VLÁDY |
||||||||||||||||
(–) ZÁRUKY |
(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
(–) FINANČNÍ KOLATERÁL: JEDNODUCHÁ METODA |
(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
(–) ODTOKY CELKEM |
PŘÍTOKY CELKEM (+) |
|
(–) Z TOHO: KOEFICIENT VOLATILITY NEBO SPLATNOSTI |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY S VÝJIMKOU EXPOZIC S CLEARINGEM PROSTŘEDNICTVÍM ÚSTŘEDNÍ PROTISTRANY |
||||||||||||||||||||
0010 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0211 |
0215 |
0216 |
0217 |
0220 |
0230 |
0240 |
||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
|
0015 |
Z toho: expozice v selhání v kategoriích expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Z toho: Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0035 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Z toho: expozice zajištěné nemovitostmi – obytné nemovitosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Z toho: expozice v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Z toho: expozice v rámci standardizovaného přístupu, v jejichž případě orgán dohledu poskytl předchozí svolení s postupným zaváděním přístupu IRB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC: |
||||||||||||||||||||||||||||
0070 |
Rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
z toho: s centrálním clearingem prostřednictvím kvalifikované ústřední protistrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
z toho: s centrálním clearingem prostřednictvím kvalifikované ústřední protistrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
z křížového započtení na základě smlouvy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH: |
||||||||||||||||||||||||||||
0140 |
0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
2 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
4 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
10 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
20 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
35 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
50 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
70 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
75 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
150 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
370 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
1 250 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Ostatní rizikové váhy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHU PŘÍSTUPU (SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ): |
||||||||||||||||||||||||||||
0281 |
Přístup se zohledněním |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0282 |
Přístup založený na pověření |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0283 |
Záložní postup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
||||||||||||||||||||||||||||
0290 |
Expozice zajištěné obchodními nemovitostmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Expozice zajištěné obytnými nemovitostmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 150 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB) (CR IRB 1)
Třída expozice podle IRB:
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
|
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
|
HODNOTA EXPOZICE |
|
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ |
EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ: |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ) |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: |
|||||||||||||||||||||
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
|
POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
POČET DLUŽNÍKŮ |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ |
||||||||||||||||||||||||||||
PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%) |
|
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
(–) ZÁRUKY |
(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
(–) ODTOKY CELKEM |
PŘÍTOKY CELKEM (+) |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY |
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
ZÁRUKY |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
|
ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL |
JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL |
|
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
||||||||||||||||||||
HOTOVOST NA VKLADECH |
ŽIVOTNÍ POJISTKY |
NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY |
NEMOVITOSTI |
OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL |
POHLEDÁVKY |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0171 |
0172 |
0173 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0255 |
0256 |
0257 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
|
|
|
|
0015 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0016 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Rozvahové položky podléhající úvěrovému riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Podrozvahové položky podléhající úvěrovému riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Z křížového započtení na základě smlouvy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
EXPOZICE ZAŘAZENÉ DO STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ: CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ: CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
ALTERNATIVNÍ ZACHÁZENÍ: EXPOZICE ZAJIŠTĚNÉ NEMOVITOSTMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
EXPOZICE Z VOLNÝCH DODÁVEK PŘI APLIKACI RIZIKOVÝCH VAH PODLE ALTERNATIVNÍHO ZACHÁZENÍ NEBO 100 % A JINÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉMU VÁŽENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ: CELKOVÉ POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.02 – ÚVĚROVÁ RIZIKA A ÚVĚROVÁ RIZIKA PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (CR IRB 2)
Třída expozice podle IRB:
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU) |
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
|
HODNOTA EXPOZICE |
|
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ |
EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ: |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ) |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: |
|||||||||||||||||||
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
POČET DLUŽNÍKŮ |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ |
|||||||||||||||||||||||||||
PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%) |
|
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
(–) ZÁRUKY |
(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
(–) ODTOKY CELKEM |
PŘÍTOKY CELKEM (+) |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY |
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
ZÁRUKY |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
|
ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL |
JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL |
|
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY |
||||||||||||||||||
HOTOVOST NA VKLADECH |
ŽIVOTNÍ POJISTKY |
NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY |
NEMOVITOSTI |
OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0005 |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0171 |
0172 |
0173 |
0180 |
0190 |
0200 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0255 |
0256 |
0257 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD (CR IRB 3)
Třída expozice podle IRB:
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
ROZMEZÍ PD |
ROZVAHOVÉ EXPOZICE |
PODROZVAHOVÉ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
EXPOZICÍ VÁŽENÉ PRŮMĚRNÉ KONVERZNÍ FAKTORY |
HODNOTA EXPOZICE PO VYNÁSOBENÍ KONVERZNÍMI FAKTORY A SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA PD (%) |
POČET DLUŽNÍKŮ |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (ROKY) |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
||
0010 |
0,00 až <0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
0,00 až <0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
0,10 až <0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
0,15 až <0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
0,25 až <0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
0,50 až <0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
0,75 až <2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
0,75 až <1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1,75 až <2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
2,5 až <10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
2,5 až <5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
5 až <10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
10 až <100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
10 až <20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
20 až <30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
30 až <100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
100 (výchozí hodnota) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.04 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: TOKOVÉ VÝKAZY RWEA (CR IRB 4)
|
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
|
0010 |
||
0010 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI PŘEDCHOZÍHO VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ |
|
0020 |
VÝŠE AKTIV (+/–) |
|
0030 |
KVALITA AKTIV (+/–) |
|
0040 |
AKTUALIZACE MODELŮ (+/–) |
|
0050 |
METODIKA A POLITIKA (+/–) |
|
0060 |
NABYTÍ A POZBYTÍ (+/–) |
|
0070 |
DEVIZOVÉ POHYBY (+/–) |
|
0080 |
OSTATNÍ (+/–) |
|
0090 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ |
|
C 08.05 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD (CR IRB 5)
Třída expozice podle IRB:
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
ROZMEZÍ PD |
ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%) |
POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU |
|
ZJIŠTĚNÝ PRŮMĚRNÝ PODÍL SELHÁNÍ (%) |
PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%) |
|
Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU |
||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
||
0010 |
0,00 až <0,15 |
|
|
|
|
|
0020 |
0,00 až <0,10 |
|
|
|
|
|
0030 |
0,10 až <0,15 |
|
|
|
|
|
0040 |
0,15 až <0,25 |
|
|
|
|
|
0050 |
0,25 až <0,50 |
|
|
|
|
|
0060 |
0,50 až <0,75 |
|
|
|
|
|
0070 |
0,75 až <2,5 |
|
|
|
|
|
0080 |
0,75 až <1,75 |
|
|
|
|
|
0090 |
1,75 až <2,5 |
|
|
|
|
|
0100 |
2,5 až <10 |
|
|
|
|
|
0110 |
2,5 až <5 |
|
|
|
|
|
0120 |
5 až <10 |
|
|
|
|
|
0130 |
10 až <100 |
|
|
|
|
|
0140 |
10 až <20 |
|
|
|
|
|
0150 |
20 až <30 |
|
|
|
|
|
0160 |
30 až <100 |
|
|
|
|
|
0170 |
100 (výchozí hodnota) |
|
|
|
|
|
C 08.05.1 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B)
Třída expozice podle IRB:
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
ROZMEZÍ PD |
ODPOVÍDAJÍCÍ HODNOTA EXTERNÍHO RATINGU |
ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%) |
POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU |
|
PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%) |
Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU |
|||||
0005 |
0006 |
0010 |
0020 |
0030 |
0050 |
|
|
|
|
|
|
C 08.06 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ (CR IRB 6)
Druh specializovaných úvěrů:
|
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
|
HODNOTA EXPOZICE |
|
RIZIKOVÁ VÁHA |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
|
|||
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
|||||||||||
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY |
|||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0100 |
|||
0010 |
KATEGORIE 1 |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
50 % |
|
|
0020 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
70 % |
|
|
|
0030 |
KATEGORIE 2 |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
70 % |
|
|
0040 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
90 % |
|
|
|
0050 |
KATEGORIE 3 |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
115 % |
|
|
0060 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
115 % |
|
|
|
0070 |
KATEGORIE 4 |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
250 % |
|
|
0080 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
250 % |
|
|
|
0090 |
KATEGORIE 5 |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
0100 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
— |
|
|
|
0110 |
CELKEM |
MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
2,5 ROKU A VÍCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 08.07 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR IRB 7)
|
CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE VE SMYSLU ČLÁNKU 166 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU PŘÍSTUPU A PŘÍSTUPU IRB |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ TRVALÉMU ČÁSTEČNÉMU POUŽITÍ STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (%) |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PLÁNU ZAVEDENÍ (%) |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU IRB (%) |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
||
0010 |
ÚSTŘEDNÍ VLÁDY NEBO CENTRÁLNÍ BANKY |
|
|
|
|
|
0020 |
Z TOHO: REGIONÁLNÍ VLÁDY NEBO MÍSTNÍ ORGÁNY |
|
|
|
|
|
0030 |
Z TOHO: SUBJEKTY VEŘEJNÉHO SEKTORU |
|
|
|
|
|
0040 |
INSTITUCE |
|
|
|
|
|
0050 |
PODNIKY |
|
|
|
|
|
0060 |
Z TOHO: PODNIKY – SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY, S VÝJIMKOU ROZŘAZOVACÍHO PŘÍSTUPU |
|
|
|
|
|
0070 |
Z TOHO: PODNIKY – SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY, VČETNĚ ROZŘAZOVACÍHO PŘÍSTUPU |
|
|
|
|
|
0080 |
Z TOHO: PODNIKY – MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
|
|
|
|
|
0090 |
RETAILOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
0100 |
Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY SE ZAJIŠTĚNÍM NEMOVITOSTMI |
|
|
|
|
|
0110 |
Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – PODNIKY SE ZAJIŠTĚNÍM NEMOVITOSTMI JINÉ NEŽ MALÉ A STŘEDNÍ |
|
|
|
|
|
0120 |
Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – KVALIFIKOVANÉ REVOLVINGOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
0130 |
Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – OSTATNÍ MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
|
|
|
|
|
0140 |
Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – OSTATNÍ PODNIKY JINÉ NEŽ MALÉ A STŘEDNÍ |
|
|
|
|
|
0150 |
AKCIOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
0160 |
OSTATNÍ AKTIVA NEMAJÍCÍ POVAHU ÚVĚROVÉHO ZÁVAZKU |
|
|
|
|
|
0170 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
C 09.01 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR GB 1)
Země:
|
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
Nová selhání zjištěná pro dané období |
Obecné úpravy o úvěrové riziko |
Specifické úpravy o úvěrové riziko |
Odpisy |
Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu |
Úpravy o úvěrové riziko/odpisy u nově zjištěných selhání |
HODNOTA EXPOZICE |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
||
|
Expozice v selhání |
|||||||||||||
0010 |
0020 |
0040 |
0050 |
0055 |
0060 |
0061 |
0070 |
0075 |
0080 |
0081 |
0082 |
0090 |
||
0010 |
Ústřední vlády nebo centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Regionální vlády nebo místní orgány |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Subjekty veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Mezinárodní rozvojové banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Mezinárodní organizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Instituce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0075 |
Z toho: Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Retailové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0085 |
Z toho: Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Expozice zajištěné nemovitostmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0095 |
Z toho: Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Expozice v selhání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Subjekty kolektivního investování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0141 |
Přístup se zohledněním |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0142 |
Přístup založený na pověření |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0143 |
Záložní postup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Akciové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Ostatní expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Celkové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 09.02 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE IRB (CR GB 2)
Země:
|
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
Nová selhání zjištěná pro dané období |
Obecné úpravy o úvěrové riziko |
Specifické úpravy o úvěrové riziko |
Odpisy |
Úpravy o úvěrové riziko/odpisy u nově zjištěných selhání |
PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%) |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
HODNOTA EXPOZICE |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
|
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY |
(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
|||
|
Z toho: v selhání |
|
Z toho: v selhání |
Z toho: v selhání |
||||||||||||||
0010 |
0030 |
0040 |
0050 |
0055 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0105 |
0110 |
0120 |
0121 |
0122 |
0125 |
0130 |
||
0010 |
Ústřední vlády nebo centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Instituce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0042 |
z toho: specializované úvěry (bez specializovaných úvěrů podle rozřazovacího přístupu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0045 |
z toho: specializované úvěry podle rozřazovacího přístupu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
z toho: malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Retailové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Se zajištěním nemovitostmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Jiné než malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Kvalifikované revolvingové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Ostatní retailové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Jiné než malé a střední podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Akciové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Celkové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 09.04 – ROZČLENĚNÍ ÚVĚROVÝCH EXPOZIC RELEVANTNÍCH PRO VÝPOČET PROTICYKLICKÉ KAPITÁLOVÉ REZERVY PODLE ZEMÍ A SAZBY PROTICYKLICKÉ REZERVY SPECIFICKÉ PRO DANOU INSTITUCI (CCB)
Země:
|
Výše |
Procentní podíl |
Kvalitativní informace |
|
0010 |
0020 |
0030 |
||
Rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko |
|
|||
0010 |
Hodnota expozice podle standardizovaného přístupu |
|
|
|
0020 |
Hodnota expozice podle přístupu IRB |
|
|
|
Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko |
|
|||
0030 |
Součet dlouhých a krátkých pozic expozic obchodního portfolia pro standardizované přístupy |
|
|
|
0040 |
Hodnota expozic obchodního portfolia pro interní modely |
|
|
|
Rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizace |
|
|||
0055 |
Hodnota expozice u sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu |
|
|
|
Kapitálové požadavky a váhy kapitálových požadavků |
|
|||
0070 |
Celkové kapitálové požadavky pro proticyklickou kapitálovou rezervu |
|
|
|
0080 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko |
|
|
|
0090 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko |
|
|
|
0100 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu |
|
|
|
0110 |
Váhy kapitálových požadavků |
|
|
|
Sazby proticyklické kapitálové rezervy |
|
|||
0120 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pověřeným orgánem |
|
|
|
0130 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro zemi instituce |
|
|
|
0140 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci |
|
|
|
Použití 2 % prahové hodnoty |
|
|||
0150 |
Použití 2 % prahové hodnoty pro obecnou úvěrovou expozici |
|
|
|
0160 |
Použití 2 % prahové hodnoty pro expozici obchodního portfolia |
|
|
|
C 10.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR EQU IRB 1)
|
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
HODNOTA EXPOZICE |
|
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: |
|||
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
||||||||
PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%) |
(–) ZÁRUKY |
(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
(–) ODTOKY CELKEM |
||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0061 |
0070 |
0080 |
0090 |
||
0010 |
AKCIOVÉ EXPOZICE PODLE IRB CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
0020 |
METODA PD/LGD: CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
METODA ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY: CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY PODLE RIZIKOVÝCH VAH: |
||||||||||
0070 |
RIZIKOVÁ VÁHA: 190 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
290 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
370 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA INTERNÍCH MODELECH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
AKCIOVÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ZÁLOŽNÍ PŘÍSTUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 10.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM. ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPNĚ DLUŽNÍKA (CE EQU IRB 2)
RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU) |
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
HODNOTA EXPOZICE |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: |
||
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY |
|||||||
PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%) |
(–) ZÁRUKY |
(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY |
(–) ODTOKY CELKEM |
||||||
0005 |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 11.00 – RIZIKO VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ (CR SETT)
|
NEVYPOŘÁDANÉ TRANSAKCE VYJÁDŘENÉ VYPOŘÁDACÍ CENOU |
EXPOZICE Z CENOVÉHO ROZDÍLU V DŮSLEDKU NEVYPOŘÁDANÝCH TRANSAKCÍ |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U RIZIKA VYPOŘÁDÁNÍ |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
||
0010 |
Celkové nevypořádané transakce v investičním portfoliu |
|
|
|
Buňka propojená s CA |
0020 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %) |
|
|
|
|
0030 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %) |
|
|
|
|
0040 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %) |
|
|
|
|
0050 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %) |
|
|
|
|
0060 |
Transakce nevypořádané po dobu 46 dnů nebo déle (faktor 100 %) |
|
|
|
|
0070 |
Celkové nevypořádané transakce v obchodním portfoliu |
|
|
|
Buňka propojená s CA |
0080 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %) |
|
|
|
|
0090 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %) |
|
|
|
|
0100 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %) |
|
|
|
|
0110 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %) |
|
|
|
|
0120 |
Transakce nevypořádané po dobu 46 dnů nebo déle (faktor 100 %) |
|
|
|
|
C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: SEKURITIZACE (CR SEC)
|
CELKOVÝ OBJEM VZNIKLÝCH SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC |
SYNTETICKÉ SEKURITIZACE: ZAJIŠTĚNÍ SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC PROTI ÚVĚROVÉMU RIZIKU |
SEKURITIZOVANÉ POZICE |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
(-) TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA OVLIVŇUJÍCÍ HODNOTU EXPOZICE: OCENĚNÍ UPRAVENÉ KOMPLEXNÍ METODOU MAJETKOVÉHO ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA FINANČNÍM KOLATERÁLEM (Cvam) |
PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*) |
|
(-) NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY |
(-) SPECIFICKÉ ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO U PODKLADOVÝCH EXPOZIC |
HODNOTA EXPOZICE |
|
|
ROZKLAD HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ UPLATNĚNÍ RIZIKOVÝCH VAH |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC V DŮSLEDKU NESOULADU SPLATNOSTÍ |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVY) KVŮLI PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 |
PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE ODPOVÍDAJÍCÍ ODTOKŮM ZE SEKURITIZACÍ DO JINÝCH TŘÍD EXPOZICE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (Cva) |
(–) ODTOKY CELKEM |
PONECHANÁ NEBO ZPĚTNĚ NABYTÁ POMYSLNÁ HODNOTA ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
(-) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga) |
(-) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
Z TOHO: PODLÉHAJÍCÍ ÚVĚROVÉMU KONVERZNÍMU FAKTORU 0 % |
(–) ODEČTENO Z KAPITÁLU |
PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉ VÁZE |
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
JINÁ (RV=1 250 %) |
|
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
JINÁ (RV=1 250 %) |
Z TOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZACE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH |
Z TOHO: VYPOČTENO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU) |
|
ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH |
|
ROZČLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY |
ROZČLENĚNÍ PODLE DŮVODŮ UPLATNĚNÍ SEC-ERBA |
|
ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH |
|
|
Z TOHO: VYPOČTENO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU) |
|
Z TOHO: RV=1 250 % (VÁHA NEZNÁMÁ) |
|
PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ |
OPČNÍ PRÁVO SEC-ERBA |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ |
|
PRŮMĚRNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(–) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (G*) |
(–) ODTOKY CELKEM |
PŘITOKY CELKEM |
|
RV =< 20 % |
RV >20 % AŽ 50 % |
RV >50 % AŽ 100 % |
RV >100 % AŽ < 1 250 % |
RV 1 250 % |
|
RV =< 20 % |
RV >20 % AŽ 50 % |
RV >50 % AŽ 100 % |
RV >100 % AŽ < 1 250 % |
RV 1 250 % (VÁHA NEZNÁMÁ) |
RV 1 250 % (JINÁ) |
|
KRÁTKODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY |
DLOUHODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY |
PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ |
OPČNÍ PRÁVO SEC-ERBA |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ |
|
RV =< 20 % |
RV > 20 % AŽ 50 % |
RV > 50 % AŽ 100 % |
RV > 100 % AŽ < 1 250 % |
RV 1 250 % |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
CQS 1 |
CQS 2 |
CQS 3 |
VEŠKERÉ DALŠÍ CQS |
CQS 1 |
CQS 2 |
CQS 3 |
CQS 4 |
CQS 5 |
CQS 6 |
CQS 7 |
CQS 8 |
CQS 9 |
CQS 10 |
CQS 11 |
CQS 12 |
CQS 13 |
CQS 14 |
CQS 15 |
CQS 16 |
CQS 17 |
VEŠKERÉ DALŠÍ CQS |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
0320 |
0330 |
0340 |
0350 |
0360 |
0370 |
0380 |
0390 |
0400 |
0410 |
0420 |
0430 |
0440 |
0450 |
0460 |
0470 |
0480 |
0490 |
0500 |
0510 |
0520 |
0530 |
0540 |
0550 |
0560 |
0570 |
0580 |
0590 |
0600 |
0610 |
0620 |
0630 |
0640 |
0650 |
0660 |
0670 |
0680 |
0690 |
0695 |
0700 |
0710 |
0720 |
0730 |
0740 |
0750 |
0760 |
0770 |
0780 |
0790 |
0800 |
0810 |
0820 |
0830 |
0840 |
0845 |
0850 |
0860 |
0870 |
0880 |
0890 |
0900 |
0910 |
0920 |
0930 |
||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
0020 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
EXPOZICE V TRADIČNÍCH STS SEKURITIZACÍCH V PROGRAMU ABCP A JINÉM PROGRAMU NEŽ ABCP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ A SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ V SYNTETICKÝCH SEKURITIZACÍCH MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0051 |
POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V STS ROZVAHOVÉ SEKURITIZACI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0121 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0131 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0133 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0134 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0135 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0136 |
Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0241 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0251 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0253 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0254 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0255 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0256 |
Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0361 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0371 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0373 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0374 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0375 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0376 |
Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY PŘI VZNIKU Krátkodobé |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0450 |
CQS 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
CQS 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
CQS 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0480 |
VŠECHNY OSTATNÍ CQS A BEZ RATINGU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0490 |
ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY PŘI VZNIKU Dlouhodobé |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0500 |
CQS 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0510 |
CQS 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0520 |
CQS 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0530 |
CQS 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0540 |
CQS 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0550 |
CQS 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0560 |
CQS 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0570 |
CQS 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0580 |
CQS 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0590 |
CQS 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0600 |
CQS 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0610 |
CQS 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0620 |
CQS 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0630 |
CQS 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0640 |
CQS 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0650 |
CQS 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0660 |
CQS 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0670 |
VEŠKERÉ DALŠÍ CQS A BEZ RATINGU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 14.00 – PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH (SEC Details)
INTERNÍ KÓD |
IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE |
SEKURITIZACE UVNITŘ SKUPINY, SOUKROMÁ NEBO VEŘEJNÁ? |
ROLE INSTITUCE (PŮVODCE / SPONZOR / PŮVODNÍ VĚŘITEL / INVESTOR) |
IDENTIFIKÁTOR PŮVODCE |
TYP SEKURITIZACE |
ÚČETNÍ PŘÍSTUP: JSOU SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE VYKAZOVÁNY V ROZVAZE NEBO JSOU Z NÍ VYJMUTY? |
SOLVENTNOSTNÍ PŘÍSTUP: Jsou sekuritizované pozice podřízeny kapitálovým požadavkům? |
PŘEVOD VÝZNAMNÉHO RIZIKA |
SEKURITIZACE, NEBO RESEKURITIZACE? |
SEKURITIZACE STS |
SEKURITIZACE, KTERÉ JSOU ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
TYP NADMĚRNÉHO ROZPĚTÍ |
SYSTÉM UMOŘOVÁNÍ |
MOŽNOSTI KOLATERALIZACE |
PONECHÁNÍ |
JINÉ PROGRAMY NEŽ ABCP |
SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE |
STRUKTURA SEKURITIZACE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
POUŽITÝ DRUH PONECHÁNÍ |
% PONECHÁNÍ K DATU VYKAZOVÁNÍ |
JE SPLNĚN POŽADAVEK NA PONECHÁNÍ? |
DATUM VZNIKU (ve formátu rrrr-mm-dd) |
DATUM POSLEDNÍHO VYDÁNÍ (ve formátu rrrr-mm-dd) |
CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC KE DNI VZNIKU |
CELKOVÝ OBJEM |
PODÍL INSTITUCE (%) |
DRUH |
V PŘÍSTUPU POUŽITO % IRB |
POČET EXPOZIC |
EXPOZICE V SELHÁNÍ W (%) |
ZEMĚ |
LGD (%) |
EL (%) |
UL (%) |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST AKTIV |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Kirb |
% RETAILOVÝCH EXPOZIC V SESKUPENÍCH IRB |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Ksa |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY |
SPLATNOST |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO BĚHEM BĚŽNÉHO OBDOBÍ |
PŘEDNOSTNÍ TRANŠE |
MEZANINOVÁ TRANŠE |
TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY |
NADMĚRNÁ KOLATERALIZACE A FINANCOVANÉ FONDOVÉ ÚČTY |
PŘEDNOSTNÍ TRANŠE |
MEZANINOVÁ TRANŠE |
TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY |
SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ |
PRVNÍ PŘEDVÍDATELNÉ DATUM UKONČENÍ |
KUPNÍ OPCE PŮVODCE ZAHRNUTY DO TRANSAKCE |
ZÁCHYTNÝ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%) |
UVOLŇUJÍCÍ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%) |
PŘEVOD RIZIKA NÁROKOVANÝ INSTITUCÍ, KTERÁ JE PŮVODCEM (%) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ČÁSTKA |
ZÁCHYTNÝ BOD (%) |
CQS |
ČÁSTKA |
POČET TRANŠÍ |
STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY NEJPODŘÍZENĚJŠÍ TRANŠE |
ČÁSTKA |
UVOLŇUJÍCÍ BOD (%) |
CQS |
ČÁSTKA |
Z TOHO: NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY |
ČÁSTKA |
ZÁCHYTNÝ BOD (%) |
ČÁSTKA |
POČET TRANŠÍ |
ČÁSTKA |
UVOLŇUJÍCÍ BOD (%) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0021 |
0110 |
0030 |
0040 |
0051 |
0060 |
0061 |
0070 |
0075 |
0446 |
0076 |
0077 |
0078 |
0080 |
0090 |
0100 |
0120 |
0121 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0171 |
0180 |
0181 |
0190 |
0201 |
0202 |
0203 |
0204 |
0210 |
0221 |
0222 |
0223 |
0225 |
0230 |
0231 |
0232 |
0240 |
0241 |
0242 |
0250 |
0251 |
0252 |
0254 |
0255 |
0260 |
0265 |
0270 |
0275 |
0280 |
0285 |
0287 |
0290 |
0291 |
0302 |
0303 |
0304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 14.01 – PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH PODLE PŘÍSTUPU (SEC Details Approach)
Přístup:
INTERNÍ KÓD |
IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE |
SEKURITIZOVANÉ POZICE |
HODNOTA EXPOZICE |
(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
SEKURITIZOVANÉ POZICE – OBCHODNÍ PORTFOLIO |
||||||||||||||||||
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PODLE SEC-ERBA |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-SA |
PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ, NEBO JINÉ NEŽ PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ? |
ČISTÉ POZICE |
||||||||||||||||||||
ROZVAHOVÉ POLOŽKY |
PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY |
PŘÍMÉ ÚVĚROVÉ SUBSTITUTY |
Úrokové/měnové swapy |
LIKVIDITNÍ PŘÍSLIBY |
OSTATNÍ |
||||||||||||||||||||
PŘEDNOSTNÍ TRANŠE |
MEZANINOVÁ TRANŠE |
TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY |
PŘEDNOSTNÍ TRANŠE |
MEZANINOVÁ TRANŠE |
|
TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY |
|
SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ |
PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU |
(-) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY |
(-) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU |
PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU |
|||||||||||||
RV ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI ZAJIŠTĚNÍ / NÁSTROJI |
RV ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI ZAJIŠTĚNÍ / NÁSTROJI |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0310 |
0320 |
0330 |
0340 |
0350 |
0351 |
0360 |
0361 |
0362 |
0370 |
0380 |
0390 |
0400 |
0411 |
0420 |
0430 |
0431 |
0432 |
0440 |
0447 |
0448 |
0450 |
0460 |
0470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ (CCR 1)
|
MĚSÍC 1 |
MĚSÍC 2 |
MĚSÍC 3 |
KVALITATIVNÍ INFORMACE |
|||||||
DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
CELKEM |
DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
CELKEM |
DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE |
CELKEM |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
||
0010 |
Objem derivátových obchodů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Rozvahové a podrozvahové deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
(-) Úvěrové deriváty, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Aktiva celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Procentní podíl celkových aktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ODCHYLKA PODLE ČL. 273a ODST. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
|||||||||||
0060 |
Jsou splněny podmínky čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně souhlasu příslušného orgánu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Metoda výpočtu hodnot expozice na konsolidované úrovni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU (CCR 2)
Expozice
PŘÍSTUP |
POČET PROTISTRAN |
POČET TRANSAKCÍ |
NOTIONAL ČÁSTKY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
VARIAČNÍ MARŽE (VM), OBDRŽENÁ |
VARIAČNÍ MARŽE (VM), POSKYTNUTÁ |
ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), OBDRŽENÁ |
ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), POSKYTNUTÁ |
REPRODUKČNÍ NÁKLADY (RC) |
POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE) |
STÁVAJÍCÍ EXPOZICE |
EEPE |
KOEFICIENT ALFA PRO VÝPOČET REGULATORNÍ HODNOTY EXPOZICE |
HODNOTA EXPOZICE PŘED SNÍŽENÍM ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
HODNOTA EXPOZICE |
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
|||||
|
Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku |
Pozice, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu |
|
Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku |
Pozice, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu |
||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
||
0010 |
METODA PŮVODNÍ EXPOZICE (PRO DERIVÁTY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
ZJEDNODUŠENÝ PŘÍSTUP SA-CCR (PRO DERIVÁTY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
PŘÍSTUP SA-CCR (PRO DERIVÁTY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
METODA INTERNÍHO MODELU (PRO DERIVÁTY A TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Z křížového započtení na základě smlouvy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
JEDNODUCHÁ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
HODNOTA V RIZIKU PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Maržové obchody |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Obchody bez marží |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR nebo ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR (CCR 3)
přístup CCR
KATEGORIE RIZIKA |
MĚNA |
DRUHÁ MĚNA V PÁRU |
POČET TRANSAKCÍ |
POMYSLNÉ HODNOTY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
NAVÝŠENÍ |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
0010 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Z toho: přiřazeno ke dvěma kategoriím rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Z toho: přiřazeno ke třem kategoriím rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Z toho: přiřazeno k více než třem kategoriím rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
ÚROKOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii úrokového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
z toho: nejpoužívanější měna |
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
z toho: druhá nejpoužívanější měna |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
z toho: třetí nejpoužívanější měna |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
z toho: čtvrtá nejpoužívanější měna |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
z toho: pátá nejpoužívanější měna |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
MĚNOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii měnového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
z toho: nejpoužívanější měnový pár |
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
z toho: druhý nejpoužívanější měnový pár |
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
z toho: třetí nejpoužívanější měnový pár |
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
z toho: čtvrtý nejpoužívanější měnový pár |
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
z toho: pátý nejpoužívanější měnový pár |
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Transakce na jedno jméno |
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Transakce na více jmen |
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
AKCIOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii akciového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Transakce na jedno jméno |
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
Transakce na více jmen |
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
KOMODITNÍ RIZIKO |
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii komoditního rizika |
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
Energie |
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Kovy |
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Zemědělské produkty |
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Klimatické podmínky |
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Jiné komodity |
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
JINÁ RIZIKA |
|
|
|
|
|
|
|
C 34.04 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM) (CCR 4)
KATEGORIE RIZIKA |
POČET TRANSAKCÍ |
POMYSLNÉ HODNOTY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE) |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
||
0010 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
0020 |
ÚROKOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
0030 |
MĚNOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
0040 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
0050 |
AKCIOVÉ RIZIKO |
|
|
|
|
|
0060 |
KOMODITNÍ RIZIKO |
|
|
|
|
|
0070 |
z toho: elektřina |
|
|
|
|
|
C 34.05 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU (CCR 5)
NÁSTROJE |
MARŽOVÉ |
BEZ MARŽE |
HODNOTA EXPOZICE |
||||||||||||||||
POČET TRANSAKCÍ |
POMYSLNÉ HODNOTY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
STÁVAJÍCÍ EXPOZICE |
EEPE |
Zátěžová EEPE |
HODNOTA EXPOZICE |
POČET TRANSAKCÍ |
POMYSLNÉ HODNOTY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
STÁVAJÍCÍ EXPOZICE |
EEPE |
Zátěžová EEPE |
HODNOTA EXPOZICE |
||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
|||
0010 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Z toho: pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
OTC DERIVÁTY |
ÚROKOVÁ SAZBA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
CIZÍ MĚNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
ÚVĚR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
AKCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
KOMODITY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
JINÉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
BURZOVNÍ DERIVÁTY |
ÚROKOVÁ SAZBA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
CIZÍ MĚNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
ÚVĚR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
AKCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
KOMODITY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
JINÉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ |
PODKLADOVÝ NÁSTROJ: DLUHOPIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
PODKLADOVÝ NÁSTROJ: AKCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
PODKLADOVÝ NÁSTROJ: JINÝ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
KŘÍŽOVÉ ZAPOČTENÍ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.06 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN (CCR 6)
NÁZEV |
KÓD |
TYP KÓDU |
VNITROSTÁTNÍ KÓD |
ODVĚTVÍ PROTISTRANY |
DRUH PROTISTRANY |
SÍDLO PROTISTRANY |
POČET TRANSAKCÍ |
POMYSLNÉ HODNOTY |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ |
HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA |
HODNOTA EXPOZICE |
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
0010 |
0020 |
0030 |
0035 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.07 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD (CCR 7)
Třída expozice podle přístupu IRB
Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:
Stupnice PD |
Hodnota expozice |
Expozicí vážená průměrná hodnota PD (%) |
Počet dlužníků |
Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) |
Expozicí vážená průměrná splatnost (roky) |
Objemy rizikově vážených expozic |
Hustota objemů rizikově vážených expozic |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
0010 |
0,00 až <0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
0,00 až <0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
0,10 až <0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
0,15 až <0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
0,25 až <0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
0,50 až <0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
0,75 až <2.50 |
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
0,75 až <1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1,75 až <2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
2,50 až <10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
2,50 až <5,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
5,00 až <10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
10,00 až <100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
10,00 až <20,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
20,00 až <30,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
30,00 až <100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
100,00 (výchozí hodnota) |
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
C 34.08 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR (CCR 8)
Typ kolaterálu |
Kolaterál použitý v transakcích s deriváty |
Kolaterál použitý v transakcích s financováním cenných papírů |
|||||||||||||||||
Reálná hodnota obdrženého kolaterálu |
Reálná hodnota poskytnutého kolaterálu |
Reálná hodnota obdrženého kolaterálu |
Reálná hodnota poskytnutého kolaterálu |
||||||||||||||||
Oddělený |
Neoddělený |
Oddělený |
Neoddělený |
Oddělený |
Neoddělený |
Oddělený |
Neoddělený |
||||||||||||
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Zajištění transakcí s financováním cenných papírů |
Počáteční marže |
Variační marže |
Počáteční marže |
Variační marže |
Zajištění transakcí s financováním cenných papírů |
||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
||
0010 |
Hotovost – domácí měna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Hotovost – ostatní měny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Domácí státní dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Ostatní státní dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Dluhopisy vládních institucí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Podnikové dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Kapitálové cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Jiný kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 34.09 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ (CCR 9)
Druh produktu |
POMYSLNÉ HODNOTY |
REÁLNÉ HODNOTY |
|||
KOUPENÉ ZAJIŠTĚNÍ |
PRODANÉ ZAJIŠTĚNÍ |
KOUPENÉ ZAJIŠTĚNÍ |
PRODANÉ ZAJIŠTĚNÍ |
||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
||
0010 |
Swapy úvěrového selhání na jedno jméno |
|
|
|
|
0020 |
Swapy úvěrového selhání založené na indexu |
|
|
|
|
0030 |
Swapy veškerých výnosů |
|
|
|
|
0040 |
Úvěrové opce |
|
|
|
|
0050 |
Ostatní úvěrové deriváty |
|
|
|
|
0060 |
Celkem |
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ REÁLNÉ HODNOTY |
|||||
0070 |
Kladná reálná hodnota (aktivum) |
|
|
|
|
0080 |
Záporná reálná hodnota (závazek) |
|
|
|
|
C 34.10 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM (CCR 10)
|
HODNOTA EXPOZICE |
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
|||
0010 |
0020 |
||||
0010 |
Expozice vůči způsobilým ústředním protistranám (celkem) |
|
|
||
0020 |
Expozice z obchodů na úrovni způsobilých ústředních protistran (s výjimkou počáteční marže a příspěvků do fondu pro riziko selhání); z toho: |
|
|
||
0030 |
|
|
|
||
0040 |
|
|
|
||
0050 |
|
|
|
||
0060 |
|
|
|
||
0070 |
Oddělená počáteční marže |
|
|
||
0080 |
Neoddělená počáteční marže |
|
|
||
0090 |
Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání |
|
|
||
0100 |
Nefinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání |
|
|
||
0110 |
Expozice vůči nezpůsobilým ústředním protistranám (celkem) |
|
|
||
0120 |
Expozice z obchodů na úrovni nezpůsobilých ústředních protistran (s výjimkou počáteční marže a příspěvků do fondu pro riziko selhání); z toho: |
|
|
||
0130 |
|
|
|
||
0140 |
|
|
|
||
0150 |
|
|
|
||
0160 |
|
|
|
||
0170 |
Oddělená počáteční marže |
|
|
||
0180 |
Neoddělená počáteční marže |
|
|
||
0190 |
Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání |
|
|
||
0200 |
Nefinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání |
|
|
C 34.11 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: TOKOVÉ VÝKAZY RWEA PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU (CCR 11)
|
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC |
||
ČTVRTLETNÍ TOKY |
ROČNÍ TOKY |
||
0010 |
0020 |
||
0010 |
Objemy rizikově vážených expozic na konci předchozího vykazovaného období |
|
|
0020 |
Výše aktiv |
|
|
0030 |
Úvěrová kvalita protistran |
|
|
0040 |
Aktualizace modelu (pouze v případě metody interního modelu) |
|
|
0050 |
Metodika a politika (pouze v případě metody interního modelu) |
|
|
0060 |
Nabytí a pozbytí |
|
|
0070 |
Devizové pohyby |
|
|
0080 |
Ostatní |
|
|
0090 |
Objemy rizikově vážených expozic na konci běžného vykazovaného období |
|
|
C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR)
BANKOVNÍ ČINNOSTI |
RELEVANTNÍ UKAZATEL |
ÚVĚRY A PŮJČKY (V PŘÍPADĚ POUŽITÍ ASA) |
KAPITÁL POŽADAVEK |
Celkový objem rizikové expozice u operačního rizika |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY K PŘÍSTUPU AMA, KTERÉ MAJÍ BÝT V PŘÍPADĚ POTŘEBY VYKÁZÁNY |
|||||||||||
ROK - 3 |
ROK - 2 |
LOŇSKÝ ROK |
ROK - 3 |
ROK - 2 |
LOŇSKÝ ROK |
Z TOHO: V DŮSLEDKU ALOKAČNÍHO MECHANISMU |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK PŘED ZMÍRNĚNÍM V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY, DIVERZIFIKACE A TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA |
(-) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY ZACHYCENÉ V OBCHODNÍCH POSTUPECH |
(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU DIVERZIFIKACE |
(-) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA (POJIŠTĚNÍ A JINÉ MECHANISMY PŘEVODU RIZIKA) |
||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0071 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
||||
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA2 |
|
|
|
|
|
||
0020 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA2 |
|
|
|
|
|
||
|
PODLÉHAJÍCÍ TSA: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0030 |
PODNIKOVÉ FINANCE (CF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0040 |
OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH (TS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0050 |
RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ (RBr) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0060 |
KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ (CB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0070 |
RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ (RB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0080 |
PROVÁDĚNÍ PLATEB A VYPOŘÁDÁNÍ (PS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0090 |
SLUŽBY Z POVĚŘENÍ (AS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0100 |
SPRÁVA AKTIV (AM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
PODLÉHAJÍCÍ ASA: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0110 |
KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ (CB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0120 |
RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ (RB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA2 |
|
|
|
|
|
C 17.01 – OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ UDÁLOSTÍ V LOŇSKÉM ROCE (OPR DETAILS 1)
PŘIŘAZOVÁNÍ ZTRÁT LINIÍM PODNIKÁNÍ |
DRUHY UDÁLOSTÍ |
DRUHY UDÁLOSTÍ CELKEM |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: PRAHOVÁ ÚROVEŇ POUŽITÁ PŘI SBĚRU ÚDAJŮ |
|||||||||
INTERNÍ PODVOD |
EXTERNÍ PODVOD |
POSTUPY PŘI VÝKONU ZAMĚSTNÁNÍ A BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI |
KLIENTI, PRODUKTY A OBCHODNÍ POSTUPY |
ŠKODY NA HMOTNÉM MAJETKU |
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI A SELHÁNÍ SYSTÉMU |
PROVÁDĚNÍ TRANSAKCÍ, DODÁVKY A ŘÍZENÍ PROCESŮ |
NEJNIŽŠÍ |
NEJVYŠŠÍ |
||||
Řádky |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
|
0010 |
PODNIKOVÉ FINANCE [CF] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH [TS] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ [RBr] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ [CB] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ [RB] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0450 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0480 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0510 |
PLATBY A VYPOŘÁDÁNÍ [PS] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0520 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0530 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0540 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0550 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0560 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0570 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0580 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0610 |
SLUŽBY Z POVĚŘENÍ [AS] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0620 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0630 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0640 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0650 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0660 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0670 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0680 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0710 |
SPRÁVA AKTIV [AM] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0720 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0730 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0740 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0750 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0760 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0770 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0780 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0810 |
PODNIKOVÉ POLOŽKY [CI] |
Počet událostí (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0820 |
Hrubý objem ztrát (nové události) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0830 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0840 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0850 |
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0860 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0870 |
Celkový přímý výtěžek ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0880 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0910 |
CELKEM OBLASTI PODNIKÁNÍ |
Počet událostí (nové události). Z toho: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0911 |
týkající se ztrát ≥ 10 000 a < 20 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0912 |
týkající se ztrát ≥ 20 000 a < 100 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0913 |
týkající se ztrát ≥ 100 000 a < 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0914 |
týkající se ztrát ≥ 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0920 |
Hrubý objem ztrát (nové události). Z toho: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0921 |
týkající se ztrát ≥ 10 000 a < 20 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0922 |
týkající se ztrát ≥ 20 000 a < 100 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0923 |
|
týkající se ztrát ≥ 100 000 a < 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0924 |
týkající se ztrát ≥ 1 000 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0930 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát. Z toho: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0935 |
z toho: počet událostí s kladnou úpravou ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0936 |
z toho: počet událostí se zápornou úpravou ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0940 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0945 |
z toho: částky kladné úpravy ztrát (+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0946 |
z toho: částky záporné úpravy ztrát (–) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0950 |
|
Maximální výše jedné ztráty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0960 |
Součet pěti nejvyšších ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0970 |
Celkový přímý výtěžek ze ztrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0980 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 17.02 – OPERAČNÍ RIZIKO: UDÁLOSTI S VELKÝMI ZTRÁTAMI (OPR DETAILS 2)
|
ID události |
Datum zaúčtování |
Datum události |
Datum zjištění |
Druh události |
Hrubá ztráta |
Hrubá ztráta bez přímých výtěžků |
HRUBÁ ZTRÁTA PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ |
Název právnické osoby |
Kód |
Typ kódu |
Obchodní jednotka |
Popis |
||||||||
Podnikové finance [CF] |
Obchodování na finančních trzích [TS] |
Retailové makléřství [RBr] |
Komerční bankovnictví [CB] |
Retailové bankovnictví [RB] |
Provádění plateb a vypořádání [PS] |
Služby z pověření [AS] |
Správa aktiv [AM] |
Podnikové položky [CI] |
|||||||||||||
Řádky |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0181 |
0185 |
0190 |
0200 |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKA U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ (MKR SA TDI)
Měna:
|
POZICE |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||||
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
0010 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA2 |
0011 |
Obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
0012 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
0013 |
Ostatní aktiva a pasiva |
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Přístup založený na splatnosti |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Zóna 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
0 ≤ 1 měsíc |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
> 1 ≤ 3 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
> 3 ≤ 6 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
> 6 ≤ 12 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Zóna 2 |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
> 1 ≤ 2 (1,9 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 u kupónu na méně než 3 %) roky |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Zóna 3 |
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
(> 12,0 ≤ 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
(> 20 u kupónu na méně než 3 %) let |
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Přístup založený na duraci |
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Zóna 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Zóna 2 |
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Zóna 3 |
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
0251 |
Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
Dluhové cenné papíry v první kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
Dluhové cenné papíry v druhé kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Se zbytkovou splatností ≤ 6 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
Se zbytkovou splatností > 6 měsíců a ≤ 24 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Se zbytkovou splatností > 24 měsíců |
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Dluhové cenné papíry ve třetí kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Dluhové cenné papíry ve čtvrté kategorii tabulky 1 |
|
|
|
|
|
|
|
0321 |
Úvěrové deriváty n-tého selhání s ratingem |
|
|
|
|
|
|
|
0325 |
Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Kapitálový požadavek na portfolio obchodování s korelací |
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
0385 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC)
|
VŠECHNY POZICE |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU |
ČISTÉ POZICE |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVY) KVŮLI PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 |
PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU/ CELKOVÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
(–) DLOUHÉ |
(–) KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
[0–10 %] |
[10–12 %] |
[12–20 %] |
[20–40 %] |
[40–100 %] |
[100–150 %] |
[150–200 %] |
[200–225 %] |
[225–250 %] |
[250–300 %] |
[300–350 %] |
[350–425 %] |
[425–500 %] |
[500–650 %] |
[650–750 %] |
[750–850 %] |
[850–1 250 %] |
[0–10 %] |
[10–12 %] |
[12–20 %] |
[20–40 %] |
[40–100 %] |
[100–150 %] |
[150–200 %] |
[200–225 %] |
[225–250 %] |
[250–300 %] |
[300–350 %] |
[350–425 %] |
[425–500 %] |
[500–650 %] |
[650–750 %] |
[750–850 %] |
[850– 1250 %] |
1250 % |
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
JINÁ (RV= 1 250 %) |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0061 |
0062 |
0063 |
0064 |
0065 |
0066 |
0071 |
0072 |
0073 |
0074 |
0075 |
0076 |
0077 |
0078 |
0079 |
0081 |
0082 |
0085 |
0086 |
0087 |
0088 |
0089 |
0091 |
0092 |
0093 |
0094 |
0095 |
0096 |
0097 |
0098 |
0099 |
0101 |
0102 |
0103 |
0104 |
0402 |
0403 |
0404 |
0405 |
0900 |
0406 |
0530 |
0540 |
0570 |
0601 |
||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s MKR SA TDI {325:060} |
0020 |
Z toho: RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0041 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0071 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0101 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
RESEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)
|
VŠECHNY POZICE |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU |
ČISTÉ POZICE |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD |
PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU |
PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM |
|||||||||||||||||||||||||||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
(–) DLOUHÉ |
(–) KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
[0–10 %] |
[10–12 %] |
[12–20 %] |
[20–40 %] |
[40–100 %] |
[100–250 %] |
[250–350 %] |
[350–425 %] |
[425–650 %] |
[650–1 250 %] |
1250 % |
[0–10 %] |
[10–12 %] |
[12–20 %] |
[20–40 %] |
[40–100 %] |
[100–250 %] |
[250–350 %] |
[350–425 %] |
[425–650 %] |
[650–1 250 %] |
1250 % |
SEC-IRBA |
SEC-SA |
SEC-ERBA |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC |
JINÁ (RV=1250 %) |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE |
VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0071 |
0072 |
0073 |
0074 |
0075 |
0076 |
0077 |
0078 |
0079 |
0081 |
0082 |
0086 |
0087 |
0088 |
0089 |
0091 |
0092 |
0093 |
0094 |
0095 |
0096 |
0097 |
0402 |
0403 |
0404 |
0405 |
0900 |
0406 |
0410 |
0420 |
0430 |
0440 |
0450 |
||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s MKR SA TDI {0330:0060} |
|
SEKURITIZOVANÉ POZICE: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
SEKURITIZACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0110 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKO V AKCIÍCH (MKR SA EQU)
Vnitrostátní trh:
|
POZICE |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||||
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
0010 |
AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
0020 |
Obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
0021 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
0022 |
Ostatní aktiva a pasiva |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Široce diverzifikované futures na akciové indexy obchodované na burze podléhající zvláštnímu přístupu |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
0125 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO MĚNOVÉ RIZIKO (MKR SA FX)
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (Včetně redistribuce nekompenzovaných pozic v jiných než vykazovacích měnách podléhajících speciálnímu zacházení pro kompenzované pozice) |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
KOMPENZOVANÉ |
||||
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
||
0010 |
CELKOVÉ POZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
0020 |
Silně korelované měny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0025 |
z toho: vykazovací měna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Všechny ostatní měny (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako s jinými měnami) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zlato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0085 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH POZIC (VČETNĚ VYKAZOVACÍ MĚNY) PODLE TYPU EXPOZICE |
||||||||||
0100 |
Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Podrozvahové položky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doplňkové položky: MĚNOVÉ POZICE |
||||||||||
0130 |
Euro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Albánský lek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Argentinské peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Australský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Brazilský real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Bulharský lev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
Kanadský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
Česká koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Dánská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Egyptská libra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Britská libra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Forint |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
Jen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
Litevský litas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
Denár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
Mexické peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
Zlotý |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
Rumunský leu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
Ruský rubl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
Srbský dinár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
Švédská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
Švýcarský frank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
Turecká lira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
Hřivna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
Americký dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
Islandská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
Norská koruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
Hongkongský dolars |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
Nový tchajwanský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
Novozélandský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
Singapurský dolar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0450 |
Won |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
Juan renminbi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0480 |
Chorvatská kuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)
|
VŠECHNY POZICE |
ČISTÉ POZICE |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
|||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
DLOUHÉ |
KRÁTKÉ |
|||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
||
0010 |
CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH |
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
0020 |
Drahé kovy (kromě zlata) |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Obecné kovy |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zemědělské produkty (netrvanlivé) |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Jiné |
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Z toho energetické produkty (ropa, plyn) |
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Metoda splatností |
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Rozšířená metoda splatností |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Zjednodušený přístup: všechny pozice |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta) |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Zjednodušená metoda |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama |
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega |
|
|
|
|
|
|
|
0135 |
Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy |
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Přístup matice scénářů |
|
|
|
|
|
|
|
C 24.00 – INTERNÍ MODELY TRŽNÍHO RIZIKA (MKR IM)
|
VaR |
STRESOVÁ VaR |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM V PŘÍPADĚ PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
Počet překročení během předchozích 250 pracovních dnů |
Multiplikační faktor VaR (mc) |
Multiplikační faktor SVaR (ms) |
OČEKÁVANÝ POŽADAVEK NA DOLNÍ LIMIT CTP – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU |
OČEKÁVANÝ POŽADAVEK NA DOLNÍ LIMIT CTP – VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU |
||||||
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg) |
PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1) |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg) |
POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1) |
PRŮMĚR MĚŘENÍ ZA 12 TÝDNŮ |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA |
MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ |
PRŮMĚR MĚŘENÍ ZA 12 TÝDNŮ |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA |
|||||||||
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
||
0010 |
CELKOVÉ POZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buňka propojená s CA |
|
|
|
|
|
|
Doplňkové položky: ROZČLENĚNÍ TRŽNÍHO RIZIKA |
||||||||||||||||
0020 |
Obchodované dluhové nástroje (TDI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
TDI – obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
TDI – specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Akcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Akcie – obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Akcie – specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Měnové riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Komoditní riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Celkový objem pro obecné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Celkový objem pro specifické riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ (CVA)
|
HODNOTA EXPOZICE |
VaR |
STRESOVÁ VaR |
KAPITÁL POŽADAVKY |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
ZAJIŠTĚNÍ RIZIKA CVA |
||||||||
|
z toho: OTC deriváty |
z toho: TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg) |
PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1) |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg) |
POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1) |
Počet protistran |
z toho: pro určení úvěrového rozpětí byl použit zástupný indikátor |
PODSTOUPENÉ ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ |
SWAPY ÚVĚROVÉHO SELHÁNÍ NA JEDNO JMÉNO |
CDS ZALOŽENÝ NA INDEXU |
||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
||
0010 |
Celkové riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění |
|
|
|
|
|
|
|
|
Propojeno s {CA2;r640;c010} |
|
|
|
|
|
0020 |
Podle pokročilé metody |
|
|
|
|
|
|
|
|
Propojeno s {CA2;r650;c010} |
|
|
|
|
|
0030 |
Podle standardizované metody |
|
|
|
|
|
|
|
|
Propojeno s {CA2;r660;c010} |
|
|
|
|
|
0040 |
Na základě metody původní expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
Propojeno s {CA2;r670;c010} |
|
|
|
|
|
C 32.01 – Obezřetné oceňování: Aktiva A Závazky Oceňované Reálnou Hodnotou (PRUVAL 1)
|
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
|
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU VYLOUČENÉ KVŮLI ČÁSTEČNÉMU DOPADU NA KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU ZAHRNUTÉ DO LIMITU PODLE č. 4 ODST. 1 |
|
||||||
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO |
PŘESNĚ ODPOVÍDAJÍCÍ |
ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ |
OBEZŘETNOSTNÍ FILTRY |
OSTATNÍ |
KOMENTÁŘE K OSTATNÍMU |
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO |
|||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
|||
0010 |
1 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.1 |
AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.1.1 |
FINANČNÍ AKTIVA K OBCHODOVÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
1.1.2 |
OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
1.1.3 |
NEOBCHODNÍ FINANČNÍ AKTIVA POVINNĚ OCEŇOVANÁ V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
1.1.4 |
FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
1.1.5 |
FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ PROSTŘEDNICTVÍM OSTATNÍHO ÚPLNÉHO VÝSLEDKU HOSPODAŘENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
1.1.6 |
NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1.1.7 |
NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ ZAÚČTOVANÉ DO VLASTNÍHO KAPITÁLU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
1.1.8 |
OSTATNÍ NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
1.1.9 |
DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
1.1.10 |
ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠŤOVANÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
1.1.11 |
INVESTICE DO DCEŘINÝCH PODNIKŮ, SPOLEČNÝCH PODNIKŮ A PŘIDRUŽENÝCH PODNIKŮ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
1.1.12 |
(–) SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH AKTIV V REÁLNÉ HODNOTĚ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0142 |
1.1.13 |
OSTATNÍ AKTIVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0143 |
1.1.14 |
NEOBĚŽNÁ AKTIVA A VYŘAZOVANÉ SKUPINY URČENÉ K PRODEJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
1.2 |
ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
1.2.1 |
FINANČNÍ ZÁVAZKY K OBCHODOVÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
1.2.2 |
OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
1.2.3 |
FINANČNÍ ZÁVAZKY V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
1.2.4 |
DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
1.2.5 |
ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠŤOVANÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
1.2.6 |
SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH ZÁVAZKŮ V REÁLNÉ HODNOTĚ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
1.2.7 |
OSTATNÍ ZÁVAZKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
1.2.8 |
ZÁVAZKY ZAHRNUTÉ VE VYŘAZOVANÝCH SKUPINÁCH KLASIFIKOVANÝCH JAKO URČENÉ K PRODEJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 32.02 – Obezřetné oceňování: Základní přístup (PRUVAL 2)
|
AVA NA ÚROVNI KATEGORIE |
AVA CELKEM |
VZESTUPNÁ NEJISTOTA |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
ČTVRTLETNÍ PŘÍJMY |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO ROZDÍL |
ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY |
ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE |
VYSVĚTLENÍ POPIS |
||||||||||||||||||||
NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN |
|
NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE |
|
RIZIKO MODELŮ |
|
KONCENTROVANÉ POZICE |
BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY |
PŘEDČASNÉ UKONČENÍ |
OPERAČNÍ RIZIKO |
AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU |
ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN |
NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE |
RIZIKO MODELŮ |
KONCENTROVANÉ POZICE |
NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ |
NÁKLADY NA INVESTICE A FINANCOVÁNÍ |
BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY |
PŘED- ČASNÉ UKONČENÍ |
OPERAČNÍ RIZIKO |
|||||||||
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU |
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU |
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU |
|||||||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
|||
0010 |
1 |
ZÁKLADNÍ POSTUP CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
|
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.1 |
PORTFOLIA PODLE ČLÁNKŮ 9 AŽ 17 – AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PO DIVERZIFIKACI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
1.1.1 |
AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PŘED DIVERZIFIKACÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
1.1.1* |
Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
1.1.1** |
Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
1.1.1*** |
Z TOHO: AVA OCENĚNÉ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 9 ODST. 2 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
1.1.1**** |
Z TOHO: AVA OCENĚNÉ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 10 ODST. 2 A 3 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1.1.1.1 |
ÚROKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
1.1.1.2 |
CIZÍ MĚNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
1.1.1.3 |
ÚVĚR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
1.1.1.4 |
AKCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
1.1.1.5 |
KOMODITY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
1.1.2 |
(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
1.1.2.1 |
(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE VYPOČÍTANÉ METODOU 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
1.1.2.2 |
(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE VYPOČÍTANÉ METODOU 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
1.1.2.2* |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: DODATEČNÉ ÚPRAVY OCENĚNÍ PŘED DIVERZIFIKACÍ SNÍŽENY O VÍCE NEŽ 90 % DIVERZIFIKACÍ PODLE METODY 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
1.2 |
PORTFOLIA PODLE ZÁLOŽNÍHO POSTUPU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
1.2.1 |
100 % ČISTÉHO NEREALIZOVANÉHO ZISKU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
1.2.2 |
10 % POMYSLNÉ HODNOTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
1.2.3 |
25 % POČÁTEČNÍ HODNOTY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 32.03 – Obezřetné oceňování AVA zohledňující riziko modelů (PRUVAL 3)
POŘADÍ |
MODEL |
KATEGORIE RIZIKA |
PRODUKT |
POZOROVATELNOST |
AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ |
|
|
AGREGOVANÁ AVA VYPOČÍTANÁ METODOU 2 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ) |
POKRYTÍ NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ) |
ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY |
ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE |
||
Z TOHO: ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU |
Z TOHO: AGREGOVANÉ METODOU 2 |
AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU |
ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU |
RIZIKO MODELŮ |
PŘEDČASNÉ UKONČENÍ |
||||||||||
0005 |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 32.04 – Obezřetné oceňování: AVA zohledňující koncentrované pozice (PRUVAL 4)
POŘADÍ |
KATEGORIE RIZIKA |
PRODUKT |
PODKLADOVÝ NÁSTROJ |
VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE |
JEDNOTKA PRO MĚŘENÍ VELIKOSTI |
TRŽNÍ HODNOTA |
OBEZŘETNÉ OBDOBÍ PRO UZAVŘENÍ POZICE |
VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE |
VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN |
0005 |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM PODLE ZEMĚ PROTISTRANY (GOV)
Země:
|
Přímé expozice |
Doplňková položka: úvěrové deriváty prodané na expozice vůči vládním institucím |
Hodnota expozice |
Objem rizikově vážených expozic |
|||||||||||||||||||||||||||
Rozvahové expozice |
Kumulované ztráty ze znehodnocení |
|
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika |
|
|
Deriváty |
Podrozvahové expozice |
||||||||||||||||||||||||
Celková hrubá účetní hodnota nederivátových finančních aktiv |
Celková účetní hodnota nederivátových finančních aktiv (očištěná o krátké pozice) |
Nederivátová finanční aktiva podle účetních portfolií |
Krátké pozice |
|
|
|
|
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou |
Nominální hodnota |
Rezervy |
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika |
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účetní hodnota |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou – účetní hodnota |
|||||||||||||||||
Finanční aktiva k obchodování |
Obchodovatelná finanční aktiva |
Neobchodní finanční aktiva povinně oceňovaná v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do ostatního úplného výsledku |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do vlastního kapitálu |
Finanční aktiva v naběhlé hodnotě |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva oceněná pořizovací cenou |
Ostatní neobchodní nederivátová finanční aktiva |
Z toho: Krátké pozice z reverzních repo operací klasifikované jako k obchodování nebo obchodovatelná finanční aktiva |
z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou prostřednictvím ostatního úplného výsledku hospodaření nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu |
z toho: z neobchodních finančních aktiv povinně oceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty, finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty nebo z neobchodních finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou prostřednictvím ostatního úplného výsledku hospodaření nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu |
Účetní hodnota |
Pomyslná hodnota |
Účetní hodnota |
Pomyslná hodnota |
||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
||
0010 |
Celkové expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE RIZIKA, REGULAČNÍHO PŘÍSTUPU A KATEGORIÍ EXPOZIC: |
|||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
Expozice podle rámce úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Standardizovaný přístup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Ústřední vlády |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Regionální vlády nebo místní orgány |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Subjekty veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Mezinárodní organizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0075 |
Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje standardizovaný přístup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Přístup založený na interním ratingu (IRB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Ústřední vlády |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Regionální vlády nebo místní orgány [Ústřední vlády] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Regionální vlády nebo místní orgány [Instituce] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Subjekty veřejného sektoru [Ústřední vlády] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Subjekty veřejného sektoru [Instituce] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Mezinárodní organizace [Ústřední vlády] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0155 |
Ostatní expozice vůči vládním institucím podléhající přístupu IRB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Expozice podle rámce tržního rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE ZBYTKOVÉ SPLATNOSTI: |
|||||||||||||||||||||||||||||||
0170 |
[ 0 – 3M ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
[ 3M – 1R ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
[ 1R – 2R ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
[ 2R – 3R ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
[3R – 5L ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
[5L – 10L ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
[10L – více |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 35.01 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1)
|
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné |
Celkem |
||||||||||
<= 1 rok |
> 1 rok <= 2 roky |
> 2 roky <= 3 roky |
> 3 roky <= 4 roky |
> 4 roky <= 5 let |
> 5 let <= 6 let |
> 6 let <= 7 let |
> 7 let <= 8 let |
> 8 let <= 9 let |
> 9 let |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
||
0010 |
Příslušná výše nedostatečného krytí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MINIMÁLNÍ POŽADAVEK NA KRYTÍ |
||||||||||||
0020 |
Požadavek na celkové minimální krytí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Zajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Hodnota expozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Zajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOSTUPNÉ KRYTÍ |
||||||||||||
0080 |
Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (omezené stropem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (neomezené stropem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Dodatečné úpravy ocenění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Jiné odpočty kapitálu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Nedostatek v krytí v rámci přístupu IRB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Rozdíl mezi kupní cenou a částkou dlužnou dlužníkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Částky odepsané institucí od okamžiku, kdy byla expozice klasifikována jako nevýkonná |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 35.02 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH (NPE LC2)
|
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné |
Celkem |
||||||||||
<= 1 rok |
> 1 rok <= 2 roky |
> 2 roky <= 3 roky |
> 3 roky <= 4 roky |
> 4 roky <= 5 let |
> 5 let <= 6 let |
> 6 let <= 7 let |
> 7 let <= 8 let |
> 8 let <= 9 let |
> 9 let |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
||
0010 |
POŽADAVEK NA CELKOVÉ MINIMÁLNÍ KRYTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
HODNOTA EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
0.35 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
0080 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
0.25 |
0.35 |
0.55 |
0.7 |
0.8 |
0.85 |
1 |
|
0090 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
0.25 |
0.35 |
0.55 |
0.8 |
1 |
1 |
1 |
|
0100 |
Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
|
C 35.03 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH (NPE LC3)
|
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné |
CELKEM |
||||||||||
<= 1 rok |
> 1 rok <= 2 roky |
> 2 roky <= 3 roky |
> 3 roky <= 4 roky |
> 4 roky <= 5 let |
> 5 let <= 6 let |
> 6 let <= 7 let |
> 7 let <= 8 let |
> 8 let <= 9 let |
> 9 let |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
||
0010 |
POŽADAVEK NA CELKOVÉ MINIMÁLNÍ KRYTÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
HODNOTA EXPOZICE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic První opatření týkající se úlevy uplatněno mezi 1 rokem a 2 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné (>1 rok; <= 2 roky) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
0070 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Rozčlenění podle okamžiku udělení prvního opatření týkajícího se úlevy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
0 |
0 |
0.35 |
0.55 |
0.7 |
0.8 |
0.85 |
1 |
|
0090 |
> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
0.25 |
0.25 |
0.55 |
0.7 |
0.8 |
0.85 |
1 |
|
0100 |
> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
|
0.35 |
0.35 |
0.7 |
0.8 |
0.85 |
1 |
|
0110 |
> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
|
|
0.55 |
0.55 |
0.8 |
0.85 |
1 |
|
0120 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Rozčlenění podle okamžiku udělení prvního opatření týkajícího se úlevy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
0 |
0 |
0.35 |
0.55 |
0.8 |
1 |
1 |
1 |
|
0140 |
> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
0.25 |
0.25 |
0.55 |
0.8 |
1 |
1 |
1 |
|
0150 |
> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
|
0.35 |
0.35 |
0.8 |
1 |
1 |
1 |
|
0160 |
> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koeficient |
|
|
|
|
|
0.55 |
0.55 |
1 |
1 |
1 |
“ |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O KAPITÁLU A KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH
Obsah
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY | 294 |
1. |
STRUKTURA A KONVENCE | 294 |
1.1. |
STRUKTURA | 294 |
1.2. |
KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ | 294 |
1.3. |
KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK | 294 |
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM | 295 |
1. |
PŘEHLED KAPITÁLOVÉ PŘIMĚŘENOSTI (CA) | 295 |
1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 295 |
1.2. |
C 01.00 – KAPITÁL (CA1) | 296 |
1.2.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 296 |
1.3. |
C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2) | 296 |
1.3.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 311 |
1.4. |
C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3) | 317 |
1.4.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 317 |
1.5. |
C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4) | 320 |
1.5.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 320 |
1.6. |
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ A NÁSTROJE, PRO NĚŽ PLATÍ ZACHOVÁNÍ PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5) | 334 |
1.6.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 334 |
1.6.2. |
C 05.01 – PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (CA5.1) | 335 |
1.6.2.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 335 |
1.6.3. |
C 05.02 – NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5.2) | 339 |
1.6.3.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 339 |
2. |
SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS) | 341 |
2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 341 |
2.2. |
PODROBNÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI | 341 |
2.3. |
ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTŮ KE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI | 342 |
2.4. |
C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL) | 342 |
2.5. |
C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS) | 343 |
3. |
ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA ÚVĚROVÉ RIZIKO | 350 |
3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 350 |
3.1.1. |
VYKAZOVÁNÍ TECHNIK SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍM VLIVEM | 350 |
3.1.2. |
VYKAZOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY | 350 |
3.2. |
C 07.00 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM(CR SA) | 351 |
3.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 351 |
3.2.2. |
OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY CR SA | 351 |
3.2.3. |
ZAŘAZENÍ EXPOZIC DO KATEGORIÍ EXPOZIC V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU | 352 |
3.2.4. |
VYJASNĚNÍ ROZSAHU NĚKTERÝCH ZVLÁŠTNÍCH KATEGORIÍ EXPOZIC UVEDENÝCH V ČLÁNKU 112 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 | 356 |
3.2.4.1. |
KATEGORIE EXPOZIC „INSTITUCE“ | 356 |
3.2.4.2. |
KATEGORIE EXPOZIC „KRYTÉ DLUHOPISY“ | 356 |
3.2.4.3. |
KATEGORIE EXPOZIC „SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ“ | 356 |
3.2.5. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 356 |
3.3. |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB) | 364 |
3.3.1. |
OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY CR IRB | 365 |
3.3.2. |
STRUKTURA ŠABLONY CR IRB | 366 |
3.3.3. |
C 08.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB 1) | 366 |
3.3.3.1 |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 366 |
3.3.4. |
C 08.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB): ROZčLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (ŠABLONA CR IRB 2) | 375 |
3.3.1. |
C 08.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD (CR IRB 3)) | 376 |
3.3.1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 376 |
3.3.1.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 376 |
3.3.2. |
C 08.04 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (VÝKAZY TOKŮ RWEA (CR IRB 4)) | 378 |
3.3.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 378 |
3.3.2.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 378 |
3.3.3. |
C 08.05 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD (CR IRB 5)) | 380 |
3.3.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 380 |
3.3.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 380 |
3.3.4. |
C 08.05.1 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB): ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B) | 381 |
3.3.4.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 381 |
3.3.5. |
C 08.06 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (POSTUP ROZŘAZOVÁNÍ PRO SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY (CR IRB 6)) | 381 |
3.3.5.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 381 |
3.3.5.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 381 |
3.3.6. |
C 08.07 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR IRB 7)) | 382 |
3.3.6.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 382 |
3.3.6.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 382 |
3.4. |
ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE ZEMĚPISNÉHO ROZČLENĚNÍ | 383 |
3.4.1. |
C 09.01 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR GB 1) | 384 |
3.4.1.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 384 |
3.4.2. |
C 09.02 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU IRB (CR GB 2) | 387 |
3.4.2.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 387 |
3.4.3. |
C 09.04 – ROZČLENĚNÍ ÚVĚROVÝCH EXPOZIC RELEVANTNÍCH PRO VÝPOČET PROTICYKLICKÉ KAPITÁLOVÉ REZERVY PODLE ZEMÍ A SAZBY PROTICYKLICKÉ REZERVY SPECIFICKÉ PRO DANOU INSTITUCI (CCB) | 390 |
3.4.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 390 |
3.4.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 390 |
3.5. |
C 10.01 A C 10.02 – AKCIOVÉ EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2) | 393 |
3.5.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 393 |
3.5.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE SPECIFICKÝCH POZIC (VZTAHUJÍCÍ SE K ŠABLONĚ CR EQU IRB1 I CR EQU IRB 2) | 395 |
3.6. |
C 11.00 – VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ (CR SETT) | 397 |
3.6.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 397 |
3.6.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 398 |
3.7. |
C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO – SEKURITIZACE (CR SEC) | 400 |
3.7.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 400 |
3.7.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 400 |
3.8. |
PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS) | 409 |
3.8.1. |
OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY SEC DETAILS | 409 |
3.8.2 |
ČLENĚNÍ ŠABLONY SEC DETAILS | 410 |
3.8.3 |
C 14.00 – PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS) | 410 |
3.8.4. |
C 14.01 – PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS 2) | 422 |
3.9. |
ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY | 424 |
3.9.1. |
OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLON PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY | 424 |
3.9.2. |
C 34.01 – OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ | 425 |
3.9.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 425 |
3.9.2.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 425 |
3.9.3. |
C 34.02 – EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU | 426 |
3.9.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 426 |
3.9.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 426 |
3.9.4. |
C 34.03 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR A ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR | 432 |
3.9.4.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 432 |
3.9.4.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 432 |
3.9.5. |
C 34.04 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM) | 434 |
3.9.5.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 434 |
3.9.6. |
C 34.05 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU | 434 |
3.9.6.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 434 |
3.9.7. |
C 34.06 – DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN | 436 |
3.9.7.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 436 |
3.9.7.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 436 |
3.9.8. |
C 34.07 – PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD | 437 |
3.9.8.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 437 |
3.9.8.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 438 |
3.9.9. |
C 34.08 – SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR | 439 |
3.9.9.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 439 |
3.9.9.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 439 |
3.9.10. |
C 34.09 – EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ | 440 |
3.9.10.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 440 |
3.9.11. |
C 34.10 – EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM | 441 |
3.9.11.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 441 |
3.9.11.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 441 |
3.9.12. |
C 34.11 – VÝKAZY TOKŮ OBJEMŮ RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC (RWEA) PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU | 442 |
3.9.12.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 442 |
3.9.12.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 442 |
4. |
ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA OPERAČNÍ RIZIKO | 443 |
4.1. |
C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR) | 443 |
4.1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 443 |
4.1.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 444 |
4.2. |
OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O ZTRÁTÁCH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS) | 446 |
4.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 446 |
4.2.2. |
C 17.01: OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTÍ V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS 1) | 447 |
4.2.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 447 |
4.2.2.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 448 |
4.2.3. |
C 17.02: OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O NEJVĚTŠÍCH ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTECH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS 2) | 453 |
4.2.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 453 |
4.2.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 453 |
5. |
ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA TRŽNÍ RIZIKO | 454 |
5.1. |
C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI) | 455 |
5.1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 455 |
5.1.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 455 |
5.2. |
C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC) | 457 |
5.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 457 |
5.2.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 457 |
5.3. |
C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V PŘÍPADĚ POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP) | 459 |
5.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 459 |
5.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 460 |
5.4. |
C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU) | 462 |
5.4.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 462 |
5.4.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 462 |
5.5. |
C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX) | 464 |
5.5.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 464 |
5.5.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 464 |
5.6. |
C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM) | 467 |
5.6.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 467 |
5.6.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 467 |
5.7. |
C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM) | 468 |
5.7.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 468 |
5.7.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 468 |
5.8. |
C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÝCH ÚPRAV V OCENĚNÍ (CVA) | 471 |
5.8.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 471 |
6. |
OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ (PRUVAL) | 473 |
6.1. |
C 32.01 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU (PRUVAL 1) | 473 |
6.1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 473 |
6.1.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 473 |
6.2. |
C 32.02 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ ZÁKLADNÍ POSTUP (PRUVAL 2) | 478 |
6.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 478 |
6.2.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 478 |
6.3. |
C 32.03 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ (PRUVAL 3) | 486 |
6.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 486 |
6.3.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 486 |
6.4 |
C 32.04 - OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE (PRUVAL 4) | 488 |
6.4.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 489 |
6.4.2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 489 |
7. |
C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM (GOV) | 490 |
7.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 490 |
7.2. |
OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY PRO EXPOZICE VŮČI „VLÁDNÍM INSTITUCÍM“ | 491 |
7.3. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 491 |
8. |
KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC) | 500 |
8.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 500 |
8.2. |
C 35.01 – VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1) | 500 |
8.2.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 501 |
8.3. |
C 35.02 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC2) | 503 |
8.3.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 503 |
8.4. |
C 35.03 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC3) | 505 |
8.4.1. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 505 |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. STRUKTURA A KONVENCE
1.1 STRUKTURA
1. |
Rámec pokrývá celkem šest témat, kterými jsou:
|
2. |
Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto prováděcího nařízení jsou obsaženy další podrobné informace o obecnějších aspektech podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování. |
3. |
Instituce mají předkládat pouze relevantní šablony, a to v závislosti na přístupu používaném pro určení kapitálových požadavků. |
1.2 KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ
4. |
Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 5 až 8. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování. |
5. |
V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}. |
6. |
V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}. |
7. |
Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek} |
8. |
Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace. |
1.3 KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK
9. |
Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky, se zapisuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se zapisuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno žádné kladné číslo. |
10. |
[prázdný] |
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM
1. PŘEHLED KAPITÁLOVÉ PŘIMĚŘENOSTI (CA)
1.1. OBECNÉ POZNÁMKY
11. |
Šablony CA obsahují informace o čitatelích (kapitál, kapitál tier 1, kmenový kapitál tier 1), jmenovateli (kapitálové požadavky) a použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU v rámci pilíře 1 a jsou rozděleny do pěti šablon:
|
12. |
Šablony mají používat všechny vykazující subjekty bez ohledu na to, jakými účetními standardy se řídí, přestože některé položky v čitateli jsou charakteristické pro subjekty uplatňující pravidla oceňování typu IAS/IFRS. Údaj udávaný ve jmenovateli obecně souvisí s konečnými výsledky uvedenými v odpovídajících šablonách pro výpočet celkového objemu rizikové expozice. |
13. |
Celkový kapitál se skládá z různých druhů kapitálu: z kapitálu tier 1 (T1), který je součtem kmenového kapitálu tier 1 (CET1) a vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1), a z kapitálu tier 2 (T2). |
14. |
Použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU se v šablonách CA zohledňuje takto:
|
15. |
Postup v případě požadavků v rámci pilíře II se může v rámci Unie lišit (ustanovení čl. 104a odst. 1 směrnice 2013/36/EU musí být provedeno ve vnitrostátních právních předpisech). Do vykazování solventnosti vyžadovaného podle nařízení (EU) č. 575/2013 se zahrne pouze dopad požadavků v rámci pilíře II na solventnostní poměr nebo cílový poměr.
|
1.2. C 01.00 – KAPITÁL (CA1)
1.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
1. Kapitál Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 118 a článku 72 nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitál instituce je součtem jejího kapitálu tier 1 a tier 2. |
0015 |
1.1 Kapitál tier 1 Článek 25 nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1. |
0020 |
1.1.1 Kmenový kapitál tier 1 Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
1.1.1.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako kmenový kapitál tier 1 Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a b), článků 27 až 30, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
1.1.1.1.1 Zcela splacené kapitálové nástroje Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013 Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013). Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto. Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0045 |
1.1.1.1.1* Z toho: kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích Článek 31 nařízení (EU) č. 575/2013 V kmenovém kapitálu tier 1 se zahrnují kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
1.1.1.1.2* Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. b), l) a m) nařízení (EU) č. 575/2013. Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
0060 |
1.1.1.1.3 Emisní ážio Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 124, čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Zcela splacené kapitálové nástroje“. |
0070 |
1.1.1.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 (1). S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. Položky 1.1.1.1.4 až 1.1.1.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1. Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 se vykazují samostatně v položce 1.1.1.1.5. |
0080 |
1.1.1.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 uvedené v položce 1.1.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. Objem, který má být vykázán, zahrnuje kapitálové investice v obchodním portfoliu vypočítané na základě čisté dlouhé pozice, jak je uvedeno v čl. 42 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0090 |
1.1.1.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0091 |
1.1.1.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0092 |
1.1.1.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 36 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které je instituce povinna odkoupit na základě skutečného nebo podmíněného závazku plynoucího z existující smlouvy“. |
0130 |
1.1.1.2 Nerozdělený zisk Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) a čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku. |
0140 |
1.1.1.2.1 Nerozdělený zisk z předchozích let Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“. |
0150 |
1.1.1.2.2 Způsobilý zisk nebo ztráta Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky. Naopak ztráty se odečtou od kmenového kapitálu tier 1, jak je uvedeno v čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0160 |
1.1.1.2.2.1 Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku Ustanovení čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, představuje zisk nebo ztrátu uvedenou ve výkazu zisků a ztrát. |
0170 |
1.1.1.2.2.2 (–) Část mezitímního zisku nebo zisku ke konci roku, která není způsobilá Ustanovení čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto řádku se neuvede žádná číselná hodnota, pokud instituce pro dané referenční období vykázala ztráty, neboť tyto ztráty se v plném rozsahu odečtou od kmenového kapitálu tier 1. Vykáže-li instituce zisky, vykáže se ta část, která není způsobilá podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 (tj. neauditované zisky a předvídatelné výplaty nebo dividendy). Je třeba mít na zřeteli, že v případě zisků je třeba odvodit minimálně výši záloh na dividendy. |
0180 |
1.1.1.3 Kumulovaný ostatní úplný výsledek Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 100 a čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu a před použitím obezřetnostních filtrů. Částka, která má být vykázána, se stanoví v souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. |
0200 |
1.1.1.4 Ostatní fondy Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 Ostatní fondy jsou v nařízení (EU) č. 575/2013 definovány jako „fondy ve smyslu použitelného účetního rámce, které musí být zveřejněny podle tohoto použitelného účetního rámce a nezahrnují částky již zahrnuté do kumulovaného ostatního úplného výsledku hospodaření nebo nerozděleného zisku“. Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
0210 |
1.1.1.5 Rezervní fondy na všeobecná bankovní rizika Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 112 a čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 38 směrnice Rady 86/635/EHS definuje fondy všeobecných bankovních rizik jako „částky, o kterých úvěrová instituce rozhodne, že budou vyčleněny na pokrytí takových rizik, pokud je to žádoucí z hlediska obezřetnosti s ohledem na zvláštní rizika spojená s bankovnictvím“. Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu. |
0220 |
1.1.1.6 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků Ustanovení čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a článků 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají kmenovému kapitálu tier 1. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0230 |
1.1.1.7 Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 120 a článku 84 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1. |
0240 |
1.1.1.8 Přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů Články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy menšinových podílů provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5. |
0250 |
1.1.1.9 Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0260 |
1.1.1.9.1 (–) Zvýšení vlastního kapitálu plynoucí ze sekuritizovaných aktiv Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, je zvýšením vlastního kapitálu instituce plynoucím ze sekuritizovaných aktiv, a to v souladu s použitelným účetním standardem. Tato položka zahrnuje např. budoucí maržový příjem, který pro instituce znamená zisk z prodeje, nebo jedná-li se o původce sekuritizace, čistý zisk plynoucí z kapitalizace budoucího příjmu ze sekuritizovaných aktiv, která zajišťují úvěrové posílení pozic v sekuritizaci. |
0270 |
1.1.1.9.2 Zajištění peněžních toků Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže má zajištění peněžních toků za následek ztrátu (tj. snižuje vlastní kapitál), a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech. Částka musí být očištěna o veškeré daňové platby očekávané v době výpočtu. |
0280 |
1.1.1.9.3 Kumulativní zisky a ztráty ze závazků oceněných reálnou hodnotou, které vyplývají ze změn ve vlastním úvěrovém riziku Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže v důsledku změn ve vlastním úvěrovém riziku došlo ke ztrátě (tj. ke snížení vlastního kapitálu), a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech. Neauditovaný zisk se do této položky nezahrnuje. |
0285 |
1.1.1.9.4 V reálné hodnotě vyjádřené zisky a ztráty, které vyplývají z vlastního úvěrového rizika instituce v souvislosti s derivátovými závazky Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. c) a čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže v důsledku změn ve vlastním úvěrovém riziku došlo ke ztrátě, a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech. Neauditovaný zisk se do této položky nezahrnuje. |
0290 |
1.1.1.9.5 (–) Úpravy ocenění plynoucí z požadavků obezřetného oceňování Články 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy reálné hodnoty expozic zahrnutých do obchodního nebo do investičního portfolia vyplývající z přísnějších standardů obezřetného oceňování, které je stanoveno v článku 105 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0300 |
1.1.1.10 (–) Goodwill Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0310 |
1.1.1.10.1 (–) Goodwill účtovaný jako nehmotné aktivum Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Goodwill má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která zde má být vykázána, musí být totožná s částkou uvedenou v rozvaze. |
0320 |
1.1.1.10.2 (–) Goodwill zahrnutý v ocenění významných investic Ustanovení čl. 37 písm. b) a článku 43 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0330 |
1.1.1.10.3 Odložené daňové závazky související s goodwillem Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Výše odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení goodwillu nebo jeho odúčtování podle příslušného účetního standardu. |
0335 |
1.1.1.10.4 Účetní přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného třetím osobám Ustanovení čl. 37 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka účetního přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného osobám jiným než podnikům zahrnutým do konsolidace podle části první hlavy II kapitoly 2. |
0340 |
1.1.1.11 (–) Jiná nehmotná aktiva Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) a c) nařízení (EU) č. 575/2013 Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. |
0350 |
1.1.1.11.1 (–) Jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu. Částka, která zde má být vykázána, odpovídá objemu nehmotných aktiv zahrnutých do rozvahy v souladu s použitelným účetním standardem bez goodwillu a objemu obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru, která nejsou odečtena od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0352 |
1.1.1.11.1.1 (–) Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Objem aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který je odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. Vykázaná částka nezohledňuje dopady spojené s použitím postupu stanoveného v čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na odložené daňové závazky související s těmito aktivy v podobě softwaru. Pokud se instituce rozhodne odečíst tato aktiva v podobě softwaru v plném rozsahu v souladu s článkem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 namísto použití postupu stanoveného v článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, odpovídá částka vykázaná v tomto řádku objemu aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu. |
0360 |
1.1.1.11.2 Odložené daňové závazky související s jinými nehmotnými aktivy Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení nehmotných aktiv jiných než goodwill a obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru vyňatých z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1 podle článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 nebo jejich odúčtování podle příslušného účetního standardu. |
0362 |
1.1.1.11.2.1 Odložené daňové pohledávky související s aktivy v podobě softwaru zaúčtovanými jako nehmotná aktiva Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Část odložených daňových závazků, které souvisejí s objemem aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který je odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 nebo článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0365 |
1.1.1.11.3 Účetní přecenění jiných nehmotných aktiv dceřiných podniků odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných třetím osobám Ustanovení čl. 37 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka účetního přecenění nehmotných aktiv dceřiných podniků jiných než goodwill odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných osobám jiným než podnikům zahrnutým do konsolidace podle části první hlavy II kapitoly 2. |
0370 |
1.1.1.12 (–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) a článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0380 |
1.1.1.13 (–) Nedostatek v krytí očekávaných ztrát úpravami o úvěrové riziko při přístupu založeném na interním ratingu (IRB) Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), článků 40, 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, se „nesnižuje o nárůst odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku nebo o jiné dodatečné daňové účinky, které by mohly vzniknout, pokud by se rezervy měly zvýšit na úroveň očekávaných ztrát“ (článek 40 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0390 |
1.1.1.14 (–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109, čl. 36 odst. 1 písm. e) a článku 41 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0400 |
1.1.1.14.1 (–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109 a čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 Aktiva penzijního fondu definovaných požitků jsou vymezena jako „aktiva penzijního fondu definovaných požitků, případně plánu, po snížení o částku závazků tohoto fondu nebo plánu“. Částka, která zde má být vykázána, odpovídá částce uvedené v rozvaze (předkládá-li se samostatně). |
0410 |
1.1.1.14.2 Odložené daňové závazky související s aktivy penzijního fondu definovaných požitků Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 108 a 109 a čl. 41 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Výše odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení aktiv penzijního fondu definovaných požitků nebo jejich odúčtování podle příslušného účetního standardu. |
0420 |
1.1.1.14.3 Aktiva penzijního fondu definovaných požitků, jež instituce může bez omezení používat Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109 a čl. 41 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Tato položka se vyplňuje pouze tehdy, pokud příslušný orgán vydá předchozí souhlas se snížením hodnoty aktiv penzijního fondu definovaných požitků, jež má být odečtena. Aktiva uvedená na tomto řádku obdrží rizikovou váhu na požadavky k úvěrovému riziku. |
0430 |
1.1.1.15 (–) Vzájemná účast na kmenovém kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 36 odst. 1 písm. g) a článku 44 nařízení (EU) č. 575/2013 Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích kmenového kapitálu tier 1, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušné orgány se domnívají, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce. Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky kapitálu tier 1 pojišťovny. |
0440 |
1.1.1.16 (–) Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá z položky šablony CA1 nazvané „Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1“. Částka musí být odečtena od kmenového kapitálu tier 1. |
0450 |
1.1.1.17 (–) Kvalifikované účasti mimo finanční sektor, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 36, čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu i) a článků 89 až 91 nařízení (EU) č. 575/2013 Kvalifikovaná účast je definována jako „přímá nebo nepřímá kapitálová investice do podniku, která představuje 10 % či více kapitálu nebo hlasovacích práv nebo která dává možnost podstatně ovlivňovat řízení tohoto podniku“. V souladu s čl. 36 odst. 1 písm. k) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být kvalifikované účasti alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250 %. |
0460 |
1.1.1.18 (–) Sekuritizované pozice, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a čl. 253 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Sekuritizační pozice, na něž se uplatní riziková váha 1 250 %, avšak alternativně je lze odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (čl. 36 odst. 1 písm. k) bod ii) nařízení (EU) č. 575/2013), se vykazují v této položce. |
0470 |
1.1.1.19 (–) Volné dodávky, na které může být alternativně uplatněna riziková váha 1 250 % Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iii) a čl. 379 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Na volné dodávky se uplatní riziková váha 1 250 % po uplynutí pěti dnů po druhé smluvní platbě nebo dodávce až do zániku transakce, a to v souladu s kapitálovými požadavky k vypořádacímu riziku. Alternativně je lze odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (čl. 36 odst. 1 písm. k) bod iii) nařízení (EU) č. 575/2013). V posledním uvedeném případě se vykazují v této položce. |
0471 |
1.1.1.20 (–) Pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB a na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iv) a čl. 153 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB, alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250 %. |
0472 |
1.1.1.21 (–) Akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech, na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250 % Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu v) a čl. 155 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 V souladu s čl. 36 odst. 1 písm. k) bodem v) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250 %. |
0480 |
1.1.1.22 (–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 36 odst. 1 písm. h), článků 43 až 46, čl. 49 odst. 2 a 3 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od kmenového kapitálu tier 1. Vezměte na vědomí alternativní postupy k odpočtu v případě, že se použije konsolidace (čl. 49 odst. 2 a 3). |
0490 |
1.1.1.23 (–) Odpočitatelné odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), článku 38 a čl. 48 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů (bez části souvisejících odložených daňových závazků přiřazených k odloženým daňovým pohledávkám, které vyplývají z přechodných rozdílů), jež musí být podle čl. 38 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 odečtena, a to při uplatnění 10% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení. |
0500 |
1.1.1.24 (–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 36 odst. 1 písm. i), článků 43, 45, 47, čl. 48 odst. 2 písm. b), čl. 49 odst. 1, 2 a 3 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Část kapitálových investic instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, která musí být odečtena, a to při uplatnění 10% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení. Vezměte na vědomí alternativní postupy k odpočtu v případě, že se použije konsolidace (čl. 49 odst. 1, 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0510 |
1.1.1.25 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu Ustanovení čl. 48 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a přímých, nepřímých a syntetických kapitálových investic instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, která musí být odečtena, a to při uplatnění 17,65% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 2 uvedeného nařízení. |
0511 |
1.1.1.25.1 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k nástrojům zahrnovaným do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici |
0512 |
1.1.1.25.2 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k odloženým daňovým pohledávkám vyplývajícím z přechodných rozdílů |
0513 |
1.1.1.25A (–) Nedostatečné krytí pro nevýkonné expozice Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. m) a článku 47c nařízení (EU) č. 575/2013 |
0514 |
1.1.1.25B (–) Nedostatky týkající se příslibu minimální hodnoty Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. n) a čl. 132c odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0515 |
1.1.1.25C (–) Ostatní předvídatelné daňové platby Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013 Daňové platby vztahující se k položkám kmenového kapitálu tier 1, které lze předvídat v okamžiku výpočtu, jiné než daňové platby, které již byly zohledněny v kterémkoli z ostatních řádků odrážejících položky kmenového kapitálu tier 1 snížením částky dotyčné položky kmenového kapitálu tier 1. |
0520 |
1.1.1.26 Ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 Články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0524 |
1.1.1.27 (–) Dodatečné odpočty od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Pokud se instituce rozhodne odečíst tato aktiva v podobě softwaru v plném rozsahu v souladu s článkem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 namísto použití postupu stanoveného v článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, nevykazuje se dodatečná odečtená částka v tomto řádku, nýbrž v řádku 0352. |
0529 |
1.1.1.28 Položky nebo odpočty od kmenového kapitálu tier 1 – jiné Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočet od této položky nelze přiřadit do jednoho z řádků 020 až 524. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 575/2013). |
0530 |
1.1.2 VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0540 |
1.1.2.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako vedlejší kapitál tier 1 Ustanovení čl. 51 písm. a), článků 52, 53 a 54, čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0551 |
1.1.2.1.1 Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
0560 |
1.1.2.1.2 (*) Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. c), e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. |
0571 |
1.1.2.1.3 Emisní ážio Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“. |
0580 |
1.1.2.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. Položky 1.1.2.1.4 až 1.1.2.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1. Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 se vykazují samostatně v položce 1.1.2.1.5. |
0590 |
1.1.2.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 144, čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 uvedené v položce 1.1.2.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. |
0620 |
1.1.2.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b) bodu ii), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0621 |
1.1.2.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0622 |
1.1.2.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, které by instituce mohla být povinna odkoupit na základě stávajících smluvních závazků“. |
0660 |
1.1.2.2 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků Ustanovení čl. 483 odst. 4 a 5, článků 484 až 487, článků 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají vedlejšímu kapitálu tier 1. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0670 |
1.1.2.3 Nástroje vydané dceřinými společnostmi a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 Články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1. Je zahrnut kvalifikovaný vedlejší kapitál tier 1 vydaný jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0680 |
1.1.2.4 Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které jsou vydány dceřinými společnostmi, ve vedlejším kapitálu tier 1 Článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5. |
0690 |
1.1.2.5 (–) Vzájemná účast na vedlejším kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 56 písm. b) a článku 58 nařízení (EU) č. 575/2013 Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušné orgány se domnívají, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce. Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky vedlejšího kapitálu tier 1 pojišťovny. |
0700 |
1.1.2.6 (–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 56, písm. c), článků 59, 60 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od vedlejšího kapitálu tier 1. |
0710 |
1.1.2.7 (–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 56 písm. d), článků 59 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, se odečítají v plném rozsahu. |
0720 |
1.1.2.8 (–) Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 56 písm e) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá z položky šablony CA1 nazvané „Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1)“. |
0730 |
1.1.2.9 Ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 Články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy provedené v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0740 |
1.1.2.10 Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 (odečítá se od kmenového kapitálu tier 1) Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 Vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale je možné, že odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 převyšují součet vedlejšího kapitálu tier 1 a souvisejícího emisního ážia. Pokud taková situace nastane, vedlejší kapitál tier 1 musí být roven nule a odpočty převyšující vedlejší kapitál tier 1 musí být odečteny od kmenového kapitálu tier 1. Na základě této položky se dosáhne toho, že součet položek 1.1.2.1 až 1.1.2.12 není nikdy menší než nula. Pokud je v této položce uvedeno kladné číslo, položka 1.1.1.16 bude zápornou hodnotou tohoto čísla. |
0744 |
1.1.2.11 (–) Dodatečné odpočty vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0748 |
1.1.2.12 Položky nebo odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 – jiné Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočet od této položky nelze přiřadit do jednoho z řádků 530 až 744. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti uvedeného nařízení). |
0750 |
1.2 KAPITÁL TIER 2 Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0760 |
1.2.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako kapitál tier 2 Ustanovení čl. 62 písm. a), článků 63 až 65, čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0771 |
1.2.1.1 Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje Ustanovení čl. 62 písm. a), článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. Kapitálové nástroje mohou zahrnovat vlastní kapitál nebo závazky, včetně podřízených úvěrů, které splňují kritéria způsobilosti. |
0780 |
1.2.1.2 (*) Doplňková položka: Nezpůsobilé kapitálové nástroje Ustanovení čl. 63 písm. c), e) a f) a článku 64 nařízení (EU) č. 575/2013 Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích. Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji. Kapitálové nástroje mohou zahrnovat vlastní kapitál nebo závazky, včetně podřízených úvěrů. |
0791 |
1.2.1.3 Emisní ážio Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013 Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu. Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“. |
0800 |
1.2.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“. Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi. Položky 1.2.1.4 až 1.2.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2. Skutečné nebo podmíněné závazky k odkupu vlastních nástrojů kapitálu tier 2 se vykazují samostatně v položce 1.2.1.5. |
0810 |
1.2.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 uvedené v položce 1.2.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. |
0840 |
1.2.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0841 |
1.2.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0842 |
1.2.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 66 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které by instituce mohla být povinna odkoupit na základě stávajících smluvních závazků“. |
0880 |
1.2.2 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků Ustanovení čl. 483 odst. 6 a 7, článků 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají kapitálu tier 2. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0890 |
1.2.3 Nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 Články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2. Je zahrnut kvalifikovaný kapitál tier 2 vydaný jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0900 |
1.2.4 Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 Článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5. |
0910 |
1.2.5 Přebytek rezerv v porovnání se způsobilými očekávanými ztrátami při přístupu IRB Ustanovení čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 U institucí, které vypočítávají objemy rizikově vážených expozic v souladu s přístupem IRB, tato položka musí obsahovat kladné částky vyplývající z porovnání rezerv a očekávaných ztrát, které jsou způsobilé jako kapitál tier 2. |
0920 |
1.2.6 Obecné úpravy o úvěrové riziko v rámci standardizovaného přístupu Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 U institucí, které vypočítávají objemy rizikově vážených expozic podle standardizovaného přístupu, tato položka musí obsahovat obecné úpravy o úvěrové riziko, které jsou způsobilé jako kapitál tier 2. |
0930 |
1.2.7 (–) Vzájemná účast na kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 66 písm. b) a článku 68 nařízení (EU) č. 575/2013 Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích zahrnovaných do kapitálu tier 2, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušný orgán se domnívá, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce. Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky kapitálu tier 2 a tier 3 pojišťovny. |
0940 |
1.2.8 (–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. c), článků 68 až 70 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od kapitálu tier 2. |
0950 |
1.2.9 (–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d), článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, se odečítají v plném rozsahu. |
0955 |
1.2.9A (–) Odpočty od způsobilých závazků, které převyšují způsobilé závazky Ustanovení čl. 66 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0960 |
1.2.10 Ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 Články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy provedené v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5. |
0970 |
1.2.11 Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1) Ustanovení čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale je možné, že odpočty od kapitálu tier 2 převyšují součet kapitálu tier 2 a souvisejícího emisního ážia. Pokud taková situace nastane, kapitál tier 2 musí být roven nule a odpočty převyšující kapitál tier 2 musí být odečteny od vedlejšího kapitálu tier 1. Na základě této položky není součet položek 1.2.1 až 1.2.13 nikdy menší než nula. Pokud je v této položce uvedeno kladné číslo, položka 1.1.2.8 bude zápornou hodnotou tohoto čísla. |
0974 |
1.2.12 (–) Dodatečné odpočty od kapitálu tier 2 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0978 |
1.2.13 Položky nebo odpočty od kapitálu tier 2 – jiné Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku kapitálu tier 2 nebo odpočet od položky kapitálu tier 2 nelze přiřadit do jednoho z řádků 750 až 974. Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti uvedeného nařízení). |
1.3. C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2)
1.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||
0010 |
1. CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 3 a článků 95, 96 a 98 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0020 |
1* Z toho: investiční podniky podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013 Týká se investičních podniků podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0030 |
1** Z toho: investiční podniky podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013 Týká se investičních podniků podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0040 |
1.1 OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. a) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0050 |
1.1.1 Standardizovaný přístup (SA) Šablony CR SA a SEC SA na úrovni celkových expozic. |
||||
0051 |
1.1.1* Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků sdělených institucím poté, co byly konzultovány s orgánem EBA, v souladu s čl. 124 odst. 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0060 |
1.1.1.1 Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, s výjimkou sekuritizovaných pozic Šablona CR SA na úrovni celkových expozic. Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, jsou uvedeny v článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013, přičemž výjimku představují sekuritizační pozice. |
||||
0070 |
1.1.1.1.01 Ústřední vlády nebo centrální banky Viz šablona CR SA. |
||||
0080 |
1.1.1.1.02 Regionální vlády nebo místní orgány Viz šablona CR SA. |
||||
0090 |
1.1.1.1.03 Subjekty veřejného sektoru Viz šablona CR SA. |
||||
0100 |
1.1.1.1.04 Mezinárodní rozvojové banky Viz šablona CR SA. |
||||
0110 |
1.1.1.1.05 Mezinárodní organizace Viz šablona CR SA. |
||||
0120 |
1.1.1.1.06 Instituce Viz šablona CR SA. |
||||
0130 |
1.1.1.1.07 Podniky Viz šablona CR SA. |
||||
0140 |
1.1.1.1.08 Retailové expozice Viz šablona CR SA. |
||||
0150 |
1.1.1.1.09 Expozice zajištěné nemovitostmi Viz šablona CR SA. |
||||
0160 |
1.1.1.1.10 Expozice v selhání Viz šablona CR SA. |
||||
0170 |
1.1.1.1.11 Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem Viz šablona CR SA. |
||||
0180 |
1.1.1.1.12 Kryté dluhopisy Viz šablona CR SA. |
||||
0190 |
1.1.1.1.13 Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením Viz šablona CR SA. |
||||
0200 |
1.1.1.1.14 Subjekty kolektivního investování Viz šablona CR SA. |
||||
0210 |
1.1.1.1.15 Vlastní kapitál Viz šablona CR SA. |
||||
0211 |
1.1.1.1.16 Další položky Viz šablona CR SA. |
||||
0212 |
1.1.1.1.16.1 Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva Objem rizikově vážených expozic týkající se části aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který není odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, nýbrž se mu přidělí riziková váha v souladu s čl. 113 odst. 5 uvedeného nařízení. |
||||
0240 |
1.1.2 Přístup založený na interním ratingu (IRB) |
||||
0241 |
1.1.2* Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 164 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků sdělených institucím poté, co byly oznámeny orgánu EBA, v souladu s čl. 164 odst. 5 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0242 |
1.1.2** Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků stanovených příslušnými orgány poté, co byly konzultovány s orgánem EBA podle čl. 124 odst. 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, a které souvisí s limity způsobilé tržní hodnoty kolaterálu podle čl. 125 odst. 2 písm. d) a čl. 126 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení. |
||||
0250 |
1.1.2.1 Přístupy založené na interním ratingu, pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD ani konverzní faktory Šablona CR IRB na úrovni celkových expozic (pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD nebo úvěrové konverzní faktory). |
||||
0260 |
1.1.2.1.01 Ústřední vlády a centrální banky Viz šablona CR IRB. |
||||
0270 |
1.1.2.1.02 Instituce Viz šablona CR IRB. |
||||
0280 |
1.1.2.1.03 Podniky – malé a střední podniky Viz šablona CR IRB. |
||||
0290 |
1.1.2.1.04 Podniky – specializované úvěry Viz šablona CR IRB. |
||||
0300 |
1.1.2.1.05 Podniky – ostatní Viz šablona CR IRB. |
||||
0310 |
1.1.2.2 Přístupy IRB, při nichž se používají vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory Šablona CR IRB na úrovni celkových expozic (pokud se používají vlastní odhady LGD a/nebo úvěrové konverzní faktory). |
||||
0320 |
1.1.2.2.01 Ústřední vlády a centrální banky Viz šablona CR IRB. |
||||
0330 |
1.1.2.2.02 Instituce Viz šablona CR IRB. |
||||
0340 |
1.1.2.2.03 Podniky – malé a střední podniky Viz šablona CR IRB. |
||||
0350 |
1.1.2.2.04 Podniky – specializované úvěry Viz šablona CR IRB. |
||||
0360 |
1.1.2.2.05 Podniky – ostatní Viz šablona CR IRB. |
||||
0370 |
1.1.2.2.06 Retailová oblast – malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi Viz šablona CR IRB. |
||||
0380 |
1.1.2.2.07 Retailová oblast – podniky se zajištěním nemovitostmi jiné než malé a střední Viz šablona CR IRB. |
||||
0390 |
1.1.2.2.08 Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice Viz šablona CR IRB. |
||||
0400 |
1.1.2.2.09 Retailová oblast – ostatní malé a střední podniky Viz šablona CR IRB. |
||||
0410 |
1.1.2.2.10 Retailová oblast – ostatní podniky jiné než malé a střední Viz šablona CR IRB. |
||||
0420 |
1.1.2.3 Vlastní kapitál podle IRB Viz šablona CR EQU IRB. |
||||
0450 |
1.1.2.5 Ostatní aktiva nemající povahu úvěrového závazku Částka, která má být vykázána, je objemem rizikově vážených expozic, který se vypočítává v souladu s článkem 156 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0455 |
1.1.2.5.1 Z toho aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva Objem rizikově vážených expozic týkající se části aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který není odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, nýbrž se mu přidělí riziková váha v souladu s článkem 156 uvedeného nařízení. |
||||
0460 |
1.1.3 Objem rizikových expozic u příspěvků do fondu pro riziko selhání ústřední protistrany Články 307, 308 a 309 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0470 |
1.1.4 Sekuritizované pozice Viz šablona CR SEC |
||||
0490 |
1.2 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE TÝKAJÍCÍ SE VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0500 |
1.2.1 Vypořádací riziko/riziko dodání v investičním portfoliu Viz šablona CR SETT. |
||||
0510 |
1.2.2 Vypořádací riziko/riziko dodání v obchodním portfoliu Viz šablona CR SETT. |
||||
0520 |
1.3 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i), písm. c) bodů i) a iii) a odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0530 |
1.3.1 Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle standardizovaných přístupů (SA) |
||||
0540 |
1.3.1.1 Obchodované dluhové nástroje (TDI) Šablona MKR SA TDI na úrovni celého souboru měn. |
||||
0550 |
1.3.1.2 Akcie a ostatní účasti Šablona MKR SA EQU na úrovni všech vnitrostátních trhů. |
||||
0555 |
1.3.1.3 Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování Ustanovení čl. 348 odst. 1, čl. 350 odst. 3 písm. c) a čl. 364 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Celkový objem rizikové expozice u pozic v subjektech kolektivního investování, pokud se kapitálové požadavky vypočtou podle čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 buďto ihned, nebo v důsledku stropu stanoveného v čl. 350 odst. 3 písm. c) uvedeného nařízení. V nařízení (EU) č. 575/2013 není výslovně stanoveno zařazení těchto pozic k úrokovému riziku, nebo akciovému riziku. Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle první věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se částka ve výši 32 % čisté pozice dotčené expozice subjektů kolektivního investování vynásobené 12,5. Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle druhé věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 , vykazuje se nižší z těchto dvou hodnot: 32 % čisté pozice příslušné expozice subjektů kolektivního investování vynásobené 12,5 a rozdíl mezi 40 % této čisté pozice a kapitálovými požadavky vyplývajícími z měnového rizika, které souvisí s expozicí subjektů kolektivního investování, vynásobený 12,5. |
||||
0556 |
1.3.1.3.* Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do obchodovaných dluhových nástrojů Celkový objem rizikové expozice pro pozice v subjektech kolektivního investování, jestliže subjekt kolektivního investování investoval výhradně do nástrojů podléhajících úrokovému riziku. |
||||
0557 |
1.3.1.3.** Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do nástrojů vlastního kapitálu nebo smíšených nástrojů Celkový objem rizikové expozice pro pozice v subjektech kolektivního investování, jestliže subjekt kolektivního investování investoval výhradně do nástrojů podléhajících akciovému riziku nebo do smíšených nástrojů nebo jestliže jsou složky v subjektu kolektivního investování neznámé. |
||||
0560 |
1.3.1.4 Cizí měna Viz šablona MKR SA FX. |
||||
0570 |
1.3.1.5 Komodity Viz šablona MKR SA COM. |
||||
0580 |
1.3.2 Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle interních modelů (IM) Viz šablona MKR IM. |
||||
0590 |
1.4 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO OPERAČNÍ RIZIKO (OpR) Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. e) a odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 V případě investičních podniků podle čl. 95 odst. 2, čl. 96 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013 je tato položka nulová. |
||||
0600 |
1.4.1 Operační riziko podle přístupu základního ukazatele (BIA) Viz šablona OPR. |
||||
0610 |
1.4.2 Operační riziko podle standardizovaného přístupu (TSA) / alternativního standardizovaného přístupu (ASA) Viz šablona OPR. |
||||
0620 |
1.4.3 OpR podle pokročilých přístupů k měření (AMA) Viz šablona OPR. |
||||
0630 |
1.5 OBJEM DALŠÍ RIZIKOVÉ EXPOZICE NA ZÁKLADĚ FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ Ustanovení čl. 95 odst. 2 a čl. 96 odst. 2, článku 97 a čl. 98 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Týká se pouze investičních podniků podle čl. 95 odst. 2, čl. 96 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz rovněž článek 97 nařízení (EU) č. 575/2013. Investiční podniky podle článku 96 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují hodnotu, na niž odkazuje článek 97, vynásobenou faktorem 12,5. Investiční podniky podle článku 95 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují takto:
|
||||
0640 |
1.6 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO ÚVĚROVOU ÚPRAVU V OCENĚNÍ Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 Viz šablona CVA. |
||||
0650 |
1.6.1 Pokročilá metoda Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 383 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz šablona CVA. |
||||
0660 |
1.6.2 Standardizovaná metoda Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 384 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz šablona CVA. |
||||
0670 |
1.6.3 Na základě metody původní expozice Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 385 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz šablona CVA. |
||||
0680 |
1.7 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE SOUVISEJÍCÍ S VELKÝMI EXPOZICEMI V OBCHODNÍM PORTFOLIU Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu ii) a článků 395 až 401 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0690 |
1.8 OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE Články 3, 458 a 459 nařízení (EU) č. 575/2013 a objemy rizikové expozice, které nelze zařadit do jedné z položek 1.1 až 1.7. Instituce vykazují částky, které musí splňovat následující podmínky: Přísnější obezřetnostní požadavky, které ukládá Komise, a to v souladu s články 458 a 459 nařízení (EU) č. 575/2013. Objemy dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Tato položka není vázána na podrobnou šablonu. |
||||
0710 |
1.8.2 Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0720 |
1.8.2* Z toho: požadavky pro velké expozice Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0730 |
1.8.2** Z toho: v důsledku upravených rizikových vah pro ošetření bublin v odvětví obytných a obchodních nemovitostí Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0740 |
1.8.2*** Z toho: v důsledku expozic uvnitř finančního sektoru Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0750 |
1.8.3 Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 459 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 459 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0760 |
1.8.4 Z toho: objem dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykáže se objem dodatečné rizikové expozice. Patří sem pouze dodatečné objemy (např. váže-li se na expozici s hodnotou 100 riziková váha ve výši 20 % a instituce uplatňuje na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 rizikovou váhu 50 %, vykáže se hodnota 30). |
1.4. C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3)
1.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Řádky |
|||||
0010 |
1 Poměr kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Poměr kmenového kapitálu tier 1 je kmenový kapitál tier 1 instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice. |
||||
0020 |
2 Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kmenového kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 (4,5 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení. |
||||
0030 |
3 Kapitálový poměr tier 1 Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitálový poměr tier 1 je kapitál tier 1 instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice. |
||||
0040 |
4 Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1 V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 (6 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení. |
||||
0050 |
5 Celkový kapitálový poměr Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Celkový kapitálový poměr je kapitál instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice. |
||||
0060 |
6 Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kapitálu vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 (8 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení. |
||||
0130 |
13 Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR) Součet i) a ii):
Tento bod vyjadřuje poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR), který instituci sdělil příslušný orgán. TSCR je vymezen v oddílech 7.4 a 7.5 EBA SREP GL. Jestliže příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné kapitálové požadavky, uvádí se pouze bod i). |
||||
0140 |
13* TSCR: složený z kmenového kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Pokud příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné požadavky na kapitál, který má být udržován ve formě kmenového kapitálu tier 1, uvádí se pouze bod i). |
||||
0150 |
13** TSCR: složený z kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Jestliže příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné požadavky na kapitál, který má být udržován ve formě kapitálu tier 1, uvádí se pouze bod i). |
||||
0160 |
14 Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) Součet i) a ii):
Tento bod vyjadřuje poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) vymezeného v oddíle 7.5 EBA SREP GL. Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i). |
||||
0170 |
14* Celkový kapitálový požadavek: složený z kmenového kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i). |
||||
0180 |
14** Celkový kapitálový požadavek: složený z kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i). |
||||
0190 |
15 Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) a kapitálového pokynu podle pilíře 2 (P2G) Součet i) a ii):
Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i). |
||||
0200 |
15* OCR a P2G: složený z kmenového kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i). |
||||
0210 |
15** OCR a P2G: složený z kapitálu tier 1 Součet i) a ii):
Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i). |
||||
0220 |
Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 s ohledem na požadavky uvedené v článku 92 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 104a směrnice 2013/36/EU V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kmenového kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 (4,5 %) a článku 104a směrnice 2013/36/EU – s výjimkou dodatečného kapitálu za účelem řešení rizika nadměrné páky podle odstavce 3 zmíněného článku –, v rozsahu, v jakém musí být požadavek článku 104a uvedené směrnice splněn kmenovým kapitálem tier 1. Pokud instituce musí svůj kmenový kapitál tier 1 použít ke splnění požadavků čl. 92 odst. 1 písm. b) a/nebo c) nařízení (EU) č. 575/2013 a/nebo článku 104a směrnice 2013/36/EU nad rámec toho, do jaké míry musí být požadavek článku 104a uvedené směrnice splněn kmenovým kapitálem tier 1, vykázaný přebytek nebo schodek tuto skutečnost zohlední. Tato částka odráží kmenový kapitál tier 1, který je k dispozici ke splnění požadavku kombinovaných kapitálových rezerv a dalších požadavků. |
||||
0300 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení |
||||
0310 |
Kapitálový poměr tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení |
||||
0320 |
Celkový kapitálový poměr bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9 Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení |
1.5. C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4)
1.5.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Řádky |
|||||||
0010 |
1. Odložené daňové pohledávky celkem Částka, která má být vykázána v této položce, se rovná částce uvedené v nejnovější ověřené/auditované účetní rozvaze. |
||||||
0020 |
1.1 Odložené daňové pohledávky, které nejsou závislé na budoucím zisku Ustanovení čl. 39 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové pohledávky, které byly vytvořeny před 23. listopadem 2016 a nejsou závislé na budoucím zisku, a tudíž se na ně uplatní riziková váha. |
||||||
0030 |
1.2 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) a článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku, ale nevyplývají z přechodných rozdílů, a tudíž se na ně nevztahují žádné prahové hodnoty (tj. v plném rozsahu se odečítají od kmenového kapitálu tier 1). |
||||||
0040 |
1.3 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), článku 38 a čl. 48 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, takže na jejich odpočet od kmenového kapitálu tier 1 se vztahují prahové hodnoty ve výši 10 % a 17,65 % podle článku 48 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0050 |
2. Celkové odložené daňové závazky Částka, která má být vykázána v této položce, se rovná částce uvedené v nejnovější ověřené/auditované účetní rozvaze. |
||||||
0060 |
2.1 Odložené daňové závazky, které nelze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku Ustanovení čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové závazky, pro něž nejsou splněny podmínky uvedené v čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Do této položky tedy patří odložené daňové závazky snižující hodnotu goodwillu, jiných nehmotných aktiv nebo aktiv penzijního fondu definovaných požitků (uvedených ve stejném pořadí v položkách 1.1.1.10.3, 1.1.1.11.2 a 1.1.1.14.2 tabulky CA1), která má být odečtena. |
||||||
0070 |
2.2 Odložené daňové závazky, které lze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku Článek 38 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0080 |
2.2.1 Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 38 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové závazky, které mohou snižovat částku odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku podle čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a které nelze přiřadit k odloženým daňovým pohledávkám, jež jsou závislé na budoucím zisku, vyplývají z přechodných rozdílů a jsou vymezeny v čl. 38 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0090 |
2.2.2 Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 38 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Odložené daňové závazky, které mohou snižovat částku odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku podle čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a které se přiřazují k odloženým daňovým pohledávkám, jež jsou závislé na budoucím zisku, vyplývají z přechodných rozdílů a jsou vymezeny v čl. 38 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0093 |
2A Přeplatky daně a zpětně použité daňové ztráty Ustanovení čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka přeplatků daně a zpětně použitých daňových ztrát, která není odečtena od kapitálu podle čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013; vykázanou částkou je částka před použitím rizikových vah. |
||||||
0096 |
2B Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 250 % Ustanovení čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, které nejsou odečteny podle čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak podléhají rizikové váze 250 % podle čl. 48 odst. 4 uvedeného nařízení, při zohlednění dopadu článku 470, čl. 478 odst. 2 a čl. 473a odst. 7 písm. a) téhož nařízení. Vykázanou částkou je částka odložených daňových pohledávek před použitím rizikové váhy. |
||||||
0097 |
2C Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 0 % Ustanovení čl. 469 odst. 1 písm. d), článku 470, čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, které nejsou odečteny podle čl. 469 odst. 1 písm. d), článku 470 nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 478 odst. 2 a čl. 473a odst. 7 písm. a) uvedeného nařízení, avšak podléhají rizikové váze 0 % podle čl. 472 odst. 5 zmíněného nařízení. Vykázanou částkou je částka odložených daňových pohledávek před použitím rizikové váhy. |
||||||
0901 |
2W Aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva vyňatá z odpočtu od kmenového kapitálu tier 1 Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují částku obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru vyňatých z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1 podle článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. |
||||||
0905 |
2Y Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako vlastní kapitál Hodnota nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež jsou podle platného účetního standardu klasifikovány jako vlastní kapitál, včetně souvisejícího emisního ážia |
||||||
0906 |
2Z Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako závazky Hodnota nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež jsou podle platného účetního standardu klasifikovány jako závazky, včetně souvisejícího emisního ážia |
||||||
0100 |
3. Přebytek (+) nebo schodek (–) podle IRB plynoucí z úprav o úvěrové riziko, dodatečných úprav ocenění a dalšího snížení kapitálu o očekávané ztráty z expozic, které nejsou v selhání Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), čl. 62 písm. d), článků 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0110 |
3.1 Celkové úpravy o úvěrové riziko, dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu, které lze začlenit do výpočtu výše očekávaných ztrát Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0120 |
3.1.1 Obecné úpravy o úvěrové riziko Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0130 |
3.1.2 Specifické úpravy o úvěrové riziko Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0131 |
3.1.3 Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu Články 34, 110 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0140 |
3.2 Celkové způsobilé očekávané ztráty Ustanovení čl. 158 odst. 5, 6 a 10 a článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. Vykazuje se pouze očekávaná ztráta související s expozicemi, u nichž nedošlo k selhání. |
||||||
0145 |
4 Přebytek (+) či nedostatek (–) v krytí očekávaných ztrát specifickými úpravami o úvěrové riziko u expozic, u nichž došlo k selhání, při přístupu IRB Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), čl. 62 písm. d), článků 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0150 |
4.1 Specifické úpravy z titulu úvěrového rizika a pozice, s nimiž se zachází obdobně Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. |
||||||
0155 |
4.2 Celkové způsobilé očekávané ztráty Ustanovení čl. 158 odst. 5, 6 a 10 a článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013 Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. Vykazuje se pouze očekávaná ztráta související s expozicemi, u nichž došlo k selhání. |
||||||
0160 |
5. Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu přebytku rezerv způsobilého jako kapitál tier 2 Ustanovení čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 U institucí podle čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 používajících přístup IRB je přebytek rezerv (ke krytí očekávaných ztrát), který lze zahrnout do kapitálu tier 2, omezen stropem ve výši 0,6 % objemů rizikově vážených expozic vypočítaných podle přístupu IRB. Údaj, který má být vykázán v této položce, představuje objemy rizikově vážených expozic (tedy nikoli částku vynásobenou hodnotou 0,6 %), jež jsou základem pro výpočet stropu. |
||||||
0170 |
6. Celkové hrubé rezervy způsobilé k zařazení do kapitálu tier 2 Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 V této položce se uvádí obecné úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, před stanovením stropu. Částka, která má být vykázána, se uvádí bez zohlednění daňových účinků. |
||||||
0180 |
7. Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu rezervy způsobilé jako kapitál tier 2 Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Podle čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 jsou úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, omezeny stropem ve výši 1,25 % rizikově vážených expozic. Údaj, který má být vykázán v této položce, představuje objemy rizikově vážených expozic (tedy nikoli částku vynásobenou hodnotou 1,25 %), jež jsou základem pro výpočet stropu. |
||||||
0190 |
8. Prahová hodnota neodečitatelná od kapitálových investic do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 46 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Tato položka obsahuje prahovou hodnotu, do jejíž výše nelze odečíst kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici. Částka je získána součtem všech položek, které jsou základem prahové hodnoty, a vynásobením tohoto součtu 10 %. |
||||||
0200 |
9. Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 10 % Ustanovení čl. 48 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013 V této položce se uvádí 10 % prahová hodnota pro kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, a pro odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů. Částka je získána součtem všech položek, které jsou základem prahové hodnoty, a vynásobením tohoto součtu 10 %. |
||||||
0210 |
10. Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 17,65 % Ustanovení čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 V této položce se uvádí 17,65 % prahová hodnota pro kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, a pro odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, přičemž tato prahová hodnota se použije po uplatnění 10 % prahové hodnoty. Prahová hodnota se musí vypočítat tak, aby zjištěná hodnota těchto dvou položek nebyla vyšší než 15 % konečného kmenového kapitálu tier 1, tj. kmenového kapitálu tier 1 vypočteného po všech odpočtech a bez zohlednění úprav v důsledku přechodných ustanovení. |
||||||
0225 |
11. Způsobilý kapitál pro účely kvalifikovaných účastí mimo finanční sektor Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 71 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0230 |
12. Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 44, 45, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0240 |
12.1 Přímé investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Články 44, 45, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0250 |
12.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Články 44, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s výjimkou:
|
||||||
0260 |
12.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0270 |
12.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0280 |
12.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0290 |
12.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0291 |
12.3.1 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0292 |
12.3.2 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0293 |
12.3.3 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0300 |
13 Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 58, 59 a 60 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0310 |
13.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Články 58, 59 a čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0320 |
13.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Článek 58 a čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s výjimkou:
|
||||||
0330 |
13.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0340 |
13.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0350 |
13.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0360 |
13.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0361 |
13.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0362 |
13.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0363 |
13.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0370 |
14. Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 68, 69 a 70 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0380 |
14.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Články 68 a 69 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0390 |
14.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Článek 68 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici s výjimkou:
|
||||||
0400 |
14.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0410 |
14.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0420 |
14.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0430 |
14.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0431 |
14.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0432 |
14.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0433 |
14.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0440 |
15. Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0450 |
15.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0460 |
15.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:
|
||||||
0470 |
15.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0480 |
15.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0490 |
15.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0500 |
15.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0501 |
15.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0502 |
15.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0503 |
15.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0504 |
Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici – podléhající rizikové váze 250 % Ustanovení čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka významných investic do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, které nejsou odečteny podle čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak podléhají rizikové váze 250 % podle čl. 48 odst. 4 uvedeného nařízení. Vykázanou částkou je částka významných investic před použitím rizikové váhy. |
||||||
0510 |
16 Kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0520 |
16.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Články 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0530 |
16.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Článek 58 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:
|
||||||
0540 |
16.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0550 |
16.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0560 |
16.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0570 |
16.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0571 |
16.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0572 |
16.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0573 |
16.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0580 |
17. Kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice Články 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0590 |
17.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Články 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0600 |
17.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Článek 68 nařízení (EU) č. 575/2013 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:
|
||||||
0610 |
17.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše Článek 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0620 |
17.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0630 |
17.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů. Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují. |
||||||
0640 |
17.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0641 |
17.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0642 |
17.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0643 |
17.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013. Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok. |
||||||
0650 |
18. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od kmenového kapitálu tier 1 instituce Ustanovení čl. 46 odst. 4, čl. 48 odst. 4 a čl. 49 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0660 |
19. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od vedlejšího kapitálu tier 1 instituce Ustanovení čl. 60 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0670 |
20. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do kapitálu tier 2 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od kapitálu tier 2 instituce Ustanovení čl. 70 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0680 |
21. Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 12.1. |
||||||
0690 |
22. Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 15.1. |
||||||
0700 |
23. Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 13.1. |
||||||
0710 |
24. Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 16.1. |
||||||
0720 |
25. Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 2 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 14.1. |
||||||
0730 |
26. Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013 Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 2 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu. Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 17.1. |
||||||
0740 |
27. Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv Ustanovení čl. 128 bodu 6 směrnice 2013/36/EU |
||||||
0750 |
Bezpečnostní kapitálová rezerva Ustanovení čl. 128 bodu 1 a článku 129 směrnice 2013/36/EU Bezpečnostní kapitálová rezerva představuje podle čl. 129 odst. 1 směrnice 2013/36/EU dodatečný objem kmenového kapitálu tier 1. Vzhledem k tomu, že 2,5 % sazba bezpečnostní kapitálové rezervy je stabilní, výše rezervy se vykazuje v tomto řádku. |
||||||
0760 |
Bezpečnostní rezerva, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko Ustanovení čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto řádku se vykazuje výše bezpečnostní rezervy v důsledku makroobezřetnostního nebo systémového rizika zjištěného na úrovni členského státu, která může být vyžadována podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013 vedle bezpečnostní kapitálové rezervy. Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování. |
||||||
0770 |
Proticyklická kapitálová rezerva stanovená konkrétně pro danou instituci Ustanovení čl. 128 bodu 2 a článků 130 a 135 až 140 směrnice 2013/36/EU Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování. |
||||||
0780 |
Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika Ustanovení čl. 128 bodu 5 a článků 133 a 134 směrnice 2013/36/EU Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování. |
||||||
0800 |
Kapitálová rezerva pro globální systémově významné instituce Ustanovení čl. 128 bodu 3 a článku 131 směrnice 2013/36/EU Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování. |
||||||
0810 |
Kapitálová rezerva pro jiné systémově významné instituce Ustanovení čl. 128 bodu 4 a článku 131 směrnice 2013/36/EU Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování. |
||||||
0820 |
28. Kapitálové požadavky související s úpravami podle pilíře II Ustanovení čl. 104a odst. 1 směrnice 2013/36/EU. Pokud příslušný orgán rozhodne, že instituce musí z důvodů, které vyplývají z pilíře II, vypočítat dodatečné požadavky na kapitál, tyto dodatečné požadavky na kapitál se vykazují v tomto řádku. |
||||||
0830 |
29. Počáteční kapitál Články 12 a 28 až 31 směrnice 2013/36/EU a článek 93 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0840 |
30. Kapitál určený na základě fixních režijních nákladů Ustanovení čl. 95 odst. 2 písm. b), čl. 96 odst. 2 písm. b), článku 97 a čl. 98 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Vykázanou částkou je kapitálový požadavek vyplývající z uplatnění výše uvedených článků. |
||||||
0850 |
31. Zahraniční původní expozice Údaje potřebné k výpočtu prahové hodnoty pro vykazování v rámci šablony CR GB podle čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení. Výpočet prahové hodnoty se provádí podle původní expozice před vynásobením konverzním faktorem. Expozice se považují za tuzemské, jsou-li expozicemi vůči protistranám nacházejícím se v členském státě, v němž se nachází instituce. Odchylně od čl. 21 odst. 1 písm. a) tohoto prováděcího nařízení se tento řádek vyplní vždy. |
||||||
0860 |
32. Původní expozice celkem Údaje potřebné k výpočtu prahové hodnoty pro vykazování v rámci šablony CR GB podle čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení. Výpočet prahové hodnoty se provádí podle původní expozice před vynásobením konverzním faktorem. Expozice se považují za tuzemské, jsou-li expozicemi vůči protistranám nacházejícím se v členském státě, v němž se nachází instituce. Odchylně od čl. 21 odst. 1 písm. a) tohoto prováděcího nařízení se tento řádek vyplní vždy. |
1.6. PŘECHODNÁ USTANOVENÍ a NÁSTROJE, PRO NĚŽ PLATÍ ZACHOVÁNÍ PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5)
1.6.1. Obecné poznámky
16. |
Šablona CA5 shrnuje výpočet položek a odpočtů kapitálu, které jsou předmětem přechodných ustanovení stanovených v článcích 465 až 491, 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013. |
17. |
Šablona CA5 je strukturována následovně:
|
18. |
V prvních čtyřech sloupcích instituce vykazují úpravy kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2, jakož i částku, kterou lze považovat za rizikově vážená aktiva. Instituce jsou rovněž povinny vykazovat použitelný procentní podíl ve sloupci 0050 a způsobilou částku bez zohlednění přechodných ustanovení ve sloupci 0060. |
19. |
Instituce vyplňují položky v šabloně CA5 pouze po dobu platnosti přechodných ustanovení v souladu s částí desátou nařízení (EU) č. 575/2013. |
20. |
Některými přechodnými ustanoveními jsou stanoveny odpočty od kapitálu tier 1. V takovém případě se zbytková částka odpočtu či odpočtů odečte od kapitálu tier 1 a jestliže je výše vedlejšího kapitálu tier 1 nedostatečná, aby tuto částku absorbovala, přebytek se odečte od kmenového kapitálu tier 1. |
1.6.2. C 05.01 – Přechodná ustanovení (CA5.1)
21. |
V šabloně CA5.1 instituce vykazují přechodná ustanovení vztahující se na složky kapitálu, jak je stanoveno v článcích 465 až 491, 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013, ve srovnání s uplatňováním konečných ustanovení stanovených v části druhé hlavě II uvedeného nařízení (EU) č. 575/2013. |
22. |
V řádcích 0060 až 0065 instituce vykazují údaje o přechodných ustanoveních k nástrojům, pro něž platí zachování právních účinků. Číselné údaje, které se vykazují v řádku 0060 šablony CA5.1, odrážejí přechodná ustanovení obsažená v nařízení (EU) č. 575/2013 (ve znění použitelném do 26. června 2019) a lze je odvodit z odpovídajících oddílů šablony CA5.2. V řádcích 0061 až 0065 je zachycen dopad přechodných ustanovení článků 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013. |
23. |
V řádcích 0070 až 0092 instituce vykazují údaje o přechodných ustanoveních k menšinovým podílům a nástrojům zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 vydaným dceřinými podniky (v souladu s články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013). |
24. |
V řádku 0100 a následujících řádcích instituce vykazují údaje o dopadu přechodných ustanovení na nerealizované zisky a ztráty, odpočty, dodatečné filtry a odpočty a IFRS 9. |
25. |
Mohou nastat situace, kdy přechodné odpočty od kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 přesáhnou výši kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 instituce. Tento dopad – vyplývá-li z přechodných ustanovení – se vykazuje v šabloně CA1 za využití příslušných buněk. V důsledku toho úpravy uvedené ve sloupcích šablony CA5 neobsahují žádné efekty přelévání v případě, že není k dispozici dostatečný kapitál. |
1.6.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
Úpravy kmenového kapitálu tier 1 |
0020 |
Úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 |
0030 |
Úpravy kapitálu tier 2 |
0040 |
Úpravy rizikově vážených aktiv Ve sloupci 0040 se uvádí příslušné částky, jimiž se upraví celkový objem rizikové expozice uvedené v čl. 92 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 v důsledku přechodných ustanovení. Vykazované částky zohlední uplatnění ustanovení kapitoly 2 nebo 3 hlavy II části třetí nebo hlavy IV části třetí v souladu s čl. 92 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. To znamená, že přechodné částky spadající pod kapitolu 2 nebo 3 hlavy II části třetí se vykazují jako objemy rizikově vážených expozic, avšak přechodné částky spadající pod hlavu IV části třetí představují kapitálové požadavky vynásobené faktorem 12,5. Zatímco sloupce 0010 až 0030 jsou přímo vázány na šablonu CA1, úpravy celkového objemu rizikové expozice nemají přímou vazbu na příslušné šablony týkající se úvěrového rizika. Pokud se na celkový objem rizikové expozice vztahují v důsledku přechodných ustanovení úpravy, tyto úpravy se přímo zohledňují v šablonách CR SA, CR IRB, CR EQU IRB, MKR SA TDI, MKR SA EQU nebo MKR IM. Tyto dopady se dodatečně vykazují ve sloupci 0040 šablony CA5.1. Uvedené částky jsou pak pouze doplňkovými položkami. |
0050 |
Použitelný procentní podíl |
0060 |
Způsobilá částka bez přechodných ustanovení V tomto sloupci se uvádí částka za každý nástroj, a to před uplatněním přechodných ustanovení, jedná se tedy o základní částku, z níž se vypočítávají úpravy. |
Řádky |
|
0010 |
1. Celkové úpravy V tomto řádku je zobrazen celkový dopad přechodných úprav učiněných v různých druzích kapitálu doplněný o rizikově vážené částky vyplývající z těchto úprav. |
0020 |
1.1 Nástroje, pro něž platí zachování právních účinků Články 483 až 491 nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto řádku je zobrazen celkový dopad nástrojů, jejichž právní účinky jsou přechodně zachovány, a to u různých druhů kapitálu. |
0060 |
1.1.2 Nástroje, které nepředstavují státní podporu Částky, které mají být vykázány, se získávají ze sloupce 060 šablony CA5.2. |
0061 |
1.1.3 Nástroje vydané prostřednictvím jednotek pro speciální účel Článek 494a nařízení (EU) č. 575/2013 |
0062 |
1.1.4 Nástroje vydané před 27. červnem 2019, které nesplňují kritéria způsobilosti týkající se pravomoci k odpisu a konverzi podle článku 59 směrnice 2014/59/EU nebo jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu Článek 494b nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují jedno nebo více kritérií způsobilosti uvedených v čl. 52 odst. 1 písm. p), q) a r) uvedeného nařízení nebo v čl. 63 písm. n), o) a p) uvedeného nařízení. V případě nástrojů kapitálu tier 2 způsobilých v souladu s čl. 494b odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 musí být dodržena ustanovení o umořování stanovená v článku 64 uvedeného nařízení. |
0063 |
1.1.4.1* Z toho: Nástroje, u nichž při výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU není právně nebo smluvně povinný odpis nebo konverze Ustanovení článku 494b, čl. 52 odst. 1 písm. p) a čl. 63 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo v čl. 63 písm. n) uvedeného nařízení. To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. q) nebo r) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. o) nebo p) uvedeného nařízení. |
0064 |
1.1.4.2* Z toho: Nástroje, které se řídí právem třetí země a nepodléhají účinnému a vymahatelnému výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU Ustanovení čl. 494b, čl. 52 odst. 1 písm. q) a čl. 63 písm. o) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. q) nebo v čl. 63 písm. o) uvedeného nařízení. To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo r) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. n) nebo p) uvedeného nařízení. |
0065 |
1.1.4.3* Z toho: Nástroje, které jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu Ustanovení článku 494b, čl. 52 odst. 1 písm. r) a čl. 63 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. r) uvedeného nařízení nebo v čl. 63 písm. p) nařízení. To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo q) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. n) nebo o) uvedeného nařízení. |
0070 |
1.2 Menšinové podíly a ekvivalenty Články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto řádku jsou zobrazeny dopady přechodných ustanovení na menšinové podíly způsobilé jako kmenový kapitál tier 1, na kvalifikované nástroje zahrnované do kapitálu tier 1 způsobilé jako konsolidovaný vedlejší kapitál tier 1 a kvalifikovaný kapitál způsobilý jako konsolidovaný kapitál tier 2. |
0080 |
1.2.1 Kapitálové nástroje a položky, které nelze považovat za menšinové podíly Článek 479 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána ve sloupci 060 tohoto řádku, odpovídá částce, již lze považovat za konsolidované rezervní fondy v souladu s výše uvedeným nařízením. |
0090 |
1.2.2 Přechodné uznání menšinových podílů v rámci konsolidovaného kapitálu Články 84 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení. |
0091 |
1.2.3 Přechodné uznání kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 v rámci konsolidovaného kapitálu Články 85 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení. |
0092 |
1.2.4 Přechodné uznání kvalifikovaného kapitálu tier 2 v rámci konsolidovaného kapitálu Články 87 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení. |
0100 |
1.3 Další přechodné úpravy Články 468 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto řádku je zobrazen celkový dopad přechodných úprav učiněných v odpočtech od různých druhů kapitálu, v nerealizovaných ziscích a ztrátách a dodatečných filtrech a odpočtech a tento dopad je doplněn o rizikově vážené částky vyplývající z těchto úprav. |
0111 |
1.3.1.6 Nerealizované zisky a ztráty z některých dluhových expozic vůči ústředním vládám, regionálním vládám, místním orgánům a subjektům veřejného sektoru Článek 468 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0112 |
1.3.1.6.1 Z toho: částka A Částka A vypočtená podle vzorce uvedeného v čl. 468 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0140 |
1.3.2 Odpočty Ustanovení čl. 36 odst. 1 a článků 469 až 478 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento řádek odráží celkový dopad přechodných ustanovení na odpočty. |
0170 |
1.3.2.3 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), čl. 469 odst. 1 a čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013 Při určování částky výše uvedených odložených daňových pohledávek, která má být odečtena, berou instituce v úvahu ustanovení článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013 týkající se snížení odložených daňových pohledávek o odložené daňové závazky. Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku: celková částka podle čl. 469 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0380 |
1.3.2.9 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici Ustanovení čl. 470 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku: ustanovení čl. 470 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0385 |
Odložené daňové pohledávky závislé na budoucím zisku a vyplývající z přechodných rozdílů Ustanovení čl. 469 odst. 1 písm. c), čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013 Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, která překračuje 10% prahovou hodnotu v čl. 470 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0425 |
1.3.2.11 Výjimka z odpočtu kapitálových investic do pojišťoven od položek kmenového kapitálu tier 1 Článek 471 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0430 |
1.3.3 Dodatečné filtry a odpočty Článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento řádek odráží celkový dopad přechodných ustanovení na dodatečné filtry a odpočty. V položce 1.3.3. instituce v souladu s článkem 481 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují údaj týkající se filtrů a odpočtů, které vyžadují vnitrostátní prováděcí opatření k článkům 57 a 66 směrnice 2006/48/ES a články 13 a 16 směrnice 2006/49/ES a které nejsou požadovány v souladu s částí druhou. |
0440 |
1.3.4 Úpravy provedené v důsledku přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9 Článek 473a nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují údaje týkající se přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9 v souladu s platnými právními předpisy. |
0441 |
Doplňková položka: Dopad statické složky na očekávané úvěrové ztráty Součet částek A2,SA a A2, IRB podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 V případě částky A2, IRB je vykazována částka snížená o očekávané ztráty podle čl. 473a odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0442 |
Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2019 Součet a podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0443 |
Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2020 Součet částek A4,SA a A4, IRB podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 V případě částky A4, IRB je vykazována částka snížená o očekávané ztráty podle čl. 473a odst. 5 písm. b) a c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
1.6.3. C 05.02 – Nástroje se zachováním právních účinků: nástroje nepředstavující státní podporu (CA5.2)
26. |
Instituce vykazují údaje týkající se přechodných ustanovení k nástrojům, pro něž platí zachování právních účinků a které nepředstavují státní podporu (články 484 až 491 nařízení (EU) č. 575/2013). |
1.6.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
Objem nástrojů plus související emisní ážio Ustanovení čl. 484 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Nástroje, které jsou způsobilé pro každý příslušný řádek, včetně s nimi souvisejícího emisního ážia. |
0020 |
Základ pro výpočet limitu Ustanovení čl. 486 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
Použitelný procentní podíl Ustanovení čl. 486 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0040 |
Limit Ustanovení čl. 486 odst. 2 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
(–) Částka, která převyšuje limity zachování právních účinků Ustanovení čl. 486 odst. 2 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060 |
Celková částka související se zachováním právních účinků Částka, která má být vykázána, se rovná částkám uvedeným v příslušných sloupcích řádku 060 šablony CA5.1. |
Řádky |
|
0010 |
1. Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. a) směrnice 2006/48/ES Ustanovení čl. 484 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0020 |
2. Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. ca) a čl. 154 odst. 8 a 9 směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení v článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 484 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
2.1 Celková výše nástrojů bez kupní opce nebo pobídky ke splacení Ustanovení čl. 484 odst. 4 a článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0040 |
2.2 Nástroje s kupní opcí a pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků Článek 489 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
2.2.1 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 489 odst. 3 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0060 |
2.2.2 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 489 odst. 5 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0070 |
2.2.3 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 489 odst. 6 a čl. 491 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0080 |
2.3 Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků Ustanovení čl. 487 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 K přebytku nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků, se přistupuje jako k nástrojům, jejichž právní účinky mohou odpovídat nástrojům zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1. |
0090 |
3. Položky, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. e), f), g) nebo h) směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení uvedených v článku 490 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 484 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0100 |
3.1 Celková výše položek bez pobídky ke splacení Článek 490 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0110 |
3.2 Položky s pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků Článek 490 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0120 |
3.2.1 Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 490 odst. 3 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0130 |
3.2.2 Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 490 odst. 5 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0140 |
3.2.3 Položky s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 490 odst. 6 a čl. 491 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio. |
0150 |
3.3 Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků Ustanovení čl. 487 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 K přebytku nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků, se přistupuje jako k nástrojům, jejichž právní účinky mohou přechodně odpovídat nástrojům zahrnovaným do kapitálu tier 2. |
2. SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS)
2.1. OBECNÉ POZNÁMKY
27. |
Šablony C 06.01 a C 06.02 se vykazují, pokud se kapitálové požadavky vypočítávají na konsolidovaném základě. Šablona C 06.02 sestává ze čtyř částí a jejím účelem je shromáždit různé údaje týkající se všech jednotlivých subjektů (včetně vykazující instituce) zahrnutých do konsolidace.
|
28. |
Instituce, jež obdržely výjimky podle článku 7 nařízení (EU) č. 575/2013, vyplňují pouze sloupce 0010 až 0060 a 0250 až 0400. |
29. |
Vykázané hodnoty zohledňují veškerá platná přechodná ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013, která jsou použitelná k příslušnému dni vykazování. |
2.2. PODROBNÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI
30. |
Druhá část šablony C 06.02 (podrobné údaje týkající se skupinové solventnosti) vymezená sloupci 0070 až 0210 je koncipována tak, aby v ní byly shromážděny údaje o úvěrových a jiných regulovaných finančních institucích, které jednotlivě skutečně podléhají zvláštním solventnostním požadavkům. Tato část šablony stanoví pro každý z těchto subjektů v rámci vykazování kapitálové požadavky u každé kategorie rizika a výše kapitálu pro účely solventnosti. |
31. |
Číselné údaje související s kapitálovými požadavky a kapitálem vyjadřují v případě poměrné konsolidace účastí příslušné poměrné částky. |
2.3. ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTŮ KE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI
32. |
Cílem třetí části šablony C 06.02 a šablony C 06.01 (údaje týkající se příspěvků všech subjektů v rámci konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013 ke skupinové solventnosti, včetně subjektů, které jednotlivě nepodléhají zvláštním solventnostním požadavkům) vymezené sloupci 0250 až 0400 je zjistit, které subjekty ve skupině generují rizika a tržně zvyšují kapitál, a to na základě údajů, které jsou snadno k dispozici nebo mohou být bez obtíží znovu zpracovány, aniž by bylo nutno přepočítávat kapitálový poměr na individuálním nebo subkonsolidovaném základě. Na úrovni subjektu představují číselné údaje o riziku i kapitálu příspěvky k údajům skupiny, a nikoli prvky solventnostního poměru na individuálním základě, a proto je nelze vzájemně porovnávat. |
33. |
Třetí část šablony zahrnuje rovněž částky menšinových podílů, kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 a kvalifikovaného kapitálu tier 2, které lze zahrnout do konsolidovaného kapitálu. |
34. |
Vzhledem k tomu, že tato třetí část šablony odkazuje na „příspěvky“, číselné údaje, které se v ní vykazují, se v příslušných případech mohou odlišovat od údajů vykázaných ve sloupcích, které odkazují na podrobné údaje o skupinové solventnosti. |
35. |
Princip spočívá v tom, že je nutné homogenním způsobem vypustit křížící se expozice v rámci téže skupiny jak z hlediska rizik, tak kapitálu, aby bylo možno dosáhnout částky vykázané v konsolidované šabloně CA skupiny, a to součtem částek za každý subjekt vykázaných v šabloně „skupinová solventnost“. V případech, kdy není překročena 1% prahová hodnota, není možná přímá vazba na šablonu CA. |
36. |
Instituce definují nejvhodnější metodu rozdělení mezi jednotlivé subjekty, aby bylo možno zohlednit případné diverzifikační efekty, pokud jde o tržní riziko a operační riziko. |
37. |
Je možné, aby jedna konsolidovaná skupina byla začleněna do jiné konsolidované skupiny. To znamená, že se subjekty v rámci podskupiny vykazují podle jednotlivých subjektů do šablony GS celé skupiny, i když i sama tato podskupina má povinnost podávat zprávy. Podskupina, která podléhá povinnosti podávat zprávy, vykáže také šablonu GS podle jednotlivých subjektů, i když jsou tyto údaje zahrnuty v šabloně GS konsolidované skupiny vyšší úrovně. |
38. |
Instituce vykazuje údaje o příspěvku subjektu, jestliže jeho příspěvek k celkovému objemu rizikové expozice přesahuje 1 % celkového objemu rizikové expozice skupiny nebo jeho příspěvek k celkovému kapitálu přesahuje 1 % celkového kapitálu skupiny. Tato prahová hodnota se nevztahuje na dceřiné podniky či podskupiny, které skupině poskytují kapitál (ve formě menšinových podílů nebo kvalifikovaných nástrojů v rámci vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 zahrnovaných do kapitálu). |
2.4. C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL)
Sloupce |
Pokyny |
0250–0400 |
SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE Viz pokyny k šabloně C 06.02. |
0410–0480 |
KAPITÁLOVÉ REZERVY Viz pokyny k šabloně C 06.02. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
CELKEM Celková hodnota představuje součet hodnot vykázaných ve všech řádcích šablony C 06.02. |
2.5. C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS)
Sloupce |
Pokyny |
||||||||||||||||
0011–0060 |
SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE Prostřednictvím této šablony se za každý subjekt jednotlivě shromažďují údaje o všech subjektech, které jsou zahrnuty do konsolidace podle kapitoly 2 hlavy II části první nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||
0011 |
NÁZEV Název subjektu zahrnutého do konsolidace. |
||||||||||||||||
0021 |
KÓD Tento kód je součástí identifikátoru řádku a musí být pro každý vykazovaný subjekt jedinečný. V případě institucí a pojišťoven je tímto kódem kód LEI. U ostatních subjektů je jím kód LEI; není-li kód LEI k dispozici, vykáže se vnitrostátní kód. Kód je jedinečný a v šablonách se v průběhu času používá konzistentně. Kód má vždy hodnotu. |
||||||||||||||||
0026 |
TYP KÓDU Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0021 jako „kód LEI“ nebo „jiný než kód LEI“. Typ kódu se vykazuje vždy. |
||||||||||||||||
0027 |
VNITROSTÁTNÍ KÓD Instituce, které ve sloupci „Kód“ jako identifikátor vykázaly kód LEI, mohou kromě toho vykázat vnitrostátní kód. |
||||||||||||||||
0030 |
INSTITUCE NEBO EKVIVALENT (ANO/NE) „ANO“ se uvede v případě, že se na subjekt vztahují kapitálové požadavky podle nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU nebo ustanovení, která jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením. „NE“ se uvede v jiných případech. Menšinové podíly: Ustanovení čl. 81 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 82 odst. 1 písm. a) bodu ii) nařízení (EU) č. 575/2013 Pro účely menšinových podílů a nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 vydaných dceřinými podniky se dceřinými podniky, jejichž nástroje mohou být způsobilé, rozumí instituce nebo podniky, které na základě použitelného vnitrostátního práva podléhají požadavkům nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||
0035 |
TYP SUBJEKTU Typ subjektu se vykazuje podle těchto kategorií:
Pokud se na subjekt nevztahuje nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU, ale vztahují se na něj ustanovení, která jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením, stanoví se relevantní kategorie s vynaložením maximálního úsilí. |
||||||||||||||||
0040 |
ROZSAH ÚDAJŮ: INDIVIDUÁLNÍ PLNĚ KONSOLIDOVANÉ (SF) NEBO INDIVIDUÁLNÍ ČÁSTEČNĚ KONSOLIDOVANÉ (SP) „SF“ se uvede u jednotlivých dceřiných podniků, které jsou plně konsolidovány. „SP“ se uvede u jednotlivých dceřiných podniků, které jsou částečně konsolidovány. |
||||||||||||||||
0050 |
KÓD ZEMĚ Instituce uvedou dvoupísmenný kód země uvedený v normě ISO 3166-2. |
||||||||||||||||
0060 |
PODÍL ÚČASTI (%) Tímto procentním podílem se rozumí skutečný podíl kapitálu, který mateřský podnik drží v dceřiných podnicích. V případě plné konsolidace přímého dceřiného podniku je skutečný podíl např. 70 %. V souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 16 nařízení (EU) č. 575/2013 se podíl účasti na dceřiném podniku, který má být vykázán, získá vynásobením podílů mezi dotčenými dceřinými podniky. |
||||||||||||||||
0070–0240 |
ÚDAJE O SUBJEKTECH, KTERÉ PODLÉHAJÍ KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM V oddíle týkajícím se podrobných údajů (tj. sloupce 0070 až 0240) se shromažďují pouze údaje o subjektech a podskupinách, které vzhledem k tomu, že jsou zahrnovány do konsolidace (kapitola 2 hlava II část první nařízení (EU) č. 575/2013), skutečně podléhají solventnostním požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ustanovením, jež jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením (tj. ve sloupci 0030 je uvedeno „ano“). Uvádějí se údaje o všech jednotlivých institucích v rámci konsolidované skupiny, které podléhají kapitálovým požadavkům, a to bez ohledu na to, kde se nacházejí. Údaje se v této části vykazují v souladu s místními solventnostními pravidly dané jurisdikce, v níž instituce působí (u této šablony tedy není nutné provádět dvojí výpočet na individuálním základě v souladu s pravidly mateřské instituce). Jestliže se místní solventnostní pravidla odlišují od pravidel podle nařízení (EU) č. 575/2013 a není poskytnut srovnatelný přehled, údaje budou doplněny, podle toho, jak jsou k dispozici. Tato část je tedy faktickou šablonou, která shrnuje výpočty prováděné jednotlivými institucemi ve skupině, přičemž je zohledněna skutečnost, že některé z uvedených institucí mohou podléhat odlišným solventnostním pravidlům. Vykazování fixních režijních nákladů investičních podniků: Investiční podniky zahrnou do výpočtu svého kapitálového poměru kapitálové požadavky související s fixními režijními náklady podle článků 95, 96, 97 a 98 nařízení (EU) č. 575/2013. Část celkového objemu rizikové expozice související s fixními režijními náklady se vykazuje ve sloupci 0100 této šablony. |
||||||||||||||||
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Vykáže se součet hodnot uvedených ve sloupcích 0080 až 0110. |
||||||||||||||||
0080 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá součtu objemů rizikově vážených expozic, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k expozicím vykázaným v řádku 0040 „OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY“, a objemů kapitálových požadavků, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k těm, jež musí být vykázány v řádku 0490 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U VYPOŘÁDACÍHO RIZIKA A RIZIKA DODÁNÍ“ šablony CA2. |
||||||||||||||||
0090 |
POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu kapitálových požadavků, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k požadavkům, jež musí být vykázány v řádku 0520 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U POZIČNÍHO, MĚNOVÉHO A KOMODITNÍHO RIZIKA“ šablony CA2. |
||||||||||||||||
0100 |
OPERAČNÍ RIZIKO Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k expozicím vykazovaným v řádku 0590 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U OPERAČNÍHO RIZIKA“ šablony CA2. Do tohoto sloupce se započítávají fixní režijní náklady, včetně řádku 0630 „DODATEČNÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ“ šablony CA2. |
||||||||||||||||
0110 |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic, které nejsou konkrétně uvedeny výše. Jedná se o součet hodnot v řádcích 0640, 0680 a 0690 šablony CA2. |
||||||||||||||||
0120–0240 |
PODROBNÉ ÚDAJE O KAPITÁLU V SOUVISLOSTI SE SKUPINOVOU SOLVENTNOSTÍ Údaje vykazované v následujících sloupcích odrážejí místní pravidla solventnosti členského státu, v němž subjekt či podskupina působí. |
||||||||||||||||
0120 |
KAPITÁL Částka, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá částce kapitálu, který je stejný nebo rovnocenný ve vztahu ke kapitálu, jehož výše musí být vykázána v řádku 0010 „KAPITÁL“ šablony CA1. |
||||||||||||||||
0130 |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL Článek 82 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec se vyplňuje pouze za dceřiné podniky, v jejichž případě se údaje vykazují na individuálním základě a které jsou plně konsolidovány a jsou institucemi. Kvalifikovanými účastmi se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje (plus související nerozdělený zisk, emisní ážio a ostatní fondy) vlastněné jinými osobami než podniky a zahrnuté do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování. |
||||||||||||||||
0140 |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY Ustanovení čl. 87 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0150 |
KAPITÁL TIER 1 CELKEM Článek 25 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0160 |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1 Článek 82 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec se vyplňuje pouze za dceřiné podniky, v jejichž případě se údaje vykazují na individuálním základě a které jsou plně konsolidovány a jsou institucemi. Kvalifikovanými účastmi se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování. |
||||||||||||||||
0170 |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE KAPITÁLU TIER 1, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO Ustanovení čl. 85 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0180 |
KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0190 |
Z TOHO: MENŠINOVÉ PODÍLY Článek 81 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 84 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. U všech výpočtů vyžadovaných podle článku 84 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 84 odst. 2; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě. Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování. |
||||||||||||||||
0200 |
SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY Ustanovení čl. 84 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0210 |
VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0220 |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 Články 82 a 83 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec se vykazuje pouze v případě plně dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 85 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. U všech výpočtů vyžadovaných v článku 85 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 85 odst. 2; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě. Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování. |
||||||||||||||||
0230 |
KAPITÁL TIER 2 Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0240 |
Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2 Články 82 a 83 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec se vykazuje pouze v případě dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 87 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro účely všech výpočtů vyžadovaných podle článku 87 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 87 odst. 2 uvedeného nařízení; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě. Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou k referenčnímu datu vykazování. |
||||||||||||||||
0250–0400 |
ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY |
||||||||||||||||
0250–0290 |
PŘÍSPĚVEK K RIZIKŮM Údaje uvedené v následujících sloupcích se vykazují v souladu se solventnostními pravidly, která se vztahují na vykazující instituci. |
||||||||||||||||
0250 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Vykáže se součet hodnot uvedených ve sloupcích 0260 až 0290. |
||||||||||||||||
0260 |
ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ Částka, která má být vykázána, představuje objemy rizikově vážených expozic u úvěrového rizika a kapitálových požadavků na vypořádací riziko a riziko dodání podle nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou jakékoli částky související s transakcemi s jinými subjekty zahrnutými do výpočtu konsolidovaného solventnostního poměru skupiny. |
||||||||||||||||
0270 |
POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO Objemy rizikových expozic u tržních rizik se počítají na úrovni každého subjektu v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013. Subjekty vykazují příspěvek k celkovým objemům rizikových expozic v případě pozičního, měnového a komoditního rizika skupiny. Součet zde vykázaných částek odpovídá částce vykázané v řádku 0520 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U POZIČNÍHO, MĚNOVÉHO A KOMODITNÍHO RIZIKA“ v konsolidované zprávě. |
||||||||||||||||
0280 |
OPERAČNÍ RIZIKO V případě, že se používají pokročilé přístupy k měření operačního rizika, vykázané objemy rizikových expozic u operačního rizika zahrnují diverzifikační efekty. V tomto sloupci se uvedou fixní režijní náklady. |
||||||||||||||||
0290 |
OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic vůči rizikům, která nejsou uvedena výše. |
||||||||||||||||
0300–0400 |
PŘÍSPĚVEK KE KAPITÁLU Účelem této části šablony není ukládat institucím úplný výpočet celkového kapitálového poměru na úrovni každého subjektu. Sloupce 0300 až 0350 se vyplňují u konsolidovaných subjektů, které přispívají ke kapitálu prostřednictvím menšinových podílů, kvalifikovaného kapitálu tier 1 nebo kvalifikovaného kapitálu. S výhradou prahové hodnoty uvedené v posledním odstavci části druhé kapitoly 2.3 se sloupce 0360 až 0400 vyplňují u všech konsolidovaných subjektů, které přispívají ke konsolidovanému kapitálu. Kapitál, který do subjektu přinesou ostatní subjekty v rámci vykazujícího subjektu, se nezohledňuje; v tomto sloupci se vykazuje pouze čistý příspěvek ke kapitálu skupiny (zejména zvýšení kapitálu prostřednictvím třetích stran a kumulovaných rezerv). Údaje uvedené v následujících sloupcích se vykazují v souladu se solventnostními pravidly, která se vztahují na vykazující instituci. |
||||||||||||||||
0300–0350 |
KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU Částka, která má být vykázána jako „KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU“, je částkou odvozenou podle hlavy II části druhé nařízení (EU) č. 575/2013 vyjma kapitálu, který zajistily jiné subjekty ve skupině. |
||||||||||||||||
0300 |
KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU Článek 87 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0310 |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1 Článek 85 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||
0320 |
MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 Článek 84 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, představuje výši menšinových podílů dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1 podle nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||
0330 |
KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 Článek 86 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, představuje výši kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1 podle nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||
0340 |
KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2 Článek 88 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána, představuje výši kvalifikovaného kapitálu dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného kapitálu tier 2 podle nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||
0350 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL |
||||||||||||||||
0360–0400 |
KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL Článek 18 nařízení (EU) č. 575/2013 Částka, která má být vykázána jako „KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL“, je částkou získanou z rozvahy s vyloučením kapitálu, který zajistily jiné subjekty ve skupině. |
||||||||||||||||
0360 |
KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL |
||||||||||||||||
0370 |
Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 |
||||||||||||||||
0380 |
Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1 |
||||||||||||||||
0390 |
Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU Vykazují se příspěvky každého subjektu ke konsolidovanému výsledku (zisk nebo ztráta (–)). Započítávají se sem výsledky, jež lze přičíst menšinovým podílům. |
||||||||||||||||
0400 |
Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL Vykazuje se zde goodwill nebo negativní goodwill vykazujícího subjektu vůči dceřinému podniku. |
||||||||||||||||
0410–0480 |
KAPITÁLOVÉ REZERVY Struktura vykazování kapitálových rezerv v šabloně GS se řídí obecnou strukturou šablony CA4 a využívá identickou koncepci vykazování. Při vykazování kapitálových rezerv v rámci šablony GS se příslušné částky vykazují v souladu s ustanoveními platnými pro stanovení požadavku na rezervu pro konsolidovanou situaci skupiny. Vykazované částky kapitálových rezerv tudíž představují příspěvky každého subjektu ke kapitálovým rezervám skupiny. Vykazované částky jsou založeny na vnitrostátních prováděcích opatřeních ke směrnici 2013/36/EU a na nařízení (EU) č. 575/2013, včetně přechodných ustanovení stanovených v uvedených předpisech. |
||||||||||||||||
0410 |
POŽADAVEK KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV Ustanovení čl. 128 bodu 6 směrnice 2013/36/EU |
||||||||||||||||
0420 |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA Ustanovení čl. 128 bodu 1 a článku 129 směrnice 2013/36/EU Bezpečnostní kapitálová rezerva představuje podle čl. 129 odst. 1 směrnice 2013/36/EU dodatečný objem kmenového kapitálu tier 1. Vzhledem k tomu, že 2,5 % sazba bezpečnostní kapitálové rezervy je stabilní, výše rezervy se vykazuje v této buňce. |
||||||||||||||||
0430 |
PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO DANOU INSTITUCI Ustanovení čl. 128 bodu 2, článku 130 a článků 135 až 140 směrnice 2013/36/EU V této buňce se vykazuje konkrétní částka proticyklické rezervy. |
||||||||||||||||
0440 |
BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO Ustanovení čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 V této buňce se vykazuje výše bezpečnostní rezervy, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko, která může být v souladu s článkem 458 nařízení (EU) č. 575/2013 vyžadována jako doplněk k bezpečnostní kapitálové rezervě. |
||||||||||||||||
0450 |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA Ustanovení čl. 128 bodu 5 a článků 133 a 134 směrnice 2013/36/EU V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika. |
||||||||||||||||
0470 |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE Ustanovení čl. 128 bodu 3 a článku 131 směrnice 2013/36/EU V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro globální systémově významné instituce. |
||||||||||||||||
0480 |
KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE Ustanovení čl. 128 bodu 4 a článku 131 směrnice 2013/36/EU V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro jiné systémově významné instituce. |
3. ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA ÚVĚROVÉ RIZIKO
3.1. OBECNÉ POZNÁMKY
39. |
Pro standardizovaný přístup a přístup IRB jsou v souvislosti s úvěrovým rizikem vypracovány různé soubory šablon. Kromě toho se předkládají zvláštní šablony určené k zeměpisnému rozčlenění pozic, které podléhají úvěrovému riziku, dojde-li k překročení prahové hodnoty stanovené v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení. |
3.1.1. Vykazování technik snižování úvěrového rizika se substitučním vlivem
40. |
Expozice vůči dlužníkům (bezprostředním protistranám) a ručitelům, které jsou zařazeny do téže kategorie expozic, se vykazují z hlediska přítoků do i odtoků z téže kategorie expozic. |
41. |
Kvůli osobnímu zajištění úvěrového rizika se nemění druh expozice. |
42. |
Jestliže je expozice zajištěna prostřednictvím osobního zajištění úvěrového rizika, zajištěná část expozice je zařazena jako odtok, např. do kategorie expozic dlužníka, a jako přítok do kategorie expozic ručitele. Kvůli změně v kategorii expozic se však nemění druh expozice. |
43. |
Substituční vliv ve vykazovacím rámci COREP odráží uplatnění rizikových vah, které jsou skutečně použitelné na krytou část expozice. Krytá část expozice je jako taková rizikově vážená v souladu se standardizovaným přístupem a vykazuje se v šabloně CR SA. |
3.1.2. Vykazování úvěrového rizika protistrany
44. |
Expozice, které vyplývají z pozic úvěrového rizika protistrany, se vykazují v šablonách CR SA nebo CR IRB bez ohledu na to, zda se jedná o položky v investičním portfoliu nebo položky v obchodním portfoliu. |
3.2. C 07.00 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR SA)
3.2.1. Obecné poznámky
45. |
Šablony CR SA poskytují nezbytné informace o výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku v souladu se standardizovaným přístupem. Především poskytují podrobné informace o:
|
3.2.2. Oblast působnosti šablony CR SA
46. |
Podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 se každá expozice v rámci standardizovaného přístupu zařadí do jedné ze šestnácti kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu, aby bylo možno vypočítat kapitálové požadavky. |
47. |
Údaje v šabloně CR SA se mají vykazovat za všechny kategorie expozic a jednotlivě za každou kategorii expozic v rámci standardizovaného přístupu. Souhrnné údaje se stejně jako údaje o každé kategorii expozic vykazují samostatně. |
48. |
Následující pozice ovšem nespadají do působnosti šablony CR SA:
|
49. |
Do působnosti šablony CR SA patří následující kapitálové požadavky:
|
50. |
Tato šablona zahrnuje veškeré expozice, pro něž se kapitálové požadavky počítají podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce, které uplatňují čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, rovněž musí v této šabloně vykazovat své pozice v obchodním portfoliu podle čl. 92 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, jestliže používají část třetí hlavu II kapitolu 2 zmíněného nařízení k výpočtu kapitálových požadavků podle nařízení (část třetí hlava II kapitoly 2 a 6 a část třetí hlava V uvedeného nařízení). Šablona tedy poskytuje nejen podrobné informace o druhu expozice (např. o rozvahových nebo podrozvahových položkách), ale také informace o rozložení rizikových vah v rámci příslušné kategorie expozic. |
51. |
V šabloně CR SA se navíc v řádcích 0290 až 0320 uvádějí doplňkové položky s cílem shromáždit další informace o expozicích zajištěných nemovitostmi a expozicích v selhání. |
52. |
Tyto doplňkové položky se vykazují pouze v případě následujících kategorií expozic:
|
53. |
Vykazování doplňkových položek nemá vliv na výpočet objemů rizikově vážených expozic u kategorií expozic podle čl. 112 písm. a) až c) a f) až h) nařízení (EU) č. 575/2013 ani u kategorií expozic podle čl. 112 písm. i) a j) uvedeného nařízení, které se vykazují v šabloně CR SA. |
54. |
Řádky s těmito doplňkovými položkami poskytují v případě dlužníka dodatečné informace o struktuře kategorií expozic, které jsou „v selhání“ nebo jsou „zajištěny nemovitostmi“. Expozice v těchto řádcích se vykazují, jestliže se údaje o dlužnících mají vykazovat v kategoriích expozic „ústřední vlády nebo centrální banky“, „regionální vlády nebo místní orgány“, „subjekty veřejného sektoru“, „instituce“, „podniky“ a „retailová oblast“ v šabloně CR SA, pokud dané expozice nebyly zařazeny do kategorií expozic „v selhání“ nebo „zajištěných nemovitostmi“. Avšak vykazované údaje jsou stejné jako údaje použité k výpočtu objemů rizikově vážené expozice v kategoriích expozic „v selhání“ nebo „zajištěných nemovitostmi“. |
55. |
Např. u expozice, jejíž objem rizikové expozice se počítá podle článku 127 nařízení (EU) č. 575/2013 a úpravy ocenění jsou nižší než 20 %, poté se tento údaj vykáže v šabloně CR SA v řádku 0320 v souhrnné výši a v kategorii expozic „v selhání“. Pokud byla tato expozice před selháním expozicí vůči instituci, tento údaj se vykáže rovněž v řádku 0320 u kategorie expozic „instituce“. |
3.2.3. Zařazení expozic do kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu
56. |
Pro zajištění důsledného zařazování expozic do jednotlivých kategorií podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013, se použije následující postup:
|
57. |
Následující kritéria se použijí pro zařazení původní expozice před vynásobením konverzními faktory do jednotlivých kategorií expozic (první krok), aniž je dotčeno následné přerozdělení v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozice nebo na zacházení (riziková váha), které se použije na každou konkrétní expozici v rámci určené kategorie expozic. |
58. |
Pro účely zařazení původní expozice před vynásobením konverzním faktorem v prvním kroku se neberou v úvahu techniky snižování úvěrového rizika související s danou expozicí (vezměte na vědomí, že budou jednoznačně zohledněny v druhé fázi), ledaže je zajišťovací účinek výslovně uveden v definici kategorie expozic, jako je tomu v případě kategorie expozic uvedené v čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 (expozice zajištěné nemovitostmi). |
59. |
V článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou stanovena kritéria pro jasné oddělení kategorií expozic. To by mohlo znamenat, že určitá expozice může být případně zařazena do různých kategorií expozic, nejsou-li v kritériích pro posuzování zařazení expozic stanoveny žádné priority. Nejzřetelnější případ nastává mezi expozicemi vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením (čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013) a expozicemi vůči institucím (čl. 112 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013) / expozicemi vůči podnikům (čl. 112 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013). V tomto případě je jasné, že priority jsou v uvedeném nařízení nastaveny implicitně, neboť nejprve je třeba posoudit, zda lze určitou expozici zařadit mezi krátkodobé expozice vůči institucím a podnikům, a jedině následně je možno posoudit, zda ji lze zařadit mezi expozice vůči institucím, nebo expozice vůči podnikům. Je jasné, že v opačném případě by nikdy nebylo možno zařadit jakoukoli expozici do kategorie expozic uvedené v čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013. Uvedený příklad je jedním z nejzřetelnějších, ale nikoli jediným. Je vhodné podotknout, že kritéria používaná pro určení kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu jsou různá (institucionální zařazení do kategorií, časová platnost expozice, stav po splatnosti atd.), což je základním důvodem, proč nejsou jednotlivé skupiny striktně odděleny. |
60. |
Pro homogenní a srovnatelné vykazování je nezbytné stanovit kritéria pro posuzování, jimiž se stanoví priority, pokud jde o zařazení původní expozice před vynásobením konverzním faktorem podle kategorií expozic, aniž by bylo dotčeno zvláštní zacházení (riziková váha), které se vztahuje na každou konkrétní expozici v rámci určené kategorie expozic. Kritéria pro stanovení priorit uvedená níže využívají schéma rozhodovacího stromu a jsou založena na posouzení podmínek, jež jsou v nařízení (EU) č. 575/2013 výslovně stanoveny pro zařazení expozice do určité kategorie expozic, a je-li to takový případ, také na rozhodnutí vykazujících institucí nebo orgánu vykonávajícího dohled, pokud jde o použitelnost určitých kategorií expozic. Výsledek rozřazení expozic pro účely vykazování tudíž musí být v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013. To nezakazuje institucím, aby uplatňovaly interní zařazovací postupy, které mohou být rovněž v souladu se všemi příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013 a s jejich výklady vydanými příslušnými fóry. |
61. |
Určitá kategorie expozic se při posuzování pořadí v rozhodovacím stromu upřednostňuje před ostatními (nejprve se tedy posoudí, zda lze expozici zařadit do určité kategorie expozic, aniž je dotčen výsledek uvedeného posouzení), pokud by v opačném případě existovala možnost, že do této kategorie nebudou zařazeny žádné expozice. Taková situace nastane, pokud při absenci kritérií pro stanovení priorit je jedna kategorie expozic podskupinou ostatních kategorií. Kritéria, která jsou graficky znázorněna v následujícím rozhodovacím stromu, by tudíž fungovala v postupné návaznosti. |
62. |
Na základě těchto souvislostí se posuzování pomocí níže uvedeného rozhodovacího stromu provádí v tomto pořadí:
|
63. |
V případě expozic ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování, a je-li používán přístup se zohledněním nebo přístup založený na pověření (čl. 132a odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013), se jednotlivé podkladové expozice (v případě přístupu se zohledněním) a jednotlivé skupiny expozic (v případě přístupu založeného na pověření) posoudí a přiřadí do odpovídající úrovně rizikové váhy podle zacházení. Všechny jednotlivé expozice se však zařadí do kategorie expozic ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování. |
64. |
Jsou-li ohodnoceny úvěrové deriváty n-tého selhání, které jsou upřesněny v čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, zařadí se přímo jako sekuritizované pozice. Pokud nejsou ohodnoceny, zařazují se do kategorie expozic „ostatní položky“. V uvedeném posledním případě se nominální hodnota smlouvy vykazuje jako původní expozice před vynásobením konverzními faktory v řádku „ostatní rizikové váhy“ (použitá riziková váha je určena součtem uvedeným v čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
65. |
V druhém kroku se expozice přerozdělí do kategorie expozic poskytovatele zajištění, a to v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy. |
ROZHODOVACÍ STROM URČUJÍCÍ ZAŘAZENÍ PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY DO KATEGORIÍ EXPOZIC PŘI STANDARDIZOVANÉM PŘÍSTUPU V SOULADU S NAŘÍZENÍM (EU) č. 575/2013
Původní expozice před vynásobením konverzními faktory |
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. m) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Sekuritizované pozice |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. k) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem (viz také článek 128 nařízení (EU) č. 575/2013) |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Akciové expozice (viz také článek 133 nařízení (EU) č. 575/2013) |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Expozice v selhání |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorií expozic podle čl. 112 písm. l) a o) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování Expozice v krytých dluhopisech (viz také článek 129 nařízení (EU) č. 575/2013) Tyto dvě kategorie expozic jsou navzájem oddělené (viz komentář k přístupu se zohledněním v odpovědi výše). Zařazení do jedné z těchto kategorií je tedy zřejmé. |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Expozice zajištěné nemovitostmi (viz také článek 124 nařízení (EU) č. 575/2013) |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. q) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Další položky |
NE
|
|
|
Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013? |
ANO
|
Expozice vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením |
NE
|
|
|
Níže uvedené kategorie expozic jsou navzájem oddělené. Zařazení do jedné z těchto kategorií je tedy zřejmé. Expozice vůči ústředním vládám nebo centrálním bankám Expozice vůči regionálním vládám nebo místním orgánům Expozice vůči subjektům veřejného sektoru Expozice vůči mezinárodním rozvojovým bankám Expozice vůči mezinárodním organizacím Expozice vůči institucím Expozice vůči podnikům Retailové expozice |
3.2.4. Vyjasnění rozsahu některých zvláštních kategorií expozic uvedených v článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013
3.2.4.1. Kategorie expozic „instituce“
66. |
Expozice uvnitř skupiny uvedené v čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují takto: |
67. |
Expozice, které splňují požadavky čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013, se vykazují v příslušných kategoriích expozic, v nichž by se vykazovaly, kdyby nebyly expozicemi uvnitř skupiny. |
68. |
V souladu s čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013 „se může instituce s předchozím souhlasem příslušných orgánů rozhodnout, že nebude uplatňovat požadavky odstavce 1 tohoto článku na své expozice vůči protistraně, která je jejím mateřským podnikem, jejím dceřiným podnikem, dceřiným podnikem jejího mateřského podniku nebo podnikem ve vzájemném vztahu podle čl. 12 odst. 1 směrnice 83/349/EHS“. To znamená, že protistrany uvnitř skupiny nemusí být nutně institucemi, ale mohou být také podniky, které se zařazují do jiných kategorií expozic, např. se jedná o podniky pomocných služeb nebo podniky ve smyslu čl. 12 odst. 1 směrnice Rady 83/349/EHS (2). Expozice uvnitř skupiny se tedy vykazují v odpovídající kategorii expozic. |
3.2.4.2 Kategorie expozic „kryté dluhopisy“
69. |
Expozice podle standardizovaného přístupu se zařazují do kategorie expozic „kryté dluhopisy“ takto: |
70. |
Do kategorie expozic „kryté dluhopisy“ se zařazují dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3), které splňují požadavky čl. 129 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Splnění uvedených požadavků musí být ověřeno v každém jednotlivém případě. Dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES vydané před 31. prosincem 2007 se však rovněž zařazují do kategorie expozic „kryté dluhopisy“, a to podle čl. 129 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.2.4.3. Kategorie expozic „subjekty kolektivního investování“
71. |
Je-li využita možnost uvedená v čl. 132a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování se vykazují jakožto rozvahové položky podle čl. 111 odst. 1 první věty nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.2.5. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|||||||
0010 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Hodnota expozice vypočítaná podle článku 111 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění úprav ocenění a rezerv, odpočtů, konverzních faktorů a dopadu technik snižování úvěrového rizika s následujícími předpoklady, které vyplývají z čl. 111 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013:
Pokud instituce využijí výjimku podle čl. 473a odst. 7a nařízení (EU) č. 575/2013, vykážou v tomto sloupci v kategorii expozic „další položky“ částku ABSA, na kterou se vztahuje riziková váha 100 %. |
||||||
0030 |
(–) Úpravy ocenění a rezervy související s původní expozicí Články 24 a 111 nařízení (EU) č. 575/2013 Úpravy ocenění a rezervy na krytí úvěrových ztrát (úprava o úvěrové riziko v souladu s článkem 110) provedené v souladu s účetním rámcem, kterému podléhá vykazující subjekt, jakož i obezřetnostní úpravy ocenění (dodatečné úpravy ocenění v souladu s články 34 a 105, částky odečtené v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. m) a další snížení kapitálu související s položkou aktiv). |
||||||
0040 |
Expozice bez úprav ocenění a rezerv Součet hodnot uvedených v sloupcích 0010 a 0030 |
||||||
0050 – 0100 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI Techniky snižování úvěrového rizika definovaného v čl. 4 odst. 1 bodě 57 nařízení (EU) č. 575/2013, které snižují úvěrové riziko expozice nebo expozic prostřednictvím substituce expozic, jak je popsáno níže v položce „substituce expozice v důsledku snižování úvěrového rizika“. Má-li použití kolaterálu dopad na hodnotu expozice (např. pokud je používán při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice. Vykazují se zde tyto položky:
Viz také pokyny uvedené v bodě 3.1.1. |
||||||
0050 – 0060 |
Osobní zajištění úvěrového rizika: upravené hodnoty (Ga) Článek 235 nařízení (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 239 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 obsahuje vzorec pro výpočet upravené hodnoty GA osobního zajištění úvěrového rizika. |
||||||
0050 |
Záruky Článek 203 nařízení (EU) č. 575/2013 Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59 nařízení (EU) č. 575/2013, jež nezahrnuje úvěrové deriváty. |
||||||
0060 |
Úvěrové deriváty Článek 204 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0070 – 0080 |
Majetkové zajištění úvěrového rizika Tyto sloupce se týkají majetkového zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 58 nařízení (EU) č. 575/2013, jež spadá pod pravidla stanovená v článcích 196, 197 a 200 uvedeného nařízení. V těchto částkách nejsou zohledněny rámcové dohody o započtení (které jsou již zahrnuty v původní expozici před vynásobením konverzními faktory). Investice do úvěrových dluhových cenných papírů uvedených v článku 218 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v rozvahovém započtení vyplývající z použitelných dohod o rozvahovém započtení podle článku 219 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za hotovostní kolaterál. |
||||||
0070 |
Finanční kolaterál: jednoduchá metoda Ustanovení čl. 222 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0080 |
Ostatní majetkové zajištění úvěrového rizika Článek 232 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0090 – 0100 |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Ustanovení čl. 222 odst. 3, čl. 235 odst. 1 a 2 a článku 236 nařízení (EU) č. 575/2013 Odtoky odpovídají kryté části původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka a následně se zařazuje do kategorie expozic poskytovatele zajištění. Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic poskytovatele zajištění. Vykazují se i přítoky a odtoky v rámci téže kategorie expozic. Zohledňují se expozice vyplývající z možných přítoků do a odtoků z jiných šablon. |
||||||
0110 |
ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Hodnota expozice bez úprav ocenění a po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku TECHNIK SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI |
||||||
0120–0140 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA S DOPADEM NA HODNOTU EXPOZICE. MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA, KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU Články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013. Patří sem rovněž úvěrové dluhové cenné papíry (článek 218 nařízení (EU) č. 575/2013) Úvěrové dluhové cenné papíry uvedené v článku 218 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v rozvahovém započtení vyplývající z použitelných dohod o rozvahovém započtení podle článku 219 uvedeného nařízení se považují za hotovostní kolaterál. Dopad kolateralizace při použití komplexní metody finančního kolaterálu na expozici, která je zajištěna způsobilým finančním kolaterálem, se vypočítá v souladu s články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0120 |
Koeficient volatility pro danou expozici Ustanovení čl. 223 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota, která má být vykázána, je dopadem koeficientu volatility na expozici (Eva–E) = E * He. |
||||||
0130 |
(–) Upravená hodnota finančního kolaterálu (Cvam) Ustanovení čl. 239 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě operací v obchodním portfoliu jsou zahrnuty finanční kolaterál a komodity způsobilé pro expozice obchodního portfolia v souladu s čl. 299 odst. 2 písm. c) až f) nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota, která má být vykázána, odpovídá Cvam = C * (1–Hc–Hfx) * (t–t*)/(T–t*). Pro definici C, Hc, Hfx, t, T a t* viz část třetí hlava II kapitola 4 oddíly 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0140 |
(–) Z toho: koeficient volatility a úprava splatnosti Ustanovení čl. 223 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 239 odst. 2 uvedeného nařízení. Hodnota, která má být vykázána, je společným dopadem koeficientu volatility a úpravy splatnosti (Cvam–C) = C * [(1–Hc–Hfx) * (t–t*)/(T–t*)–1], kde dopad koeficientu volatility je (Cva–C) = C * [(1–Hc–Hfx)–1] a dopad úpravy splatnosti je (Cvam–Cva) = C * (1–Hc–Hfx) * [(t– t*)/(T –t*)–1]. |
||||||
0150 |
Plně upravená hodnota expozice (E*) Ustanovení čl. 220 odst. 4, čl. 223 odst. 2 až 5 a čl. 228 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0160–0190 |
Rozklad plně upravené hodnoty expozice podrozvahových položek podle konverzních faktorů Ustanovení čl. 111 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 bodu 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz také čl. 222 odst. 3 a čl. 228 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. U vykazovaných údajů se musí jednat o plně upravené hodnoty expozic před uplatněním konverzních faktorů. |
||||||
0200 |
Hodnota expozice Článek 111 nařízení (EU) č. 575/2013 a část třetí hlava II kapitola 4 oddíl 4 uvedeného nařízení. Hodnota expozice po zohlednění úprav ocenění, všech zmírnění úvěrového rizika a konverzních faktorů k úvěrovému riziku, k níž mají být přiděleny rizikové váhy podle článku 113 a části třetí hlavy II kapitoly 2 oddílu 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnoty expozic u pronájmů se určují podle čl. 134 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Zbytková hodnota se uvádí v diskontované zbytkové hodnotě po zohlednění úprav ocenění, všech zmírnění úvěrového rizika a úvěrových konverzních faktorů. Hodnoty expozic vyplývajících z CCR jsou stejné jako hodnoty vykazované ve sloupci 0210. |
||||||
0210 |
Z toho: hodnota expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany Hodnota expozic vyplývajících z CCR vypočítaná v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, což je příslušný objem pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, tj. použitím technik snižování úvěrového rizika v příslušných případech v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a zohledněním odpočtu vzniklé ztráty CVA podle čl. 273 odst. 6 uvedeného nařízení. Hodnota expozice pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013. V případech, kdy se pro jednu protistranu používá více než jeden přístup CCR, se vzniklá ztráta CVA, která se odečte na úrovni protistrany, přiřadí k hodnotě expozice různých skupin transakcí se započtením v řádcích 0090–0130 odrážejících poměr hodnoty expozice po snížení úvěrového rizika příslušných skupin transakcí se započtením k celkové hodnotě expozice po snížení úvěrového rizika protistrany. Pro tento účel se použije hodnota expozice po snížení úvěrového rizika podle pokynů ke sloupci 0160 šablony C 34.02. |
||||||
0211 |
Z toho: vyplývající z úvěrového rizika protistrany s výjimkou expozic s clearingem prostřednictvím ústřední protistrany Expozice vykázané ve sloupci 0210 s výjimkou expozic vyplývajících ze smluv a transakcí uvedených v čl. 301 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které dosud nebyly s ústřední stranou vypořádány, včetně transakcí souvisejících s ústřední protistranou ve smyslu čl. 300 bodu 2 uvedeného nařízení. |
||||||
0215 |
Objem rizikově vážených expozic před uplatněním podpůrných koeficientů Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a uvedeného nařízení Na objem rizikově vážené expozice zbytkové hodnoty pronajatých aktiv se vztahuje čl. 134 odst. 7 věta 5 a vypočítá se podle následujícího vzorce: „1/t * 100 % * zbytková hodnota“. Zbytková hodnota je nediskontovaná odhadovaná zbytková hodnota na konci období pronájmu, která se pravidelně přehodnocuje s cílem zajistit, aby zůstala přiměřená. |
||||||
0216 |
(–) Úprava objemu rizikově vážené expozice v důsledku podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči malému nebo střednímu podniku, u nichž nedošlo k selhání (RWEA), které se v příslušných případech vypočítají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a RWEA* v souladu s čl. 501 odst. 1 uvedeného nařízení |
||||||
0217 |
(–) Úprava objemu rizikově vážené expozice v důsledku podpůrného koeficientu pro infrastrukturu Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážené expozice vypočítanými v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 a upravenými RWEA pro úvěrové riziko u expozic vůči subjektům, které provozují nebo financují fyzické struktury nebo zařízení, systémy a sítě, které poskytují nebo podporují základní veřejné služby v souladu s článkem 501a uvedeného nařízení. |
||||||
0220 |
Objem rizikově vážených expozic po uplatnění podpůrných koeficientů Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a uvedeného nařízení Na objem rizikově vážené expozice zbytkové hodnoty pronajatých aktiv se vztahuje čl. 134 odst. 7 věta 5 a vypočítá se podle následujícího vzorce: „1/t * 100 % * zbytková hodnota“. Zbytková hodnota je nediskontovaná odhadovaná zbytková hodnota na konci období pronájmu, která se pravidelně přehodnocuje s cílem zajistit, aby zůstala přiměřená. |
||||||
0230 |
Z toho: expozice s úvěrovým hodnocením vypracovaným určenou externí ratingovou agenturou Ustanovení čl. 112 písm. a) až d), f), g), l), n), o) a q) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0240 |
Z toho: expozice s úvěrovým hodnocením vztahující se k ústředním vládám Ustanovení čl. 112 písm. b) až d), f), g), l) a o) nařízení (EU) č. 575/2013 |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
Celkové expozice |
0015 |
Z toho: Expozice v selhání v kategoriích expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“. Článek 127 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento řádek se vykazuje pouze u kategorií expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“. Expozice, která je uvedena ve výčtu v čl. 128 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo splňuje kritéria stanovená v čl. 128 odst. 3 nebo v článku 133 nařízení (EU) č. 575/2013, se zařadí do kategorie expozic nazvané „Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „Akciové expozice“. Není tedy možné jiné přiřazení, a to ani v případě, že se podle článku 127 nařízení (EU) č. 575/2013 jedná o expozici v selhání. |
0020 |
Z toho: Malé a střední podniky Vykazují se zde všechny expozice vůči malým a středním podnikům. |
0030 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0035 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
Z toho: expozice zajištěné nemovitostmi – obytné nemovitosti Článek 125 nařízení (EU) č. 575/2013 Jedná se pouze o expozice vykazované v kategorii „expozice zajištěné nemovitostmi“. |
0050 |
Z toho: expozice v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu Expozice, na něž byl použit standardizovaný přístup v souladu s čl. 150 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060 |
Z toho: expozice v rámci standardizovaného přístupu, v jejichž případě orgán dohledu poskytl předchozí svolení s postupným zaváděním přístupu IRB Ustanovení čl. 148 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070–0130 |
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC Pozice vykazující instituce, které patří do „investičního portfolia“, se podle níže uvedených kritérií rozdělí na rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku, podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku a expozice podléhající úvěrovému riziku protistrany. Expozice vůči úvěrovému riziku protistrany vzniklému z transakcí instituce zahrnutých do obchodního portfolia ve smyslu čl. 92 odst. 3 písm. f) a čl. 299 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se přiřadí k expozicím podléhajícím úvěrovému riziku protistrany. Rovněž instituce, které uplatňují čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, rozdělují podle níže uvedených kritérií své pozice uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) zmíněného nařízení v „obchodním portfoliu“ na rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku, podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku a expozice podléhající úvěrovému riziku protistrany. |
0070 |
Rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku Aktiva uvedená v článku 24 nařízení (EU) č. 575/2013 nezahrnutá do jiné kategorie. Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0090–0130, a proto se nevykazují v tomto řádku. Volné dodávky podle čl. 379 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (nejsou-li odečteny) nejsou rozvahovou položkou, avšak vykazují se v tomto řádku. |
0080 |
Podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku Mezi podrozvahové pozice patří položky vyjmenované v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013. Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0090–0130, a proto se nevykazují v tomto řádku. |
0090–0130 |
Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany Transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany, tj. derivátové nástroje, repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody. |
0090 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze transakce s financováním cenných papírů ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 139 nařízení (EU) č. 575/2013. Transakce s financováním cenných papírů, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0130, se nevykazují v tomto řádku. |
0100 |
Z toho: s clearingem prováděným centrálně prostřednictvím způsobilé ústřední protistrany Smlouvy a transakce uvedené v čl. 301 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud dosud nebyly vypořádány se způsobilou ústřední protistranou ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 88 uvedeného nařízení, včetně transakcí souvisejících se způsobilou ústřední protistranou, u nichž se objemy rizikově vážených expozic vypočítávají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 uvedeného nařízení. Pojem „transakce související se způsobilou ústřední protistranou“ má stejný význam jako pojem „transakce související s ústřední protistranou“ v čl. 300 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud je ústřední protistrana způsobilou ústřední protistranou. |
0110 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze deriváty uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 a transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu čl. 272 odst. 2 uvedeného nařízení. Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0130, se nevykazují v tomto řádku. |
0120 |
Z toho: s clearingem prováděným centrálně prostřednictvím způsobilé ústřední protistrany Viz pokyny k řádku 0100. |
0130 |
z křížového započtení na základě smlouvy Skupina transakcí se započtením zahrnující transakce z různých produktových kategorií (čl. 272 odst. 11 nařízení (EU) č. 575/2013), tj. deriváty a transakce s financováním cenných papírů, pro které existuje dohoda o křížovém započtení ve smyslu čl. 272 bodu 25 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0140–0280 |
ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH |
0140 |
0 % |
0150 |
2 % Ustanovení čl. 306 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0160 |
4 % Ustanovení čl. 305 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0170 |
10 % |
0180 |
20 % |
0190 |
35 % |
0200 |
50 % |
0210 |
70 % Ustanovení čl. 232 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0220 |
75 % |
0230 |
100 % |
0240 |
150 % |
0250 |
250 % Ustanovení čl. 133 odst. 2 a čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0260 |
370 % Článek 471 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0270 |
1 250 % Ustanovení čl. 133 odst. 2 a článku 379 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0280 |
Ostatní rizikové váhy Do tohoto řádku nelze zahrnovat kategorie expozic vůči ústředním vládám, podnikům, institucím a v retailové oblasti. Vykazují se zde expozice, které nepodléhají rizikovým vahám uvedeným v šabloně. Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Úvěrové deriváty n-tého selhání bez ratingu v rámci standardizovaného přístupu (čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují v tomto řádku v kategorii expozic „ostatní položky“. Viz též ustanovení čl. 124 odst. 2 a čl. 152 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0281–0284 |
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHU PŘÍSTUPU (SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ) Tyto řádky se vykazují pouze pro kategorii expozic subjektů kolektivního investování v souladu s články 132, 132a, 132b a 132c nařízení (EU) č. 575/2013. |
0281 |
Přístup se zohledněním Ustanovení čl. 132a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0282 |
Přístup založený na pověření Ustanovení čl. 132a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0283 |
Záložní postup Ustanovení čl. 132 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0290–0320 |
Doplňkové položky Pokud jde o řádky 0290 až 0320, viz také objasnění účelu doplňkových položek v obecné části k šabloně CR SA. |
0290 |
Expozice zajištěné obchodními nemovitostmi Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 Jedná se pouze o doplňkovou položku. Nezávisle na výpočtu objemů rizikových expozic u expozic zajištěných obchodními nemovitostmi, jak je uvedeno v článcích 124 a 126 nařízení (EU) č. 575/2013, se expozice rozčleňují a vykazují v tomto řádku, pokud jsou expozicemi zajištěnými obchodními nemovitostmi. |
0300 |
Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 100 % Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 Expozice zahrnuté do kategorie expozic „expozice v selhání“, které by spadaly do této kategorie expozic, pokud by u nich nedošlo k selhání. |
0310 |
Expozice zajištěné obytnými nemovitostmi Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 Jedná se pouze o doplňkovou položku. Nezávisle na výpočtu objemů rizikových expozic u expozic zajištěných obytnými nemovitostmi v souladu s články 124 a 125 nařízení (EU) č. 575/2013 se expozice rozčleňují a vykazují v tomto řádku, pokud jsou expozicemi zajištěnými obytnými nemovitostmi. |
0320 |
Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 150 % Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 Expozice zahrnuté do kategorie expozic „expozice v selhání“, které by spadaly do této kategorie expozic, pokud by u nich nedošlo k selhání. |
3.3. ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB)
3.3.1 Oblast působnosti šablony CR IRB
72. |
Oblast působnosti šablony CR IRB zahrnuje:
|
73. |
Tato šablona se vztahuje na expozice, v jejichž případě se objemy rizikově vážených expozic vypočítávají v souladu s články 151 až 157 části třetí hlavy II kapitoly 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (o přístupu IRB). |
74. |
Šablona CR IRB se nevztahuje na následující údaje:
|
75. |
S cílem objasnit, zda instituce používá vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory k úvěrovému riziku, se u každé vykazované kategorie expozic uvádí tyto informace:
„NE“ se uvede v případě, že se používají regulatorní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (základní přístup IRB). „ANO“ se uvede v případě, že se používají vlastní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (pokročilý přístup IRB). To zahrnuje všechna retailová portfolia. V případě, že instituce používá vlastní odhady LGD pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u jedné části svých expozic v rámci přístupu IRB a také regulatorní odhady LGD pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u druhé části svých expozic v rámci přístupu IRB, musí být v šabloně CR IRB vykázána celková hodnota pozic v rámci základního přístupu IRB a celková hodnota pozic v rámci pokročilého přístupu IRB. |
3.3.2. Struktura šablony CR IRB
76. |
Šablona CR IRB sestává ze sedmi dílčích šablon. Šablona CR IRB 1 poskytuje obecný přehled expozic v rámci přístupu IRB a představuje různé metody výpočtu objemů rizikově vážených expozic a rozčlenění celkových expozic podle druhů expozic. Šablona CR IRB 2 obsahuje rozčlenění celkových expozic zařazených do stupňů či seskupení dlužníků (expozice vykázané v řádku 0070 CR IRB 1). Šablona CR IRB 3 uvádí všechny relevantní parametry používané pro výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku pro modely IRB. Šablona CR IRB 4 obsahuje přehled toků vysvětlující změny objemů rizikově vážených expozic určených podle přístupu IRB pro úvěrové riziko. CR IRB 5 poskytuje informace o výsledcích zpětného testování PD u vykazovaných modelů. Šablona CR IRB 6 uvádí všechny relevantní parametry používané pro výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku podle rozřazovacích kritérií specializovaného úvěrování. Šablona CR IRB 7 poskytuje přehled procentního podílu hodnoty expozice, na který se vztahují přístupy standardizovaného přístupu nebo přístupu IRB pro každou příslušnou kategorii expozic. Šablony CR IRB 1, CR IRB 2, CR IRB 3 a CR IRB 5 se vykazují samostatně a uvádějí se v nich tyto kategorie a podkategorie expozic:
|
3.3.3. C 08.01 – Úvěrové riziko a úvěrové riziko protistrany a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (CR IRB 1)
3.3.3.1 Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
||||
0010 |
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ / PRAVDĚPODOBNOST SELHÁNÍ (PD) PŘIŘAZENÁ STUPNI NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (%) PD přiřazená stupni nebo seskupení dlužníků, která má být vykázána, vychází z ustanovení článku 180 nařízení (EU) č. 575/2013. U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Pokud jde o číselné údaje odpovídající souhrnné hodnotě ratingových stupňů nebo seskupení dlužníků (např. celkové expozice), uvedou se expozicí vážené průměrné hodnoty pravděpodobností selhání přiřazených stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou do souhrnné hodnoty zahrnuty. Pro výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty PD se použije hodnota expozice (sloupec 0110). U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Všechny vykazované rizikové parametry se odvozují na základě rizikových parametrů používaných v interní ratingové stupnici, která je schválena příslušným orgánem. Není nutné ani žádoucí používat dohledovou rámcovou stupnici. Pokud vykazující instituce používá jedinečnou ratingovou stupnici nebo má možnost provádět vykazování na základě interní rámcové stupnice, použije tuto stupnici. V jiných případech se provede sloučení a seřazení různých ratingových stupnic podle následujících kritérií: Stupně dlužníka různých ratingových stupnic se seskupí a seřadí od nižší PD přiřazené každému stupni dlužníka po vyšší. Jestliže instituce používá mnoho stupňů nebo seskupení, příslušné orgány mohou povolit vykazování menšího počtu stupňů nebo seskupení. Totéž platí pro kontinuální ratingové stupnice: s příslušnými orgány se dohodne snížený počet stupňů, které mají být vykázány. Přejí-li si instituce vykazovat odlišný počet stupňů v porovnání s interním počtem stupňů, musí se v předstihu obrátit na příslušný orgán. Poslední ratingový stupeň nebo stupně jsou vyhrazeny pro expozice v selhání s hodnotou PD ve výši 100 %. Pro účely vážení průměrné hodnoty PD se použije hodnota expozice vykázaná ve sloupci 110. Expozicí vážená průměrná hodnota PD se vypočítá s přihlédnutím ke všem expozicím vykázaným v daném řádku. V řádku, kde se vykazují pouze expozice v selhání, činí průměrná PD 100 %. |
||||
0020 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Instituce vykazují hodnotu expozice před zohledněním jakýchkoli úprav ocenění, rezerv, dopadů technik snižování úvěrového rizika nebo úvěrových konverzních faktorů. Hodnota původní expozice se vykazuje v souladu s článkem 24 a čl. 166 odst. 1, 2, 4, 5, 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Dopad vyplývající z čl. 166 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (dopad rozvahového započtení úvěrů a vkladů) se vykazuje samostatně jako majetkové zajištění úvěrového rizika, a tudíž nesnižuje výši původní expozice. V případě derivátových nástrojů, repo obchodů, půjček či výpůjček cenných papírů nebo komodit, transakcí s delší dobou vypořádání a maržových obchodů podléhajících úvěrovému riziku protistrany (část třetí hlava II kapitola 4 nebo kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013) odpovídá původní expozice hodnotě expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany (viz pokyny ke sloupci 0130). |
||||
0030 |
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY Rozklad původní expozice před vynásobením konverzním faktorem u všech expozic subjektů uvedených v čl. 142 odst. 1 bodech 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které podléhají vyššímu koeficientu korelace podle čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení. |
||||
0040–0080 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI Snižování úvěrového rizika definovaného v čl. 4 odst. 1 bodě 57 nařízení (EU) č. 575/2013, které snižují úvěrové riziko expozice nebo expozic prostřednictvím substituce expozic, jak je definováno níže v položce „SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA“. |
||||
0040–0050 |
OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59 nařízení (EU) č. 575/2013. Má-li použití osobního zajištění úvěrového rizika dopad na expozici (např. pokud je používáno při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice. |
||||
0040 |
ZÁRUKY: Nejsou-li používány vlastní odhady LGD, uvede se upravená hodnota (GA), jak je definováno v čl. 236 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD v souladu s článkem 183 nařízení (EU) č. 575/2013 (s výjimkou odstavce 3), vykazuje se relevantní hodnota použitá v interním modelu. Záruky se vykazují ve sloupci 0040 v případě, že hodnota LGD není upravena. Je-li hodnota LGD upravena, hodnota záruky se vykazuje ve sloupci 0150. Co se týče expozic, které podléhají přístupu dvojího selhání, hodnota osobního zajištění úvěrového rizika se vykazuje ve sloupci 0220. |
||||
0050 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY Nejsou-li používány vlastní odhady LGD, uvede se upravená hodnota (GA), jak je definováno v čl. 236 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD v souladu s čl. 183 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se relevantní hodnota použitá v interním modelu. Je-li hodnota LGD upravena, hodnota úvěrových derivátů se vykazuje ve sloupci 0160. Co se týče expozic, které podléhají přístupu dvojího selhání, hodnota osobního zajištění úvěrového rizika se vykazuje ve sloupci 0220. |
||||
0060 |
JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Kolaterál, který má vliv na PD expozice, je omezen hodnotou původní expozice před vynásobením konverzními faktory. Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, použije se čl. 232 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazují se takové techniky snižování úvěrového rizika, které mají vliv na PD. Vykáže se příslušná nominální nebo tržní hodnota. Je-li hodnota LGD upravena, vykazuje se uvedená hodnota ve sloupci 170. |
||||
0070–0080 |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Odtoky odpovídají kryté části původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka, popřípadě od stupně nebo seskupení dlužníků, a následně se zařazuje do kategorie expozic ručitele, v příslušných případech do stupně nebo seskupení dlužníků. Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic ručitele a v příslušných případech do stupňů nebo seskupení dlužníků. Zohledňují se rovněž přítoky a odtoky v rámci stejných kategorií expozic a v příslušných případech stupňů nebo seskupení dlužníků. Zohledňují se expozice vyplývající z možných přítoků do a odtoků z jiných šablon. Tyto sloupce se použijí pouze v případě, že instituce získaly od svého příslušného orgánu povolení zacházet s těmito zajištěnými expozicemi v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu v souladu s článkem 150 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo zařadit expozice do kategorií expozic v souladu s charakteristikou ručitele. |
||||
0090 |
EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Expozice zařazená do odpovídajícího stupně nebo seskupení dlužníků a kategorie expozic po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici. |
||||
0100, 0120 |
Z toho: podrozvahové položky Viz pokyny k šabloně CR SA. |
||||
0110 |
HODNOTA EXPOZICE Vykazují se hodnoty expozice určené v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 230 odst. 1 druhou větou uvedeného nařízení. V případě nástrojů uvedených v příloze I se použijí úvěrové konverzní faktory a procentní podíly v souladu s čl. 166 odst. 8, 9 a 10 nařízení (EU) č. 575/2013 bez ohledu na přístup, který si instituce zvolila. Hodnoty expozic vyplývajících z CCR jsou stejné jako hodnoty vykazované ve sloupci 0130. |
||||
0130 |
Z toho: hodnota expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany Viz odpovídající pokyny CR SA ve sloupci 0210. |
||||
0140 |
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY Rozklad hodnoty expozice u všech expozic subjektů uvedených v čl. 142 odst. 1 bodech 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které podléhají vyššímu koeficientu korelace podle čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení. |
||||
0150–0210 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ Techniky snižování úvěrového rizika, jež mají dopad na odhady LGD v důsledku zohlednění substitučních vlivů technik snižování úvěrového rizika, se do těchto sloupců nezapočítávají. Hodnoty vykázaného kolaterálu jsou omezeny na hodnotu expozic. Pokud se nepoužijí vlastní odhady LGD, zohlední se ustanovení čl. 228 odst. 2, čl. 230 odst. 1 a 2 a článku 231 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD:
|
||||
0150 |
ZÁRUKY Viz pokyny ke sloupci 0040. |
||||
0160 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY Viz pokyny ke sloupci 0050. |
||||
0170 |
V PŘÍPADĚ, ŽE SE POUŽÍVAJÍ VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Relevantní hodnota, kterou instituce použila při interním modelování. Zmírnění úvěrového rizika, která splňují kritéria uvedená v článku 212 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0171 |
HOTOVOST NA VKLADECH Ustanovení čl. 200 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Hotovost na vkladech nebo hotovostní nástroje v držení třetí strany, která je institucí, jestliže tato hotovost nebo hotovostní nástroje nejsou ve správě třetí strany a jsou zastavené ve prospěch instituce poskytující úvěr. Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice. |
||||
0172 |
ŽIVOTNÍ POJISTKY Ustanovení čl. 200 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice. |
||||
0173 |
NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY Ustanovení čl. 200 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Patří sem nástroje vydané třetí stranou, která je institucí, jež budou na požádání touto institucí zpětně odkoupeny. Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice. Tento sloupec nezahrnuje expozice kryté nástroji v držení třetí strany, pokud instituce v souladu s čl. 232 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 nakládá s nástroji, které budou na požádání zpětně odkoupeny a které jsou způsobilé podle čl. 200 písm. c) uvedeného nařízení, jako se zárukou emitující instituce. |
||||
0180 |
ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL V případě operací v obchodním portfoliu jsou zahrnuty finanční nástroje a komodity způsobilé pro expozice obchodního portfolia v souladu s čl. 299 odst. 2 písm. c) až f) nařízení (EU) č. 575/2013. S úvěrovými dluhovými cennými papíry a rozvahovým započtením v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 4 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 se zachází jako s hotovostním kolaterálem. Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se pro způsobilý finanční kolaterál v souladu s článkem 197 nařízení (EU) č. 575/2013 upravená hodnota (Cvam) podle čl. 223 odst. 2 uvedeného nařízení. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňuje se finanční kolaterál v odhadech LGD podle čl. 181 odst. 1 písm. e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013. Výše, která má být vykázána, odpovídá odhadované tržní hodnotě kolaterálu. |
||||
0190–0210 |
JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 1 až 8 a článkem 229 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňuje se jiný kolaterál v odhadech LGD podle čl. 181 odst. 1 písm. e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0190 |
NEMOVITOSTI Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci. Zohledňuje se zde i pronájem nemovitostí (viz čl. 199 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013). Viz rovněž článek 229 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota. |
||||
0200 |
OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 6 a 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci. Zohledňuje se zde i pronájem jiného majetku než nemovitostí (viz čl. 199 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013). Viz také čl. 229 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota kolaterálu. |
||||
0210 |
POHLEDÁVKY Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 5 a čl. 229 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota kolaterálu. |
||||
0220 |
EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Záruky a úvěrové deriváty, které se vztahují na expozice podléhající přístupu dvojího selhání v souladu s čl. 153 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 při zohlednění článku 202 a čl. 217 odst. 1 uvedeného nařízení. Hodnoty, které mají být vykázány, nesmí překročit hodnotu odpovídajících expozic. |
||||
0230 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) Zohledňuje se celkový dopad technik snižování úvěrového rizika na hodnoty LGD, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitolách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. U expozic v selhání se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Pro výpočet expozicí vážených průměrných hodnot se použije hodnota expozice uvedená ve sloupci 0110. Zohlední se všechny dopady (do vykazování se zahrnou účinky dolní meze použitelné na expozice zajištěné nemovitostmi v souladu s čl. 164 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013). U institucí, které uplatňují přístup IRB, ale nepoužívají vlastní odhady LGD, se dopady finančního kolaterálu na snižování rizika odráží v E*, tedy plně upravené hodnotě expozice, a následně se odráží v LGD* uvedené v čl. 228 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Expozicí vážená průměrná hodnota LGD přiřazená ke každé hodnotě PD pro „stupeň nebo seskupení dlužníků“ vyplývá z průměru obezřetnostních hodnot LGD přidělených expozicím, na něž se vztahuje daná hodnota PD pro stupeň/seskupení vážená příslušnou hodnotou expozice uvedenou ve sloupci 0110. Pokud se použijí vlastní odhady LGD, zohlední se ustanovení článku 175 a čl. 181 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty LGD se odvozuje na základě rizikových parametrů, které se skutečně používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem. Údaje se nevykazují v případě specializovaných úvěrových expozic uvedených v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Odhaduje-li se hodnota PD pro specializované úvěrové expozice, vykazují se údaje na základě vlastních odhadů LGD nebo regulatorní LGD. Do výpočtu hodnoty vykazované ve sloupci 0230 se nezahrnují expozice a příslušné hodnoty LGD související s velkými regulovanými subjekty finančního sektoru a neregulovanými finančními subjekty; tyto údaje se však zohledňují pouze ve výpočtu hodnoty uváděné ve sloupci 0240. |
||||
0240 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) u všech expozic vůči velkým subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vůči neregulovaným subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 5 nařízení (EU) č. 575/2013 podléhajícím vyššímu koeficientu korelace určenému v souladu s čl. 153 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0250 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ) Vykazovaná hodnota se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro výpočet expozicí vážených průměrných hodnot se použije hodnota expozice (sloupec 0110). Průměrná splatnost se vykazuje ve dnech. Tento údaj se nevykazuje u hodnot expozice, v jejichž případě splatnost není součástí výpočtu objemů rizikově vážených expozic. Znamená to, že tento sloupec se nevyplňuje pro kategorii „retailové expozice“. |
||||
0255 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Pro ústřední vlády a centrální banky, podniky a instituce viz čl. 153 odst. 1, 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro retailovou oblast viz čl. 154 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Nezohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0256 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči malému nebo střednímu podniku, u nichž nedošlo k selhání (RWEA), které se v příslušných případech vypočítají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013, a RWEA* v souladu s článkem 501 uvedeného nařízení. |
||||
0257 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážené expozice vypočítanými v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 a upravenými RWEA pro úvěrové riziko u expozic vůči subjektům, které provozují nebo financují fyzické struktury nebo zařízení, systémy a sítě, které poskytují nebo podporují základní veřejné služby v souladu s článkem 501a uvedeného nařízení. |
||||
0260 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Pro ústřední vlády a centrální banky, podniky a instituce viz čl. 153 odst. 1, 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro retailovou oblast viz čl. 154 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0270 |
Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY Rozklad objemu rizikově vážených expozic po uplatnění podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky u všech expozic vůči velkým subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vůči neregulovaným subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 5 uvedeného nařízení podléhajícím vyššímu koeficientu korelace určenému v souladu s čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení. |
||||
0280 |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY Pro definici očekávaných ztrát viz čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a pro výpočet výše očekávaných ztrát viz článek 158 uvedeného nařízení. Pro expozice v selhání viz čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Výše očekávaných ztrát, která má být vykázána, vychází z rizikových parametrů, které se skutečně používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem. |
||||
0290 |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY Vykazují se úpravy ocenění a také specifické a obecné úpravy o úvěrové riziko podle článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013. Obecné úpravy o úvěrové riziko se vykazují přiřazením poměrné hodnoty na základě očekávané výše ztrát u různých stupňů dlužníka. |
||||
0300 |
POČET DLUŽNÍKŮ Ustanovení čl. 172 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. U všech kategorií expozic s výjimkou kategorie retailových expozic a případů uvedených v čl. 172 odst. 1 písm. e) druhé větě nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vykazují počet právních subjektů / dlužníků, kteří byli vyhodnoceni samostatně, a to bez ohledu na počet různých poskytnutých úvěrů nebo expozic. V rámci kategorie retailových expozic nebo pokud samostatné expozice vůči stejnému dlužníkovi jsou v jiných kategoriích expozic přiřazeny k odlišným ratingovým stupňům dlužníka v souladu s čl. 172 odst. 1 písm. e) druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013, instituce vykazují počet expozic, které byly samostatně přiřazeny k určitému ratingovému stupni nebo seskupení. Použije-li se ustanovení čl. 172 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, dlužník může být zařazen do více než jednoho stupně. Vzhledem k tomu, že se tento sloupec zaměřuje na prvek struktury ratingových stupnic, souvisí s původními expozicemi před vynásobením konverzním faktorem přiřazenými ke každému stupni nebo seskupení dlužníků, aniž by se braly v úvahu dopady technik snižování úvěrového rizika (zejména dopady přerozdělení). |
||||
0310 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ Instituce vykazují hypotetický objem rizikově vážených expozic vypočítaný jako RWEA bez uznání způsobilého úvěrového derivátu jako techniky snižování úvěrového rizika podle článku 204 nařízení (EU) č. 575/2013. Částky se uvádějí v kategoriích expozic relevantních pro expozice vůči původnímu dlužníkovi. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE |
0015 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0016 |
Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020–0060 |
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC: |
0020 |
Rozvahové položky podléhající úvěrovému riziku Aktiva uvedená v článku 24 nařízení (EU) č. 575/2013 se nezahrnují do žádné jiné kategorie. Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0040–0060, a proto se nevykazují v tomto řádku. Volné dodávky podle čl. 379 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (nejsou-li odečteny) nejsou rozvahovou položkou, avšak vykazují se v tomto řádku. |
0030 |
Podrozvahové položky podléhající úvěrovému riziku Podrozvahové položky zahrnují položky v souladu s čl. 166 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i položky uvedené v příloze I zmíněného nařízení. Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0040–0060, a proto se nevykazují v tomto řádku. |
0040–0060 |
Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupcích 0090–0130. |
0040 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0090. |
0050 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0110. |
0060 |
Z křížového započtení na základě smlouvy Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0130. |
0070 |
EXPOZICE ZAŘAZENÉ DO STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ: CELKEM Pro expozice vůči podnikům, institucím a ústředním vládám a centrálním bankám viz čl. 142 odst. 1 bod 6 a čl. 170 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Pro retailové expozice viz čl. 170 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Pro expozice vznikající z pohledávek nabytých za úplatu viz čl. 166 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Expozice pro riziko rozmělnění u pohledávek nabytých za úplatu se nevykazují podle stupňů nebo seskupení dlužníků a vykazují se v řádku 0180. Jestliže instituce používá mnoho stupňů nebo seskupení, příslušné orgány mohou povolit vykazování menšího počtu stupňů nebo seskupení. Nepoužívá se dohledová rámcová stupnice. Instituce namísto toho samy stanoví stupnici, kterou použijí. |
0080 |
ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ: CELKEM Ustanovení čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Vztahuje se pouze na kategorii expozic vůči podnikům – specializované úvěrování. |
0160 |
ALTERNATIVNÍ ZACHÁZENÍ: EXPOZICE ZAJIŠTĚNÉ NEMOVITOSTMI Ustanovení čl. 193 odst. 1 a 2, čl. 194 odst. 1 až 7 a čl. 230 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013) Tato alternativa je dostupná pouze pro instituce, které používají základní přístup IRB. |
0170 |
EXPOZICE Z VOLNÝCH DODÁVEK PŘI APLIKACI RIZIKOVÝCH VAH PODLE ALTERNATIVNÍHO ZACHÁZENÍ NEBO 100 % A JINÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉMU VÁŽENÍ Expozice vyplývající z volných dodávek, na něž se použije alternativní zacházení podle čl. 379 odst. 2 prvního pododstavce poslední věty nařízení (EU) č. 575/2013 nebo na něž se použije 100% riziková váha podle čl. 379 odst. 2 posledního pododstavce nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se vykazují úvěrové deriváty n-tého selhání bez ratingu podle čl. 153 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a jakékoli jiné expozice podléhající rizikovým vahám nezohledněné v jiných řádcích. |
0180 |
RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ: CELKOVÉ POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU Pro definici rizika rozmělnění viz čl. 4 odst. 1 bod 53 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro výpočet objemu rizikově vážené expozice pro riziko rozmělnění viz článek 157 nařízení (EU) č. 575/2013. Riziko rozmělnění se vykazuje u pohledávek nabytých za úplatu za podniky a retailových pohledávek nabytých za úplatu. |
3.3.4. C 08.02 – Úvěrové riziko a úvěrové riziko protistrany a volné dodávky: Přístup ke kapitálovým požadavkům založený na interním ratingu (IRB): rozčlenění podle stupňů nebo seskupení dlužníků (šablona CR IRB 2)
Sloupec |
Pokyny |
0005 |
Ratingový stupeň dlužníka (identifikátor řádku) Tento kód je identifikátorem řádku a je pro každý řádek na daném listu šablony jedinečný. Má pořadové číslo 1, 2, 3 atd. Jako první se vykazuje nejlepší stupeň (seskupení), poté druhý nejlepší stupeň (seskupení) atd. Na posledním místě se vykazuje stupeň či stupně (nebo seskupení) expozic v selhání. |
0010–0300 |
Pokyny pro každý z těchto sloupců se shodují s pokyny pro stejně očíslované sloupce v šabloně CR IRB 1. |
Řádek |
Pokyny |
0010–0001 – 0010-NNNN |
Hodnoty vykázané v těchto řádcích musí být seřazeny podle PD přiřazené ratingovému stupni nebo seskupení dlužníků. PD dlužníků v selhání činí 100 %. Expozice, na něž se vztahuje alternativní zacházení pro expozice zajištěné nemovitostmi (možné pouze tehdy, pokud nejsou používány vlastní odhady LGD), se nezařazují podle hodnoty PD dlužníka a nevykazují se v této šabloně. |
3.3.1. C 08.03 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (rozčlenění podle rozmezí PD (CR IRB 3))
3.3.1.1. Obecné poznámky
77. |
Za účelem poskytnutí informací o hlavních parametrech použitých pro výpočet kapitálových požadavků pro přístup IRB vykazují instituce informace obsažené v této šabloně podle čl. 452 písm. g) bodů i) až v) nařízení (EU) č. 575/2013. Informace vykazované v této šabloně nezahrnují údaje o specializovaných úvěrech uvedené v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zahrnuty v šabloně C 08.06. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013). |
3.3.1.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
0010 |
ROZVAHOVÉ EXPOZICE Hodnota expozice vypočítaná v souladu s čl. 166 odst. 1 až 7 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění jakýchkoli úprav o úvěrové riziko |
0020 |
PODROZVAHOVÉ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Hodnota expozice v souladu s čl. 166 odst. 1 až 7 nařízení (EU) č. 575/2013, bez zohlednění jakýchkoli úprav o úvěrové riziko a konverzních faktorů, vlastních odhadů ani konverzních faktorů uvedených v čl. 166 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 ani procentních podílů uvedených v čl. 166 odst. 10 zmíněného nařízení Podrozvahové expozice zahrnují všechny přislíbené, avšak nevyčerpané částky a všechny podrozvahové položky vyjmenované v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030 |
EXPOZICÍ VÁŽENÉ PRŮMĚRNÉ KONVERZNÍ FAKTORY U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný konverzní faktor, který instituce použily pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, vážený podrozvahovou expozicí před vynásobením úvěrovým konverzním faktorem, jak je vykázán ve sloupci 0020 |
0040 |
HODNOTA EXPOZICE PO VYNÁSOBENÍ KONVERZNÍMI FAKTORY A SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Hodnota expozice podle článku 166 nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto sloupci se uvádí součet hodnoty expozice rozvahových a podrozvahových expozic po vynásobení konverzními faktory v souladu s čl. 166 odst. 8 až 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a po použití technik pro snižování úvěrového rizika. |
0050 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA PD (%) U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný odhad PD každého dlužníka vážený hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem a snížení úvěrového rizika, jak je vykázán ve sloupci 0040. Tento sloupec není nutno vyplnit pro všechny kategorie expozic. |
0060 |
POČET DLUŽNÍKŮ Počet právních subjektů nebo dlužníků přiřazených ke každému koši pevného rozmezí PD Počet dlužníků se vypočítá v souladu s pokyny ve sloupci 0300 šablony C 08.01. Se společnými dlužníky se zachází stejným způsobem jako pro účely kalibrace PD. |
0070 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný odhad LGD každé expozice vážený hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem a snížení úvěrového rizika, jak je vykázán ve sloupci 0040 Vykazovaná LGD odpovídá konečnému odhadu LGD použitému pro výpočet rizikově vážených částek získaných po zvážení případných dopadů snižování úvěrového rizika a podmínek hospodářského poklesu. U retailových expozic zajištěných nemovitostmi zohlední vykazovaná hodnota LGD dolní meze uvedené v čl. 164 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě expozic, u nichž došlo k selhání podle přístupu A-IRB, se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Vykázaná hodnota LGD odpovídá odhadu LGD v selhání v souladu s použitelnými metodikami odhadu. Tento sloupec není nutno vyplnit pro všechny kategorie expozic. |
0080 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (ROKY) U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrná splatnost každé expozice vážená hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem, jak je vykázána ve sloupci 0040 Vykazovaná splatnost se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013. Průměrná splatnost se vykazuje v letech. Tento údaj se nevykazuje u hodnot expozice, v jejichž případě splatnost není součástí výpočtu objemů rizikově vážených expozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Znamená to, že tento sloupec se nevyplňuje pro kategorii „retailové expozice“. |
0090 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ U expozic vůči ústředním vládám a centrálním bankám, institucím a podnikům objem rizikově vážené expozice vypočtený v souladu s čl. 153 odst. 1 až 4; u retailových expozic objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s článkem 154 nařízení (EU) č. 575/2013. Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
0100 |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY Výše očekávané ztráty vypočítaná v souladu s článkem 158 nařízení (EU) č. 575/2013 Výše očekávané ztráty, která má být vykázána, vychází ze současných rizikových parametrů, které se používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem. |
0110 |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY Specifické a obecné úpravy o úvěrové riziko v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 183/2014, dodatečné úpravy ocenění v souladu s články 34 a 110 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i další snížení kapitálu související s expozicemi přiřazenými každému koši pevného rozmezí PD Tyto úpravy ocenění a rezervy jsou brány v úvahu pro účely provádění článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013. Obecné rezervy se vykazují přiřazením poměrné hodnoty – na základě očekávané výše ztrát u různých stupňů dlužníka. |
Řádky |
Pokyny |
ROZMEZÍ PD |
Expozice se přiřadí k vhodnému koši pevného rozmezí PD na základě PD odhadnuté pro každého dlužníka zařazeného do dané kategorie expozic (bez zohlednění případných substitučních účinků v důsledku snižování úvěrového rizika). Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přihlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %. Řádky {r0170, c0050} a {r0170, c0070} se vykazují pro každou kategorii expozic, nikoli však pro všechny kategorie expozic. |
3.3.2. C 08.04 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (výkazy toků RWEA (CR IRB 4))
3.3.2.1. Obecné poznámky
78. |
Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 438 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013). |
79. |
Instituce vykazují toky RWEA jako změny mezi objemy rizikově vážených expozic k referenčnímu datu vykazování a objemy rizikově vážených expozic k předchozímu referenčnímu datu vykazování. V případě čtvrtletního vykazování se vykazuje konec čtvrtletí před čtvrtletím referenčního data vykazování. |
3.3.2.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupec |
Pokyny |
0010 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Celkový objem rizikově vážené expozice pro úvěrové riziko vypočítaný podle přístupu IRB s přihlédnutím k podpůrným koeficientům v souladu s články 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI PŘEDCHOZÍHO VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ Objem rizikově vážené expozice na konci předchozího vykazovaného období po uplatnění podpůrných koeficientů pro malé a střední podniky a infrastrukturu stanovených v článcích 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013 |
0020 |
VÝŠE AKTIV (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku změny výše aktiv, tj. běžné změny velikosti a složení portfolia (včetně vzniku nových podniků a splatných úvěrů), avšak s vyloučením změn ve velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0030 |
KVALITA AKTIV (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku změny kvality aktiv, tj. změn v odhadované kvalitě aktiv instituce z titulu změn dlužníkova rizika, jako je např. migrace ratingového stupně nebo podobné účinky Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0040 |
AKTUALIZACE MODELŮ (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku aktualizací modelů, tj. změn z titulu zavedení nových modelů, změn modelů, změn rozsahu modelů nebo jakýchkoli jiných změn týkajících se řešení slabých stránek modelů Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0050 |
METODIKA A POLITIKA (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku metodiky a politiky, tj. změn z titulu metodických změn ve výpočtech způsobených změnami regulační politiky, včetně revizí stávajících předpisů i nových předpisů, s výjimkou změn modelů, které jsou zahrnuty do řádku 0040 Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0060 |
NABYTÍ A POZBYTÍ (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo v důsledku nabytí a pozbytí, tj. změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0070 |
DEVIZOVÉ POHYBY (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo v důsledku devizových pohybů, tj. změn způsobených pohyby převodů z cizích měn Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0080 |
OSTATNÍ (+/–) Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo z jiných důvodů Tato kategorie se použije k zachycení změn, které nelze zařadit do žádné jiné kategorie. Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota. |
0090 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ Objem rizikově vážené expozice ve vykazovaném období po uplatnění podpůrných koeficientů pro malé a střední podniky a infrastrukturu stanovených v článcích 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013 |
3.3.3. C 08.05 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (zpětné testování PD (CR IRB 5))
3.3.3.1. Obecné poznámky
80. |
Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 452 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce zváží modely používané v každé kategorii expozic a vysvětlí procentní podíl objemu rizikově vážené expozice příslušné kategorie expozic, na kterou se vztahují modely a pro niž jsou zde uvedeny výsledky zpětného testování. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013). |
3.3.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
||||
0010 |
ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%) Aritmetický průměr PD na začátku vykazovaného období u dlužníků, kteří spadají do koše pevného rozmezí PD vypočítaný ve sloupci 0020 (průměr vážený počtem dlužníků) |
||||
0020 |
POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU Počet dlužníků na konci předchozího vykazovaného roku Uvedou se všichni dlužníci, kteří mají v příslušném okamžiku úvěrový závazek. Počet dlužníků se vypočítá v souladu s pokyny ve sloupci 0300 šablony C 08.01. Se společnými dlužníky se zachází stejným způsobem jako pro účely kalibrace PD. |
||||
0030 |
Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU Počet dlužníků, u nichž došlo k selhání během roku (tj. sledovaného období pro výpočet míry selhání) Selhání se určí v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013. Každý dlužník, u nějž došlo k selhání, se v čitateli a jmenovateli výpočtu jednoletého poměru selhání počítá pouze jednou, a to i v případě, že u dlužníka během příslušného jednoletého období došlo k selhání více než jednou. |
||||
0040 |
ZJIŠTĚNÝ PRŮMĚRNÝ PODÍL SELHÁNÍ (%) Jednoletý poměr selhání podle čl. 4 odst. 1 bodu 78 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce zajistí:
Postup stanovení počtu dlužníků je uveden ve sloupci 0300 šablony C 08.01. |
||||
0050 |
PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%) Minimem je aritmetický průměr ročních podílů selhání za posledních pět let (dlužníci na začátku každého roku, kteří jsou v průběhu daného roku v selhání / celkový počet dlužníků na začátku roku). Instituce může použít delší historické období, které odpovídá jejím současným postupům řízení rizik. |
Řádky |
Pokyny |
ROZMEZÍ PD |
Expozice se přiřadí do vhodného koše pevného rozmezí PD na základě PD pro každého dlužníka zařazeného do dané kategorie expozic (bez zohlednění případných substitučních účinků v důsledku snižování úvěrového rizika) odhadnuté na začátku vykazovaného období. Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přihlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %. |
3.3.4. C 08.05.1 – Úvěrové riziko a volné dodávky: Přístup ke kapitálovým požadavkům založený na interním ratingu (IRB): Zpětné testování PD podle čl. 180 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B)
3.3.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
81. |
Kromě šablony C 08.05 instituce vykazují informace obsažené v šabloně C 08.05.1 v případě, že pro odhad PD použijí čl. 180 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013, a pouze pro odhady PD v souladu s týmž článkem. Pokyny jsou stejné jako pro šablonu C 08.05, s těmito výjimkami:
|
3.3.5. C 08.06 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (postup rozřazování pro specializované úvěry (CR IRB 6))
3.3.5.1. Obecné poznámky
82. |
Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 438 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazují informace o následujících druzích specializovaných úvěrových expozic uvedených v tabulce č. 1 v čl. 153 odst. 5:
|
3.3.5.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
0010 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
0020 |
EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
0030, 0050 |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY Viz pokyny k šabloně CR SA. |
0040 |
HODNOTA EXPOZICE Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
0060 |
Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY Viz pokyny k šabloně CR SA. |
0070 |
RIZIKOVÁ VÁHA Ustanovení čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Jedná se o pevný sloupec pro informační účely. Nesmí se měnit. |
0080 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
0090 |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
0100 |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY Viz pokyny k šabloně CR IRB. |
Řádky |
Pokyny |
0010–0120 |
Expozice se zařadí do příslušné kategorie a splatnosti v souladu s tabulkou 1 uvedenou v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.3.6. C 08.07 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (rozsah použití přístupu IRB a standardizovaného přístupu (CR IRB 7))
3.3.6.1. Obecné poznámky
83. |
Pro účely této šablony instituce, které počítají objemy rizikově vážených expozic podle přístupu IRB k úvěrovému riziku, přiřadí své expozice podle standardizovaného přístupu stanoveného v části třetí hlavě II kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo přístupu IRB stanoveného v části třetí hlavě II kapitole 3 uvedeného nařízení, jakož i část každé kategorie expozic, na kterou se vztahuje plán zavedení. Instituce v této šabloně uvedou informace podle kategorií expozic v souladu s rozčleněním kategorií expozic uvedených v řádcích šablony. |
84. |
Sloupce 0030 až 0050 by měly pokrývat celé spektrum expozic, takže součet každého řádku pro tyto tři sloupce by měl odpovídat 100 % všech kategorií expozic kromě sekuritizovaných a odečtených pozic. |
3.3.6.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
||||||||
0010 |
CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE VE SMYSLU ČLÁNKU 166 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 Instituce použijí hodnotu expozice před snížením úvěrového rizika v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||
0020 |
CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU PŘÍSTUPU A PŘÍSTUPU IRB K vykázání celkové hodnoty expozice, včetně expozic podle standardizovaného přístupu a přístupu IRB, instituce použijí hodnotu expozice před snížením úvěrového rizika v souladu s čl. 429 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||
0030 |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ TRVALÉMU ČÁSTEČNÉMU POUŽITÍ STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (%) Část expozice pro každou kategorii expozic podléhající standardizovanému přístupu (expozice podléhající standardizovanému přístupu před snížením úvěrového rizika vůči celkové expozici v dané kategorii expozic ve sloupci 0020), a to v souladu s rozsahem povolení k trvalému částečnému použití standardizovaného přístupu obdrženého od příslušného orgánu v souladu s článkem 150 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||
0040 |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PLÁNU ZAVEDENÍ (%) Část expozice pro každou kategorii expozic, na kterou se vztahuje postupné zavádění přístupu IRB podle článku 148 nařízení (EU) č. 575/2013. Patří sem:
|
||||||||
0050 |
PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU IRB (%) Část expozice pro každou kategorii expozic, na kterou se vztahuje přístup IRB (expozice podléhající přístupu IRB před snížením úvěrového rizika ve vztahu k celkové expozici v dané kategorii expozic), a to v souladu s rozsahem povolení k použití přístupu IRB obdrženého od příslušného orgánu v souladu s článkem 143 nařízení (EU) č. 575/2013. To zahrnuje jak expozice, u nichž instituce mají povolení používat vlastní odhad LGD a konverzní faktory, tak expozice, u nichž instituce dané povolení nemají (základní přístup IRB a pokročilý přístup IRB), včetně dohledového rozřazovacího přístupu pro specializované úvěrové expozice a akciové expozice v rámci metody zjednodušené rizikové váhy, jakož i expozice vykázané v řádku 0170 šablony C 08.01. |
Řádky |
Pokyny |
KATEGORIE EXPOZIC |
Instituce v této šabloně uvedou informace podle kategorií expozic v souladu s rozčleněním kategorií expozic uvedených v řádcích šablony. |
3.4 ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE ZEMĚPISNÉHO ROZČLENĚNÍ
85. |
Všechny instituce předloží agregované informace na celkové úrovni. Kromě toho instituce, které dosahují prahové hodnoty stanovené v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení, předkládají údaje o domovské zemi i o jakékoli zahraniční zemi, přičemž tyto údaje rozdělí podle zemí. Prahová hodnota se zohledňuje pouze ve vztahu k šablonám CR GB 1 a CR GB 2. Expozice vůči nadnárodním organizacím se přiřazují k zeměpisné oblasti „jiné země“. |
86. |
Termín „sídlo dlužníka“ odkazuje na zemi, v níž dlužník sídlí. Tuto koncepci lze uplatnit na základě přístupu bezprostředního dlužníka a na základě přístupu konečného rizika. Techniky snižování úvěrového rizika se substitučními účinky tedy mohou způsobit změnu v přidělení expozice k určité zemi. Expozice vůči nadnárodním organizacím se nepřiřazuje k zemi sídla instituce, ale k zeměpisné oblasti „jiné země“ bez ohledu na kategorii expozic, do níž se expozice vůči nadnárodním organizacím přiřazuje. |
87. |
Údaje týkající se „původní expozice před vynásobením konverzními faktory“ se vykazují v návaznosti na zemi, kde sídlí bezprostřední dlužník. Údaje týkající se „hodnoty expozice“ a „objemů rizikově vážených expozic“ se vykazují podle země, kde sídlí konečný dlužník. |
3.4.1 C 09.01 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka: expozice v rámci standardizovaného přístupu (CR GB 1)
3.4.1.1 Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0010 šablony CR SA. |
0020 |
Expozice v selhání Původní expozice před vynásobením konverzními faktory u expozic, které jsou zařazeny do kategorie „expozice v selhání“, a u expozic v selhání zařazených do kategorie „expozice spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „akciové expozice“. Tato doplňková položka poskytuje dodatečné informace o dlužníkově struktuře expozic v selhání. Expozice zařazené do kategorie „expozice v selhání“ podle čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují v případech, kdy by byli vykázáni dlužníci, pokud by uvedené expozice nebyly zařazeny do kategorií „expozice v selhání“. Tento údaj je doplňující položkou, tudíž nemá vliv na výpočet objemů rizikově vážených expozic zařazených do kategorií „expozice v selhání“„expozice spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „akciové expozice“ podle čl. 112 písm. j), k) a p) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
Nová selhání zjištěná pro dané období Výše původních expozic, které byly v průběhu tříměsíčního období od posledního referenčního data vykazování přeřazeny do kategorie „expozice v selhání“, se vykazuje proti kategorii expozic, do níž dlužník původně patřil. |
0050 |
Obecné úpravy o úvěrové riziko Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014. V této položce se uvádí obecné úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, před uplatněním stropu uvedeného v čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. Částka, která má být vykázána, se uvádí bez zohlednění daňových účinků. |
0055 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014. |
0060 |
Odpisy Odpisy uvedené v IFRS 9 odst. 5.4.4 a B5.4.9 |
0061 |
Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu V souladu s článkem 111 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0070 |
Úpravy o úvěrové riziko / odpisy u nově zjištěných selhání Součet úprav o úvěrové riziko a odpisů u expozic, které byly zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v průběhu tříměsíčního období od posledního předkládání údajů. |
0075 |
Hodnota expozice Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0200 šablony CR SA. |
0080 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0215 šablony CR SA. |
0081 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0216 šablony CR SA. |
0082 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0217 šablony CR SA. |
0090 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0220 šablony CR SA. |
Řádky |
|
0010 |
Ústřední vlády nebo centrální banky Ustanovení čl. 112 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0020 |
Regionální vlády nebo místní orgány Ustanovení čl. 112 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
Subjekty veřejného sektoru Ustanovení čl. 112 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0040 |
Mezinárodní rozvojové banky Ustanovení čl. 112 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
Mezinárodní organizace Ustanovení čl. 112 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060 |
Instituce Ustanovení čl. 112 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
Podniky Ustanovení čl. 112 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0075 |
Z toho: Malé a střední podniky Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA. |
0080 |
Retailové expozice Ustanovení čl. 112 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0085 |
Z toho: Malé a střední podniky Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA. |
0090 |
Expozice zajištěné nemovitostmi Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0095 |
Z toho: Malé a střední podniky Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA. |
0100 |
Expozice v selhání Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0110 |
Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem Ustanovení čl. 112 písm. k) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0120 |
Kryté dluhopisy Ustanovení čl. 112 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0130 |
Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením Ustanovení čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0140 |
Subjekty kolektivního investování Ustanovení čl. 112 písm. o) nařízení (EU) č. 575/2013 Součet řádků 0141 až 0143 |
0141 |
Přístup se zohledněním Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0281 šablony CR SA. |
0142 |
Přístup založený na pověření Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0282 šablony CR SA. |
0143 |
Záložní postup Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0283 šablony CR SA. |
0150 |
Akciové expozice Ustanovení čl. 112 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0160 |
Ostatní expozice Ustanovení čl. 112 písm. q) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0170 |
Celkové expozice |
3.4.2. C 09.02 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka: expozice v rámci přístupu IRB (CR GB 2)
3.4.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0020 šablony CR IRB. |
0030 |
Z toho: v selhání Hodnota původní expozice u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
Nová selhání zjištěná pro dané období Výše původních expozic, které byly v průběhu tříměsíčního období od posledního referenčního data vykazování zařazeny do kategorie „expozice v selhání“, se vykazuje proti kategorii expozic, do níž dlužník původně patřil. |
0050 |
Obecné úpravy o úvěrové riziko Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014 |
0055 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014 |
0060 |
Odpisy Odpisy uvedené v IFRS 9 odst. 5.4.4 a B5.4.9 |
0070 |
Úpravy o úvěrové riziko / odpisy u nově zjištěných selhání Součet úprav o úvěrové riziko a odpisů u expozic, které byly zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v průběhu tříměsíčního období od posledního předkládání údajů |
0080 |
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ / PRAVDĚPODOBNOST SELHÁNÍ (PD) PŘIŘAZENÁ STUPNI NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (%) Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0010 šablony CR IRB. |
0090 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) Shoduje se s definicí určenou pro sloupce 0230 a 0240 šablony CR IRB. expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) se vztahuje na veškeré expozice, včetně expozic pro velké subjekty finančního sektoru a neregulované finanční subjekty Použije se ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. U specializovaných úvěrových expozic, u nichž se odhaduje PD, by vykázanou hodnotou měla být buď odhadnutá, nebo regulatorní LGD. U specializovaných úvěrových expozic uvedených v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nelze údaje vykazovat, protože nejsou k dispozici. |
0100 |
Z toho: v selhání Expozicí vážená hodnota LGD u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0105 |
Hodnota expozice Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0110 šablony CR IRB. |
0110 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0255 šablony CR IRB. |
0120 |
Z toho: v selhání Objem rizikově vážených expozic u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s čl. 178 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0121 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0256 šablony CR IRB. |
0122 |
(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0257 šablony CR IRB. |
0125 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0260 šablony CR IRB. |
0130 |
VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0280 šablony CR IRB. |
Řádky |
|
0010 |
Ústřední vlády a centrální banky Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0020 |
Instituce Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
Podniky Všechny expozice vůči podnikům podle čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0042 |
Z toho: Specializované úvěry (bez specializovaných úvěrů podle rozřazovacího přístupu) Ustanovení čl. 147 odst. 8 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Údaje se nevykazují v případě specializovaných úvěrových expozic ve smyslu čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0045 |
Z toho: Specializované úvěry podle rozřazovacího přístupu Ustanovení čl. 147 odst. 8 písm. a) a čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
Z toho: Malé a střední podniky Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 V rámci přístupu IRB použijí vykazující subjekty svou interní definici malých a středních podniků používanou v interních procesech řízení rizik. |
0060 |
Retailové expozice Všechny retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
Retailová oblast – se zajištěním nemovitostmi Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi Za retailové expozice zajištěné nemovitostmi se považují veškeré retailové expozice zajištěné nemovitostmi uznané jako kolaterál bez ohledu na poměr hodnoty kolaterálu k expozici nebo účel úvěru. |
0080 |
Malé a střední podniky Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) a čl. 154 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi |
0090 |
Jiné než malé a střední podniky Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi |
0100 |
Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) ve spojení s čl. 154 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0110 |
Ostatní retailové expozice Ostatní retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nebyly vykázány v řádcích 0070–0100 |
0120 |
Malé a střední podniky Ostatní retailové expozice vůči malým a středním podnikům ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0130 |
Jiné než malé a střední podniky Ostatní retailové expozice vůči jednotlivcům ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0140 |
Akciové expozice Akciové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0150 |
Celkové expozice |
3.4.3. C 09.04 – Rozčlenění úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle zemí a sazby proticyklické rezervy specifické pro danou instituci (CCB)
3.4.3.1. Obecné poznámky
88. |
Účelem této šablony je získat více údajů ohledně prvků proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci. Požadované údaje se týkají kapitálových požadavků stanovených v souladu s částí třetí hlavou II a IV nařízení (EU) č. 575/2013 a zeměpisného umístění u úvěrových expozic, sekuritizovaných expozic a expozic obchodního portfolia rozhodných pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci (CCB) v souladu s článkem 140 směrnice 2013/36/EU (rozhodné úvěrové expozice). |
89. |
Údaje v šabloně C 09.04 se vykazují pro „celkové“ rozhodné úvěrové expozice ve všech jurisdikcích, ve kterých jsou tyto expozice umístěny, a jednotlivě pro každou z jurisdikcí, v nichž jsou umístěny relevantní úvěrové expozice. Souhrnné údaje se stejně jako údaje o každé jurisdikci vykazují samostatně. |
90. |
Prahová hodnota stanovená v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení neplatí pro vykazování tohoto rozčlenění. |
91. |
V zájmu určení zeměpisné oblasti jsou expozice přiřazeny na základě bezprostředního dlužníka podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 (4). Techniky snižování úvěrového rizika tedy nemohou způsobit změnu v přidělení expozice k zeměpisné oblasti pro účely vykazování údajů uvedených v této šabloně. |
3.4.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
Částka Hodnota rozhodných úvěrových expozic a s nimi spojených kapitálových požadavků stanovených v souladu s pokyny pro příslušný řádek. |
0020 |
Procentní podíl |
0030 |
Kvalitativní informace Tyto informace se vykazují pouze pro zemi sídla instituce (jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu) a „celkově“ ze všech zemí. Instituce vykazují {y}, nebo {n} v souladu s pokyny pro relevantní řádek. |
Řádky |
|
||||||||||
0010–0020 |
Rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko Rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU. |
||||||||||
0010 |
Hodnota expozice podle standardizovaného přístupu Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 111 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU. Hodnota expozice sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu je z tohoto řádku vyloučena a vykazuje se v řádku 0055. |
||||||||||
0020 |
Hodnota expozice podle přístupu IRB Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU. Hodnota expozice sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu je z tohoto řádku vyloučena a vykazuje se v řádku 0055. |
||||||||||
0030–0040 |
Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko Rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU. |
||||||||||
0030 |
Součet dlouhých a krátkých pozic expozic obchodního portfolia pro standardizovaný přístup Součet čistých dlouhých a krátkých pozic v souladu s článkem 327 nařízení (EU) č. 575/2013 rozhodných úvěrových expozic uvedených v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU, které podléhají kapitálovým požadavkům podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013:
|
||||||||||
0040 |
Hodnota expozic obchodního portfolia v rámci interních modelů Pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU podléhající kapitálovým požadavkům podle části třetí hlavy IV kapitol 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazuje součet těchto veličin:
|
||||||||||
0055 |
Rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu Hodnota expozice určená v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice podle čl. 140 odst. 4 písm. c) směrnice 2013/36/EU. |
||||||||||
0070–0110 |
Kapitálové požadavky a váhy kapitálových požadavků |
||||||||||
0070 |
Celkové kapitálové požadavky pro proticyklickou kapitálovou rezervu Součet řádků 0080, 0090 a 0100. |
||||||||||
0080 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 1 až 4 a kapitolou 6 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU v dané zemi. Kapitálové požadavky pro sekuritizované pozice v investičním portfoliu jsou z tohoto řádku vyloučeny a vykazují se v řádku 0100. Kapitálové požadavky činí 8 % objemu rizikově vážené expozice stanoveného podle ustanovení části třetí hlavy II kapitol 1 až 4 a kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||
0090 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 u specifického rizika, nebo v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013 pro dodatečné riziko selhání a migrace pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU v dané zemi. Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice podle rámce pro tržní riziko zahrnují mimo jiné kapitálové požadavky pro sekuritizované pozice vypočítané podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a kapitálové požadavky pro expozice v subjektech kolektivního investování určené podle článku 348 uvedeného nařízení. |
||||||||||
0100 |
Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. c) směrnice 2013/36/EU v dané zemi. Kapitálové požadavky činí 8 % objemu rizikově vážené expozice vypočítaného podle ustanovení části třetí hlavy II kapitoly 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||
0110 |
Váhy kapitálových požadavků Váha uplatněná na sazbu proticyklické kapitálové rezervy v každé zemi se vypočítá jako podíl kapitálových požadavků určený takto:
Informace týkající se vah kapitálových požadavků se nevykazují v případě „Celkově“ ze všech zemí. |
||||||||||
0120–0140 |
Sazby proticyklické kapitálové rezervy |
||||||||||
0120 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pověřeným orgánem Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pro danou zemi pověřeným orgánem této země v souladu s články 136, 137, 139, čl. 140 odst. 2 písm. a) a c) a čl. 140 odst. 3 písm. b) směrnice 2013/36/EU. Tento řádek se ponechá prázdný, pokud pověřeným orgánem uvedené země nebyla pro danou zemi sazba proticyklické rezervy stanovena. Sazby proticyklické kapitálové rezervy, které byly stanoveny pověřeným orgánem, ale nejsou v dané zemi k referenčnímu datu vykázání dosud použitelné, se nevykazují. Informace týkající se proticyklické kapitálové rezervy stanovené pověřeným orgánem se nevykazují „Celkově“ ze všech zemí. |
||||||||||
0130 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro zemi instituce Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro danou zemi, která byla stanovena pověřeným orgánem země sídla instituce v souladu s články 137, 138, 139 a čl. 140 odst. 2, písm. b) a čl. 140 odst. 3 písm. a) směrnice 2013/36/EU. Sazby proticyklické kapitálové rezervy, které nejsou k referenčnímu datu vykázání dosud použitelné, se nevykazují. Informace týkající se proticyklické kapitálové rezervy použitelné v zemí instituce, se nevykazují „Celkově“ ze všech zemí. |
||||||||||
0140 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci vypočítaná v souladu s čl. 140 odst. 1 směrnice 2013/36/EU. Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci se vypočítá jako vážený průměr sazeb proticyklické kapitálové rezervy, které se použijí v jurisdikcích, kde se nacházejí rozhodné úvěrové expozice dané instituce, nebo které se použijí pro účely článku 140 v důsledku použití čl. 139 odst. 2 nebo 3 směrnice 2013/36/EU. Relevantní sazba proticyklické rezervy se vykazuje v [r0120; c0020; list pro danou zemi] nebo v příslušných případech [r0130; c0020; list pro danou zemi]. Váha uplatněná na sazbu proticyklické rezervy v každé zemi je podílem kapitálových požadavků na celkových kapitálových požadavcích a je uvedena v [r0110; c0020; list pro danou zemi]. Informace týkající se sazby proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci se vykazují pouze „Celkově“ ze všech zemí, a nikoli pro každou zemi zvlášť. |
||||||||||
0150 – 0160 |
Použití 2 % prahové hodnoty |
||||||||||
0150 |
Použití 2% prahové hodnoty pro obecnou úvěrovou expozici V souladu s čl. 2 odst. 5 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 mohou být zahraniční obecné úvěrové expozice, jejichž souhrn nepřesahuje 2 % souhrnu obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizačních expozic této instituce, přiřazeny domovskému členskému státu instituce. Souhrn obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizačních expozic se vypočítá s vyloučením obecných úvěrových expozic umístěných v souladu s čl. 2 odst. 5 písm. a) a čl. 2 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014. Pokud instituce využije této odchylky, uvede „y“ v šabloně pro jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu, a „Celkově“ ze všech zemí. Jestliže instituce této odchylky nevyužije, uvede v odpovídajícím poli „n“. |
||||||||||
0160 |
Použití 2% prahové hodnoty pro expozici obchodního portfolia V souladu s čl. 3 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 mohou instituce přiřadit expozice obchodního portfolia svému domovskému členskému státu, pokud souhrn expozic obchodního portfolia nepřesahuje 2 % souhrnu obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizovaných expozic. Pokud instituce využije této odchylky, uvede „y“ v šabloně pro jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu, a „Celkově“ ze všech zemí. Jestliže instituce této odchylky nevyužije, uvede v odpovídajícím poli „n“. |
3.5. C 10.01 A C 10.02 – AKCIOVÉ EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2)
3.5.1. Obecné poznámky
92. |
Šablona CR EQU IRB sestává ze dvou dílčích šablon: Šablona CR EQU IRB 1 poskytuje obecný přehled expozic v rámci přístupu IRB v případě kategorie akciových expozic a představuje různé metody výpočtu celkových objemů rizikových expozic. V šabloně CR EQU IRB 2 je uvedeno rozčlenění celkových expozic zařazených do stupňů dlužníka v souvislosti s metodou PD/LGD. Použitím výrazu „CR EQU IRB“ se v následujících pokynech odkazuje jak na šablonu CR EQU IRB 1, tak v příslušných případech na šablonu CR EQU IRB 2. |
93. |
Šablona CR EQU IRB poskytuje informace o výpočtu objemů rizikově vážených expozic pro úvěrové riziko (čl. 92 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013) v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě akciových expozic uvedených v čl. 147 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení. |
94. |
Podle čl. 147 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 se do kategorie akciových expozic zařazují tyto expozice:
|
95. |
V šabloně CR EQU IRB se vykazují rovněž subjekty kolektivního investování, s nimiž se zachází v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy, jak je uvedeno v čl. 152 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, nebo v souladu se záložním přístupem podle čl. 152 odst. 6 uvedeného nařízení. |
96. |
Podle čl. 151 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vyplňují šablonu CR EQU IRB tehdy, pokud používají jednu ze tří metod uvedených v článku 155 nařízení (EU) č. 575/2013:
V souladu s článkem 155 nařízení (EU) č. 575/2013 mohou instituce použít různé metody (metoda zjednodušené rizikové váhy, metoda PD/LGD nebo přístup založený na interních modelech) pro různá portfolia, pokud tyto různé metody používají na interní úrovni. Instituce, které používají přístup IRB navíc v šabloně CR EQU IRB vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic s fixní rizikovou váhou (aniž by se s nimi ovšem zacházelo výlučně v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy nebo na základě (dočasného či trvalého) částečného použití standardizovaného přístupu k úvěrovému riziku (např. akciové expozice, jimž je přiřazena riziková váha ve výši 250 % podle čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, popřípadě riziková váha ve výši 370 % podle čl. 471 odst. 2 téhož nařízení)). |
97. |
V šabloně CR EQU IRB se nevykazují tyto kapitálové pohledávky:
|
3.5.2. Pokyny týkající se specifických pozic (vztahující se k šabloně CR EQU IRB1 i CR EQU IRB 2)
Sloupce |
|
0005 |
RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU) Ratingový stupeň dlužníka je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečný. Má pořadové číslo 1, 2, 3 atd. |
0010 |
STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%) Instituce, které používají metodu PD/LGD, vykazují ve sloupci 0010 pravděpodobnost selhání (PD) vypočítanou v souladu s čl. 165 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota PD přiřazená stupni nebo seskupení dlužníků, která má být vykázána, musí splňovat minimální požadavky stanovené v části třetí hlavě II kapitole 3 oddíle 6 nařízení (EU) č. 575/2013. U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Všechny vykazované rizikové parametry se odvozují na základě rizikových parametrů používaných v interní ratingové stupnici, která je schválena příslušným orgánem. Pokud jde o číselné údaje odpovídající souhrnné hodnotě stupňů nebo seskupení dlužníků (např. celkové expozice), uvedou se expozicí vážené průměrné hodnoty pravděpodobností selhání přiřazených stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou do souhrnné hodnoty zahrnuty. Při výpočtu expozicí vážené průměrné hodnoty PD musí být zohledněny všechny expozice, včetně expozic, u nichž došlo k selhání. Při výpočtu expozicí vážené průměrné hodnoty PD se pro účely vážení rizika použije hodnota expozice zohledňující osobní zajištění úvěrového rizika (sloupec 0060). |
0020 |
PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY Ve sloupci 0020 instituce vykazují hodnotu původní expozice (před vynásobením konverzními faktory). Podle článku 167 nařízení (EU) č. 575/2013 hodnota expozice u akciových expozic odpovídá účetní hodnotě po specifických úpravách o úvěrové riziko. Hodnotou expozice podrozvahových akciových expozic je jejich nominální hodnota po specifických úpravách o úvěrové riziko. Instituce zahrnují do sloupce 0020 rovněž podrozvahové položky uvedené v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013 zařazené do kategorie akciových expozic (např. „nesplacená část částečně splacených akcií a podílů“). Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD (jak je uvedeno v čl. 165 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013), zohledňují rovněž kompenzaci uvedenou v čl. 155 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030–0040 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZÁRUKY ÚVĚROVÉ DERIVÁTY Bez ohledu na metodu, která se používá pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u akciových expozic, mohou instituce uznat osobní zajištění úvěrového rizika v případě akciových expozic (čl. 155 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013). Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD, vykazují ve sloupcích 0030 a 0040 hodnotu osobního zajištění úvěrového rizika ve formě záruk (sloupec 0030) nebo úvěrových derivátů (sloupec 0040) uznaného v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (–) ODTOKY CELKEM Ve sloupci 0050 instituce vykazují část původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která je krytá osobním zajištěním úvěrového rizika uznaným v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0060 |
HODNOTA EXPOZICE Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD, vykazují ve sloupci 0060 hodnotu expozice se zohledněním substitučních vlivů vyplývajících z osobního zajištění úvěrového rizika (čl. 155 odst. 2 a 3 a článek 167 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě podrozvahových kapitálových expozic se hodnotou expozice rozumí nominální hodnota po specifických úpravách o úvěrové riziko (článek 167 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0061 |
Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY Viz pokyny k šabloně CR SA. |
0070 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) Instituce, které používají metodu PD/LGD, vykazují expozicí vážené průměrné hodnoty LGD přiřazené stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou započítány do souhrnné hodnoty. Pro výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty LGD se použije hodnota expozice se zohledněním osobního zajištění úvěrového rizika (sloupec 0060). Instituce zohledňují ustanovení čl. 165 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0080 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Instituce vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic vypočítané v souladu s článkem 155 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud instituce používající metodu PD/LGD nemají dostatek informací, aby mohly použít definici selhání stanovenou v článku 178 nařízení (EU) č. 575/2013, rizikové váhy se při výpočtu objemů rizikově vážených expozic upraví o faktor navýšení 1,5 (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Co se týče vstupního parametru M (splatnost) u funkce rizikové váhy, délka splatnosti přidělená akciovým expozicím činí pět let (čl. 165 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0090 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY Ve sloupci 0090 instituce vykazují výši očekávaných ztrát u akciových expozic vypočítanou v souladu s čl. 158 odst. 4, 7, 8 a 9 nařízení (EU) č. 575/2013. |
98. |
[zrušeno] |
Řádky |
|||||
CR EQU IRB 1 – řádek 0020 |
METODA PD/LGD: CELKEM Instituce, které používají metodu PD/LGD (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v řádku 0020 šablony CR EQU IRB 1. |
||||
CR EQU IRB 1 – řádky 0050–0090 |
METODA ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY: CELKEM ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY PODLE RIZIKOVÝCH VAH: Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy (čl. 155 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují v řádcích 0050 až 0090 požadovaný údaj podle charakteristik podkladových expozic. |
||||
CR EQU IRB 1 – řádek 0100 |
PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA INTERNÍCH MODELECH Instituce, které používají přístup založený na interních modelech (čl. 155 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v řádku 0100. |
||||
CR EQU IRB 1 – řádek 0110 |
AKCIOVÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM Instituce, které používají přístup IRB, vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic s fixní rizikovou vahou (aniž by se s nimi ovšem zacházelo výlučně v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy nebo na základě (dočasného či trvalého) částečného použití standardizovaného přístupu, včetně těchto expozic:
|
||||
CR EQU IRB 1 – řádek 0120 |
EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ZÁLOŽNÍ PŘÍSTUP V tomto řádku se vykazují rovněž expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování, s nimiž se zachází v souladu se záložním postupem podle čl. 152 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
CR EQU IRB 2 |
ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPŇŮ DLUŽNÍKA: Instituce, které používají metodu PD/LGD (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v šabloně CR EQU IRB 2. Instituce používající metodu PD/LGD, které uplatňují jedinečnou ratingovou stupnici nebo které mají možnost provádět vykazování na základě interní rámcové stupnice, vykazují v šabloně CR EQU IRB 2 ratingové stupně nebo seskupení přiřazené k této jedinečné ratingové stupnici či rámcové stupnici. V ostatních případech se provede sloučení a seřazení různých ratingových stupnic podle následujících kritérií: stupně nebo seskupení dlužníků různých ratingových stupnic se seskupí a seřadí od nižší PD přiřazené každému stupni nebo seskupení dlužníků po vyšší. |
3.6. C 11.00 – VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ (CR SETT)
3.6.1. Obecné poznámky
99. |
V této šabloně se uvádí informace o transakcích v obchodním i investičním portfoliu, které nejsou vypořádány po řádném datu dodání, a dále s nimi související kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. |
100. |
V šabloně CR SETT instituce vykazují informace o vypořádacím riziku / riziku dodání v souvislosti s dluhovými nástroji, akciemi, cizími měnami a komoditami, které jsou drženy v jejich obchodním nebo investičním portfoliu. |
101. |
Podle článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013 kapitálovým požadavkům k vypořádacímu riziku / riziku dodání nepodléhají repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit v souvislosti s dluhovými nástroji, akciemi, cizími měnami a komoditami. Je však nutné mít na zřeteli, že deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které nejsou vypořádány po řádném datu dodání, přesto podléhají kapitálovým požadavkům k vypořádacímu riziku / riziku dodání, jak je stanoveno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. |
102. |
V případě transakcí nevypořádaných po řádném datu dodání instituce vypočítají cenový rozdíl, jemuž jsou vystaveny. Jedná se o rozdíl mezi dohodnutou vypořádací cenou za dotyčný dluhový nástroj, akcii, cizí měnu nebo komoditu a jejich aktuální tržní hodnotou, pokud by tento rozdíl mohl pro instituci znamenat ztrátu. |
103. |
Pro určení odpovídajících kapitálových požadavků instituce tento rozdíl vynásobí příslušným faktorem podle tabulky 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. |
104. |
Pro výpočet objemu rizikové expozice se kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání násobí faktorem 12,5, a to v souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
105. |
Je nutné vzít na vědomí, že kapitálové požadavky k volným dodávkám stanoveným v článku 379 nařízení (EU) č. 575/2013 nepatří do působnosti šablony CR SETT. Tyto kapitálové požadavky se vykazují v šablonách zaměřených na úvěrové riziko (CR SA, CR IRB). |
3.6.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
NEVYPOŘÁDANÉ TRANSAKCE VYJÁDŘENÉ VYPOŘÁDACÍ CENOU Instituce vykazují nevypořádané transakce po jejich řádném dni vypořádání vyjádřené příslušnými dohodnutými vypořádacími cenami, jak je uvedeno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto sloupci se uvádějí všechny nevypořádané transakce bez ohledu na to, zda z nich po řádném dni vypořádání vyplývá zisk, nebo ztráta. |
0020 |
EXPOZICE Z CENOVÉHO ROZDÍLU V DŮSLEDKU NEVYPOŘÁDANÝCH TRANSAKCÍ Instituce zde vykazují cenový rozdíl mezi dohodnutou vypořádací cenou za dotyčný dluhový nástroj, akcii, cizí měnu nebo komoditu a jejich aktuální tržní hodnotou, pokud by rozdíl představoval pro instituci ztrátu, jak je uvedeno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto sloupci se vykazují pouze nevypořádané transakce se ztrátou po řádném dni vypořádání. |
0030 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Instituce vykazují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s článkem 378 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U RIZIKA VYPOŘÁDÁNÍ V souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vynásobí své kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0030 faktorem 12,5 a tak získají objem rizikové expozice u vypořádacího rizika. |
Řádky |
|
0010 |
Celkové nevypořádané transakce v investičním portfoliu Instituce zde vykazují souhrnné informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v investičním portfoliu (jak je uvedeno v čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013). V {r0010;c0010} instituce vykazují souhrnnou částku nevypořádaných transakcí po řádných datech dodání vyjádřenou odpovídajícími dohodnutými vypořádacími cenami. V {r0010;c0020} instituce vykazují souhrnný údaj týkající se expozice vůči cenovému rozdílu v důsledku nevypořádaných transakcí vedoucích ke ztrátě. V {r0010;c0030] instituce vykazují celkové kapitálové požadavky, které jsou souhrnem kapitálových požadavků k nevypořádaným transakcím a získají se vynásobením „cenového rozdílu“ vykázaného ve sloupci 0020 příslušným faktorem na základě počtu pracovních dnů, které uplynuly po řádném datu vypořádání (kategorie uvedené v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0020–0060 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 46 a více dnů (faktor 100 %) V řádcích 0020 až 0060 instituce vykazují informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v investičním portfoliu na základě kategorií uvedených v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. Na transakce, které zůstávají nevypořádané méně než pět pracovních dnů, se nevztahují žádné kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání. |
0070 |
Celkové nevypořádané transakce v obchodním portfoliu Instituce zde vykazují souhrnné informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v obchodním portfoliu (jak je uvedeno v čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013). V {r0070;c0010} instituce vykazují souhrnnou částku nevypořádaných transakcí po řádných datech dodání vyjádřenou odpovídajícími dohodnutými vypořádacími cenami. V {r0070;c0020} instituce vykazují souhrnný údaj týkající se expozice vůči cenovému rozdílu v důsledku nevypořádaných transakcí vedoucích ke ztrátě. V {r0070;c0030} instituce vykazují celkové kapitálové požadavky, které jsou souhrnem kapitálových požadavků k nevypořádaným transakcím a získají se vynásobením „cenového rozdílu“ vykázaného ve sloupci 0020 příslušným faktorem na základě počtu pracovních dnů, které uplynuly po řádném datu vypořádání (kategorie uvedené v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0080–0120 |
Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %) Transakce, které zůstávají nevypořádané 46 a více dnů (faktor 100 %) V řádcích 0080 až 0120 instituce vykazují informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v obchodním portfoliu na základě kategorií uvedených v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013. Na transakce, které zůstávají nevypořádané méně než pět pracovních dnů, se nevztahují žádné kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání. |
3.7. C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO – SEKURITIZACE (CR SEC)
3.7.1. Obecné poznámky
106. |
Pokud instituce jedná jako původce, vyžadují se informace v této šabloně pro všechny sekuritizace, u nichž je uznán převod významného rizika. Pokud instituce jedná jako investor, vykazují se všechny expozice. |
107. |
Informace, které mají být vykázány, jsou závislé na úloze instituce v procesu sekuritizace. Zvláštní položky jsou tedy určeny pro vykazování ze strany původců, sponzorů a investorů. |
108. |
V této šabloně se uvádějí společné informace o tradičních i syntetických sekuritizacích držených v investičním portfoliu. |
3.7.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|||||
0010 |
CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC U PŮVODCE Instituce, které jsou původci, musí u všech stávajících sekuritizovaných expozic vzniklých při sekuritizaci vykazovat zůstatek nesplacený k datu vykazování, a to bez ohledu na to, kdo je držitelem pozic. Vykazují se zde tedy rozvahové sekuritizované expozice (např. dluhopisy či podřízené půjčky) a stejně tak podrozvahové expozice a deriváty (např. podřízené úvěrové linky, likviditní přísliby, swapy úrokových sazeb, swapy úvěrového selhání atd.), které vznikly při sekuritizaci. V případě tradičních sekuritizací, v nichž původce nedrží žádné pozice, původce nezohledňuje danou sekuritizaci při vykazování v této šabloně. Pro tento účel sekuritizované pozice držené původcem zahrnují doložku o předčasném umoření ve smyslu čl. 242 odst. 16 nařízení (EU) č. 575/2013 v sekuritizaci revolvingových expozic. |
||||
0020–0040 |
SYNTETICKÉ SEKURITIZACE: ZAJIŠTĚNÍ SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC PROTI ÚVĚROVÉMU RIZIKU Články 251 a 252 nařízení (EU) č. 575/2013. V upravené hodnotě technik snižování úvěrového rizika zahrnutých do struktury sekuritizace se nezohledňuje nesoulad splatností. |
||||
0020 |
(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (CVA) Podrobný postup výpočtu hodnoty kolaterálu upravené o volatilitu (CVA), jež se vykazuje v tomto sloupci, je stanoven v čl. 223 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0030 |
(–) ODTOKY CELKEM: UPRAVENÉ HODNOTY OSOBNÍHO ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (G*) Podle obecného pravidla pro „přítok“ a „odtok“ se částky vykázané v tomto sloupci objeví jako „přítok“ v odpovídající šabloně pro úvěrové riziko (CR SA nebo CR IRB) a v kategorii expozic, k níž vykazující subjekt přiřadí daného poskytovatele zajištění (tj. třetí stranu, na kterou je tranše převedena prostřednictvím osobního zajištění úvěrového rizika). Postup výpočtu nominální hodnoty zajištění úvěrového rizika upravené o měnové riziko (G*) je stanoven v čl. 233 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0040 |
PONECHANÁ NEBO ZPĚTNĚ NABYTÁ POMYSLNÁ HODNOTA ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Všechny tranše, které byly ponechány nebo zpětně nabyty, např. nepřevedené pozice první ztráty, se vykazují v nominální hodnotě. Při výpočtu ponechané nebo zpětně nabyté hodnoty zajištění úvěrového rizika se nezohledňuje dopad regulatorních srážek v zajištění úvěrového rizika. |
||||
0050 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE: PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY V tomto sloupci se uvedou hodnoty expozice sekuritizovaných pozic držených vykazující institucí, jež jsou vypočítány v souladu s čl. 248 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013, bez uplatnění konverzních faktorů, bez úprav ocenění a rezerv a případných nevratných slev z kupní ceny u sekuritizovaných expozic, jak je uvedeno v čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, a bez úprav ocenění a rezerv u sekuritizované pozice. Započtení je vhodné pouze s ohledem na vícenásobné derivátové kontrakty poskytnuté téže sekuritizační jednotce pro speciální účel, na niž se vztahuje použitelná dohoda o započtení. Pokud jde o syntetické sekuritizace, pozice, které původce drží ve formě rozvahových položek a/nebo podílu investorů, jsou výsledkem součtu sloupců 0010 až 0040. |
||||
0060 |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY Článek 248 nařízení (EU) č. 575/2013. Úpravy ocenění a rezervy, které mají být vykázány v tomto sloupci, se týkají pouze sekuritizovaných pozic. Úpravy ocenění u sekuritizovaných expozic se nezohledňují. |
||||
0070 |
EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV V tomto sloupci se uvedou hodnoty expozice sekuritizovaných pozic, jež jsou vypočítány v souladu s čl. 248 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013, bez úprav ocenění a rezerv, bez uplatnění konverzních faktorů, a bez případných nevratných slev z kupní ceny u sekuritizovaných expozic, jak je uvedeno v čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, a bez úprav hodnoty a rezerv u sekuritizované pozice. |
||||
0080–0110 |
TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 57, části třetí hlavy II kapitoly 4 a článku 249 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce v těchto sloupcích vykazují údaje o technikách snižování úvěrového rizika, kterými se snižuje úvěrové riziko expozice či expozic prostřednictvím substituce expozic (jak je uvedeno níže k přítoku a odtoku). Má-li použití kolaterálu dopad na hodnotu expozice (např. pokud je používán při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice. Vykazují se zde tyto položky:
|
||||
0080 |
(–) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga) Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59, článků 234 až 236 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0090 |
(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Majetkové zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 58 nařízení (EU) č. 575/2013 uvedené v čl. 249 odst. 2 prvním pododstavci uvedeného nařízení a právně upravené v článcích 195, 197 a 200 zmíněného nařízení. Úvěrové dluhové cenné papíry a rozvahové započtení uvedené v článcích 218 a 219 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za hotovostní kolaterál. |
||||
0100–0110 |
SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Vykazují se přítoky a odtoky v rámci stejných kategorií expozic a případně rizikových vah nebo stupňů dlužníka. |
||||
0100 |
(–) CELKOVÝ ODTOK Ustanovení čl. 222 odst. 3, čl. 235 odst. 1 a 2 a článku 236 nařízení (EU) č. 575/2013. Odtoky odpovídají kryté části expozice bez úprav ocenění a rezerv, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka a v příslušných případech od rizikové váhy nebo stupně dlužníka a následně se zařazuje do kategorie expozic poskytovatele zajištění a v příslušných případech rizikové váhy nebo stupně dlužníka. Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic poskytovatele zajištění, popřípadě do rizikových vah nebo stupňů dlužníka. |
||||
0110 |
PŘITOKY CELKEM Sekuritizované pozice, které jsou dluhovými cennými papíry a jsou používány jako způsobilý finanční kolaterál podle čl. 197 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 a pokud je použita jednoduchá metoda finančního kolaterálu, se vykazují jakožto přítoky v tomto sloupci. |
||||
0120 |
ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY V tomto sloupci se uvádějí expozice zařazené do odpovídající úrovně rizikové váhy a kategorie expozic po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici. |
||||
0130 |
(–) TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA OVLIVŇUJÍCÍ HODNOTU EXPOZICE: MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA – UPRAVENÁ HODNOTA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (CVAM) PŘI UPLATNĚNÍ KOMPLEXNÍ METODY FINANČNÍHO KOLATERÁLU Články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013 Do vykazované hodnoty patří rovněž úvěrové dluhové cenné papíry (článek 218 nařízení (EU) č. 575/2013). |
||||
0140 |
PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*) Hodnota expozice sekuritizovaných pozic vypočítaná v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak bez uplatnění konverzních faktorů stanovených v čl. 248 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení. |
||||
0150 |
Z TOHO: PODLÉHAJÍCÍ ÚVĚROVÉMU KONVERZNÍMU FAKTORU 0 % Ustanovení čl. 248 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto ohledu je konverzní faktor definován v čl. 4 odst. 1 bodu 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro účely vykazování se plně upravená hodnota expozice (E*) vykazuje pro konverzní faktor 0 %. |
||||
0160 |
(–) NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce, která je původcem, odečíst od hodnoty expozice sekuritizované pozice, které je přiřazena riziková váha 1 250 %, případné nevratné slevy z kupní ceny související s podkladovými expozicemi v rozsahu, v němž tyto slevy způsobily snížení kapitálu. |
||||
0170 |
(–) SPECIFICKÉ ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO U PODKLADOVÝCH EXPOZIC V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce, která je původcem, odečíst od hodnoty expozice sekuritizované pozice, které je přiřazena riziková váha 1 250 % nebo která je odečtena od kmenového kapitálu tier 1, hodnotu specifické úpravy o úvěrové riziko u podkladových expozic určenou v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0180 |
HODNOTA EXPOZICE Hodnota expozice sekuritizovaných pozic vypočítaná v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0190 |
(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU V souladu s čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a čl. 253 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě sekuritizované pozice, na niž se použije riziková váha 1 250 %, instituce mohou alternativně místo zařazení této pozice do výpočtu objemů rizikově vážených expozic odečíst hodnotu této expozice od kapitálu. |
||||
0200 |
HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM Hodnota expozice, od které se odečte hodnota expozice odečtená od kapitálu. |
||||
0210 |
SEC-IRBA Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0220–0260 |
ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM Expozice SEC-IRBA v členění podle rizikově vážených pásem. |
||||
0270 |
Z TOHO: VYPOČÍTÁNO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU) Ustanovení čl. 255 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro účely tohoto sloupce se s retailovými expozicemi zachází jako s retailovými pohledávkami nabytými za úplatu, s neretailovými expozicemi pak jako s pohledávkami za podniky nabytými za úplatu. |
||||
0280 |
SEC-SA Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0290–0340 |
ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM Expozice SEC-SA v členění podle rizikově vážených pásem. Pro RW = 1 250 % (W je neznámá) se v čl. 261 odst. 2 písm. b) čtvrté odrážce nařízení (EU) č. 575/2013 stanoví, že pozice v sekuritizaci musí mít rizikovou váhu 1 250 %, pokud instituce nezná stav nesplácení u více než 5 % podkladových aktiv v seskupení. |
||||
0350 |
SEC-ERBA Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0360–0570 |
ROZČLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY (KRÁTKODOBÉ/DLOUHODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY) Článek 263 nařízení (EU) č. 575/2013 Sekuritizované pozice v rámci přístupu SEC-ERBA s odvozeným ratingem uvedené v čl. 254 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují jako pozice s ratingem. Hodnoty expozic podléhající rizikové váze jsou členěny podle krátkodobých a dlouhodobých stupňů úvěrové kvality stanovených v článku 263 tabulkách 1 a 2 a v článku 264 tabulkách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0580–0630 |
ROZČLENĚNÍ PODLE DŮVODU PRO UPLATNĚNÍ SEC-ERBA U každé sekuritizované pozice posoudí instituce jednu z následujících možností v sloupcích 0580–0620. |
||||
0580 |
PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 V tomto sloupci se vykazují všechny půjčky a leasingy na automobily a leasingy na zařízení, i když splňují požadavky podle čl. 254 odst. 2 písm. a) nebo b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0590 |
MOŽNOST SEC-ERBA Ustanovení čl. 254 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0600 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0610 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0620 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 Sekuritizované pozice podléhající SEC-ERBA, u nichž bylo použití SEC-IRBA nebo SEC-SA příslušnými orgány vyloučeno v souladu s čl. 254 odst. 4 nebo čl. 258 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0630 |
PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ Sekuritizované pozice, u nichž je použit přístup SEC-ERBA podle hierarchie postupů stanovené v čl. 254 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0640 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ Podle čl. 254 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se v souvislosti s pozicemi v programech ABCP použije „metoda interního hodnocení“. |
||||
0650–0690 |
ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM Expozice metody interního hodnocení v členění podle rizikově vážených pásem. |
||||
0695 |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0700 |
OSTATNÍ (RW = 1 250 %) Pokud se nepoužije žádný z předchozích přístupů, je sekuritizovaným pozicím v souladu s čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 přiřazena riziková váha 1 250 %. |
||||
0710–0860 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Celkový objem rizikově vážených expozic vypočítaný podle části třetí hlavy II kapitoly 5 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013 před provedením úprav v důsledku nesouladu splatností nebo porušení ustanovení o náležité péči a s vyloučením objemu rizikově vážených expozic, který odpovídá expozicím přeřazeným prostřednictvím odtoků do jiné šablony. |
||||
0840 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ: PRŮMĚRNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%) V tomto sloupci se vykazují expozicí vážené průměrné rizikové váhy sekuritizovaných pozic. |
||||
0860 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC – Z TOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZACE Vykazují se zde syntetické sekuritizace, u nichž došlo k nesouladu splatností, přičemž částka, jež má být uvedena v tomto sloupci, nebere v potaz jakýkoli nesoulad splatností. |
||||
0870 |
ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC V DŮSLEDKU NESOULADU SPLATNOSTÍ V případě nesouladu splatností u syntetických sekuritizací se zohlední RW* – RW(SP) vypočítaná v souladu s článkem 252 nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou tranší, jimž je přiřazena riziková váha 1 250 % a u nichž se vykazuje nulová částka. RW(SP) nezahrnuje pouze objemy rizikově vážených expozic uvedené ve sloupci 0650, ale také objemy rizikově vážených expozic odpovídající expozicím, které byly přeřazeny prostřednictvím odtoků do jiných šablon. |
||||
0880 |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 (5) V souladu s článkem 270a nařízení (EU) č. 575/2013 platí, že pokud instituce nesplní některé požadavky, uloží příslušné orgány přiměřenou dodatečnou rizikovou váhu ve výši nejméně 250 % dané rizikové váhy (s horním limitem 1 250 %), jež by se použila na relevantní sekuritizované pozice podle části třetí hlavy II kapitoly 5 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0890 |
PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU Celkový objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, před uplatněním limitů specifikovaných v článcích 267 a 268 uvedeného nařízení nebo v případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic před uplatněním článku 269a nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0900 |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY V souladu s článkem 267 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce, která vždy zná složení podkladových expozic, může sekuritizované pozici s vyšší předností přiřadit maximální rizikovou váhu rovnou expozicí váženému průměru rizikové váhy, která by byla použitelná pro podkladové expozice, jako kdyby tyto podkladové expozice nebyly sekuritizovány. V případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic se použije článek 269a nařízení (EU) č. 575/2013, a zejména odstavce 6 a 7 tohoto článku. |
||||
0910 |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU V souladu s článkem 268 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce, která je původcem, sponzorem či jinou institucí a která využívá přístup SEC-IRBA, nebo instituce, která je původcem nebo sponzorem a která využívá přístup SEC-SA nebo SEC-ERBA, může použít maximální kapitálový požadavek pro sekuritizovanou pozici, kterou drží, rovnající se kapitálovým požadavkům, které by se počítaly podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nebo 3 nařízení (EU) č. 575/2013 ve vztahu k daným podkladovým expozicím, jako kdyby nebyly sekuritizovány. V případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic se použije článek 269a nařízení (EU) č. 575/2013, a zejména odstavce 5 a 7 tohoto článku. |
||||
0920 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE Celkový objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledněním celkové rizikové váhy specifikované v čl. 247 odst. 6 uvedeného nařízení. |
||||
0930 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE ODPOVÍDAJÍCÍ ODTOKŮM ZE SEKURITIZACÍ DO JINÝCH TŘÍD EXPOZICE Objem rizikově vážených expozic vyplývající z expozic, které byly přeřazeny k poskytovateli zmírnění rizika, a proto se vypočítávají v odpovídající šabloně, a které se zohledňují při výpočtu stropu sekuritizovaných pozic. |
109. |
Řádky v šabloně jsou rozděleny do tří hlavních skupin a shromažďují se v nich údaje o vzniklých/sponzorovaných/ponechaných nebo nabytých expozicích v případě původců, investorů a sponzorů. U každého z nich jsou údaje rozčleněny podle rozvahových položek a podrozvahových položek a derivátů a také podle toho, zda podléhá diferencovanému kapitálovému zacházení, nebo nikoli. |
110. |
Pozice, se kterými se zachází metodou SEC-ERBA, a pozice bez ratingu (expozice k datu vykazování) jsou rozčleněny také podle stupňů úvěrové kvality použitých při vzniku (poslední skupina řádků). Tyto údaje vykazují původci, sponzoři i investoři. |
Řádky |
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE Celkové expozice odkazují na celkový objem nesplacených sekuritizací a resekuritizací. Tento řádek je souhrnem všech údajů, které vykazují původci, sponzoři a investoři v následujících řádcích. |
0020 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE Celkový objem nesplacených sekuritizovaných pozic ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou resekuritizacemi ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 63 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243, 270 nebo 494c nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
0040 |
EXPOZICE V TRADIČNÍCH STS SEKURITIZACÍCH V PROGRAMU ABCP A JINÉM PROGRAMU NEŽ ABCP Celkový objem sekuritizovaných pozic STS, které splňují požadavky stanovené v článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ A SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ V SYNTETICKÝCH SEKURITIZACÍCH MSP Celkový objem pozic s vyšší předností a se zachováním právních účinků v syntetických sekuritizacích v MSP, které splňují podmínky stanovené v článku 494c nařízení (EU) č. 575/2013. |
0051 |
POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V STS ROZVAHOVÉ SEKURITIZACI Celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností v STS rozvahové sekuritizaci, které splňují podmínky stanovené v článku 270 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0060, 0120, 0170, 0240, 0290, 0360 a 0410 |
NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Ustanovení čl. 254 odst. 1, 4, 5 a 6 a článků 259, 261, 263, 265, 266 a 269 nařízení (EU) č. 575/2013 Celkový objem sekuritizovaných pozic, které nejsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
0070, 0190, 0310 a 0430 |
RESEKURITIZOVANÉ POZICE Celkový objem nesplacených resekuritizovaných pozic ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0080 |
PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE Tento řádek je souhrnem údajů o rozvahových položkách a podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, vůči kterým instituce zaujímá roli původce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0090-0136, 0210-0250 a 0330-0370 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 hodnotou expozice rozvahové sekuritizované pozice je její účetní hodnota, která zůstane poté, co na sekuritizovanou pozici byly uplatněny případné relevantní specifické úpravy o úvěrové riziko v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 575/2013. Rozvahové položky se člení tak, aby zachytily informace týkající se uplatnění diferencovaného kapitálového zacházení, jak je uvedeno v článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, v řádcích 0100 a 0120, a na celkový objem sekurizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 uvedeného nařízení v řádcích 0110 a 0130. |
0100, 0220 a 0340 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
0110, 0131, 0134, 0160, 0180, 0230, 0251, 0254, 0280, 0300, 0350, 0371, 0374 0400 and 0420 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0121, 0241 a 0361 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Celková hodnota expozic, které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0133, 0253 a 0373 |
EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0134, 0254 a 0374 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0135, 0255 a 0375 |
Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Celková hodnota expozic, které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0136, 0256 a 0376 |
Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 a které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0140-0180, 0260-0300 a 0380-0420 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY V těchto řádcích se uvádí údaje o podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných pozic, které se v rámci sekuritizace násobí konverzním faktorem. Hodnotou expozice u podrozvahových sekuritizovaných pozic se rozumí její nominální hodnota bez veškerých specifických úprav o úvěrové riziko, které se vztahují na danou sekuritizovanou pozici, vynásobená konverzním faktorem 100 %, není-li stanoveno jinak. Podrozvahové sekuritizované pozice vyplývající z derivátových nástrojů uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 se stanoví podle části třetí hlavy II kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota expozice pro úvěrové riziko protistrany u derivátových nástrojů uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 se stanoví podle části třetí hlavy II kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě likviditních příslibů, úvěrových příslibů a záloh ze strany obsluhovatele instituce uvádí nevyčerpanou částku. U úrokových a měnových swapů se uvádí hodnota expozice (vypočítaná v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013). Podrozvahové položky a deriváty se člení tak, aby zachytily informace týkající se uplatnění diferencovaného kapitálového zacházení, jak je uvedeno v článku 270 nařízení (EU) č. 575/2013, v řádcích 0150 a 0170, a na celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 v řádcích 0160 a 0180. Použijí se stejné odkazy na právní předpisy jako u řádků 0100 až 0130. |
0150, 0270 a 0390 |
ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, nebo v případě, jedná-li se pouze o původce sekuritizace, článku 270 nebo článku 494c nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
0200 |
INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE V tomto řádku se shrnují údaje o rozvahových a podrozvahových položkách a derivátech u těch sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, v jejichž případě instituce zaujímá roli investora. Pro účely této šablony by měl být investor považován za instituci, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, přičemž není původcem, ani sponzorem. |
0320 |
SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE Tento řádek je souhrnem údajů o rozvahových položkách a podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, vůči kterým instituce zaujímá roli sponzora ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud sponzor sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádku určeném pro původce vyplní údaj týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv. |
0440–0670 |
ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY NA POČÁTKU Tyto řádky shromažďují informace o nesplacených pozicích (k datu vykazování), u nichž byl stupeň úvěrové kvality (stanovený v článku 263 tabulkách 1 a 2 a v článku 264 tabulkách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013) určen ve dni vzniku (počátku). Pro sekuritizované pozice, s nimiž se zachází podle metody interního hodnocení, je stupněm úvěrové kvality stupeň, který byl přiřazen v době, kdy bylo úvěrového hodnocení podle metody interního hodnocení přiřazeno poprvé. Není-li tento údaj k dispozici, vykazuje se nejbližší dostupný údaj rovnocenný stupňům úvěrové kvality. Tyto řádky se vyplňují pouze ve sloupcích 0180-0210, 0280, 0350-0640, 0700-0720, 0740, 0760-0830 a 0850. |
3.8. PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS)
3.8.1. Oblast působnosti šablony SEC DETAILS
111. |
Prostřednictví těchto šablon se na úrovni transakce (oproti souhrnným údajům, které se vykazují v šablonách CR SEC, MKR SA SEC, MKR SA CTP, CA1 a CA2) shromažďují údaje o všech sekuritizacích, v nichž je angažována vykazující instituce. Vykazují se hlavní charakteristiky každé sekuritizace, jako je povaha podkladového seskupení a kapitálových požadavků. |
112. |
Tyto šablony se vyplňují pro:
|
113. |
Tyto šablony předkládají konsolidované skupiny a samostatné instituce (6) se sídlem ve stejné zemi, kde se na ně vztahují kapitálové požadavky. V případě sekuritizací, do nichž je zapojen více než jeden subjekt z téže konsolidované skupiny, se předkládá podrobné rozčlenění podle jednotlivých subjektů. |
114. |
Vykazování údajů v této šabloně se v omezeném rozsahu vztahuje na investory, a to kvůli článku 5 nařízení (EU) 2017/2402, ve kterém je stanoveno, že instituce investující do sekuritizovaných pozic musí disponovat velkým množstvím informací o těchto pozicích, aby byly splněny požadavky náležité péče. Konkrétně vyplňují sloupce 0010–0040, 0070–0110, 0160, 0190, 0290–0300, 0310–0470. |
115. |
Instituce, které mají úlohu původních věřitelů (a nevykonávají rovněž úlohu původců nebo sponzorů v téže sekuritizaci) obvykle vyplňují tuto šablonu ve stejném rozsahu jako investoři. |
3.8.2 Členění šablony SEC DETAILS
116. |
Šablona SEC DETAILS sestává ze dvou dílčích šablon. Šablona SEC DETAILS podává obecný přehled o sekuritizacích. Šablona SEC DETAILS 2 poskytuje členění sekuritizačních pozic, které podléhají kapitálovým požadavkům v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, a to podle použité metody. |
117. |
Sekuritizované pozice v obchodním portfoliu se vykazují pouze ve sloupcích 0010–0020, 0420, 0430, 0431, 0432, 0440 a 0450–0470. U sloupců 0420, 0430 a 0440 instituce zohlední rizikovou váhu odpovídající kapitálovému požadavku čisté pozice. |
3.8.3 C 14.00 – Podrobné údaje o sekuritizacích (SEC DETAILS)
Sloupce |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
0010 |
INTERNÍ KÓD Interní (alfanumerický) kód, který instituce používá k identifikaci sekuritizace. Interní kód souvisí s identifikátorem sekuritizace. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0020 |
IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE Kód používaný pro právní registraci sekuritizace, popřípadě název, pod kterým je sekuritizace známa na trhu, není-li takový kód k dispozici, nebo v rámci instituce v případě interní nebo soukromé sekuritizace. Je-li k dispozici mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN), které se udává k veřejným transakcím, uvedou se v tomto sloupci znaky, které jsou společné pro všechny tranše sekuritizace. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0021 |
VNITROSKUPINOVÁ, SOUKROMÁ NEBO VEŘEJNÁ SEKURITIZACE? Tento sloupec identifikuje, zda sekuritizace je vnitroskupinovou, soukromou, nebo veřejnou sekuritizací. Instituce vykazují jednu z těchto možností:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0110 |
ROLE INSTITUCE (PŮVODCE / SPONZOR / PŮVODNÍ VĚŘITEL / INVESTOR) Instituce vykazují jednu z těchto možností:
Původce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 a sponzor ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 14 uvedeného nařízení. Předpokládá se, že investory jsou instituce, na něž se vztahuje článek 5 nařízení (EU) 2017/2402. Použije-li se čl. 43 odst. 5 nařízení (EU) 2017/2402, použijí se články 406 a 407 nařízení (EU) č. 575/2013 ve znění platném ke dni 31. prosince 2018. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0030 |
IDENTIFIKÁTOR PŮVODCE V tomto sloupci se vykazuje kód LEI použitelný pro původce, nebo není-li k dispozici, kód, který původci přidělil orgán dohledu, nebo není-li k dispozici, název samotné instituce. V případě sekuritizace s více prodávajícími, když je vykazující instituce zapojena jako původce, sponzor nebo původní věřitel, uvede vykazující instituce identifikátor všech subjektů v rámci konsolidované skupiny, které se na transakci podílejí (jako původce, sponzor nebo původní věřitel). Jestliže není takový kód k dispozici nebo není vykazující instituci znám, uvede se název instituce. V případě sekuritizace s více prodávajícími, když vykazující instituce drží pozici v sekuritizaci jako investor, uvede vykazující instituce identifikátor všech různých původců zapojených do sekuritizace, nebo pokud není k dispozici, názvy různých původců. Pokud tyto názvy nejsou vykazující instituci známy, vykáže vykazující instituce, že sekuritizace je „s více prodávajícími“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0040 |
TYP SEKURITIZACE Instituce vykazují jednu z těchto možností:
Definice „programu komerčních papírů zajištěných aktivy“, „transakce komerčních papírů zajištěných aktivy“, „tradiční sekuritizace“ a „syntetické sekuritizace“ jsou uvedeny v čl. 242 bodech 11 až 14 nařízení (EU) č. 575/2013; definice „kvalifikované tradiční sekuritizace nevýkonných expozic“ a „sekuritizace nevýkonných expozic“ jsou uvedeny v čl. 269a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0051 |
ÚČETNÍ PŘÍSTUP: JSOU SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE VYKAZOVÁNY V ROZVAZE NEBO JSOU Z NÍ VYJMUTY? Instituce jakožto původci, sponzoři a původní věřitelé vykazují jednu z těchto možností:
Tento sloupec shrnuje účetní přístup k transakcím. Převodem významného rizika (SRT) podle článků 244 a 245 nařízení (EU) č. 575/2013 není dotčeno účetní zpracování dané transakce podle relevantního účetního rámce. V případě sekuritizace závazků původci tento sloupec nevyplňují. Možnost „P“ (částečně odúčtovány) se uvádí, jestliže jsou sekuritizovaná aktiva zaúčtována v rozvaze v rozsahu trvající spoluodpovědnosti vykazující instituce, jak je upravena v bodech 9.3.2.16 – 3.2.21 standardů IFRS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0060 |
SOLVENTNOSTNÍ PŘÍSTUP: PODLÉHAJÍ SEKURITIZOVANÉ POZICE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM? Články 109, 244 a 245 nařízení (EU) č. 575/2013 Pouze původci vykazují jednu z těchto možností:
V tomto sloupci se shrnuje solventnostní přístup k sekuritizačnímu systému původce. Uvádí se zde, zda se kapitálové požadavky vypočítávají na základě sekuritizovaných expozic, nebo sekuritizovaných pozic (investiční portfolio / obchodní portfolio). Pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (neboť nebylo dosaženo žádného převodu významného rizika), výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku se vykazuje v šabloně CR SA pro sekuritizované expozice, u nichž se uplatňuje standardizovaný přístup, nebo v šabloně CR IRB pro sekuritizované expozice, u nichž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu. Naopak pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných pozicích držených v investičním portfoliu (neboť bylo dosaženo převodu významného rizika), informace o výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku se vykazuje v šabloně CR SEC. Pokud jde o sekuritizované pozice držené v obchodním portfoliu, informace o výpočtu kapitálových požadavků k tržnímu riziku se vykazují v šablonách MKR SA TDI (standardizované obecné poziční riziko) a MKR SA SEC či MKR SA CTP (standardizované specifické poziční riziko) nebo v šabloně MKR IM (interní modely). V případě sekuritizace závazků původci tento sloupec nevyplňují. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0061 |
PŘEVOD VÝZNAMNÉHO RIZIKA Pouze původci vykazují jednu z těchto možností:
V tomto sloupci se shrnuje, zda bylo dosaženo významného převodu, a pokud ano, jak. Dosažení převodu významného rizika určí vhodný solventností přístup ze strany původce. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0070 |
SEKURITIZACE, NEBO RESEKURITIZACE? V souladu s definicí „sekuritizace“ v čl. 4 odst. 1 bodě 61 nařízení (EU) č. 575/2013 a definicí „resekuritizace“ v čl. 4 odst. 1 bodě 63 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazuje druh sekuritizace za použití těchto zkratek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0075 |
SEKURITIZACE STS Článek 18 nařízení (EU) 2017/2402. Instituce vykazují jednu z těchto zkratek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0446 |
SEKURITIZACE, KTERÉ JSOU ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Ustanovení článků 243, 270 a 494c nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují jednu z těchto zkratek:
„Ano“ se vykáže v těchto případech:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0076 |
TYP NADMĚRNÉHO ROZPĚTÍ Ustanovení čl. 2 bodu 29 nařízení (EU) 2017/2402 Instituce vykazují jednu z těchto možností:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0077 |
SYSTÉM UMOŘOVÁNÍ Instituce vykazují jednu z těchto možností:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0078 |
MOŽNOSTI KOLATERALIZACE Článek 26e nařízení (EU) 2017/2402 Instituce vykazují jednu z níže uvedených možností kolateralizace u smlouvy o zajištění úvěrového rizika:
Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0040 vykázán jako „syntetická transakce“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0080–0100 |
PONECHÁNÍ Článek 6 nařízení (EU) 2017/2402; použije-li se čl. 43 odst. 6 nařízení (EU) 2017/2402, použije se článek 405 nařízení (EU) č. 575/2013 ve znění platném ke dni 31. prosince 2018. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0080 |
POUŽITÝ DRUH PONECHÁNÍ U každého sekuritizačního systému u původce se vykazuje příslušný druh ponechání čistého ekonomického podílu, jak je stanoveno v článku 6 nařízení (EU) 2017/2402:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0090 |
% PONECHÁNÍ K DATU VYKAZOVÁNÍ Ponechání podstatného čistého ekonomického podílu v případě původce, sponzora nebo původního věřitele sekuritizace nesmí být nižší než 5 % (k datu vzniku). Tento sloupec se nevyplňuje, pokud ve sloupci 0080 (použitý druh ponechání) je uveden kód „E“ (výjimka). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0100 |
JE SPLNĚN POŽADAVEK NA PONECHÁNÍ? Instituce vykazují tyto zkratky:
Tento sloupec se nevyplňuje, pokud ve sloupci 0080 (použitý druh ponechání) je uveden kód „E“ (výjimka). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0120–0130 |
JINÉ PROGRAMY NEŽ ABCP Programy ABCP (definované v čl. 242 bodě 11 nařízení (EU) č. 575/2013) jsou vzhledem ke své zvláštní povaze dané tím, že zahrnují několik jednotlivých sekuritizovaných pozic, vyňaty z vykazování ve sloupcích 0120, 0121 a 0130. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0120 |
DATUM VZNIKU (rrrr-mm-dd) Měsíc a rok data vzniku (tj. konečný termín nebo datum uzávěrky seskupení) sekuritizace se vykazuje v tomto formátu: „mm/rrrr“. Není možné, aby u sekuritizačního systému došlo mezi daty vykazování ke změně data vzniku. Zvláštním případem jsou sekuritizační systémy podložené otevřenými seskupeními, zde je datem vzniku datum první emise cenných papírů. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0121 |
DATUM POSLEDNÍ EMISE (rrrr-mm-dd) Měsíc a rok data vzniku poslední emise cenných papírů v sekuritizaci se vykazuje v tomto formátu: „rrrr-mm-dd“. Nařízení (EU) 2017/2402 se vztahuje na sekuritizace těch cenných papírů, které byly vydány 1. ledna 2019 nebo později. Datum poslední emise cenných papírů určuje, zda každý sekuritizační systém spadá do oblasti působnosti nařízení (EU) 2017/2402. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0130 |
CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC KE DNI VZNIKU V tomto sloupci se uvádí objem (vypočítaný na základě původních expozic před vynásobením konverzními faktory) sekuritizovaného portfolia ke dni vzniku. U sekuritizačních systémů podložených otevřenými seskupeními se uvede objem ke dni vzniku první emise cenných papírů. U tradičních sekuritizací se nezohledňují žádná jiná aktiva sekuritizačního seskupení. U sekuritizačních schémat s více prodávajícími (tj. s více než jedním původcem) se vykazuje pouze objem odpovídající příspěvku vykazujícího subjektu v sekuritizovaném portfoliu. U sekuritizací závazků se vykazují pouze objemy vydané vykazujícím subjektem. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0140–0225 |
SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE Ve sloupcích 0140 až 0225 jsou od vykazujícího subjektu vyžadovány údaje týkající se různých rysů sekuritizovaného portfolia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0140 |
CELKOVÝ OBJEM Instituce vykazují hodnotu sekuritizovaného portfolia k datu vykazování, tj. nesplacený zůstatek sekuritizovaných expozic. V případě tradičních sekuritizací se nezohledňují žádná jiná aktiva sekuritizačního seskupení. V případě sekuritizačních schémat s více prodávajícími (tj. s více než jedním původcem) se vykazuje pouze objem odpovídající příspěvku vykazujícího subjektu v sekuritizovaném portfoliu. V případě sekuritizačních seskupení podložených uzavřenými seskupeními (tj. portfolio sekuritizovaných aktiv nelze po dni vzniku rozšířit) se bude objem postupně snižovat. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0150 |
PODÍL INSTITUCE (%) Podíl instituce (vyjádřený v procentech se dvěma desetinnými místy) v sekuritizovaném portfoliu, a to k datu vykazování. Číselný údaj, který se vykazuje v tomto sloupci, standardně činí 100 % s výjimkou sekuritizačních schémat s více prodávajícími. V takovém případě vykazující subjekt uvede svůj aktuální příspěvek k sekuritizovanému portfoliu (rovná se údaji ve sloupci 0140 v relativním vyjádření). Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0160 |
DRUH V tomto sloupci se uvádějí informace o druhu aktiv („zástavní práva k obytným nemovitostem“ až „ostatní velkoobchodní expozice“) nebo závazků („kryté dluhopisy“ a „ostatní závazky“) v sekuritizovaném portfoliu. Instituce vykazuje jednu z těchto možností, při zohlednění nejvyšší expozice v selhání:
Jestliže je seskupení sekuritizovaných expozic kombinací výše uvedených druhů, instituce uvede nejvýznamnější druh. V případě resekuritizací instituce odkazuje na hlavní podkladové seskupení aktiv. V případě sekuritizačních systémů podložených uzavřenými seskupeními nemůže mezi daty vykazování dojít ke změně druhu. Závazky je třeba chápat v tom smyslu, že se jedná o závazky původně emitované vykazující institucí (viz oddíl 3.2.1 bod 112 písm. b) této přílohy). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0171 |
% UPLATNĚNÉHO PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU V tomto sloupci se uvádějí údaje o přístupu(-ech), který(-é) by instituce uplatnila na sekuritizované expozice k datu vykazování. Instituce vykazují procentní podíl sekuritizovaných expozic oceněný hodnotou expozice, na který se k datu vykazování vztahuje přístup založený na interním ratingu. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. Tento sloupec se nicméně nevztahuje na sekuritizace závazků. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0180 |
POČET EXPOZIC Ustanovení čl. 259 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Tento sloupec povinně vyplňují pouze instituce, které na sekuritizované pozice uplatňují přístup SEC-IRB (a ve sloupci 171 tedy uvedly více než 95 %). Instituce vykazuje efektivní počet expozic. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv). Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že vykazující instituce v sekuritizaci nedrží žádné pozice. Tento sloupec nevyplňují investoři. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0181 |
EXPOZICE V SELHÁNÍ „W“ (%) Ustanovení čl. 261 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 I když instituce na sekuritizované pozice neuplatňuje přístup SEC-SA, vykáže instituce faktor „W“ (vztahující se k podkladovým expozicím v selhání), který se vypočítá, jak je uvedeno v čl. 261 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0190 |
ZEMĚ Instituce vykazují kód (ISO 3166-1 alpha-2) země původu hlavní podkladové transakce, tj. země bezprostředního dlužníka u původních sekuritizovaných expozic (přístup se zohledněním). Jestliže se seskupení sekuritizací skládá z různých zemí, instituce uvede nejvýznamnější zemi. Pokud žádná ze zemí nepřesahuje prahovou hodnotu 20 % založenou na hodnotě aktiv/pasiv, vykáže se „ostatní země“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0201 |
LGD (%) Expozicí váženou průměrnou hodnotu ztrátovosti ze selhání (LGD) vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0170 tedy uvedly 95 % nebo více). LGD se vypočítává v souladu s čl. 259 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0202 |
EL (%) Expozicí váženou průměrnou očekávanou ztrátu (EL) u sekuritizovaných aktiv vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0171 tedy uvedly 95 % nebo více). V případě sekuritizovaných aktiv, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, jsou vykázanou očekávanou ztrátou (EL) specifické úpravy o úvěrové riziko uvedené v článku 111 nařízení (EU) č. 575/2013. EL se vypočítá, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitole 3 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0203 |
UL (%) Expozicí váženou průměrnou neočekávanou ztrátu (UL) u sekuritizovaných aktiv vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0170 tedy uvedly 95 % nebo více). UL u aktiv se rovná objemu rizikově vážené expozice (RWEA) krát 8 %. RWEA se vypočítá, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitole 3 oddílu 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0204 |
EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST AKTIV Expozicí váženou průměrnou splatnost (WAM) sekuritizovaných aktiv k datu vykazování vykazují všechny instituce bez ohledu na přístup používaný pro výpočet kapitálových požadavků. Instituce vypočítají splatnost každého aktiva v souladu s čl. 162 odst. 2 písm. a) a f) nařízení (EU) č. 575/2013, a to bez uplatnění pětiletého horního limitu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0210 |
(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY Úpravy ocenění a rezervy (článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013) na krytí úvěrových ztrát provedené v souladu s účetním rámcem, kterému podléhá vykazující subjekt. Úpravy ocenění zahrnují veškeré částky uznané v zisku nebo ztrátě na krytí úvěrových ztrát finančních aktiv od jejich počátečního uznání v rozvaze (včetně ztrát v důsledku úvěrového rizika finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou, které se neodečítají od hodnoty expozice) plus diskonty aktiv nabytých v selhání, jak je uvedeno v čl. 166 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Rezervy zahrnují kumulované částky úvěrových ztrát v podrozvahových položkách. V tomto sloupci se uvádějí údaje o úpravách ocenění a rezervách, které se používají na sekuritizované expozice. Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků. Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0221 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) KIRB Tento sloupec vyplňují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 171 tedy uvedly 95 % nebo více) a vykazují informace o KIRB, jak je uvedeno v článku 255 nařízení (EU) č. 575/2013. KIRB se vyjadřuje jako procentní podíl (s dvěma desetinnými místy). Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků. V případě sekuritizace aktiv se tyto informace vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0222 |
% RETAILOVÝCH EXPOZIC V SESKUPENÍCH IRB Seskupení IRB ve smyslu čl. 242 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 za předpokladu, že instituce je schopna vypočítat KIRB v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 u minimálně 95 % objemu podkladových expozic (čl. 259 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0223 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Ksa I když instituce na sekuritizované pozice neuplatňuje přístup SEC-SA, vyplňuje tento sloupec. V tomto sloupci se shromažďují informace o KSA, jak je uvedeno v čl. 255 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. KSA se vyjadřuje jako procentní podíl (s dvěma desetinnými místy). Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků. V případě sekuritizace aktiv se tyto informace vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0225 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO BĚHEM BĚŽNÉHO OBDOBÍ Článek 110 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0230–0304 |
STRUKTURA SEKURITIZACE V této skupině sloupců se shromažďují údaje o struktuře sekuritizace na základě rozvahových/podrozvahových pozic, tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty) a splatnosti k datu vykazování. U sekuritizací s více prodávajícími se vykazuje pouze hodnota odpovídající vykazující instituci nebo přidělená této instituci. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0230–0255 |
ROZVAHOVÉ POLOŽKY V této skupině sloupců se shromažďují údaje o rozvahových položkách rozčleněných podle tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0230–0232 |
PŘEDNOSTNÍ TRANŠE |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0230 |
OBJEM Objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0231 |
ZÁCHYTNÝ BOD (%) Záchytný bod (%) podle čl. 256 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0232 a 0252 |
STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY Stupně úvěrové kvality (CQS) stanovené pro instituce uplatňující přístup SEC-ERBA (článek 263 tabulky 1 a 2 a článek 264 tabulky 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto sloupce se vykazují pro všechny hodnocené transakce bez ohledu na uplatněný přístup. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0240–0242 |
MEZZANINOVÁ TRANŠE |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0240 |
OBJEM Vykazovaný objem zahrnuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0241 |
POČET TRANŠÍ Počet mezaninových tranší. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0242 |
STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY NEJPODŘÍZENĚJŠÍ TRANŠE Stupeň úvěrové kvality určený v souladu s článkem 263 tabulkou 2 a článkem 264 tabulkou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 u nejpodřízenější mezaninové tranše. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0250–0252 |
TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0250 |
OBJEM Objem tranše první ztráty ve smyslu čl. 242 bodu 17 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0251 |
UVODŇUJÍCÍ BOD (%) Uvolňující bod (%) podle čl. 256 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0252 |
STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0254–0255 |
NADMĚRNÁ KOLATERALIZACE A FINANCOVANÉ FONDOVÉ ÚČTY Ustanovení čl. 256 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnoty kolateralizace a financovaných fondových účtů nesplňující definici „tranše“ v čl. 2 bodu 6 nařízení (EU) 2017/2402, jež se však považují za tranše pro účely výpočtu záchytného a uvolňujícího bodu v souladu s čl. 256 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0254 |
OBJEM |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0255 |
Z TOHO: NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY Ustanovení čl. 2 bodu 31 nařízení (EU) 2017/2402 Instituce vykazují nevratnou slevu z kupní ceny v souladu s čl. 269a odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 k datu vykazování, která se sníží tak, aby byly zohledněny skutečné ztráty, jak je uvedeno ve druhém pododstavci. Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0040 vykázán jako „kvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic“ nebo „nekvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0260–0287 |
PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY V této skupině sloupců se shromažďují údaje o podrozvahových položkách a derivátech před uplatněním konverzních faktorů, rozčleněných podle tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0260 - 0285 |
PŘEDNOSTNÍ/MEZANINOVÉ TRANŠE / TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší a určení záchytného bodu, počtu tranší a uvolňujícího bodu jako u rozvahových položek (viz pokyny ke sloupcům 0230 až 0252). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0287 |
SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ Ustanovení čl. 242 bodu 20, čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 256 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0110 vykázán jako „původce“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0290–0300 |
SPLATNOST |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0290 |
PRVNÍ PŘEDVÍDATELNÉ DATUM UKONČENÍ Pravděpodobné datum ukončení celé sekuritizace s ohledem na s ní související smluvní ustanovení a aktuálně očekávanou finanční situaci. Obecně se jedná o nejbližší z těchto dat:
Vykazuje se den, měsíc a rok prvního očekávaného data ukončení. Přesné datum se vykáže v případě, že je tento údaj k dispozici; v opačném případě se vykáže první den měsíce. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0291 |
KUPNÍ OPCE PŮVODCE ZAHRNUTÉ V TRANSAKCI Druhy kupní opce relevantní pro první očekávané datum ukončení:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0300 |
KONEČNÉ ZÁKONNÉ DATUM SPLATNOSTI Datum, k němuž musí být dle zákona splaceny všechny jistiny a úroky spojené se sekuritizací (na základě dokumentace k transakci). Vykazuje se den, měsíc a rok konečného zákonného data splatnosti. Přesné datum se vykáže v případě, že je tento údaj k dispozici; v opačném případě se vykáže první den měsíce. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0302–0304 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0302 |
ZÁCHYTNÝ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%) Pouze původci vykazují záchytný bod nejpodřízenější tranše prodané třetím stranám u tradičních sekuritizací, nebo chráněné třetími stranami u syntetických sekuritizací. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0303 |
UVOLŇUJÍCÍ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%) Pouze původci vykazují uvolňující bod tranše s nejvyšší předností prodané třetím stranám u tradičních sekuritizací, nebo chráněné třetími stranami u syntetických sekuritizací. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0304 |
PŘEVOD RIZIKA NÁROKOVANÝ INSTITUCÍ, KTERÁ JE PŮVODCEM (%) Pouze původci vykazují očekávanou ztrátu (EL) plus neočekávanou ztrátu (UL) u sekuritizovaných aktiv převedených třetím stranám jako procentní podíl celkového EL plus UL. Vykazují se EL a UL podkladových expozic, jež potom budou alokovány přes sekuritizované rozložení toků hotovosti příslušným tranším sekuritizace. U bank podle standardizovaného přístupu je EL specifická úprava o úvěrové riziko sekuritizovaných aktiv a UL je kapitálový požadavek na sekuritizované expozice. |
3.8.4. C 14.01 – Podrobné údaje o sekuritizacích (SEC DETAILS 2)
118. |
Šablona SEC DETAILS 2 se vyplňuje samostatně pro tyto přístupy:
|
Sloupce |
|||||
0010 |
INTERNÍ KÓD Interní (alfanumerický) kód, který instituce používá k identifikaci sekuritizace. Interní kód souvisí s identifikátorem sekuritizace. |
||||
0020 |
IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE Kód používaný pro právní registraci sekuritizované pozice, nebo transakce v případě více pozic, jež mohou být vykázány v témže řádku, popřípadě název, pod kterým je sekuritizovaná pozice nebo transakce známa na trhu, není-li takový kód k dispozici, nebo v rámci instituce v případě interní nebo soukromé sekuritizace. Je-li k dispozici mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN), které se udává k veřejným transakcím, uvedou se v tomto sloupci znaky, které jsou společné pro všechny tranše sekuritizace. |
||||
0310–0400 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE: PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY V této skupině sloupců se shromažďují údaje o sekuritizovaných pozicích v členění podle rozvahových/podrozvahových pozic a tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty) k datu vykazování. |
||||
0310–0330 |
ROZVAHOVÉ POLOŽKY Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší jako u sloupců 0230, 0240 a 0250 šablony C 14.00. |
||||
0340–0362 |
PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší jako u sloupců 0260 až 0287 šablony C 14.00. |
||||
0351 a 0361 |
RW ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI/NÁSTROJI ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA % RW způsobilého ručitele nebo % RW odpovídajícího nástroje, který poskytuje ochranu úvěrového rizika v souladu s článkem 249 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0362 |
SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ Ustanovení čl. 242 bodu 20, čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 256 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0110 vykázán jako „původce“. |
||||
0370–0400 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY V této skupině sloupců se uvádějí dodatečné údaje o celkových podrozvahových položkách a derivátech (které jsou již vykázány v jiném rozčlenění ve sloupcích 0340 až 0361). |
||||
0370 |
PŘÍMÉ ÚVĚROVÉ SUBSTITUTY Tento sloupec se týká sekuritizovaných pozic, které drží původce a jež jsou zaručeny přímými úvěrovými substituty. V souladu s přílohou I nařízení (EU) č. 575/2013 se za přímé úvěrové substituty považují tyto podrozvahové položky s vysokým rizikem:
|
||||
0380 |
Úrokové/měnové swapy IRS znamená úrokové swapy, zatímco CRS znamená měnové swapy. Tyto deriváty jsou vyjmenovány v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0390 |
LIKVIDITNÍ PŘÍSLIBY Likviditní přísliby ve smyslu čl. 242 bodu 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0400 |
OSTATNÍ Zbývající podrozvahové položky. |
||||
0411 |
HODNOTA EXPOZICE Tyto údaje souvisejí se sloupcem 0180 šablony CR SEC. |
||||
0420 |
(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU Tyto údaje souvisejí se sloupcem 0190 šablony CR SEC. V tomto sloupci se vykazuje záporné číslo. |
||||
0430 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM LIMITU V tomto sloupci se shromažďují údaje o objemu rizikově vážených expozic před uplatněním horního limitu použitelného na sekuritizované pozice podle výpočtu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě sekuritizací v obchodním portfoliu se vykazuje RWEA týkající se specifického rizika. Viz sloupec 0570 u MKR SA SEC, nebo sloupce 0410 a 0420 (relevantní pro kapitálový požadavek) u MKR SA CTP. |
||||
0431 |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY Články 267 a 269a nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0432 |
(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU Články 268 a 269a nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0440 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU V tomto sloupci se shromažďují údaje o objemu rizikově vážených expozic po uplatnění horních limitů použitelných na sekuritizované pozice podle výpočtu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě sekuritizací v obchodním portfoliu se vykazuje RWEA týkající se specifického rizika. Viz sloupec 0601 šablony MKR SA SEC nebo sloupec 0450 šablony MKR SA CTP. |
||||
0447–0448 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
||||
0447 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-ERBA Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje pouze u hodnocených transakcí před uplatněním horního limitu a nevyplňuje se u transakcí v rámci SEC-ERBA. |
||||
0448 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-SA Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje před uplatněním limitu a nevyplňuje se u transakcí v rámci SEC-SA. |
||||
0450–0470 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE – OBCHODNÍ PORTFOLIO |
||||
0450 |
PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ, NEBO JINÉ NEŽ PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ? Instituce vykazují jednu z těchto možností:
|
||||
0460–0470 |
ČISTÉ POZICE – DLOUHÉ/KRÁTKÉ Viz sloupec 0050 šablony MKR SA SEC nebo sloupec 0060 šablony MKR SA CTP. |
3.9. ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY
3.9.1. Oblast působnosti šablon pro úvěrové riziko protistrany
119. |
Šablony pro úvěrové riziko protistrany zahrnují informace o expozicích podléhajících úvěrovému riziku protistrany podle části třetí hlavy II kapitol 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
120. |
Šablony nezahrnují požadavky na kapitál k riziku úvěrových úprav v ocenění (čl. 92 odst. 3 písm. d) a část třetí hlava VI nařízení (EU) č. 575/2013), které se vykazují v šabloně pro riziko úvěrových úprav v ocenění. |
121. |
Expozice úvěrového rizika protistrany vůči ústředním protistranám (část třetí hlava II kapitola 4 a kapitola 6 oddíl 9 nařízení (EU) č. 575/2013) by měly být zahrnuty do údajů o úvěrovém riziku protistrany, není-li uvedeno jinak. V šablonách pro úvěrové riziko protistrany se však nevykazují příspěvky do fondu pro riziko selhání vypočtené v souladu s články 307 až 310 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou šablony C 34.10, zejména odpovídajících řádků. Objemy rizikově vážených expozic příspěvků do fondu pro riziko selhání se zpravidla vykazují přímo v šabloně C 02.00, řádku 0460. |
3.9.2. C 34.01 – Objem derivátových obchodů
3.9.2.1. Obecné poznámky
122. |
V souladu s článkem 273a nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce vypočítat hodnotu expozice svých derivátových pozic metodou stanovenou v části třetí hlavě II kapitole 6 oddíle 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 za předpokladu, že objem jejích rozvahových derivátových obchodů je roven předem stanoveným prahovým hodnotám nebo je menší než tyto hodnoty u podrozvahových derivátových obchodů. Příslušné posouzení se provádí měsíčně s použitím údajů k poslednímu dni v měsíci. V této šabloně jsou uvedeny informace o dodržování daných prahových hodnot a obecněji důležité informace o objemu derivátových obchodů. |
123. |
Údaje „měsíc 1“, „měsíc 2“ a „měsíc 3“ odkazují na první, druhý a poslední měsíc vykazovaného čtvrtletí. Informace se vykazují pouze za konce měsíců po 28. červnu 2021. |
3.9.2.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010, 0040, 0070 |
DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykazuje se součet absolutních tržních hodnot dlouhých derivátových pozic k poslednímu dni měsíce. |
0020, 0050, 0080 |
KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykazuje se součet absolutních tržních hodnot krátkých derivátových pozic k poslednímu dni měsíce. |
0030, 0060, 0090 |
CELKEM Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Součet absolutní hodnoty dlouhých derivátových pozic a absolutní hodnoty krátkých derivátových pozic |
Řádky |
|||||
0010 |
Objem derivátových obchodů Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Zahrnou se všechny rozvahové a podrozvahové deriváty s výjimkou úvěrových derivátů, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu. |
||||
0020 |
Rozvahové a podrozvahové deriváty Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013 Vykazuje se celková tržní hodnota rozvahových a podrozvahových derivátových pozic k poslednímu dni měsíce. Není-li tržní hodnota určité pozice k danému dni k dispozici, použijí instituce reálnou hodnotu této pozice k danému dni; pokud k danému dni není k dispozici tržní ani reálná hodnota, použijí instituce tu tržní nebo reálnou hodnotu dané pozice, která je nejaktuálnější. |
||||
0030 |
(–) Úvěrové deriváty, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 Celková tržní hodnota úvěrových derivátů, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu |
||||
0040 |
Aktiva celkem Celková hodnota aktiv v souladu s platnými účetními standardy Pro účely konsolidovaného vykazování instituce vykazuje celková aktiva v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace v souladu s částí první hlavou II kapitolou 2 oddílem 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0050 |
Procentní podíl celkových aktiv Tento podíl se vypočítá podle následujícího vzorce: objem derivátových obchodů (řádek 0010) děleno celkovou hodnotou aktiv (řádek 0040). |
||||
ODCHYLKA PODLE ČL. 273a ODST. 4 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 |
|||||
0060 |
Jsou splněny podmínky čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně souhlasu příslušného orgánu? Ustanovení čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce, které překračují prahové hodnoty pro použití zjednodušeného přístupu k úvěrovému riziku protistrany, ale stále používají jednu z nich na základě čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, uvedou, zda splňují všechny podmínky uvedeného článku (ano/ne). Tuto položku vykazují pouze instituce, které uplatňují odchylku v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0070 |
Metoda výpočtu hodnot expozice na konsolidované úrovni Ustanovení čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Metoda výpočtu hodnot expozice derivátových pozic na konsolidovaném základě, která se používá rovněž na úrovni jednotlivých subjektů v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013:
Tuto položku vykazují pouze instituce, které uplatňují odchylku v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.9.3. C 34.02 – Expozice s CCR podle přístupu
3.9.3.1. Obecné poznámky
124. |
Instituce vykazují šablonu zvlášť pro všechny expozice s CCR a pro všechny expozice s CCR s výjimkou expozic vůči ústředním protistranám, jak jsou definovány pro účely šablony C 34.10. |
3.9.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|||||||
0010 |
POČET PROTISTRAN Počet jednotlivých protistran, vůči nimž má instituce expozice s CCR |
||||||
0020 |
POČET TRANSAKCÍ Počet transakcí vystavených úvěrovému riziku protistrany k datu vykazování V případě ústředních protistran by počet transakcí neměl zahrnovat přítoky nebo odtoky kapitálu, ale celkové pozice v portfoliu CCR k datu vykazování. Kromě toho se derivátový nástroj nebo SFT, který je (alespoň) pro účely modelování rozdělen na dvě nebo více komponent, stále považuje za jedinou transakci. |
||||||
0030 |
POMYSLNÉ HODNOTY Součet pomyslných hodnot derivátů a SFT před jakýmkoli započtením a bez jakýchkoli úprav v souladu s článkem 279b nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0040 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ Ustanovení čl. 272 odst. 12 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet současných tržních hodnot (CMV) všech skupin transakcí se započtením s kladnou CMV ve smyslu čl. 272 bodu 12 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0050 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ Ustanovení čl. 272 odst. 12 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech skupin transakcí se započtením se zápornou CMV ve smyslu čl. 272 bodu 12 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0060 |
VARIAČNÍ MARŽE (VM), OBDRŽENÁ Ustanovení čl. 275 odst. 2 a 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013) Součet hodnot variační marže (VM) všech maržových dohod, u nichž je VM obdržena, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0070 |
VARIAČNÍ MARŽE (VM), POSKYTNUTÁ Ustanovení čl. 275 odst. 2 a 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013) Součet hodnot variační marže (VM) všech maržových dohod, u nichž je VM poskytnuta, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0080 |
ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), OBDRŽENÁ Ustanovení čl. 272 bodu 12a, čl. 275 odst. 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet částek čistého nezávislého kolaterálu (NICA) všech maržových dohod, u nichž je NICA obdržena, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0090 |
ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), POSKYTNUTÁ Ustanovení čl. 272 bodu 12a, čl. 275 odst. 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013 Součet částek čistého nezávislého kolaterálu (NICA) všech maržových dohod, u nichž je NICA poskytnuta, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0100 |
REPRODUKČNÍ NÁKLADY (RC) Články 275, 281 a 282 nařízení (EU) č. 575/2013 Reprodukční náklady (RC) pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením se vypočítají v souladu s:
Instituce vykazuje součet reprodukčních nákladů skupin transakcí se započtením v příslušném řádku. |
||||||
0110 |
POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE) Články 278, 281 a 282 nařízení (EU) č. 575/2013 Potenciální budoucí expozice (PFE) pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením se vypočítají v souladu s:
Instituce vykazuje součet všech potenciálních budoucích expozic skupin transakcí se započtením v příslušném řádku. |
||||||
0120 |
STÁVAJÍCÍ EXPOZICE Ustanovení čl. 272 odst. 17 nařízení (EU) č. 575/2013 Stávající expozice pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením je hodnota ve smyslu čl. 272 bodu 17 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazuje součet všech stávajících expozic skupin transakcí se započtením v příslušném řádku. |
||||||
0130 |
EFEKTIVNÍ OČEKÁVANÁ POZITIVNÍ EXPOZICE (EEPE) Ustanovení čl. 272 bodu 22 a čl. 284 odst. 3 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 EEPE pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením je definována v čl. 272 bodě 22 nařízení (EU) č. 575/2013 a vypočítá se v souladu s čl. 284 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazuje součet všech EEPE použitých pro stanovení kapitálových požadavků v souladu s čl. 284 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. buď EEPE vypočtené za použití stávajících tržních údajů, nebo EEPE vypočtené pomocí zátěžové kalibrace, podle toho, která hodnota vede k vyššímu kapitálovému požadavku. |
||||||
0140 |
KOEFICIENT ALFA PRO VÝPOČET REGULATORNÍ HODNOTY EXPOZICE Ustanovení čl. 274 odst. 2, čl. 282 odst. 2, čl. 281 odst. 1, čl. 284 odst. 4 a 9 nařízení (EU) č. 575/2013 Hodnota α je stanovena jako 1,4 v řádcích pro OEM, zjednodušený přístup SA-CCR a přístup SA-CCR v souladu s čl. 282 odst. 2, čl. 281 odst. 1 a čl. 274 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro účely metody interního modelu může být hodnotou α buď stanovená hodnota 1,4, nebo jiná hodnota, pokud příslušné orgány požadují vyšší hodnotu α v souladu s čl. 284 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo povolují institucím používat vlastní odhady v souladu s čl. 284 odst. 9 uvedeného nařízení. |
||||||
0150 |
HODNOTA EXPOZICE PŘED SNÍŽENÍM ÚVĚROVÉHO RIZIKA Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika u skupin transakcí se započtením se vypočítá v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a s přihlédnutím k účinku započtení, avšak bez ohledu na jakékoli jiné techniky snižování úvěrového rizika (např. maržový kolaterál). V případě SFT se složka cenných papírů při určování hodnoty expozice před snížením úvěrového rizika, když je obdržen kolaterál, nebere v úvahu, a tudíž nesnižuje hodnotu expozice. Složka cenných papírů SFT se naopak zohlední při určování hodnoty expozice před snížením úvěrového rizika obvyklým způsobem při poskytnutí kolaterálu. K obchodům zajištěným kolaterálem se přistupuje stejně jako k nezajištěným obchodům, tj. neuplatní se dopady dozajištění. Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika nezohledňuje odpočet vzniklé ztráty v souvislosti s úvěrovou úpravou v ocenění podle čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic před snížením úvěrového rizika v příslušném řádku. |
||||||
0160 |
HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika u skupin transakcí se započtením se vypočítá v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, přičemž se v příslušných případech uplatní techniky snižování úvěrového rizika v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 uvedeného nařízení. Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika nezohledňuje odpočet vzniklé ztráty v souvislosti s úvěrovou úpravou v ocenění podle čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic po snížení úvěrového rizika v příslušném řádku. |
||||||
0170 |
HODNOTA EXPOZICE Hodnota expozice pro skupiny transakci se započtením s CCR vypočítaná v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, což je příslušný objem pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, tj. po použití technik snižování úvěrového rizika v příslušných případech v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a zohlednění odpočtu vzniklé ztráty CVA v souladu s čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota expozice pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013. V případech, kdy se pro jednu protistranu používá více než jeden přístup CCR, se vzniklá ztráta CVA, která se odečte na úrovni protistrany, přiřadí k hodnotě expozice různých skupin transakcí se započtením v rámci každého přístupu CCR odrážející poměr hodnoty expozice po snížení úvěrového rizika příslušných skupin transakcí se započtením k celkové hodnotě expozice po snížení úvěrového rizika protistrany. Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic v příslušném řádku. |
||||||
0180 |
Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku Hodnota expozice pro CCR u pozic, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0190 |
Pozice, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu Hodnota expozice pro CCR u pozic, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0200 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Objemy rizikově vážených expozic pro CCR ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vypočítané v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 2 a 3. Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0210 |
Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Tato částka odpovídá částce, která se uvádí ve sloupci 0220 šablony C 07.00 pro pozice s CCR. |
||||||
0220 |
Pozice, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Tato částka odpovídá částce, která se uvádí ve sloupci 0260 šablony C 08.01 pro pozice s CCR. |
Řádek |
|
0010 |
METODA PŮVODNÍ EXPOZICE (PRO DERIVÁTY) Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Tuto zjednodušenou metodu výpočtu hodnoty expozice mohou použít pouze instituce, které splňují podmínky stanovené v čl. 273a odst. 2 nebo čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020 |
ZJEDNODUŠENÝ STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO CCR (ZJEDNODUŠENÝ PŘÍSTUP SA-CCR PRO DERIVÁTY) Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento zjednodušený standardizovaný přístup pro výpočet hodnoty expozice mohou použít pouze instituce, které splňují podmínky stanovené v čl. 273a odst. 1 nebo čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030 |
STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO CCR (PŘÍSTUP SA-CCR PRO DERIVÁTY) Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
METODA INTERNÍHO MODELU (PRO DERIVÁTY A TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) Deriváty, transakce s delší dobou vypořádání a transakce s financováním cenných papírů, u nichž bylo instituci povoleno vypočítat hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze transakce s financováním cenných papírů ve smyslu čl. 4 bodu 139 nařízení (EU) č. 575/2013, u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu. Transakce s financováním cenných papírů, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0070, se nevykazují v tomto řádku. |
0060 |
Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze derivátové nástroje uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 a transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu čl. 272 bodu 2 nařízení (EU) č. 575/2013, u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu. Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0070, se nevykazují v tomto řádku. |
0070 |
Z křížového započtení na základě smlouvy Ustanovení čl. 272 bodů 11 a 25 nařízení (EU) č. 575/2013 Skupina transakcí se započtením zahrnující transakce z různých produktových kategorií (čl. 272 bod 11 nařízení (EU) č. 575/2013), tj. deriváty a transakce s financováním cenných papírů, pro které existuje dohoda o křížovém započtení na základě smlouvy ve smyslu čl. 272 bodu 25 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu. |
0080 |
JEDNODUCHÁ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) Článek 222 nařízení (EU) č. 575/2013 Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody, u nichž se instituce rozhodla určit hodnotu expozice v souladu s článkem 222 nařízení (EU) č. 575/2013, a nikoli částí třetí hlavou II kapitolou 6 uvedeného nařízení v souladu s čl. 271 odst. 2 téhož nařízení. |
0090 |
KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ) Články 220 a 223 nařízení (EU) č. 575/2013 Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody, u nichž se instituce rozhodla určit hodnotu expozice v souladu s článkem 223 nařízení (EU) č. 575/2013, a nikoli částí třetí hlavou II kapitolou 6 uvedeného nařízení v souladu s čl. 271 odst. 2 téhož nařízení. |
0100 |
HODNOTA V RIZIKU PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ Článek 221 nařízení (EU) č. 575/2013 Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, maržové obchody nebo jiné transakce na kapitálovém trhu jiné než transakce s deriváty, u nichž se v souladu s článkem 221 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušného orgánu hodnota expozice vypočítá pomocí přístupu interního modelu, který zohledňuje vliv korelace mezi pozicemi v cenných papírech, které jsou předmětem dané rámcové dohody o započtení, i likviditu dotčených nástrojů. |
0110 |
CELKEM |
0120 |
Z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace Článek 291 nařízení (EU) č. 575/2013 Expozice s CCR, u nichž bylo identifikováno specifické riziko pozitivní korelace v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0130 |
Maržové obchody Ustanovení čl. 272 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 Expozice s CCR, na které se vztahuje maržová dohoda, tj. skupiny transakcí se započtením podléhající maržové dohodě v souladu s čl. 272 bodem 7 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0140 |
Obchody bez marží Expozice s CCR, které nejsou zahrnuty v řádku 0130. |
3.9.4. C 34.03 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází standardizovanými přístupy: přístupem SA-CCR a zjednodušeným přístupem SA-CCR
3.9.4.1. Obecné poznámky
125. |
Šablona se použije samostatně pro vykazování expozic CCR vypočítaných pomocí přístupu SA-CCR a expozic s CCR vypočítaných pomocí zjednodušeného přístupu SA-CCR. |
3.9.4.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
MĚNA U transakcí přiřazených ke kategorii úrokového rizika se vykazuje měna denominace transakce. U transakcí přiřazených ke kategorii měnového rizika se vykazuje měna denominace jedné ze dvou částí transakce. Instituce uvedou měny v měnovém páru v abecedním pořadí, např. u měnového páru americký dolar/euro se do tohoto sloupce uvede EUR a do sloupce 0020 USD. Pro zápis měn se použijí kódy ISO. |
0020 |
DRUHÁ MĚNA V PÁRU U transakcí přiřazených ke kategorii měnového rizika se vykazuje měna denominace druhé části transakce (vzhledem k části vykázané ve sloupci 0010). Instituce uvedou měny v měnovém páru v abecedním pořadí, např. u měnového páru americký dolar/euro se do tohoto sloupce uvede USD a do sloupce 0010 EUR. Pro zápis měn se použijí kódy ISO. |
0030 |
POČET TRANSAKCÍ Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02. |
0040 |
POMYSLNÉ HODNOTY Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02. |
0050 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ Součet současných tržních hodnot (CMV) všech skupin zajistitelných transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika. CMV na úrovni skupiny zajistitelných transakcí se určí započtením kladných a záporných tržních hodnot transakcí v rámci jedné skupiny zajistitelných transakcí bez zohlednění drženého nebo poskytnutého kolaterálu. |
0060 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech skupin zajistitelných transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika. CMV na úrovni skupiny zajistitelných transakcí se určí započtením kladných a záporných tržních hodnot transakcí v rámci jedné skupiny zajistitelných transakcí bez zohlednění drženého nebo poskytnutého kolaterálu. |
0070 |
NAVÝŠENÍ Ustanovení článků 280a až 280f a čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazuje součet všech navýšení v příslušné skupině zajistitelných transakcí / kategorii rizika. Navýšení pro každou kategorii rizika, které se používá ke stanovení potenciální budoucí expozice skupiny transakcí se započtením v souladu s čl. 278 odst. 1 nebo čl. 281 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013, se vypočítá v souladu s články 280a až 280f uvedeného nařízení. Pro zjednodušený přístup SA-CCR se použijí ustanovení čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
Řádky |
|
0050, 0120, 0190, 0230, 0270, 0340 |
KATEGORIE RIZIKA Články 277 a 277a nařízení (EU) č. 575/2013 Transakce se klasifikují podle kategorie rizika, do níž patří v souladu s čl. 277 odst. 1 až 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Zařazení do skupin zajistitelných transakcí podle kategorie rizika se provádí v souladu s článkem 277a nařízení (EU) č. 575/2013. Pro zjednodušený přístup SA-CCR se použijí ustanovení čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020–0040 |
Z toho přiřazeno k více než jedné kategorii rizik Ustanovení čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Derivátové transakce s více než jedním významným rizikovým faktorem přiřazeným ke dvěma (0020), třem (0030) nebo více než třem (0040) kategoriím rizika na základě nejvýznamnějších rizikových faktorů v každé kategorii rizika v souladu s čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a regulačními technickými normami orgánu EBA uvedenými v čl. 277 odst. 5 zmíněného nařízení. |
0070–0110 a 0140–0180 |
Nejpoužívanější měna a měnový pár Tato klasifikace se provádí na základě CMV portfolia instituce v rámci přístupu SA-CCR nebo případně zjednodušeného přístupu SA-CCR pro transakce přiřazené k úrokovému riziku a kategorii měnového rizika. Pro účely klasifikace se sečte absolutní hodnota CMV pozic. |
0060, 0130, 0200, 0240, 0280 |
Transakce přiřazené výhradně k jedné kategorii rizika Ustanovení čl. 277 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Derivátové transakce přiřazené výhradně k jedné kategorii rizika v souladu s čl. 277 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Transakce, které jsou přiřazeny k různým kategoriím rizika v souladu s čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, jsou vyloučeny. |
0210, 0250 |
Transakce na jedno jméno Transakce na jedno jméno, které jsou přiřazeny ke kategorii úvěrového rizika a akciového rizika |
0220, 0260 |
Transakce na více jmen Transakce na více jmen, které jsou přiřazeny ke kategorii úvěrového rizika a akciového rizika |
0290–0330 |
Skupiny zajistitelných transakcí kategorie komoditního rizika Derivátové transakce zařazené do skupin zajistitelných transakcí kategorie komoditního rizika uvedených v čl. 277a odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. |
3.9.5. C 34.04 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází metodou původní expozice (OEM)
3.9.5.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
Pokyny ke sloupcům 0010 a 0020 jsou shodné s pokyny pro šablonu C 34.02. |
0030 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ Součet současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika |
0040 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí se zápornou CMV v příslušné kategorii rizika |
0050 |
POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE) Instituce vykazuje součet PFE za všechny transakce, které patří do stejné kategorie rizika. |
Řádky |
|
0020–0070 |
KATEGORIE RIZIKA Derivátové transakce přiřazené ke kategoriím rizika uvedeným v čl. 282 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
3.9.6. C 34.05 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází metodou interního modelu
3.9.6.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
00010–0080 |
MARŽOVÉ Viz pokyny k řádku 0130 v šabloně C 34.02. |
0090–0160 |
BEZ MARŽE Viz pokyny k řádku 0140 v šabloně C 34.02. |
0010, 0090 |
POČET TRANSAKCÍ Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02. |
0020, 0100 |
POMYSLNÉ HODNOTY Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02. |
0030, 0110 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ Součet současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí s kladnou CMV ze stejné třídy aktiv |
0040, 0120 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí se zápornou CMV ze stejné třídy aktiv |
0050, 0130 |
STÁVAJÍCÍ EXPOZICE Viz pokyny ke sloupci 0120 v šabloně C 34.02. |
0060, 0140 |
EFEKTIVNÍ OČEKÁVANÁ POZITIVNÍ EXPOZICE (EEPE) Viz pokyny ke sloupci 0130 v šabloně C 34.02. |
0070, 0150 |
ZÁTĚŽOVÁ EEPE Ustanovení čl. 284 odst. 6 a čl. 292 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Zátěžová EEPE se vypočítá analogicky k EEPE (čl. 284 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013), avšak za použití zátěžové kalibrace v souladu s čl. 292 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0080, 0160, 0170 |
HODNOTA EXPOZICE Viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02. |
Řádek |
Vysvětlení |
0010 |
CELKEM Článek 283 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce podává příslušné informace týkající se derivátů, transakcí s delší dobou vypořádání a transakcí s financováním cenných papírů, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice vypočítanou metodou interního modelu v souladu s článkem 283 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020 |
Z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace Viz pokyny k řádku 0120 v šabloně C 34.02. |
0030 |
Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku Viz pokyny ke sloupci 0180 v šabloně C 34.02. |
0040 |
Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu Viz pokyny ke sloupci 0190 v šabloně C 34.02. |
0050–0110 |
OTC DERIVÁTY Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze OTC deriváty nebo transakce s delší dobou vypořádání, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle různých tříd aktiv s ohledem na podkladový nástroj (úroková sazba, směnný kurz, úvěr, akcie, komodity nebo jiné). |
0120–0180 |
BURZOVNÍ DERIVÁTY Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze burzovní deriváty nebo transakce s delší dobou vypořádání, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle různých tříd aktiv s ohledem na podkladový nástroj (úroková sazba, směnný kurz, úvěr, akcie, komodity nebo jiné). |
0190–0220 |
TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze transakce s financováním cenných papírů, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle podkladového nástroje ve složce cenných papírů (dluhopis, akcie aj.). |
0230 |
KŘÍŽOVÉ ZAPOČTENÍ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY Viz pokyny k řádku 0070 v šabloně C 34.02. |
3.9.7. C 34.06 – Dvacet nejvýznamnějších protistran
3.9.7.1. Obecné poznámky
126. |
Instituce vykazují informace o dvaceti nejvýznamnějších protistranách, které představují nejvyšší expozice s CCR. Pořadí se stanoví pomocí hodnot expozice s CCR, vykázaných ve sloupci 0120 této šablony, pro všechny skupiny transakcí se započtením s příslušnými protistranami. Při stanovení seznamu dvaceti nejvýznamnějších protistran se berou v úvahu i expozice uvnitř skupiny nebo jiné expozice, na jejichž základě vzniká úvěrové riziko protistrany, ale kterým instituce pro výpočet kapitálových požadavků přidělila nulovou rizikovou váhu v souladu s čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013. |
127. |
Instituce, které pro výpočet expozic s CCR používají standardizovaný přístup (SA-CCR) nebo metodu interního modelu (IMM) podle části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílů 3 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují tuto šablonu čtvrtletně. Instituce, které pro výpočet expozic s CCR používají zjednodušený standardizovaný přístup nebo metodu původní expozice podle části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílů 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují tuto šablonu jednou za půl roku. Pokyny pro konkrétní pozice |
3.9.7.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|||||||||||||
0011 |
NÁZEV Název protistrany |
||||||||||||
0020 |
KÓD Tento kód je součástí identifikátoru řádku a musí být pro každý vykazovaný subjekt jedinečný. V případě institucí a pojišťoven je tímto kódem kód LEI. U ostatních subjektů je jím kód LEI; není-li kód LEI k dispozici, vykáže se jiný kód než LEI. Kód je jedinečný a v šablonách se v průběhu času používá konzistentně. Kód má vždy hodnotu. |
||||||||||||
0030 |
TYP KÓDU Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0020 jako „kód LEI“ nebo „vnitrostátní kód“. Typ kódu se vykazuje vždy. |
||||||||||||
0035 |
VNITROSTÁTNÍ KÓD Instituce, která ve sloupci 0020 „Kód“ jako identifikátor vykázala kód LEI, může dodatečně vykázat vnitrostátní kód. |
||||||||||||
0040 |
ODVĚTVÍ PROTISTRANY Pro každou protistranu se vybere jedno odvětví na základě následujících tříd hospodářských odvětví dle FINREP (viz příloha V část 3 tohoto prováděcího nařízení):
|
||||||||||||
0050 |
DRUH PROTISTRANY Instituce uvede typ protistrany, jímž může být:
|
||||||||||||
0060 |
SÍDLO PROTISTRANY Užije se kód ISO 3166-1-alfa-2 země registrace protistrany (včetně pseudo-ISO kódů pro mezinárodní organizace, které jsou k dispozici v příručce Eurostatu „Balance of Payments Vademecum“v platném znění). |
||||||||||||
0070 |
POČET TRANSAKCÍ Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02. |
||||||||||||
0080 |
POMYSLNÉ HODNOTY Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02. |
||||||||||||
0090 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), kladná Viz pokyny ke sloupci 0040 v šabloně C 34.02. Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet skupin transakcí se započtením s kladnou CMV. |
||||||||||||
0100 |
SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), záporná Viz pokyny ke sloupci 0040 v šabloně C 34.02. Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet absolutních hodnot skupin transakcí se započtením se zápornou CMV. |
||||||||||||
0110 |
HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA Viz pokyny ke sloupci 0160 v šabloně C 34.02. Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet hodnot expozice skupin transakcí se započtením po snížení úvěrového rizika. |
||||||||||||
0120 |
HODNOTA EXPOZICE Viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02. |
||||||||||||
0130 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Viz pokyny ke sloupci 0200 v šabloně C 34.02. |
3.9.8. C 34.07 – Přístup IRB – expozice s CCR podle kategorie expozic a stupnice PD
3.9.8.1. Obecné poznámky
128. |
Tuto šablonu vykazují instituce, které používají pokročilý nebo základní přístup IRB pro výpočet objemů rizikově vážených expozic pro všechny expozice s CCR nebo jejich část v souladu s článkem 107 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na přístup CCR použitý ke stanovení hodnot expozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
129. |
Šablona se vykazuje samostatně pro všechny kategorie expozic a pro každou kategorii expozic uvedenou v článku 147 nařízení (EU) č. 575/2013. Tato šablona nezahrnuje expozice s clearingem prostřednictvím ústřední protistrany. |
130. |
S cílem objasnit, zda instituce používá vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory k úvěrovému riziku, se u každé vykazované kategorie expozic uvádí tyto informace:
„NE“ se uvede v případě, že se používají regulatorní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (základní přístup IRB). „ANO“ se uvede v případě, že se používají vlastní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (pokročilý přístup IRB). |
3.9.8.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
Hodnota expozice Hodnota expozice (viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02), v členění podle dané stupnice PD |
0020 |
Expozicí vážená průměrná hodnota PD (%) Průměr PD jednotlivých stupňů dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010 |
0030 |
Počet dlužníků Počet právních subjektů nebo dlužníků přiřazených ke každému koši pevně stanovené stupnice PD, jež byli ohodnoceni odděleně, bez ohledu na počet různých poskytnutých úvěrů nebo expozic Pokud jsou různé expozice vůči stejnému dlužníkovi ohodnoceny samostatně, započítávají se samostatně. K takové situaci může dojít, pokud jsou různým expozicím vůči témuž dlužníkovi přiřazeny různé ratingové stupně dlužníka v souladu s čl. 172 odst. 1 písm. e) druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013. |
0040 |
Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) Průměr LGD stupňů dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010 Vykazovaná LGD odpovídá konečnému odhadu LGD použitému pro výpočet objemů rizikově vážených expozic získaných po zvážení případných dopadů snižování úvěrového rizika a podmínek hospodářského poklesu, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitolách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Zejména u institucí, které uplatňují přístup IRB, ale nepoužívají vlastní odhady LGD, se dopady finančního kolaterálu na snižování rizika odráží v E*, tedy plně upravené hodnotě expozice, a následně se odráží v LGD* v souladu s čl. 228 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňují se ustanovení článku 175 a čl. 181 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě expozic, u nichž došlo k selhání podle přístupu A-IRB, se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Vykázaná LGD odpovídá odhadu LGD v selhání. |
0050 |
Expozicí vážená průměrná splatnost (roky) Průměr splatností dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010, vyjádřený v letech Splatnost se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0060 |
Objemy rizikově vážených expozic Objemy rizikově vážených expozic ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 u pozic, jejichž rizikové váhy se odhadují na základě požadavků stanovených v části třetí hlavě II kapitole 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž se hodnota expozice vyplývající z CCR vypočítá v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 uvedeného nařízení Zohledňují se podpůrné koeficienty pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
0070 |
Hustota objemů rizikově vážených expozic Poměr celkových objemů rizikově vážených expozic (vykazovaných ve sloupci 0060) k hodnotě expozice (vykazované ve sloupci 0010) |
Řádky |
|
0010–0170 |
Stupnice PD Expozice s CCR (stanovené na úrovni protistrany) se přiřadí ke vhodnému koši pevného rozmezí PD na základě PD odhadnuté pro každého dlužníka zařazeného do této kategorie expozic (bez zohlednění případné substituce v důsledku existence záruky nebo úvěrového derivátu). Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přehlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %. |
3.9.9. C 34.08 – Složení kolaterálu pro expozice s CCR
3.9.9.1. Obecné poznámky
131. |
Do této šablony se uvede reálná hodnota kolaterálu (poskytnutého nebo obdrženého) použitého v expozicích s CCR týkajících se derivátových transakcí, transakcí s delší dobou vypořádání nebo transakcí s financováním cenných papírů, bez ohledu na to, zda jsou transakce zúčtovány prostřednictvím ústřední protistrany a zda je ústřední protistraně poskytnut kolaterál, či nikoli. |
3.9.9.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0080 |
Kolaterál použitý v transakcích s deriváty Instituce vykazují kolaterál (včetně počáteční marže a variační marže) použitý v expozicích s CCR týkajících se jakéhokoli derivátového nástroje uvedeného v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo transakce s delší dobou vypořádání podle čl. 272 bodu 2 téhož nařízení, které nelze považovat za transakce s financováním cenných papírů. |
0090–0180 |
Kolaterál použitý v transakcích s financováním cenných papírů Instituce vykazují kolaterál (včetně počáteční marže a variační marže, jakož i kolaterálu uvedeného jako zajištění transakce s financováním cenných papírů), který se používá v expozicích s CCR v souvislosti s jakoukoli transakcí s financováním cenných papírů nebo transakcí s delší dobou vypořádání, kterou nelze považovat za derivátovou. |
0010, 0020, 0050, 0060, 0090, 0100, 0140, 0150 |
Oddělený Ustanovení čl. 300 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují kolaterál, který je držen způsobem odolným vůči úpadku podle čl. 300 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dále rozčleněný na kolaterál ve formě počáteční nebo variační marže. |
0030, 0040, 0070, 0080, 0110, 0120, 0130, 0160, 0170, 0180 |
Neoddělený Ustanovení čl. 300 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují kolaterál, který není držen způsobem odolným vůči úpadku podle čl. 300 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dále rozčleněný na počáteční marži, variační marži a zajištění transakcí s financováním cenných papírů. |
0010, 0030, 0050, 0070, 0090, 0110, 0140, 0160 |
Počáteční marže Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 140 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují reálné hodnoty obdrženého nebo poskytnutého kolaterálu jako počáteční marži (definovanou v čl. 4 odst. 1 bodě 140 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0020, 0040, 0060, 0080, 0100, 0120, 0150, 0170 |
Variační marže Instituce vykazují reálné hodnoty obdrženého nebo poskytnutého kolaterálu jako variační marži. |
0130, 0180 |
Zajištění transakcí s financováním cenných papírů Instituce vykazují reálné hodnoty kolaterálu, který je v transakcích s financováním cenných papírů uveden jako zajištění (např. zajišťovací složka transakcí s financováním cenných papírů, která byla obdržena, ve sloupci 0130 nebo poskytnuta, ve sloupci 0180). |
Řádky |
|
0010–0080 |
Typ kolaterálu Členění podle různých typů kolaterálu |
3.9.10. C 34.09 – Expozice úvěrových derivátů
3.9.10.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0040 |
ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ Koupené nebo prodané zajištění úvěrového derivátu |
0010, 0020 |
POMYSLNÉ HODNOTY Součet pomyslných derivátových částek před započtením v členění podle typu produktu |
0030, 0040 |
REÁLNÉ HODNOTY Součet reálných hodnot v členění podle koupeného a prodaného zajištění |
Řádky |
|
0010–0050 |
Druh produktu Členění typů úvěrových derivátových produktů |
0060 |
Celkem Součet všech typů produktů |
0070, 0080 |
Reálné hodnoty Reálné hodnoty v členění podle typu produktu, aktiv (kladné reálné hodnoty) a pasiv (záporné reálné hodnoty) |
3.9.11. C 34.10 – Expozice vůči ústředním protistranám
3.9.11.1. Obecné poznámky
132. |
Instituce vykazují informace o expozicích vůči ústředním protistranám, tj. smlouvách a transakcích uvedených v čl. 301 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dokud jsou u ústřední protistrany nesplacené, a o expozicích z transakcí souvisejících s ústřední protistranou v souladu s čl. 300 bodem 2 uvedeného nařízení, pro které se kapitálové požadavky vypočítávají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 uvedeného nařízení. |
3.9.11.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
HODNOTA EXPOZICE Hodnota expozice transakcí spadajících do oblasti působnosti části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílu 9 nařízení (EU) č. 575/2013 vypočtená podle příslušných metod stanovených v uvedené kapitole, a zejména v jejím oddíle 9 Vykazovanou hodnotou expozice je částka relevantní pro výpočet kapitálových požadavků v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na požadavky článku 497 zmíněného nařízení během přechodného období stanoveného v uvedeném článku. Expozicí může být obchodní expozice ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 91 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020 |
OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Objemy rizikově vážených expozic určené v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na požadavky článku 497 zmíněného nařízení během přechodného období stanoveného v uvedeném článku |
Řádky |
|
0010–0100 |
Způsobilá ústřední protistrana Způsobilá ústřední protistrana ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 88 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070, 0080 0170, 0180 |
Počáteční marže Viz pokyny k šabloně C 34.08. Pro účely této šablony počáteční marže nezahrnuje příspěvky ústřední protistraně za rozložené sdílení ztráty (tj. v případech, kdy ústřední protistrana použije počáteční marži k rozložení ztrát mezi členy clearingového systému, bude považována za expozici z příspěvků fondu pro riziko selhání). |
0090, 0190 |
Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání Články 308 a 309 nařízení (EU) č. 575/2013; fond pro riziko selhání ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 89 nařízení (EU) č. 575/2013; příspěvek do fondu pro riziko selhání zřízeného ústřední protistranou, který instituce platí |
0100, 0200 |
Příspěvky osobního zajištění do fondu pro riziko selhání Články 309 a 310 nařízení (EU) č. 575/2013; fond pro riziko selhání ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 89 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykážou příspěvky, které má instituce působící jako člen clearingového systému na základě smluvního závazku poskytnout ústřední protistraně poté, co tato ústřední protistrana vyčerpala svůj fond pro riziko selhání na pokrytí ztrát vzniklých v důsledku selhání jednoho nebo více členů jejího clearingového systému. |
0070, 0170 |
Oddělené Viz pokyny k šabloně C 34.08. |
0080, 0180 |
Neoddělené Viz pokyny k šabloně C 34.08. |
3.9.12. C 34.11 – Výkazy toků objemů rizikově vážených expozic (RWEA) pro expozice s CCR podle metody interního modelu
3.9.12.1. Obecné poznámky
133. |
Instituce, které používají metodu interního modelu pro výpočet objemů rizikově vážených expozic pro všechny expozice s CCR nebo jejich část v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na přístup k úvěrovému riziku použitý ke stanovení odpovídajících rizikových vah, vykážou tuto šablonu s výkazem o tocích vysvětlujícím změny objemů rizikově vážených expozic derivátů a SFT v rozsahu působnosti metody interního modelu v rozlišení podle klíčových faktorů a na základě přiměřených odhadů. |
134. |
Instituce, které vykazují tuto šablonu se čtvrtletní periodicitou, vyplní pouze sloupec 0010. Instituce, které vykazují tuto šablonu s roční periodicitou, vyplní pouze sloupec 0020. |
135. |
Tato šablona nezahrnuje objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči ústřední protistraně (část třetí hlava II kapitola 6 oddíl 9 nařízení (EU) č. 575/2013). |
3.9.12.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010, 0020 |
OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC Objemy rizikově vážených expozic ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 u pozic, jejichž rizikové váhy se odhadují na základě požadavků stanovených v části třetí hlavě II kapitolách 2 a 3 uvedeného nařízení a u nichž bylo instituci povoleno vypočítat hodnotu expozice za použití metody interního modelu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 6 uvedeného nařízení Zohledňují se podpůrné koeficienty pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013. |
Řádky |
|
0010 |
Objemy rizikově vážených expozic na konci předchozího vykazovaného období Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR v rámci metody interního modelu na konci předchozího vykazovaného období |
0020 |
Výše aktiv Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) z důvodu změn velikosti a složení portfolia vyplývajících z obvyklých obchodních činností (včetně vzniku nových podniků a splatných expozic), avšak s vyloučením změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů |
0030 |
Úvěrová kvalita protistran Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn v hodnocení kvality protistran instituce měřených podle rámce pro úvěrové riziko bez ohledu na přístup, který instituce používá Pokud instituce používá přístup IRB, vykáže v tomto řádku rovněž potenciální změny objemu rizikově vážených expozic na základě modelů IRB. |
0040 |
Aktualizace modelu (pouze v případě metody interního modelu) Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku zavedení modelu, změn rozsahu modelu nebo jakýchkoli změn týkajících se řešení slabých stránek modelu Tento řádek se týká pouze změn v metodě interního modelu. |
0050 |
Metodika a politika (pouze v případě metody interního modelu) Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku metodických změn ve výpočtech způsobených změnami regulační politiky, jako jsou nové předpisy (pouze v případě metody interního modelu) |
0060 |
Nabytí a pozbytí Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů |
0070 |
Devizové pohyby Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn vyplývajících z pohybů převodů z cizích měn |
0080 |
Ostatní Tato kategorie se použije k zachycení změn objemu rizikově vážených expozic (kladných nebo záporných), které nelze přiřadit k výše uvedeným kategoriím. |
0090 |
Objemy rizikově vážených expozic na konci běžného vykazovaného období Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR v rámci metody interního modelu na konci běžného vykazovaného období |
4. ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA OPERAČNÍ RIZIKO
4.1 C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR)
4.4.1. Obecné poznámky
136. |
Tato šablona poskytuje informace o výpočtu kapitálových požadavků v souladu s články 312 až 324 nařízení (EU) č. 575/2013 k operačnímu riziku v rámci přístupu základního ukazatele (BIA), standardizovaného přístupu (TSA), alternativního standardizovaného přístupu (ASA) a pokročilých přístupů k měření (AMA). Na individuální úrovni instituce nemůže souběžně používat přístupy TSA a ASA pro linie podnikání „retailové bankovnictví“ a „komerční bankovnictví“. |
137. |
Instituce používající přístupy BIA, TSA nebo ASA vypočítávají svůj kapitálový požadavek na základě údajů ke konci účetního roku. Nejsou-li k dispozici auditované údaje, mohou instituce použít obchodní odhady. Jsou-li využívány auditované údaje, instituce vykazují ty auditované údaje, u nichž se neočekávají změny. Odchylky od této zásady „beze změny“ jsou možné například tehdy, pokud jsou v průběhu daného období splněny podmínky výjimečných okolností, jako jsou nedávná převzetí či pozbytí subjektů nebo převzetí či ukončení činností. |
138. |
Pokud dokáže instituce svému příslušnému orgánu odůvodnit, že by – v důsledku výjimečných okolností, jako je fúze nebo pozbytí některých subjektů či sloučení nebo ukončení činností – použití tříletého průměru k výpočtu relevantního ukazatele vedlo ke zkreslenému odhadu kapitálového požadavku k operačnímu riziku, může příslušný orgán instituci povolit, aby pozměnila výpočet způsobem, který by tyto skutečnosti zohlednil. Příslušný orgán může rovněž z vlastní iniciativy požadovat, aby instituce pozměnila výpočet. Instituce, která vyvíjí činnost po dobu kratší než tři roky, může pro výpočet relevantního ukazatele použít výhledové obchodní odhady, a to za předpokladu, že jakmile budou k dispozici historické údaje, začne je používat. |
139. |
V jednotlivých sloupcích této šablony se uvádějí údaje, a to za poslední tři roky, o hodnotě relevantního ukazatele bankovních činností, které podléhají operačnímu riziku, a o hodnotě úvěrů a půjček (hodnotu úvěrů a půjček je možno zohlednit pouze při přístupu ASA). Dále se vykazují údaje o výši kapitálového požadavku k operačnímu riziku. V příslušných případech je třeba upřesnit, jaká část této hodnoty je výsledkem alokačního mechanismu. Co se týče přístupu AMA, uvádí se doplňkové položky, jejichž účelem je poskytnout podrobnosti o dopadu očekávané ztráty a technik diverzifikace a snižování rizika na kapitálové požadavky k operačnímu riziku. |
140. |
V jednotlivých řádcích se podle metody pro výpočet kapitálového požadavku uvádějí informace k operačnímu riziku, a to s podrobným popisem linií podnikání pro přístup TSA a ASA. |
141. |
Tuto šablonu vyplňují všechny instituce, na něž se vztahuje kapitálový požadavek k operačnímu riziku. |
4.1.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0030 |
RELEVANTNÍ UKAZATEL Instituce, které pro výpočet kapitálového požadavku k operačnímu riziku (přístup BIA, TSA a ASA) používají relevantní ukazatel, vykazují relevantní ukazatel pro příslušné roky ve sloupcích 0010 až 0030. V případě, že se jedná o kombinované používání různých přístupů, jak uvádí článek 314 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce vykazuje pro informační účely rovněž relevantní ukazatel u činností v rámci přístupu AMA. Totéž platí pro všechny ostatní banky v rámci AMA. Pojem „relevantní ukazatel“ dále odkazuje na „součet položek“ ke konci účetního roku, jak je uveden v článku 316 tabulce 1 bodě 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Má-li instituce k dispozici méně než tříletou řadu údajů o „relevantním ukazateli“, dostupné historické údaje (auditované údaje) se podle priority přiřadí do odpovídajících sloupců šablony. Pokud jsou např. k dispozici historické údaje pouze za jeden rok, uvedou se ve sloupci 0030. Je-li to přijatelné, výhledové odhady se uvedou ve sloupci 0020 (odhady pro příští rok) a ve sloupci 0010 (odhady pro rok +2). Pokud mimoto instituce nemá k dispozici žádné historické údaje o „relevantním ukazateli“, může použít výhledové obchodní odhady. |
0040–0060 |
ÚVĚRY A PŮJČKY (V PŘÍPADĚ, ŽE SE UPLATŇUJE PŘÍSTUP ASA) V těchto sloupcích se vykazují částky úvěrů a půjček uvedených v čl. 319 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 pro linie podnikání „komerční bankovnictví“ a „retailové bankovnictví“. Tyto částky se používají k výpočtu alternativního relevantního ukazatele, který slouží ke stanovení kapitálových požadavků odpovídajících činnostem v rámci alternativního standardizovaného přístupu (čl. 319 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). V případě linie podnikání „komerční bankovnictví“ se zde zohlední rovněž cenné papíry držené v investičním portfoliu. |
0070 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK Kapitálový požadavek se vypočítává na základě použitých přístupů a v souladu s články 312 až 324 nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledná částka se vykazuje ve sloupci 0070. |
0071 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U OPERAČNÍHO RIZIKA Ustanovení čl. 92 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Kapitálové požadavky uvedené ve sloupci 0070 vynásobené faktorem 12,5 |
0080 |
Z TOHO: V DŮSLEDKU ALOKAČNÍHO MECHANISMU Bylo-li uděleno povolení použít přístup AMA na konsolidované úrovni (čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013) v souladu s čl. 312 odst. 2 uvedeného nařízení, rozčlení se kapitálový požadavek k operačnímu riziku mezi jednotlivé subjekty ve skupině na základě metodiky použité institucemi k promítnutí diverzifikačních efektů do systému měření rizika, který používají mateřská úvěrová instituce v EU a její dceřiné podniky nebo společně dceřiné podniky mateřské finanční holdingové společnosti v EU nebo mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v EU. Výsledek uvedené alokace se vykazuje v tomto sloupci. |
0090–0120 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY K PŘÍSTUPU AMA, KTERÉ MAJÍ BÝT V PŘÍPADĚ POTŘEBY VYKÁZÁNY |
0090 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK PŘED ZMÍRNĚNÍM V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY, DIVERZIFIKACE A TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA Kapitálový požadavek, který má být vykázán ve sloupci 090, odpovídá údaji uvedenému ve sloupci 070, ovšem v jeho výpočtu ještě nejsou zohledněna zmírnění v důsledku očekávané ztráty, diverzifikace a technik snižování rizika (viz níže). |
0100 |
(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÝCH POŽADAVKŮ V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY ZACHYCENÉ V OBCHODNÍCH POSTUPECH Ve sloupci 100 se vykazuje zmírnění kapitálových požadavků v důsledku očekávané ztráty zachycené v interních obchodních postupech (jak je uvedeno v čl. 322 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). |
0110 |
(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÝCH POŽADAVKŮ V DŮSLEDKU DIVERZIFIKACE Diverzifikační efekt vykazovaný v tomto sloupci je rozdílem mezi součtem kapitálových požadavků vypočítaných samostatně pro každou kategorii operačního rizika (tj. situace „dokonalé závislosti“) a diverzifikovanými kapitálovými požadavky, při jejichž výpočtu se zohledňují korelace a vzájemné vazby (tj. za předpokladu, že mezi kategoriemi rizika existuje menší než „dokonalá závislost“). Situace „dokonalé závislosti“ nastává ve „standardním případě“, to znamená, že pokud instituce pro kategorie rizika nepoužívá strukturu explicitních korelací, pak se kapitálové požadavky v rámci přístupu AMA vypočítávají jako součet jednotlivých měření operačního rizika ve vybraných kategoriích rizika. V takovém případě se předpokládá, že korelace mezi kategoriemi rizika činí 100 % a v tomto sloupci se uvede nulová hodnota. Jestliže instituce naopak vypočítává strukturu explicitních korelací mezi kategoriemi rizika, v tomto sloupci musí uvést rozdíl mezi kapitálovými požadavky v rámci přístupu AMA, jak vyplývají ze „standardního případu“, a kapitálovými požadavky v rámci přístupu AMA získanými po uplatnění struktury korelací mezi kategoriemi rizika. Tato hodnota odráží „diverzifikační kapacitu“ modelu AMA, což znamená schopnost tohoto modelu zachytit vznik závažných ztrát, k nimž nedochází souběžně a jsou následkem operačních rizik. Ve sloupci 110 se vykazuje částka, o niž uvažovaná struktura korelací snižuje kapitálové požadavky v rámci přístupu AMA za předpokladu 100 % korelace. |
0120 |
(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA (POJIŠTĚNÍ A JINÉ MECHANISMY PŘEVODU RIZIKA) V tomto sloupci se vykazuje dopad pojištění a jiných mechanismů převodu rizika podle článku 323 nařízení (EU) č. 575/2013. |
Řádky |
|
0010 |
BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU ZÁKLADNÍHO UKAZATELE (BIA) V tomto řádku se uvádějí částky odpovídající činnostem, které podléhají pro účely výpočtu kapitálového požadavku k operačnímu riziku přístupu BIA (články 315 a 316 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0020 |
BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU (TSA) / ALTERNATIVNÍMU STANDARDIZOVANÉMU (ASA) PŘÍSTUPU Vykazuje se zde kapitálový požadavek vypočítaný podle přístupů TSA a ASA (články 317, 318 a 319 nařízení (EU) č. 575/2013). |
0030–0100 |
PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU TSA Je-li používán přístup TSA, relevantní ukazatel pro každý příslušný rok se v řádcích 0030 až 0100 rozdělí mezi oblasti podnikání uvedené v článku 317 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Přiřazování činností k oblastem podnikání se řídí zásadami popsanými v článku 318 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0110–0120 |
PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU ASA Instituce používající přístup ASA (článek 319 nařízení (EU) č. 575/2013) vykazují pro příslušné roky relevantní ukazatel samostatně za každou linii podnikání v řádcích 0030 až 0050 a 0080 až 0100 a za linie podnikání „komerční bankovnictví“ a „retailové bankovnictví“ v řádcích 0110 a 0120. V řádcích 110 a 120 se uvádí výše relevantního ukazatele u činností podléhajících přístupu ASA, přičemž se rozlišuje mezi částkou odpovídající linii podnikání „komerční bankovnictví“ a částkami odpovídajícími linii podnikání „retailové bankovnictví“ (článek 319 nařízení (EU) č. 575/2013. Mohou být vyplněny i řádky odpovídající „komerčnímu bankovnictví“ a „retailovému bankovnictví“ v rámci přístupu TSA (řádky 0060 a 0070) a stejně tak v rámci přístupu ASA, tedy řádky 0110 a 0120 (např. používá-li dceřiný podnik přístup TSA, zatímco mateřský podnik uplatňuje přístup ASA). |
0130 |
BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ POKROČILÝM PŘÍSTUPŮM K MĚŘENÍ (AMA) Vykazují se zde relevantní údaje týkající se institucí s pokročilým přístupem k měření (čl. 312 odst. 2 a články 321, 322 a 323 nařízení (EU) č. 575/2013). V případě kombinace různých přístupů, jak je uvedeno v článku 314 nařízení (EU) č. 575/2013, se vykazují údaje o relevantním ukazateli pro činnosti podléhající přístupu AMA. Totéž platí pro všechny ostatní banky v rámci AMA. |
4.2. OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O ZTRÁTÁCH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS)
4.2.1. Obecné poznámky
142. |
V šabloně C 17.01 (OPR DETAILS 1) jsou shrnuty údaje o hrubých ztrátách a výtěžcích ze ztrát, které instituce zaznamenala v minulém roce, a to podle druhů událostí a linií podnikání. V šabloně C 17.02 (OPR DETAILS 2) jsou podány podrobné informace o největších ztrátových událostech v posledním roce. |
143. |
V šabloně C 17.01 ani v šabloně C 17.02 nejsou zohledněny ztráty z operačního rizika, které souvisejí s úvěrovým rizikem a podléhají kapitálovým požadavkům k úvěrovému riziku (hraniční události operačního rizika v souvislosti s úvěry). |
144. |
V případě kombinovaného používání různých přístupů pro výpočet kapitálových požadavků pro operační riziko podle článku 314 nařízení (EU) č. 575/2013 se ztráty a výtěžky zaznamenané ze strany instituce vykazují v šablonách C 17.01 a C 17.02 bez ohledu na přístup použitý pro výpočet kapitálových požadavků. |
145. |
„Hrubou ztrátou“ se rozumí ztráta – uvedená v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 – pocházející z druhu události operačního rizika nebo události ztráty před výtěžkem jakéhokoli druhu, aniž jsou dotčeny „ztrátové události s rychlým výtěžkem“ vymezené níže. |
146. |
„Výtěžkem“ se rozumí nezávislá událost související s původní ztrátou následkem operačního rizika, která je časově oddělená, při níž jsou od první nebo třetí strany, např. pojistitelů nebo jiných stran, obdrženy finanční prostředky nebo přítoky ekonomických užitků. Výtěžky se člení na výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik a přímé výtěžky. |
147. |
„Ztrátovými událostmi s rychlým výtěžkem“ se rozumí události operačního rizika, které vedou ke ztrátám, jež jsou částečně nebo plně získány zpět během pěti pracovních dní. V případě ztrátové události s rychlým výtěžkem se do definice hrubé ztráty zahrne pouze ta část ztráty, která není plně získána zpět (tj. čistá ztráta částečného rychlého výtěžku). V důsledku toho se ztrátové události, které vedou ke ztrátám, jež jsou plně získány zpět během pěti pracovních dní, nezahrnují do definice hrubé ztráty ani do výkazů OPR DETAILS. |
148. |
„Datem zaúčtování“ se rozumí datum, kdy byla ztráta nebo rezervní fond / rezerva poprvé uznána ve výkazu zisků a ztrát vůči ztrátě následkem operačních rizik. Toto datum logicky následuje po „datu události“ (tj. datu, kdy událost operačního rizika nastala nebo poprvé začala) a po „datu zjištění“ (tj. datu, kdy instituce událost operačního rizika zjistila). |
149. |
Ztráty způsobené společnou událostí operačního rizika nebo více událostmi spojenými s počáteční událostí operačního rizika, jež generuje události nebo ztráty („root-event“), jsou seskupeny. Seskupené události jsou posuzovány a vykazovány jako jedna událost, a tudíž související hrubé objemy ztrát či částky úprav ztrát se sčítají. |
150. |
Údaje vykazované v červnu příslušného roku jsou prozatímní údaje, přičemž konečné údaje se vykazují v prosinci. Údaje vykazované v červnu mají tedy šestiměsíční referenční období (tj. od 1. ledna do 30. června kalendářního roku), zatímco údaje vykazované v prosinci mají dvanáctiměsíční referenční období (tj. od 1. ledna do 31. prosince kalendářního roku). U údajů vykazovaných v červnu i v prosinci se „předchozími referenčními obdobími“ rozumí všechna referenční období včetně referenčního období, které končí na konci předchozího kalendářního roku. |
4.2.2. C 17.01: Operační riziko: ztráty a výtěžky podle linií podnikání a druhů ztrátových událostí v minulém roce (OPR DETAILS 1)
4.2.2.1. Obecné poznámky
151. |
V šabloně C 17.01 jsou informace prezentovány tak, že jsou ztráty a výtěžky nad úrovní interních prahových hodnot rozděleny mezi linie podnikání (uvedené v článku 317 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně dalších „podnikových položek“ linií podnikání uvedených v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013) a druhy ztrátových událostí (uvedených v článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013). Je možné, že ztráty odpovídající jedné ztrátové události jsou rozděleny mezi několik linií podnikání. |
152. |
Ve sloupcích se uvádějí jednotlivé druhy ztrátových událostí a celkové údaje za každou linii podnikání společně s doplňkovou položkou, která udává nejnižší interní prahovou úroveň použitou v nashromážděných údajích o ztrátách, a existuje-li více než jedna prahová úroveň v rámci každé linie podnikání, je uvedena nejnižší a nejvyšší prahová úroveň. |
153. |
V řádcích se prezentují linie podnikání a v rámci každé linie podnikání se uvádějí údaje o počtu ztrátových událostí (nové ztrátové události), hrubém objemu ztrát (nové ztrátové události), počtu ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát, úpravách ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období, maximální výši jedné ztráty, součtu pěti nejvyšších ztrát a celkových výtěžcích ze ztrát (přímé výtěžky ze ztrát a výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik). |
154. |
Pro linie podnikání celkem se vykazují také údaje o počtu ztrátových událostí a hrubém objemu ztrát pro některé rozsahy vycházející ze stanovených prahových hodnot, tj. 10 000, 20 000, 100 000 a 1 000 000. Prahové hodnoty jsou stanoveny v EUR a zahrnují se pro účely srovnatelnosti vykazovaných ztrát mezi institucemi; tyto prahové hodnoty tudíž nutně neodpovídají minimálním prahovým úrovním ztrát používaným k internímu sběru dat o ztrátách, které se mají vykazovat v jiné části šablony. |
4.2.2.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0070 |
DRUHY UDÁLOSTÍ V příslušných sloupcích 0010 až 0070 instituce vykazují ztráty podle druhů ztrátových událostí, jak jsou uvedeny v článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce, které vypočítávají svůj kapitálový požadavek podle přístupu základního ukazatele, mohou vykazovat ztráty, u nichž nebyl určen druh události, pouze ve sloupci 080. |
0080 |
DRUHY ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTÍ CELKEM Ve sloupci 0080 u každé linie podnikání instituce vykazují celkový „počet ztrátových událostí (nové ztrátové události)“, celkový „hrubý objem ztrát (nové ztrátové události)“, celkový „počet ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát“, „úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období“ celkem, „maximální výši jedné ztráty“, „součet pěti nejvyšších ztrát“, „celkové přímé výtěžky ze ztrát“ celkem a „celkové výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik“ celkem. Jestliže instituce u všech ztrát identifikovala druhy ztrátových událostí, sloupec 080 znázorňuje prostý součet počtu ztrátových událostí, celkový hrubý objem ztrát, celkové výše výtěžků ze ztrát a „úpravy ztrát související s předchozími vykazovanými obdobími“ vykazované ve sloupcích 0010 až 0070. „Maximální výší jedné ztráty“ vykazovanou ve sloupci 0080 se rozumí maximální výše jedné ztráty v rámci určité linie podnikání a je totožná s nejvyšší hodnotou z „maximálních výší jedné ztráty“ vykazovaných ve sloupcích 0010 až 0070 za předpokladu, že instituce u všech ztrát identifikovala druhy ztrátových událostí. Co se týče součtu pěti nejvyšších ztrát, ve sloupci 0080 se uvede součet pěti nejvyšších ztrát v rámci jedné oblasti podnikání. |
0090–0100 |
DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: PRAHOVÁ ÚROVEŇ POUŽITÁ PŘI SBĚRU ÚDAJŮ Ve sloupcích 0090 a 0100 instituce vykazují minimální prahové úrovně ztrát, které používají při sběru interních údajů o ztrátách v souladu s čl. 322 odst. 3 písm. c) poslední větou nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud instituce používá pouze jednu prahovou úroveň pro každou linii podnikání, vyplňuje se pouze sloupec 0090. Pokud jsou v rámci téže regulační linii podnikání používány různé prahové úrovně, uvede se rovněž nejvyšší použitelná prahová hodnota (sloupec 0100). |
Řádky |
|||||
0010–0880 |
LINIE PODNIKÁNÍ: PODNIKOVÉ FINANCE, OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH, RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ, KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ, RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ, PROVÁDĚNÍ PLATEB A VYPOŘÁDÁNÍ, SLUŽBY Z POVĚŘENÍ, SPRÁVA AKTIV, PODNIKOVÉ POLOŽKY Pro každou linii podnikání uvedenou v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně dodatečné linie podnikání „podnikové položky“, jak je uvedeno v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, a pro každý druh ztrátových událostí instituce v souladu s interními prahovými úrovněmi vykazuje následující informace: počet ztrátových událostí (nové ztrátové události), hrubý objem ztrát (nové ztrátové události), počet ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát, úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období, maximální výši jedné ztráty, součet pěti nejvyšších ztrát, celkové přímé výtěžky ze ztrát a celkové výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik. U ztráty, která má dopad na více než jednu linii podnikání, se „hrubý objem ztrát“ rozdělí mezi všechny dotčené linie podnikání. Instituce, které vypočítávají svůj kapitálový požadavek podle přístupu základního ukazatele, mohou vykazovat ztráty, u nichž není určena linie podnikání, pouze v řádcích 0910–0980. |
||||
0010, 0110, 0210, 0310, 0410, 0510, 0610, 0710, 0810 |
Počet ztrátových událostí (nové ztrátové události) Počtem ztrátové událostí je počet ztrátových událostí, za něž byly ve vykazovaném referenčním období zaúčtovány hrubé ztráty. Počet ztrátových událostí odkazuje na „nové události“, tj. události operačního rizika:
„Nové ztrátové události“ nezahrnují ztrátové událostí „poprvé zaúčtované“ v předchozím vykazovaném referenčním období, které již byly obsaženy v předchozích zprávách orgánům dohledu. |
||||
0020, 0120, 0220, 0320, 0420, 0520, 0620, 0720, 0820 |
Hrubý objem ztrát (nové ztrátové události) Hrubým objemem ztrát jsou hrubé objemy ztrát souvisejících se ztrátovými událostmi operačního rizika (např. přímo účtované částky, rezervy, vypořádání). Veškeré ztráty související s určitou ztrátovou událostí, které jsou zaúčtovány ve vykazovaném referenčním období, jsou sečteny a považují se za hrubé ztráty u uvedené ztrátové události za uvedené vykazované referenční období. Vykázaný hrubý objem odkazuje na „nové ztrátové události“, jak je uvedeno v řádku nad touto tabulkou. U ztrátových událostí „poprvé zaúčtovaných“ v předchozím vykazovaném referenčním období, které nebyly zahrnuty do předchozí zprávy orgánům dohledu, se jako hrubá ztráta k referenčnímu datu vykazování vykazuje celková ztráta kumulovaná až do referenčního data vykazování (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztráty provedené v předchozích referenčních obdobích vykazování). Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky. |
||||
0030, 0130, 0230, 0330, 0430, 0530, 0630, 0730, 0830 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát Počtem ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát je počet ztrátových událostí operačního rizika „poprvé zaúčtovaných“ v předchozích vykazovaných referenčních obdobích a již zahrnutých do předchozích zpráv, u kterých byly provedeny úpravy ztrát v běžném vykazovaném referenčním období. Byla-li u určité ztrátové události provedena více než jedna úprava ztráty v rámci vykazovaného referenčního období, počítá se součet těchto úprav ztrát jako jedna úprava v daném období. |
||||
0040, 0140, 0240, 0340, 0440, 0540, 0640, 0740, 0840 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období Úpravami ztrát týkajícími se předchozích vykazovaných referenčních období je součet těchto prvků (kladných nebo záporných):
Byla-li u určité ztrátové události provedena více než jedna úprava ztráty v rámci vykazovaného referenčního období, objemy veškerých těchto úprav ztrát se sčítají, přičemž se zohlední znaménko úprav (kladné, záporné). Tento součet se považuje za úpravu ztráty u dané ztrátové události za dané vykazované referenční období. Pakliže v důsledku záporné úpravy ztrát klesne upravený objem ztrát přičitatelný určité ztrátové události pod prahovou hodnotu sběru interních údajů dané instituce, vykazuje tato instituce celkový objem ztrát u této ztrátové události kumulovaný až do posledního okamžiku, kdy byla tato událost vykázána u prosincového referenčního data (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztrát provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích), se záporným znaménkem namísto objemu samotné záporné úpravy ztrát. Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky. |
||||
0050, 0150, 0250, 0350, 0450, 0550, 0650, 0750, 0850 |
Maximální výše jedné ztráty Maximální výší jedné ztráty je vyšší z těchto hodnot:
Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky. |
||||
0060, 0160, 0260, 0360, 0460, 0560, 0660, 0760, 0860 |
Součet pěti nejvyšších ztrát Součtem pěti největších ztrát je součet pěti největších částek z těchto hodnot:
Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky. |
||||
0070, 0170, 0270, 0370, 0470, 0570, 0670, 0770, 0870 |
Celkový přímý výtěžek ze ztrát Celkovým přímým výtěžkem ze ztrát jsou veškeré obdržené výtěžky ze ztrát s výjimkou těch, na které se vztahuje článek 323 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou uvedeny v řádku této tabulky níže. Celkový přímý výtěžek ze ztrát je součtem všech přímých výtěžků a úprav přímých výtěžků zaúčtovaných ve vykazovaném období a týkajících se ztrátových událostí operačního rizika poprvé zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období nebo v předchozích vykazovaných referenčních obdobích. |
||||
0080, 0180, 0280, 0380, 0480, 0580, 0680, 0780, 0880 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem Výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik jsou výtěžky, na něž se vztahuje článek 323 nařízení (EU) č. 575/2013. Celkový výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika je součtem všech výtěžků z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika a úprav těchto výtěžků zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období a týkajících se ztrátových událostí operačního rizika poprvé zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období nebo v předchozích vykazovaných referenčních obdobích. |
||||
0910–0980 |
LINIE PODNIKÁNÍ CELKEM U každého druhu události (sloupce 0010 až 0080) se musí vykázat údaje za všechny linie podnikání celkem. |
||||
0910–0914 |
Počet ztrátových událostí V řádku 0910 se vykazuje počet ztrátových událostí nad rámec interní prahové úrovně podle druhů ztrátových událostí za všechny linie podnikání. Tento číselný údaj může být nižší než souhrn počtu ztrátových událostí podle linií podnikání, neboť ztrátové události s vícenásobnými dopady (dopady v různých liniích podnikání) se zohlední pouze jednou, Může být vyšší, jestliže instituce, která vypočítává své kapitálové požadavky podle přístupu základního ukazatele, nemůže v každém případě určit linii (linie) podnikání dotčenou (dotčené) ztrátou. V řádcích 0911 až 0914 se vykazuje počet ztrátových událostí s hrubým objemem ztrát v rámci rozsahů vymezených v příslušných řádcích šablony. Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, respektive že u veškerých ztrát určila druhy událostí, platí pro sloupec 0080:
|
||||
0920–0924 |
Hrubý objem ztrát (nové ztrátové události) Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je hrubým objemem ztrát (nové ztrátové události) vykazovaným v řádku 0920 prostý součet hrubých objemů ztrát u nových ztrátových událostí v každé linii podnikání. V řádcích 0921 až 0924 se vykazuje hrubý objem ztrát u ztrátových událostí s hrubým objemem ztrát v rámci rozsahů vymezených v příslušných řádcích. |
||||
0930, 0935, 0936 |
Počet událostí podléhajících úpravám ztrát V řádku 0930 se vykazuje součet počtů ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát vykázaných v řádcích 0030, 0130,... 0830. Tento číselný údaj může být nižší než souhrn počtu ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát podle linií podnikání, neboť ztrátové události s vícenásobnými dopady (dopady v různých liniích podnikání) se zohlední pouze jednou. Může být vyšší, jestliže instituce, která vypočítává své kapitálové požadavky podle přístupu základního ukazatele, nemůže v každém případě určit linii (linie) podnikání dotčenou (dotčené) ztrátou. Počet ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát je rozčleněn na počet ztrátových událostí, u kterých byla ve vykazovaném referenčním období provedena kladná úprava ztrát, a počet ztrátových událostí, u kterých byla ve vykazovaném období provedena záporná úprava ztrát (všechny vykázány s kladným znaménkem). |
||||
0940, 0945, 0946 |
Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období V řádku 0940 se vykazuje součet objemů úprav ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období za jednotlivé linie podnikání (jak jsou vykázány v řádcích 0040, 0140,... 0840). Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je objemem vykazovaným v řádku 0940 prostý součet úprav ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období u různých linií podnikání. Objem úprav ztrát je rozčleněn na objem týkající se ztrátových událostí, u nichž byla ve vykazovaném referenčním období provedena kladná úprava ztrát (řádek 0945, vykazuje se jako kladný číselný údaj), a objem týkající se ztrátových událostí, u nichž byla ve vykazovaném období provedena záporná úprava ztrát (řádek 0946, vykazuje se jako záporný číselný údaj). Pakliže v důsledku záporné úpravy ztrát klesne upravený objem ztrát přičitatelný určité ztrátové události pod prahovou hodnotu sběru interních údajů dané instituce, vykazuje tato instituce celkový objem ztrát u této ztrátové události kumulovaný až do posledního okamžiku, kdy byla tato ztrátová událost vykázána u prosincového referenčního data (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztrát provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích), se záporným znaménkem v řádku 0946 namísto objemu samotné záporné úpravy ztrát. |
||||
0950 |
Maximální výše jedné ztráty Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je maximální výší jedné ztráty maximální ztráta nad interní prahovou hodnotou pro každý druh ztrátové události a mezi všemi liniemi podnikání. Tyto číselné údaje mohou být vyšší než nejvyšší jednotlivá ztráta zaznamenaná v každé linii podnikání, jestliže má daná ztrátová událost dopad na různé linie podnikání, Za předpokladu, že instituce přiřadila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, respektive že u veškerých ztrát určila druhy ztrátových událostí, platí pro sloupec 0080:
|
||||
0960 |
Součet pěti nejvyšších ztrát Vykazuje se součet pěti nejvyšších hrubých ztrát u každého druhu ztrátové události a mezi všemi liniemi podnikání. Tato částka může být vyšší než nejvyšší částka pěti nejvyšších ztrát zaznamenaných v každé linii podnikání. Tato částka musí být vykázána bez ohledu na počet ztrát. Za předpokladu, že instituce přiřadila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a že u všech ztrát určila druhy ztrátových událostí, je součtem pěti nejvyšších ztrát pro sloupec 0080 součet pěti nejvyšších ztrát v celé matici, což znamená, že se nemusí nutně rovnat maximální hodnotě „součtu pěti nejvyšších ztrát“ v řádku 0960 ani maximální hodnotě „součtu pěti nejvyšších ztrát“ ve sloupci 0080. |
||||
0970 |
Celkový přímý výtěžek ze ztrát Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, je celkovým přímým výtěžkem ztrát prostý souhrn celkového přímého výtěžku ze ztrát za každou linii podnikání. |
||||
0980 |
Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty oblasti podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je výtěžkem z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem prostý souhrn výtěžku z pojištění a jiných mechanismů převodu ztrát celkem za každou oblast podnikání. |
4.2.3. C 17.02: Operační riziko: Podrobné informace o největších ztrátových událostech v minulém roce (OPR DETAILS 2)
4.2.3.1. Obecné poznámky
155. |
V šabloně C 17.02 jsou podávány informace o jednotlivých ztrátových událostech (jeden řádek na ztrátovou událost). |
156. |
Informace vykazované v této šabloně odkazují na „nové ztrátové události“, tj. události operačního rizika:
|
157. |
Vykazují se pouze ztrátové události obnášející hrubý objem ztrát 100 000 EUR nebo více.
S výhradou uvedené prahové hodnoty se do šablony zařazují:
|
4.2.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
ID události ID události je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné. Je-li k dispozici interní ID, instituce poskytne interní ID. V opačném případě vykazované ID sleduje číselné pořadí 1, 2, 3 atd. |
0020 |
Datum zaúčtování Datem zaúčtování se rozumí datum, kdy ztráta nebo rezervní fond / rezerva na ztrátu v důsledku operačního rizika byly poprvé uznány ve výkazu zisků a ztrát. |
0030 |
Datum události Datem události je den, kdy ztrátová událost operačního rizika nastala nebo poprvé začala. |
0040 |
Datum zjištění Datem zjištění je den, kdy instituce ztrátovou událost operačního rizika zjistila. |
0050 |
Druh ztrátové události Druhy ztrátových událostí podle článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0060 |
Hrubá ztráta Hrubá ztráta související se ztrátovou událostí, jak je vykázána v řádcích 0020, 0120 atd. šablony C 17.01. |
0070 |
Hrubá ztráta bez přímých výtěžků Hrubá ztráta související se ztrátovou událostí, jak je vykázána v řádcích 0020, 0120 atd. šablony C 17.01, bez přímých výtěžků týkajících se této ztrátové události. |
0080–0160 |
Hrubá ztráta podle linií podnikání Hrubá ztráta vykázaná ve sloupci 0060 se přidělí příslušným liniím podnikání uvedeným v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 a čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. |
0170 |
Název právnické osoby Název právnické osoby, u níž došlo ke ztrátě nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik subjektů, uvedený ve sloupci 0011 šablony C 06.02. |
0181 |
Kód Kód právnické osoby, u níž došlo ke ztrátě nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik subjektů, uvedený ve sloupci 0021 šablony C 06.02. |
0185 |
TYP KÓDU Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0181 jako „kód LEI“ nebo „kód jiný než LEI“ rovněž v řádku se sloupcem 0026 v šabloně C 06.02. Typ kódu se vykazuje vždy. |
0190 |
Obchodní jednotka Obchodní jednotka nebo podniková divize instituce, u níž došlo ke ztrátě, nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik obchodních jednotek nebo podnikových divizí. |
0200 |
Popis Podrobný popis ztrátové události, v nezbytných případech v zobecněné nebo anonymizované podobě, zahrnuje alespoň informace o vlastní události a informace o rizikových faktorech nebo příčinách ztrátové události, jsou-li známy. |
5. ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA TRŽNÍ RIZIKO
158. |
Tyto pokyny se týkají šablon, v nichž se vykazuje výpočet kapitálových požadavků k měnovému riziku (MKR SA FX), komoditnímu riziku (MKR SA COM), úrokovému riziku (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) a akciovému riziku (MKR SA EQU), a to ve všech případech na základě standardizovaného přístupu. V této části jsou navíc zahrnuty pokyny pro vyplňování šablony týkající se výpočtu kapitálových požadavků na základě přístupu založeného na interních modelech (MKR IM). |
159. |
Poziční riziko u obchodovaného dluhového nebo akciového nástroje (nebo dluhového či akciového derivátu) se pro účely výpočtu kapitálového požadavku k tomuto riziku rozděluje na dvě složky. První je složka specifického rizika – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje v důsledku faktorů ve vztahu k jeho emitentovi nebo v případě derivátů k emitentovi podkladového nástroje. Druhá složka se vztahuje na obecné riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje (v případě obchodovaného dluhového nástroje nebo dluhového derivátu) v důsledku změny v úrovni úrokových sazeb nebo (v případě akcií nebo akciových derivátů) rozsáhlého pohybu na akciovém trhu nespojeného se specifickými atributy jednotlivých cenných papírů. Obecný přístup ke zvláštním nástrojům a postupům započtení je upraven v článcích 326 až 333 nařízení (EU) č. 575/2013. |
5.1. C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI)
5.1.1. Obecné poznámky
160. |
V této šabloně se uvádějí informace o pozicích a souvisejících kapitálových požadavcích k pozičním rizikům u obchodovaných dluhových nástrojů v rámci standardizovaného přístupu (čl. 325 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). V jednotlivých řádcích se zohledňují různá rizika a metody dostupné podle nařízení (EU) č. 575/2013. Specifické riziko související s expozicemi uváděnými v šabloně MKR SA SEC a MKR SA CTP se vykazuje pouze v souhrnné šabloně MKR SA TDI. Kapitálové požadavky vykazované v těchto šablonách se převádějí do buňky {0325;0060} (sekuritizace) a {0330;0060} (portfolio obchodování s korelací). |
161. |
Šablona musí být vyplněna samostatně v položce „Celkově“ a kromě toho je třeba uvést údaje u předem definovaného seznamu těchto měn: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, pLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD a jedna zvláštní šablona pro všechny ostatní měny. |
5.1.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením upsaných pozic, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany v souladu s čl. 345 odst. 1 prvním pododstavcem druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327 až 329 a článek 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. |
0060 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
Řádky |
|
0010–0350 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích v obchodním portfoliu a s nimi související kapitálové požadavky k pozičnímu riziku v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 a částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují v závislosti na kategorii rizika, splatnosti a používaném přístupu. |
0011 |
OBECNÉ RIZIKO |
0012 |
Deriváty Deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 328 až 331 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0013 |
Ostatní aktiva a pasiva Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu. |
0020–0200 |
PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA SPLATNOSTI Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na splatnosti podle čl. 339 odst. 1 až 8 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 339 odst. 9 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3 a tyto zóny se dělí podle splatnosti nástrojů. |
0210–0240 |
OBECNÉ RIZIKO. PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA DURACI Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na duraci podle čl. 340 odst. 1 až 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 340 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3. |
0250 |
SPECIFICKÉ RIZIKO Součet částek vykázaných v řádcích 0251, 0325 a 0330 Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahují kapitálové požadavky ke specifickému riziku, a jejich odpovídající kapitálové požadavky v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) a článkem 335, čl. 336 odst. 1, 2 a 3 a články 337 a 338 nařízení (EU) č. 575/2013. Je také nutné vzít na vědomí poslední větu čl. 327 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0251–0321 |
Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje Součet částek vykázaných v řádcích 260 až 321. Kapitálový požadavek k úvěrovým derivátům n-tého selhání bez externího ratingu se vypočítá jako součet rizikových vah referenčních subjektů (čl. 332 odst. 1 písm. e) a čl. 332 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013 – „přístup se zohledněním“). Úvěrové deriváty n-tého selhání s externím ratingem (čl. 332 odst. 1 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují samostatně v řádku 321. Vykazování pozic, na něž se vztahuje čl. 336 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013: Pro dluhopisy, jimž je v investičním portfoliu přiřazena riziková váha 10 %, je podle čl. 129 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (kryté dluhopisy) stanoveno zvláštní zacházení. Zvláštní kapitálové požadavky činí polovinu procentního podílu druhé kategorie podle článku 336 tabulky 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Tyto pozice musí být přiřazeny do řádků 0280 až 0300 podle jejich zbytkové splatnosti. Pokud je obecné riziko u úrokových pozic zajištěno úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0325 |
Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0601 šablony MKR SA SEC. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI. |
0330 |
Kapitálový požadavek na portfolio obchodování s korelací Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0450 šablony MKR SA CTP. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI. |
0350–0390 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 329 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody používané k jejich výpočtu. |
5.2. C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC)
5.2.1. Obecné poznámky
162. |
V této šabloně se vykazují údaje o pozicích (všech / čistých a dlouhých / krátkých) a souvisejících kapitálových požadavcích ke specifické rizikové složce pozičního rizika v případě pozic v sekuritizacích/resekuritizacích držených v obchodním portfoliu (nezpůsobilých pro portfolio obchodování s korelací) v rámci standardizovaného přístupu. |
163. |
V šabloně MKR SA SEC se prezentuje kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika sekuritizovaných pozic podle článku 335 ve spojení s článkem 337 nařízení (EU) č. 575/2013. Jsou-li sekuritizované pozice v obchodním portfoliu zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který instituce používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM. |
164. |
Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Jedná-li se o tento případ, uvedené pozice musí být vykázány v řádku 0460 šablony CA1. |
5.2.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 337 uvedeného nařízení (sekuritizované pozice). Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030–0040 |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článku 253 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050–0060 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0061–0104 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264, tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013. Rozčlenění musí být provedeno zvlášť pro dlouhé a pro krátké pozice. |
0402–0406 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0402 |
SEC-IRBA Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0403 |
SEC-SA Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0404 |
SEC-ERBA Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0405 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0900 |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0406 |
Ostatní (RW = 1 250 %) Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0530–0540 |
CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402 Článek 270a nařízení (EU) č. 575/2013 |
0570 |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti podle článku 335 téhož nařízení, který instituci umožňuje stanovit strop pro součin příslušné váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání |
0601 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 zmíněného nařízení. |
Řádky |
|
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE Celková výše nesplacených sekuritizací a resekuritizací (držených v obchodním portfoliu) vykazovaná institucí, která zastává úlohu/y původce nebo investora nebo sponzora. |
0040, 0070 a 0100 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020, 0050, 0080 a 0110 |
RESEKURITIZOVANÉ POZICE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0041, 0071 a 0101 |
Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nebo 270 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení. |
0030–0050 |
PŮVODCE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060–0080 |
INVESTOR Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, v jejímž případě není původcem, sponzorem ani původní věřitelem. |
0090–0110 |
SPONZOR Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013. Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádku určeném pro původce vyplní údaj týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv. |
5.3. C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V PŘÍPADĚ POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)
5.3.1. Obecné poznámky
165. |
V této šabloně se vykazují údaje o pozicích zařazených do portfolia obchodování s korelací (patří sem sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a další pozice v portfoliu obchodování s korelací zahrnuté podle čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013) a odpovídajících kapitálových požadavcích v rámci standardizovaného přístupu. |
166. |
V šabloně MKR SA CTP se prezentuje kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika pozic zařazených do portfolia obchodování s korelací podle článku 335 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení. Jsou-li pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice portfolia obchodování s korelací obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který instituce používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM. |
167. |
V šabloně jsou odděleny sekuritizované pozice, úvěrové deriváty n-tého selhání a ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací. Sekuritizované pozice se vždy vykazují v řádcích 0030, 0060 nebo 0090 (v závislosti na úloze instituce v sekuritizaci). Úvěrové deriváty n-tého selhání se vždy vykazují v řádku 0110. „Ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“ jsou pozice, které nejsou ani sekuritizovanými pozicemi, ani úvěrovými deriváty n-tého selhání (viz čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), ale jsou výslovně „spojeny“ (kvůli zajišťovacímu záměru) s jednou z těchto dvou pozic. |
168. |
Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Jedná-li se o tento případ, uvedené pozice musí být vykázány v řádku 0460 šablony CA1. |
5.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení (pozice zařazené do portfolia obchodování s korelací) Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030–0040 |
(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050–0060 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0071–0097 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0402–0406 |
ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0402 |
SEC-IRBA Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0403 |
SEC-SA Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0404 |
SEC-ERBA Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0405 |
METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0900 |
ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0406 |
OSTATNÍ (RW = 1 250 %) Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0410–0420 |
PŘED UPLATNĚNÍM STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení |
0430–0440 |
PO UPLATNĚNÍ STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení |
0450 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM Kapitálový požadavek se stanoví jako vyšší z těchto dvou požadavků: i) požadavek ke specifickému riziku, který by se uplatnil pouze na čisté dlouhé pozice (sloupec 0430), nebo ii) požadavek ke specifickému riziku, který by se uplatnil pouze na čisté krátké pozice (sloupec 0440). |
Řádky |
|||||||
0010 |
CELKOVÉ EXPOZICE Celková výše nesplacených pozic (držených v portfoliu obchodování s korelací) vykazovaná institucí, která má úlohu/y původce, investora nebo sponzora. |
||||||
0020–0040 |
PŮVODCE Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||||
0050–0070 |
INVESTOR Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, v jejímž případě není původcem, sponzorem ani původní věřitelem |
||||||
0080–0100 |
SPONZOR Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013 Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv. |
||||||
0030, 0060 a 0090 |
SEKURITIZOVANÉ POZICE Do portfolia obchodování s korelací patří sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a případně jiné zajišťovací pozice, které splňují kritéria stanovená v čl. 338 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací se započítávají do řádku „ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“. |
||||||
0110 |
ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ Vykazují se zde úvěrové deriváty n-tého selhání, včetně těch, které jsou zajištěny úvěrovými deriváty n-tého selhání podle článku 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Původce, investor a sponzor pozic nemohou využívat úvěrové deriváty n-tého selhání. Pro úvěrové deriváty n-tého selhání proto nelze provést rozčlenění sekuritizovaných pozic. |
||||||
0040, 0070, 0100 a 0120 |
OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ Zahrnuty jsou tyto pozice:
|
5.4. C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)
5.4.1. Obecné poznámky
169. |
V této šabloně se vykazují údaje o pozicích a odpovídajících kapitálových požadavcích k pozičnímu riziku u akcií držených v obchodním portfoliu, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. |
170. |
Šablona musí být vyplněna samostatně v položce „celkem“ a kromě toho je třeba uvést údaje u pevně daného a předem definovaného seznamu těchto trhů: Albánie, Bulharsko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Česká republika, Dánsko, Egypt, Chorvatsko, Island, Japonsko, Lichtenštejnsko, Maďarsko, Norsko, Polsko, Rumunsko, Ruská federace, Spojené království, Srbsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, USA a eurozóna; zvláštní šablona je určena pro všechny ostatní trhy. Pro účely tohoto požadavku na vykazování se výrazem „trh“ rozumí „země“ (s výjimkou zemí eurozóny, viz nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 (7)). |
5.4.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením upsaných pozic, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany dle čl. 345 odst. 1 prvního pododstavce druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013. |
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Články 327, 329, 332, 341 a 345 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. Kapitálový požadavek se vypočítává zvlášť pro každý vnitrostátní trh. Pozice ve futures na akciový index podle čl. 344 odst. 4 druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou do tohoto sloupce zahrnuty. |
0060 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
Řádky |
|
0010–0130 |
AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU Kapitálové požadavky na poziční riziko uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavě IV kapitole 2 oddílu 3 uvedeného nařízení. |
0020–0040 |
OBECNÉ RIZIKO Pozice v akciích, které podléhají obecnému riziku (článek 343 nařízení (EU) č. 575/2013), a s nimi související kapitálový požadavek podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 oddílu 3 uvedeného nařízení Obě rozčlenění (řádky 0021/0022 a 0030/0040) se týkají všech pozic, které podléhají obecnému riziku. V řádcích 0021 a 0022 se uvádějí údaje o rozčlenění podle nástrojů. Jako základ pro výpočet kapitálových požadavků se používá pouze rozčlenění v řádcích 0030 a 0040. |
0021 |
Deriváty Deriváty zahrnované do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 329 a 332 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0022 |
Ostatní aktiva a pasiva Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu. |
0030 |
Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 945/2014 (8) Tyto pozice podléhají pouze obecnému riziku, a proto se nesmí vykazovat v řádku 0050. |
0040 |
Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány Ostatní pozice v akciích podléhající zvláštnímu riziku, jakož i odpovídající kapitálovým požadavkům v souladu s článkem 343 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 3 uvedeného nařízení |
0050 |
SPECIFICKÉ RIZIKO Pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálovému požadavku v souladu s článkem 342 nařízení (EU) č. 575/2013, vyjma pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 4 druhou větou uvedeného nařízení |
0090–0130 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 329 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody používané k jejich výpočtu. |
5.5. C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)
5.5.1. Obecné poznámky
171. |
Instituce vykazují údaje o pozicích v každé měně (včetně měny vykázání) a odpovídajících kapitálových požadavcích k měnovému riziku, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. Pozice se vypočítává v případě každé měny (včetně EUR), zlata a pozic v subjektech kolektivního investování. |
172. |
Řádky 0100 až 0480 této šablony se vykazují, i když instituce nemají povinnost vypočítat kapitálové požadavky k měnovému riziku podle článku 351 nařízení (EU) č. 575/2013. V těchto doplňkových položkách jsou zařazeny všechny pozice ve vykazovací měně, bez ohledu na to, zda se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. Řádky 0130 až 0480 doplňkových položek se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, tyto měny: GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny. |
5.5.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0020–0030 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Hrubé pozice vyplývající z aktiv, částek, které mají být přijaty, a podobných položek uvedených v čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 V souladu s čl. 352 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušných orgánů instituce nevykazují pozice, které převzaly, aby se zajistily vůči nepříznivému působení změn směnného kurzu na své poměry kapitálu podle čl. 92 odst. 1 uvedeného nařízení, ani pozice související s položkami, jež jsou už odečteny při výpočtu kapitálu. |
0040–0050 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ustanovení čl. 352 odst. 3, čl. 352 odst. 4 prvních dvou vět a článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013 Čisté pozice se vypočítají podle každé měny v souladu s čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Mohou být tudíž zároveň vykazovány dlouhé a krátké pozice. |
0060–0080 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Ustanovení čl. 352 odst. 4 třetí věty a článků 353 a 354 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060–0070 |
POZICE, NA NĚŽ SE VZTAHUJE KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Dlouhé a krátké čisté pozice pro každou měnu se vypočítávají odečtením celkových krátkých pozic od celkových dlouhých pozic. Pro docílení dlouhé čisté pozice v určité měně se připočítají dlouhé čisté pozice za každou operaci v dané měně. Pro docílení krátké čisté pozice v určité měně se připočítají krátké čisté pozice za každou operaci v dané měně. Nekompenzované pozice v jiných měnách než v měnách vykázání se přičítají k pozicím, na něž se vztahují kapitálové požadavky, k ostatním měnám (řádek 030) ve sloupci 060 nebo 070 podle toho, zda jsou zařazeny jako krátké, nebo dlouhé. |
0080 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (KOMPENZOVANÉ) Kompenzované pozice pro silně korelované měny. |
0090 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0100 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
Řádky |
|||||
0010 |
CELKOVÉ POZICE Veškeré pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně a pozice ve vykazovací měně, jež se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i s nimi související kapitálové požadavky k měnovému riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu i), se zohledněním čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (pro převod na měnu vykázání). |
||||
0020 |
SILNĚ KORELOVANÉ MĚNY Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k silně korelovaným měnám uvedeným v článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0025 |
Silně korelované měny: z toho: vykazovací měna Pozice ve vykazovací měně, které přispívají k výpočtu kapitálových požadavků podle článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0030 |
VŠECHNY OSTATNÍ MĚNY (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako s jinými měnami) Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykazování subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013: K subjektům kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami, se může pro účely výpočtu kapitálových požadavků přistupovat dvěma způsoby:
Vykazování tohoto subjektu kolektivního investování se řídí podle výpočtu kapitálových požadavků. |
||||
0040 |
ZLATO Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
0050–0090 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 352 odst. 5 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody používané k jejich výpočtu. |
||||
0100–0120 |
Rozčlenění celkových pozic (včetně měny vykázání) podle druhů expozic Celkové pozice se rozčleňují do derivátů, ostatních aktiv a pasiv a podrozvahových položek. |
||||
0100 |
Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty Uvedou se zde pozice nezohledněné v řádku 0110 nebo 0120. |
||||
0110 |
Podrozvahové položky Položky, na něž se vztahuje článek 352 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na měnu, v níž jsou denominovány, které jsou zahrnuty do přílohy I uvedeného nařízení s výjimkou položek zahrnovaných do transakcí s financováním cenných papírů a transakcí s delší dobou vypořádání nebo položek, které jsou výsledkem smluvního křížového započtení. |
||||
0120 |
Deriváty Pozice oceněné podle článku 352 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
0130–0480 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: MĚNOVÉ POZICE Doplňkové položky se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny. |
5.6. C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)
5.6.1. Obecné poznámky
173. |
V této šabloně se vykazují údaje o pozicích v komoditách a odpovídající kapitálové požadavky, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. |
5.6.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0020 |
VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Hrubé dlouhé/krátké pozice považované za pozice ve stejné komoditě podle čl. 357 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (viz také čl. 359 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013) |
0030–0040 |
ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ) Ve smyslu definice uvedené v čl. 357 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. |
0060 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5. |
Řádky |
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH Pozice v komoditách a s nimi související kapitálové požadavky k tržnímu riziku vypočtené podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu iii) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavy IV kapitoly 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0020–0060 |
POZICE PODLE KATEGORIE KOMODITY Komodity se pro účely vykazování seskupují do čtyř skupin uvedených v tabulce 2 v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0070 |
METODA SPLATNOSTÍ Pozice v komoditách, na něž se vztahuje metoda splatností, jak je uvedena v článku 359 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0080 |
ROZŠÍŘENÁ METODA SPLATNOSTÍ Pozice v komoditách, na něž se vztahuje rozšířená metoda splatností, jak je uvedena v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0090 |
ZJEDNODUŠENÁ METODA Pozice v komoditách, na něž se vztahuje zjednodušená metoda, jak je uvedena v článku 360 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0100–0140 |
DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA) Ustanovení čl. 358 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody používané k jejich výpočtu. |
5.7. C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)
5.7.1. Obecné poznámky
174. |
V této šabloně se uvádí rozčlenění hodnot v riziku (VaR) a stresových hodnot v riziku (SVaR) podle různých tržních rizik (dluhové, akciové, měnové, komoditní) a další údaje týkající se výpočtu kapitálových požadavků. |
175. |
Z obecného hlediska závisí na struktuře modelu institucí, zda údaje k obecnému a specifickému riziku mohou být určeny a vykazovány odděleně, nebo pouze vcelku. Totéž platí pro rozčlenění VaR či stresových VaR do kategorií rizika (úrokové riziko, akciové riziko, komoditní riziko a měnové riziko). Instituce nemusí vykazovat uvedená rozčlenění, prokáže-li, že by bylo vykazování těchto údajů nepřiměřeně zatěžující. |
5.7.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0030–0040 |
Hodnota v riziku (VaR) Hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně. |
0030 |
Multiplikační faktor (mc) vynásobený průměrem výše VaR za předchozích 60 pracovních dnů (VaRavg) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0040 |
Denní výše VaR z předchozího dne (VaRt–1) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050–0060 |
Stresové VaR Stresovou hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně, vypočítaná za pomoci vstupních kalibrovaných historických údajů ze souvislého dvanáctiměsíčního období finanční zátěže významné pro portfolio instituce. |
0050 |
Multiplikační faktor (ms) vynásobený průměrem výše SVaR za předchozích 60 pracovních dnů (SVaRavg) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060 |
Poslední dostupná stresová hodnota (SVaRt-1) Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070–0080 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE Kapitálovým požadavkem k dodatečnému riziku selhání a migrace se rozumí maximální potenciální ztráta, která by vznikla ze změny v ceně související s rizikem selhání a migrace, vypočítaná v souladu s čl. 364 odst. 2 písm. b) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0070 |
Průměrná hodnota za dvanáct týdnů Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu ii) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0080 |
Nejnovější hodnota Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu i) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0090–0110 |
KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM V PŘÍPADĚ PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ |
0090 |
MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 8 % kapitálového požadavku, který by byl vypočten v souladu s čl. 338 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 pro všechny pozice začleněné do kapitálového požadavku ke „všem cenovým rizikům“. |
0100–0110 |
PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA DVANÁCT TÝDNŮ A NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0110 |
NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0120 |
KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY Kapitálové požadavky uvedené v článku 364 nařízení (EU) č. 575/2013, který se týká všech rizikových faktorů zohledňujících v příslušných případech i vlivy korelace a dále dodatečného rizika selhání a migrace a všech cenových rizik v případě portfolia obchodování s korelací, ovšem s vyloučením sekuritizačních kapitálových požadavků k sekuritizaci a úvěrovým derivátům n-tého selhání podle čl. 364 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0130 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5 |
0140 |
Počet překročení (za předchozích 250 pracovních dnů) Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013 Vykáže se počet překročení, na jejichž základě je určen plus faktor. Pokud je institucím povoleno vyloučit určité překročení z výpočtu plus faktoru v souladu s článkem 500c nařízení (EU) č. 575/2013, očistí se počet překročení vykázaných v tomto sloupci o vyloučené překročení. |
0150–0160 |
Multiplikační faktor VaR (mc) a multiplikační faktor SVaR (ms) Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013. Vykazují se multiplikační faktory skutečně použitelné pro výpočet kapitálových požadavků; v příslušných případech po uplatnění článku 500c nařízení (EU) č. 575/2013. |
0170–0180 |
PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA PRO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU V částce, která mát být vykázána a slouží jako základ pro výpočet minimálního kapitálového požadavku pro všechna cenová rizika podle čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledňuje možnost vyplývající z článku 335 uvedeného nařízení, v němž se stanoví, že instituce může stanovit strop pro součin použité váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání. |
Řádky |
|
0010 |
CELKOVÉ POZICE Odpovídá té části pozičního, měnového a komoditního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory specifikovanými v čl. 367 odst. 2 uvedeného nařízení. Co se týče sloupců 0030 až 0060 (VaR a stresové VaR), číselné údaje v řádku s celkovou hodnotou se nerovnají rozčlenění údajů pro VaR / stresové VaR příslušných složek rizika. |
0020 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory odpovídajícími úrokovým mírám specifikovanými v čl. 367 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení. |
0030 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – OBECNÉ RIZIKO Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0040 |
OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – SPECIFICKÉ RIZIKO Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0050 |
AKCIE Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory týkajícími se akcií specifikovanými v čl. 367 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení. |
0060 |
AKCIE – OBECNÉ RIZIKO Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
AKCIE – SPECIFICKÉ RIZIKO Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0080 |
MĚNOVÉ RIZIKO Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0090 |
KOMODITNÍ RIZIKO Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0100 |
CELKOVÁ HODNOTA OBECNÉHO RIZIKA Tržní riziko zapříčiněné obecnými pohyby na trhu obchodovaných dluhových nástrojů, akcií, měn a komodit. VaR pro obecné riziko u všech rizikových faktorů (v příslušných případech se zohledněním vlivů korelace) |
0110 |
CELKOVÁ HODNOTA SPECIFICKÉHO RIZIKA Složka specifického rizika u obchodovaných dluhových nástrojů a akcií. VaR pro specifické riziko u akcií a obchodovaných dluhových nástrojů v obchodním portfoliu (případně se zohledněním vlivů korelace) |
5.8. C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÝCH ÚPRAV V OCENĚNÍ (CVA)
5.8.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
Hodnota expozice Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 382 uvedeného nařízení. Celková hodnota expozice vůči selhání ze všech transakcí, které podléhají požadavku k úvěrové úpravě v ocenění. |
0020 |
Z toho: OTC deriváty Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 382 odst. 1 uvedeného nařízení. Část celkové expozice úvěrového rizika protistrany vyplývající pouze z OTC derivátů. Tento údaj není vyžadován od institucí používajících metodu interního modelu, které drží OTC deriváty a transakce s financováním cenných papírů ve stejné skupině transakcí se započtením. |
0030 |
Z toho: TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 382 odst. 2 uvedeného nařízení Část celkové expozice úvěrového rizika protistrany vyplývající pouze z transakcí s financováním cenných papírů. Tento údaj není vyžadován od institucí používajících metodu interního modelu, které drží OTC deriváty a transakce s financováním cenných papírů ve stejné skupině transakcí se započtením. |
0040 |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg) Článek 383 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 363 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení. Výpočet VaR založený na interních modelech pro tržní riziko. |
0050 |
PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1) Viz pokyny ke sloupci 0040. |
0060 |
MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (ms) x PRŮMĚR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg) Viz pokyny ke sloupci 0040. |
0070 |
POSLEDNÍ DOSTUPNÁ STRESOVÁ HODNOTA (SVaRt–1) Viz pokyny ke sloupci 0040. |
0080 |
POŽADAVKY NA KAPITÁL Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k riziku, které souvisí s úvěrovou úpravou v ocenění, vypočítané prostřednictvím vybrané metody. |
0090 |
CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky vynásobené faktorem 12,5 |
|
Doplňkové položky |
0100 |
Počet protistran Článek 382 nařízení (EU) č. 575/2013 Počet protistran zahrnutých do výpočtu kapitálových požadavků k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění. Protistrany představují podmnožinu dlužníků. Lze o nich uvažovat pouze v případě derivátových transakcí nebo transakcí s financováním cenných papírů, kde jsou druhou smluvní stranou. |
0110 |
Z toho: pro určení úvěrového rozpětí byl použit zástupný indikátor Počet protistran v případě, že byl pro určení úvěrového rozpětí použit zástupný indikátor namísto přímo zjištěných tržních údajů. |
0120 |
PODSTOUPENÉ ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ Účetní rezervy v důsledku snížené úvěruschopnosti protistran v případě derivátů. |
0130 |
SWAPY ÚVĚROVÉHO SELHÁNÍ NA JEDNO JMÉNO Ustanovení čl. 386 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Celkové pomyslné objemy swapů úvěrového selhání na jedno jméno používaných jako zajištění k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění. |
0140 |
CDS ZALOŽENÝ NA INDEXU Ustanovení čl. 386 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 Celkové pomyslné objemy swapů úvěrového selhání založených na indexu, které se používají jako zajištění k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění. |
Řádky |
|
0010 |
Celkové riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění Součet řádků 0020 až 0040 |
0020 |
Pokročilá metoda Pokročilá metoda pro riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění, jak je stanovena v článku 383 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0030 |
Standardizovaná metoda Standardizovaná metoda pro riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění, jak je stanovena v článku 384 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0040 |
Na základě metody původní expozice Objemy, na něž se vztahuje článek 385 nařízení (EU) č. 575/2013 |
6. OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ (PRUVAL)
6.1. C 32.01 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU (PRUVAL 1)
6.1.1. Obecné poznámky
176. |
Tuto šablonu vyplní všechny instituce bez ohledu na to, zda pro určení dodatečných úprav ocenění („AVA“) přijaly zjednodušenou metodu. Tato šablona je vyhrazena pro absolutní hodnotu aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, která se použije k určení toho, zda jsou splněny podmínky, které jsou pro použití zjednodušeného postupu pro určení AVA stanoveny v článku 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 (9). |
177. |
V případě institucí používajících zjednodušený postup se v této šabloně uvede celková AVA, která se odečte od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je stanoveno v článku 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a vykáže se příslušným způsobem v řádku 0290 šablony C 01.00. |
6.1.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 před uskutečněním vyloučení podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0020 |
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána ve sloupci 010, odpovídající pozicím obchodního portfolia. |
0030–0070 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU VYLOUČENÉ KVŮLI ČÁSTEČNÉMU DOPADU NA KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1 Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0030 |
PŘESNĚ ODPOVÍDAJÍCÍ Přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou a vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0040 |
ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ U pozic, na které se podle použitelného účetního rámce vztahuje zajišťovací účetnictví, absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených proporcionálně podle dopadu příslušné změny ocenění na kmenový kapitál tier 1 v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0050 |
OBEZŘETNOSTNÍ FILTRY Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 z důvodu přechodného použití obezřetnostních filtrů uvedených v článcích 467 a 468 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0060 |
OSTATNÍ Veškeré další pozice vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 z důvodu úprav jejich účetní hodnoty s pouze poměrným dopadem na kmenový kapitál tier 1 Tento řádek se vyplní pouze v řídkých případech, kdy prvky vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 nelze vykázat ve sloupcích 0030, 0040 nebo 0050 této šablony. |
0070 |
KOMENTÁŘ K OSTATNÍMU Uvedou se hlavní důvody, proč byly pozice vykázané ve sloupci 0060 vyloučeny. |
0080 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU ZAHRNUTÉ DO LIMITU UVEDENÉHO V ČL. 4 ODST. 1 Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou skutečně zahrnutá do výpočtu prahové hodnoty podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0090 |
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána ve sloupci 0080, odpovídající pozicím obchodního portfolia. |
Řádky |
|||||||
0010–0210 |
Definice těchto kategorií odpovídají definicím pro odpovídající řádky v šabloně FINREP 1.1 a 1.2. |
||||||
0010 |
1 AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM Součet aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vykázaných v řádcích 0020 až 0210. |
||||||
0020 |
1.1 AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM Součet aktiv oceňovaných reálnou hodnotou vykázaných v řádcích 0030 až 0140. Příslušné buňky řádků 0030 až 0130 se vykazují v souladu s šablonou FINREP F 01.01 přílohy III a IV tohoto prováděcího nařízení podle použitelných standardů instituce, jimiž jsou:
|
||||||
0030 |
1.1.1 FINANČNÍ AKTIVA K OBCHODOVÁNÍ IFRS 9 Dodatek A. Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0050 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0040 |
1.1.2 OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA Články 32 a 33 směrnice Rady 86/635/EHS; příloha V část 1.17 tohoto prováděcího nařízení Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá aktivům oceněným reálnou hodnotou, která jsou zahrnuta do hodnoty vykázané v řádku 0091 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0050 |
1.1.3 NEOBCHODNÍ FINANČNÍ AKTIVA POVINNĚ OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU VYKÁZANOU DO ZISKU NEBO ZTRÁTY IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 odst. 4.1.4 Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0096 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0060 |
1.1.4 FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod i); IFRS 9 odst. 4.1.5; Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0100 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0070 |
1.1.5 FINANČNÍ AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU VYKÁZANOU DO OSTATNÍHO ÚPLNÉHO VÝSLEDKU IFRS 7 odst. 8 písm. h); IFRS 9 odst. 4.1.2A Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0141 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0080 |
1.1.6 NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY Ustanovení čl. 36 odst. 2 směrnice Rady 86/635/EHS. Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0171 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0090 |
1.1.7 NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ ZAÚČTOVANÉ DO VLASTNÍHO KAPITÁLU Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 8 směrnice 2013/34/EU Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0175 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0100 |
1.1.8 OSTATNÍ NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA Článek 37 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 12 odst. 7 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1.20 tohoto prováděcího nařízení Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá aktivům oceněným reálnou hodnotou, která jsou zahrnuta do hodnoty vykázané v řádku 0234 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0110 |
1.1.9 DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ IFRS 9 odst. 6.2.1; příloha V část 1.22 tohoto prováděcího nařízení; ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 a 8 směrnice 2013/34/EU; IAS 39 odst. 9 Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0240 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0120 |
1.1.10 ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠTĚNÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA IAS 39 odst. 89A písm. a); IFRS 9 odst. 6.5.8; ustanovení čl. 8 odst. 5 a 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU (11). Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0250 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0130 |
1.1.11 INVESTICE DO DCEŘINÝCH, SPOLEČNÝCH A PŘIDRUŽENÝCH PODNIKŮ IAS 1.54 písm. e); příloha V části 1.21 a 2.4 tohoto prováděcího nařízení; čl. 4 odst. 7 a 8 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 2 odst. 2 směrnice 2013/34/EU Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0260 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0140 |
1.1.12 (–) SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH AKTIV V REÁLNÉ HODNOTĚ Příloha V část 1.29 tohoto prováděcího nařízení Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0375 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0142 |
1.1.13 OSTATNÍ AKTIVA Aktiva uvedená v příloze V části 2 odstavcích 5 a 6 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněna v reálné hodnotě. |
||||||
0143 |
1.1.14 NEOBĚŽNÁ AKTIVA A VYŘAZOVANÉ SKUPINY URČENÉ K PRODEJI Aktiva uvedená v příloze V části 2 odstavci 7 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněna v reálné hodnotě. |
||||||
0150 |
1.2 ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM Součet částek vykázaných v řádcích 0160 až 0210. Příslušné buňky řádků 0150 až 0190 se vykazují v souladu s šablonou FINREP F 01.02 přílohy III a IV tohoto prováděcího nařízení podle použitelných standardů instituce, jimiž jsou:
|
||||||
0160 |
1.2.1 FINANČNÍ ZÁVAZKY K OBCHODOVÁNÍ IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod ii); IFRS 9 odst. BA.6. Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0010 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0170 |
1.2.2 OBCHODOVATELNÉ FINANČNÍ ZÁVAZKY Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 3 a 6 směrnice 2013/34/EU Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0061 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0180 |
1.2.3 FINANČNÍ ZÁVAZKY V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod i); IFRS 9 odst. 4.2.2; ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU; IAS 39 odst. 9. Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0070 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0190 |
1.2.4 DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ IFRS 9 odst. 6.2.1; příloha V část 1.26 tohoto prováděcího nařízení; čl. 8 odst. 1 písm. a), odst. 6 a odst. 8 písm. a) směrnice 2013/34/EU Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0150 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0200 |
1.2.5 ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠTĚNÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA IAS 39 odst. 89A písm. b), IFRS 9 odst. 6.5.8; čl. 8 odst. 5 a 6 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 2.8 tohoto prováděcího nařízení Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0160 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0210 |
1.2.6 SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH ZÁVAZKŮ V REÁLNÉ HODNOTĚ Příloha V část 1.29 tohoto prováděcího nařízení Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0295 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení. |
||||||
0220 |
1.2.7 OSTATNÍ ZÁVAZKY Závazky uvedené v příloze V části 2 odstavci 13 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněny v reálné hodnotě. |
||||||
0230 |
1.2.8 ZÁVAZKY ZAHRNUTÉ VE VYŘAZOVANÝCH SKUPINÁCH K PRODEJI Závazky uvedené v příloze V části 2 odstavci 14 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněny v reálné hodnotě. |
6.2. C 32.02 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ ZÁKLADNÍ POSTUP (PRUVAL 2)
6.2.1. Obecné poznámky
178. |
Účelem této šablony je poskytnout informace o složení celkové dodatečné úpravy ocenění, která má být odečtena od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013, spolu s relevantními informacemi o účetním ocenění pozic, které vedou k dodatečným úpravám ocenění. |
179. |
Tuto šablonu vyplní všechny instituce, které
|
180. |
Pro účely této šablony se „vzestupnou nejistotou“ rozumí toto: Jak je uvedeno v čl. 8 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, dodatečné úpravy ocenění se vypočítají jako rozdíl mezi reálnou hodnotou a obezřetným oceněním, které je stanoveno na základě 90 % jistoty, že instituce mohou uzavřít danou expozici v daném nebo lepším bodě v rámci pomyslné škály věrohodných hodnot. Vzestupná hodnota nebo „vzestupná nejistota“ je protikladný bod v distribuci věrohodných hodnot, v němž mají instituce pouze 10 % jistotu, že mohou pozici uzavřít v daném nebo lepším bodě. Vzestupná nejistota se vypočte a agreguje na stejném základě jako celková dodatečná úprava ocenění, avšak 90 % úroveň jistoty, která se používá při určení celkové dodatečné úpravy ocenění, se nahradí úrovní 10 %. |
6.2.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
|
0010–0100 |
AVA NA ÚROVNI KATEGORIE AVA na úrovni kategorie pro nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice, rizika modelů, koncentrované pozice, budoucí administrativní náklady, předčasné ukončení a operační riziko se vypočítají podle článků 9, 10, 11 a 14 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. V případě kategorií nejistoty tržních cen, nákladů na uzavření pozice a rizik modelů, jichž se může týkat výhoda diverzifikace podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se AVA na úrovni kategorií, není-li stanoveno jinak‚ vykazují jako přímý součet individuálních AVA před výhodou diverzifikace [vzhledem k tomu, že výhody diverzifikace vypočtené metodou 1 nebo metodou 2 uvedenými v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 se vykazují v bodech 1.1.2, 1.1.2.1 a 1.1.2.2 šablony]. V případě kategorií nejistoty tržních cen, nákladů na uzavření pozice a rizik modelů, se hodnoty vypočtené na základě odborného úsudku podle čl. 9 odst. 5 písm. b), čl. 10 odst. 6 písm. b) a čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 vykazují samostatně ve sloupcích 0020, 0040 a 0060. |
0010 |
NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013. AVA zohledňující nejistotu tržních cen vypočítané v souladu s článkem 9 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0020 |
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU AVA zohledňující nejistotu tržních cen vypočítané v souladu s čl. 9 odst. 5 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0030 |
NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013. AVA zohledňující náklady na uzavření pozice vypočítané v souladu s článkem 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0040 |
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU AVA zohledňující náklady na uzavření pozice vypočítané v souladu s čl. 10 odst. 6 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0050 |
RIZIKO MODELŮ Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 AVA zohledňující riziko modelů vypočítané v souladu s článkem 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0060 |
Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU AVA zohledňující riziko modelů vypočítané v souladu s čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0070 |
KONCENTROVANÉ POZICE Ustanovení čl. 105 odst. 11 nařízení (EU) č. 575/2013 Koncentrované pozice vypočítané v souladu s článkem 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0080 |
BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 AVA zohledňující budoucí administrativní náklady vypočítané v souladu s článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0090 |
PŘEDČASNÉ UKONČENÍ Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 AVA zohledňující předčasné ukončení vypočítané v souladu s článkem 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0100 |
OPERAČNÍ RIZIKO Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 AVA zohledňující operační riziko vypočítané v souladu s článkem 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0110 |
AVA CELKEM Řádek 0010: celková AVA, která se odečte od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykáže se příslušným způsobem v řádku 0290 šablony C 01.00. Celková AVA je součtem řádků 0030 a 0180. Řádek 0020: podíl celkové AVA vykázané v řádku 0010 plynoucí z pozic obchodního portfolia (absolutní hodnota). Řádky 0030 až 0160: součet sloupců 0010, 0030, 0050 a 0070 až 0100. Řádky 0180 až 0210: celková AVA plynoucí z portfolií, na něž se vztahuje záložní postup. |
0120 |
VZESTUPNÁ NEJISTOTA Čl. 8 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 Vzestupná nejistota se vypočte a agreguje na stejném základě jako celková dodatečná úprava ocenění vypočtená ve sloupci 0110, avšak 90% úroveň jistoty, která se používá při určení celkové dodatečné úpravy ocenění, se nahradí úrovní 10 %. |
0130 – 0140 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících hodnotám AVA vykázaným v řádcích 0010 až 0130 a v řádku 0180. V případě některých řádků, především řádků 0090 až 0130, může být nutné tyto částky zaokrouhlit nebo přiřadit na základě odborného úsudku. Řádek 0010: Celková absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080. Řádek 0010 je součtem řádku 0030 a řádku 0180. Řádek 0020: podíl absolutní hodnoty aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vykázané v řádce 0010 plynoucí z pozic obchodního portfolia (absolutní hodnota). Řádek 0030: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících portfoliím podle článků 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080. Řádek 0030 je součtem řádků 0090 až 0130. Řádek 0050: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující nepodchycená úvěrová rozpětí. Pro účely výpočtu této AVA již nelze přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, považovat za přesně odpovídající a kompenzující. Řádek 0060: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující investiční náklady a náklady na financování. Pro účely výpočtu této AVA již nelze přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, považovat za přesně odpovídající a kompenzující. Řádek 0070: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Řádek 0080: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 10 odst. 2 a 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Řádky 0090 až 0130: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou rozdělených, jak je uvedeno níže (viz pokyny pro odpovídající řádky), v souladu s následujícími kategoriemi rizik: úrokové riziko, měnové riziko, úvěrové riziko, akciové riziko, komoditní riziko. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080. Řádek 0180: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících portfoliím, na něž se vztahuje záložní postup. |
0130 |
AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota aktiv oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše. |
0140 |
ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše. |
0150 |
ČTVRTLETNÍ PŘÍJEM Čtvrtletní příjmy („čtvrtletní příjem“) od posledního data vykazování přiřazené aktivům a závazkům oceňovaným reálnou hodnotou odpovídajícím různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše, je-li příslušné přiřazení nebo zaokrouhlení založeno na odborném úsudku. |
0160 |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování“) napříč všemi pozicemi a rizikovými faktory vypočtený na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro příslušnou pozici nebo rizikový faktor. Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen. Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce. |
0170–0250 |
ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY Úpravy, někdy označované za „rezervy“, případně uplatněné na účetní reálnou hodnotu instituce, které se provádějí mimo model oceňování používaný ke generování účetních hodnot (kromě Odkladu zisků a ztrát prvního dne) a lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako příslušná AVA. Mohly by odrážet rizikové faktory, které nebyly zachyceny technikami oceňování, které mají podobu rizikové přirážky nebo výstupních nákladů a odpovídají definici reálné hodnoty. Účastníci trhu je však zohledňují při stanovení cen. (IFRS 13 odst. 9 a IFRS 13 odst. 88) |
0170 |
NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění rizikové přirážky plynoucí z existence škály pozorovaných cen ekvivalentních nástrojů nebo, v případě vstupního údaje u tržního parametru v modelu oceňování, nástrojů, jejichž vstupní údaj byl kalibrován, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění z důvodu nejistoty tržních cen. |
0180 |
NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění skutečnosti, že ocenění úrovně pozice neodráží výstupní cenu pozice nebo portfolia, zejména pokud jsou taková ocenění kalibrována na cenu střed, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění z důvodů nákladů na uzavření pozice. |
0190 |
RIZIKO MODELŮ Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění faktorů, které souvisejí s trhem nebo produktem a nejsou zachyceny modelem, který se používá k výpočtu denních hodnot a rizik pozic („model oceňování“), nebo pro zajištění příslušné úrovně obezřetnosti kvůli nejistotě plynoucí z existence několika dalších platných modelů a jejich kalibrací, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující riziko modelů. |
0200 |
KONCENTROVANÉ POZICE Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění skutečnosti, že agregovaná pozice držená institucí je větší než běžně obchodovaný objem nebo větší než velikosti pozic, na nichž se zakládají pozorovatelné nabídky cen nebo transakce, které se používají ke kalibraci cen nebo vstupních údajů používaných v modelech hodnocení, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující koncentrované pozice. |
0210 |
NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce k pokrytí ztrát očekávaných z důvodu selhání protistrany u derivátových pozic (tedy riziko úvěrových úprav v ocenění „CVA“ na úrovni instituce). |
0220 |
INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce ke kompenzaci případů, v nichž modely hodnocení plně neodrážejí náklady na financování, které by účastníci trhu začlenili do výstupní ceny pozice nebo portfolia (tedy celková úprava ocenění financování na úrovni instituce, pokud instituce takovou úpravu počítá, nebo případně rovnocenná úprava). |
0230 |
BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění administrativních nákladů, které souvisejí s portfoliem nebo pozicí, ale nejsou zachyceny v modelu oceňování ani v cenách, které se používají ke kalibraci vstupních údajů daného modelu, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující budoucí administrativní náklady. |
0240 |
PŘEDČASNÉ UKONČENÍ Úpravy uplatněné na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění očekávání smluvního nebo mimosmluvního předčasného ukončení, které není zachyceno v modelu oceňování, a u nichž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující předčasné ukončení. |
0250 |
OPERAČNÍ RIZIKO Úpravy uplatněné na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění rizikové přirážky, kterou by účastníci trhu vyžadovali jako kompenzaci operačních rizik plynoucích ze zajišťování, správy a vypořádání smluv portfolia, a u nichž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující operační riziko. |
0260 |
ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE Úpravy pro zohlednění případů, kdy model oceňování spolu se všemi ostatními příslušnými úpravami reálné hodnoty použitelnými na pozici nebo portfolio neodrážel cenu zaplacenou nebo přijatou v prvním dni zaúčtování, tedy odklad zisků a ztrát prvního dne (IFRS 9 B odst. 5.1.2.A). |
0270 |
VYSVĚTLUJÍCÍ POPIS Popis pozic, na něž se vztahovalo zacházení podle čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a důvody, proč nebylo možné použít články 9 až 17 uvedeného nařízení. |
Řádky |
|
0010 |
1. ZÁKLADNÍ POSTUP CELKEM Čl. 7 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 celkové AVA vypočtené podle základního postupu, který je stanoven v kapitole 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, pro aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení. Jsou zahrnuty výhody diverzifikace vykázané v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0020 |
Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO Čl. 7 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 podíl celkové AVA vykázané v řádku 0010, který plyne z pozicí obchodního portfolia (absolutní hodnota). |
0030 |
1.1 PORTFOLIA PODLE ČLÁNKŮ 9 AŽ 17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 – CELKOVÁ AVA NA ÚROVNI KATEGORIE PO DIVERZIFIKACI Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 celkovou AVA vypočtenou podle článků 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 pro aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení, kromě aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, na které se vztahuje zacházení popsané v čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Jsou zahrnuty AVA vypočtené podle článků 12 a 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, které jsou vykázané v řádcích 0050 a 0060 a zahrnuté do AVA zohledňujících nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozic a rizika modelů podle čl. 12 odst. 2 a čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení. Jsou zahrnuty výhody diverzifikace vykázané v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Řádek 0030 je rozdílem mezi řádky 0040 a 0140. |
0040–0130 |
1.1.1 AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PŘED DIVERZIFIKACÍ U řádků 0090 až 0130 instituce přiřadí svá aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 (obchodní a investiční portfolio) k následujícím kategoriím rizik: úrokové riziko, měnové riziko, úvěrové riziko, akciové riziko, komoditní riziko. Instituce pro tento účel vycházejí ze své interní struktury řízení rizik a na základě mapování provedeného odborným úsudkem přidělí své linie podnikání nebo obchodní útvary k nejvhodnější kategorii rizik. AVA, úpravy reálné hodnoty a další požadované informace, které odpovídají přiřazeným liniím podnikání nebo obchodním útvarům, se přiřadí ke stejné příslušné kategorii rizik, aby se na úrovni řádku získal u každé kategorie rizik konzistentní přehled úprav uplatněných jak pro obezřetnostní, tak pro účetní účely, i indikace velikosti dotčených pozic (z hlediska aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou). Pokud se AVA nebo jiné úpravy počítají na různých úrovních agregace, zejména na úrovni podniků, vyvine instituce metodiku přiřazování AVA k příslušným souborům pozic. Metodika přiřazování vede k tomu, že řádek 0040 bude součtem řádků 0050 až 0130 u sloupců 0010 až 0100. Bez ohledu na použitý přístup musí být vykázané informace co nejvíce konzistentní na úrovni řádků, protože právě na této úrovni se budou poskytnuté informace porovnávat (hodnota AVA, vzestupná nejistota, reálné hodnoty a jejich případné úpravy). Z rozčlenění v řádcích 0090 až 0130 jsou vyloučeny AVA vypočtené podle článků 12 a 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, které jsou vykázané v řádcích 0050 a 0060 a zahrnuté do AVA zohledňujících nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozic a rizika modelů podle čl. 12 odst. 2 a čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení. Výhody diverzifikace se vykazují v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a proto jsou z řádků 0040 až 0130 vyloučeny. |
0050 |
Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 Celková AVA vypočtená pro nepodchycená úvěrová rozpětí („AVA z CVA“) a její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů podle článku 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Sloupec 0110: Celková AVA se uvádí pouze pro informaci, protože její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů vede k jejímu zařazení – po zohlednění všech výhod diverzifikace – do příslušných AVA na úrovni kategorie. Sloupce 0130 a 0140: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňujících nepodchycená úvěrová rozpětí. Pro účely výpočtu této AVA se již přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, nepovažují za přesně odpovídající a kompenzující. |
0060 |
Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 Celková AVA vypočtená pro investiční náklady a náklady na financování a její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů podle článku 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Sloupec 0110: Celková AVA se uvádí pouze pro informaci, protože její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů vede k jejímu zařazení – po zohlednění všech výhod diverzifikace – do příslušných AVA na úrovni kategorie. Sloupce 0130 a 0140: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující investiční náklady a náklady na financování. Pro účely výpočtu této AVA se již přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, nepovažují za přesně odpovídající a kompenzující. |
0070 |
Z TOHO: AVA OCENĚNÁ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 9 ODST. 2 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0080 |
Z TOHO: AVA OCENĚNÁ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 10 ODST. 2 A 3 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota dodatečné úpravy ocenění podle čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0090 |
1.1.1.1 ÚROKOVÉ SAZBY |
0100 |
1.1.1.2 CIZÍ MĚNA |
0110 |
1.1.1.3 ÚVĚR |
0120 |
1.1.1.4 AKCIE |
0130 |
1.1.1.5 KOMODITY |
0140 |
1.1.2 (–) VÝHODY DIVERZIFIKACE Celkové výhody diverzifikace. Součet hodnot uvedených v řádcích 0150 a 0160. |
0150 |
1.1.2.1 (–) VÝHODA DIVERZIFIKACE VYPOČTENÁ METODOU 1 U kategorií dodatečných úprav ocenění agregovaných metodou 1 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 rozdíl mezi součtem jednotlivých dodatečných úprav ocenění a celkovou dodatečnou úpravou ocenění na úrovni kategorie po zohlednění agregace. |
0160 |
1.1.2.2 (–) VÝHODA DIVERZIFIKACE VYPOČTENÁ METODOU 2 U kategorií dodatečných úprav ocenění agregovaných metodou 2 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 rozdíl mezi součtem jednotlivých dodatečných úprav ocenění a celkovou dodatečnou úpravou ocenění na úrovni kategorie po zohlednění agregace. |
0170 |
1.1.2.2* DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: AVA PŘED DIVERZIFIKACÍ SNÍŽENÉ O VÍCE NEŽ 90 % DIVERZIFIKACÍ PODLE METODY 2 V terminologii metody 2 součet FV–PV pro všechny oceňované expozice, u nichž je APVA < 10 % (FV – PV). |
0180 |
1.2 PORTFOLIA VYPOČTENÁ PODLE ZÁLOŽNÍHO POSTUPU Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. U portfolií, na něž se vztahuje záložní postup podle čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se celková dodatečná úprava ocenění vypočte jako součet řádků 0190, 0200 a 0210. Relevantní informace z rozvahy a další kontextuální informace se uvádějí ve sloupcích 0130 až 0260. Popis pozic a odůvodnění, proč nebylo možné použít články 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se uvedou ve sloupci 0270. |
0190 |
1.2.1 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 100 % NEREALIZOVANÉHO ZISKU Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu i) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0200 |
1.2.2 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 10 % POMYSLNÉ HODNOTY Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
0210 |
1.2.3 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 25 % POČÁTEČNÍ HODNOTY Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
6.3. C 32.03 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ (PRUVAL 3)
6.3.1. Obecné poznámky
181. |
Tuto šablonu vyplňují pouze instituce, které překračují prahovou hodnotu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Instituce, které jsou součástí skupiny, která limit překračuje na konsolidovaném základě, jsou povinny tuto šablonu vykázat pouze v případě, že překračují limit i na své úrovni. |
182. |
Tato šablona se použije k vykázání podrobných údajů o dvaceti nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících rizika modelů v podobě objemu AVA, který přispívá k celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie vypočtené podle článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tato informace odpovídá informaci vykázané ve sloupci 0050 šablony C 32.02. |
183. |
Dvacet nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících rizika modelů a odpovídající informace o produktech se vykazují v klesajícím pořadí počínaje nejvýznamnější individuální AVA zohledňující riziko modelů. |
184. |
Produkty, které odpovídají těmto nejvýznamnějším individuálním AVA zohledňujícím rizika modelů, se vykazují za použití seznamu produktů vyžadovaného čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
185. |
Jsou-li produkty dostatečně homogenní z hlediska modelu oceňování a AVA zohledňující riziko modelů, sloučí se a vykáží na jednom řádku, aby tato šablona zajistila co nejvyšší pokrytí celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie dané instituce. |
6.3.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
||||||||||||||||
0005 |
POŘADÍ Pořadí je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné. Pořadí má číselnou podobu 1, 2, 3 atd., přičemž číslo 1 je přiřazeno nejvýznamnější individuální ACA zohledňující riziko modelů, číslo 2 druhé nejvýznamnější atd. |
|||||||||||||||
0010 |
MODEL Interní (alfanumerický) název modelu, který instituce používá k identifikaci modelu. |
|||||||||||||||
0020 |
KATEGORIE RIZIKA Kategorie rizika (úrokové, měnové, úvěrové, akciové, komoditní), která nejlépe charakterizuje produkt nebo skupinu produktů vyvolávajících AVA zohledňující riziko modelů. Instituce vykazují tyto kódy:
|
|||||||||||||||
0030 |
PRODUKT Interní (alfanumerický) název produktu nebo skupiny produktů v souladu se seznamem produktů vyžadovaným podle čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, pro jejichž oceňování se používá daný model. |
|||||||||||||||
0040 |
POZOROVATELNOST Počet pozorovaných cen produktu nebo skupiny produktů v posledních dvanácti měsících, které splňují některé z následujících kritérií:
Instituce vykazují jednu z těchto hodnot: „žádná“, „1-6“, „6-24“, „24-100“, „100+“. |
|||||||||||||||
0050 |
AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ Čl. 11 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Individuální AVA zohledňující riziko modelů před výhodou diverzifikace, ale po započtení portfolia v příslušných případech. |
|||||||||||||||
0060 |
Z TOHO: NA ZÁKLADĚ ODBORNÉHO ÚSUDKU Hodnoty ve sloupci 0050, které byly vypočteny na základě odborného úsudku podle čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
|||||||||||||||
0070 |
Z TOHO: AGREGOVANÉ METODOU 2 Hodnoty ve sloupci 0050, které byly agregovány podle metody 2 uvedené v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tyto hodnoty odpovídají FV – PV v terminologii uvedené přílohy. |
|||||||||||||||
0080 |
AGREGOVANÁ AVA VYPOČÍTANÁ METODOU 2 Příspěvek k celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie, který byl vypočítaný podle čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, k individuálním AVA zohledňujícím rizika modelů, které jsou agregovány metodou 2 stanovenou v příloze uvedeného nařízení. Uvedená hodnota odpovídá APVA v terminologii přílohy. |
|||||||||||||||
0090 – 0100 |
AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem. |
|||||||||||||||
0090 |
AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota aktiv oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem. |
|||||||||||||||
0100 |
ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU Absolutní hodnota závazků oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem. |
|||||||||||||||
0110 |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ) Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování cen“) vypočítaných na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro odpovídající produkt nebo skupinu produktů. Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen. Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce. Zahrnou se sem pouze výsledky, které byly kalibrovány z cen nástrojů, které by byly vztaženy k témuž produktu (testování výstupů). Do výpočtu se nezahrnou výsledky testů vstupních údajů, v nichž jsou vstupní údaje z trhu testovány oproti úrovním, které byly kalibrovány z různých produktů. |
|||||||||||||||
0120 |
POKRYTÍ NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ) Procento pozic vztažených k modelu vážených AVA zohledňující riziko modelů, které je pokryto výsledky testování výstupních údajů pro nezávislé ověřování cen podle sloupce 0110. |
|||||||||||||||
0130–0140 |
ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY Úpravy reálné hodnoty uvedené ve sloupcích 0190 a 0240 šablony C 32.02, které byly použity na pozice vztahující se k modelu ve sloupci 0010. |
|||||||||||||||
0150 |
ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE Úpravy vymezené ve sloupci 0260 šablony C 32.02, které byly použity na pozice vztahující se k modelu ve sloupci 0010. |
6.4 C 32.04 - OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE (PRUVAL 4)
6.4.1. Obecné poznámky
186. |
Tuto šablonu vyplňují pouze instituce, které překračují prahovou hodnotu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Instituce, které jsou součástí skupiny, která prahovou hodnotu překračuje na konsolidovaném základě, vykazují tuto šablonu pouze v případě, že ji překračují i na své úrovni. |
187. |
Tato šablona se použije k vykázání podrobných údajů o dvaceti nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících koncentrované pozice v podobě objemu AVA, který přispívá k celkové AVA zohledňující koncentrované pozice na úrovni kategorie vypočtené podle článku 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tyto údaje odpovídají údajům vykázaným ve sloupci 0070 šablony C 32.02. |
188. |
Dvacet nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících koncentrované pozice a odpovídající informace o produktech se vykazují v klesajícím pořadí počínaje nejvýznamnější individuální AVA zohledňující koncentrované pozice. |
189. |
Produkty, které odpovídají těmto nejvýznamnějším individuálním AVA zohledňujícím koncentrované pozice, se vykazují za použití seznamu produktů vyžadovaného čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
190. |
Pozice, které jsou homogenní z hlediska metodiky výpočtu AVA, se, je-li to možné, agregují, aby se pokrytí touto šablonou zvýšilo na maximum. |
6.4.2. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
||||||||||||||||
0005 |
POŘADÍ Pořadí je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné. Pořadí má číselnou podobu 1, 2, 3 atd., přičemž číslo 1 je přiřazeno nejvýznamnější individuální AVA zohledňující koncentrované pozice, číslo 2 druhé nejvýznamnější atd. |
|||||||||||||||
0010 |
KATEGORIE RIZIKA Kategorie rizika (úrokové, měnové, úvěrové, akciové, komoditní), které nejlépe charakterizuje pozici. Instituce vykazují tyto kódy:
|
|||||||||||||||
0020 |
PRODUKT Interní název produktu nebo skupiny produktů v souladu se seznamem produktů vyžadovaným podle čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
|||||||||||||||
0030 |
PODKLADOVÝ NÁSTROJ Interní název podkladového nástroje nebo podkladových nástrojů v případě derivátů nebo nástrojů v případě nederivátů. |
|||||||||||||||
0040 |
VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE Velikost individuální koncentrované oceňované pozice podle čl. 14 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 vyjádřená v jednotkách popsaných ve sloupci 0050. |
|||||||||||||||
0050 |
JEDNOTKA PRO MĚŘENÍ VELIKOSTI Jednotka pro měření velikosti, která se používá interně v rámci identifikace ověřované koncentrované pozice pro výpočet koncentrované pozice uvedené ve sloupci 0040. V případě pozic v dluhopisech nebo akciích vykažte prosím jednotky používané pro „interní řízení rizik, například „počet dluhopisů“, „počet akcií“ nebo „tržní hodnota“. V případě pozic v derivátech vykažte jednotky používané pro interní řízení rizik, například „PV01: EUR na jeden základní bod paralelního posunu výnosové křivky“. |
|||||||||||||||
0060 |
TRŽNÍ HODNOTA Tržní hodnota pozice. |
|||||||||||||||
0070 |
OBEZŘETNÉ OBDOBÍ PRO UZAVŘENÍ POZICE Obezřetné období pro uzavření pozice v počtu dní odhadnuté v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. |
|||||||||||||||
0080 |
AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE Objem AVA zohledňující koncentrované pozice vypočtený podle čl. 14 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 pro dané individuální koncentrované oceňované pozice. |
|||||||||||||||
0090 |
ÚPRAVA REÁLNÉ HODNOTY KONCENTROVANÉ POZICE Hodnota veškerých úprav reálné hodnoty uplatněných pro zohlednění skutečnosti, že agregovaná pozice držená institucí je větší než běžně obchodovaný objem nebo větší než velikosti pozic, na nichž se zakládají nabídky cen nebo transakce, které se používají ke kalibraci cen nebo vstupních údajů používaných v modelech hodnocení. Vykázaná hodnota odpovídá hodnotě, která byla použita na příslušnou individuální koncentrovanou oceňovanou pozici. |
|||||||||||||||
0100 |
ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování cen“) vypočítaných na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro příslušnou individuální koncentrovanou oceňovanou pozici. Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen. Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce. |
7. C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM (GOV)
7.1. OBECNÉ POZNÁMKY
191. |
Informace pro účely šablony C 33.00 zahrnují všechny expozice vůči „vládním institucím“, jak je uvedeno v odst. 42 písm. b) přílohy V tohoto prováděcího nařízení. |
192. |
Pokud expozice vůči „vládním institucím“ podléhají kapitálovým požadavkům v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013, zahrnují se tyto expozice do různých kategorií expozic v souladu s články 112 a 147 uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro vyplnění šablon C 07.00, C 08.01 a C 08.02. |
193. |
Při mapování kategorií expozic použitých pro výpočet kapitálových požadavků podle nařízení (EU) č. 575/2013 ke kategorii protistran „vládní instituce“ musí být dodrženy tabulka 2 (Standardizovaný přístup) a tabulka 3 (Přístup IRB), zařazené v části 3 přílohy V tohoto prováděcího nařízení. |
194. |
Informace se vykazují pro celkové agregované expozice (tj. součet hodnot ze všech zemí, ve kterých má banka expozice vůči státnímu dluhu) a pro každou zemi na základě sídla protistrany na principu bezprostředního dlužníka. |
195. |
Rozdělení expozic do kategorií expozic nebo jurisdikcí se provede bez zohlednění technik snižování úvěrového rizika, a zejména bez zohlednění substitučních účinků. Výpočet hodnot expozice a objemů rizikově vážených expozic pro každou kategorii expozic a každou jurisdikci však zahrnuje dopad technik snižování úvěrového rizika, včetně substitučních účinků. |
196. |
Na vykazování informací o expozicích vůči „vládním institucím“ podle jurisdikce sídla dané bezprostřední protistrany jiné než domácí jurisdikce vykazující instituce se vztahují prahové hodnoty stanovené v čl. 6 odst. 3 tohoto prováděcího nařízení. |
7.2. OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY PRO EXPOZICE VŮČI „VLÁDNÍM INSTITUCÍM“
197. |
Oblast působnosti šablony GOV se týká přímých rozvahových, podrozvahových a derivátových expozic vůči „vládním institucím“ v bankovním i obchodním portfoliu. Nutná je nadto rovněž doplňková položka týkající se nepřímých expozic ve formě prodaných úvěrových derivátů na expozice vůči vládním institucím. |
198. |
Expozice je přímou expozicí, jestliže bezprostřední protistranou je subjekt, který je „vládní institucí“ podle přílohy V odst. 42 písm. b) tohoto prováděcího nařízení. |
199. |
Šablona je rozdělena do dvou částí. První je založena na členění expozic podle rizika, regulatorního přístupu a kategorií expozic, zatímco druhá je založena na členění podle zbytkové splatnosti. |
7.3. POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE
Sloupce |
Pokyny |
0010–0260 |
PŘÍMÉ EXPOZICE |
0010–0140 |
ROZVAHOVÉ EXPOZICE |
0010 |
Celková hrubá účetní hodnota nederivátových finančních aktiv Souhrn hrubé účetní hodnoty (určené v souladu s odstavcem 34 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení) nederivátových finančních aktiv vůči vládním institucím, pro všechna účetní portfolia podle IFRS nebo národních GAAP vycházejících ze směrnice Rady 86/635/EHS, ve smyslu definice v odstavcích 15 až 22 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení, uvedená ve sloupcích 0030 až 0120. Obezřetnostní úpravy ocenění nesmí snížit hrubou účetní hodnotu obchodních a neobchodních expozic oceněných reálnou hodnotou. |
0020 |
Celková účetní hodnota nederivátových finančních aktiv (očištěná o krátké pozice) Souhrn účetní hodnoty (podle odstavce 27 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení) nederivátových finančních aktiv vůči vládním institucím, pro všechna účetní portfolia podle IFRS nebo národních GAAP vycházejících ze směrnice Rady 86/635/EHS, ve smyslu definice v odstavcích 15 až 22 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení, uvedená ve sloupcích 0030 až 0120, očištěný o krátké pozice. Má-li instituce pro stejnou zbytkovou splatnost a pro stejnou bezprostřední protistranu krátkou pozici, která je denominována ve stejné měně, účetní hodnota krátké pozice se započítá vůči účetní hodnotě přímé pozice. Tato čistá hodnota se považuje za nulovou, pokud je to záporná částka. Má-li instituce krátkou pozici bez odpovídající přímé pozice, částka krátké pozice se pro účely tohoto sloupce považuje za nulovou. |
0030–0120 |
NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA PODLE ÚČETNÍCH PORTFOLIÍ Souhrnná účetní hodnota nederivátových finančních aktiv, ve smyslu řádku této tabulky výše, vůči vládním institucím v členění podle účetního portfolia v rámci použitelného účetního rámce. |
0030 |
Finanční aktiva k obchodování IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 dodatek A |
0040 |
Obchodovatelná finanční aktiva Články 32 a 33 směrnice Rady 86/635/EHS; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení; čl. 8 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/34/EU Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). |
0050 |
Neobchodní finanční aktiva povinně oceňovaná v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 odst. 4.1.4 |
0060 |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod i); IFRS 9 odst. 4.1.5 a čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU |
0070 |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty Ustanovení čl. 36 odst. 2 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 8 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/34/EU Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). |
0080 |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do ostatního úplného výsledku IFRS 7 odst. 8 písm. d); IFRS 9 odst. 4.1.2A |
0090 |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do vlastního kapitálu Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 8 směrnice 2013/34/EU Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). |
0100 |
Finanční aktiva v naběhlé hodnotě IFRS 7 odst. 8 písm. f); IFRS 9 odst. 4.1.2; příloha V část 1 odstavec 15 tohoto prováděcího nařízení |
0110 |
Neobchodní nederivátová finanční aktiva oceněná pořizovací cenou Článek 35 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 6 odst. 1 písm. i) a čl. 8 odst. 2 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). |
0120 |
Ostatní neobchodní nederivátová finanční aktiva Článek 37 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 12 odst. 7 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). |
0130 |
Krátké pozice Účetní hodnota krátkých pozic ve smyslu IFRS 9 BA.7 písm. b), je-li přímou protistranou vládní instituce ve smyslu odstavců 155 až 160 této přílohy. Krátké pozice vznikají v případech, kdy instituce prodává cenné papíry nabyté v reverzní repo operaci či vypůjčené v rámci transakce s půjčkou cenných papírů. Účetní hodnotou je reálná hodnota krátkých pozic. Krátké pozice musí být vykázány podle zbytkového koše splatností, jak je uvedeno v řádcích 0170 až 0230, a podle bezprostřední protistrany. Krátké pozice vykázané v tomto sloupci mohou být započteny proti pozicím se stejnou zbytkovou splatností a bezprostřední protistranou denominovaným ve stejné měně, které se vykazují ve sloupcích 0030 až 0120, aby se získala čistá pozice, která se vykazuje ve sloupci 0020. |
0140 |
Z toho: Krátké pozice z reverzních repo operací klasifikované jako k obchodování nebo obchodovatelná finanční aktiva Účetní hodnota krátkých pozic ve smyslu definice v IFRS 9 BA.7 písm. b), které vznikají v případech, kdy instituce prodává cenné papíry nabyté v reverzních repo operacích, pokud přímou protistranou uvedených cenných papírů je vládní instituce, a jež jsou zahrnuty v účetních portfoliích finančních aktiv držených k obchodování nebo obchodovatelných (sloupec 0030 nebo 0040). V tomto sloupci nejsou zahrnuty krátké pozice, které vznikají v případech, kdy prodané cenné papíry byly vypůjčeny v rámci transakce s půjčkou cenných papírů. |
0150 |
Kumulované ztráty ze znehodnocení Souhrn kumulovaných ztrát ze znehodnocení v souvislosti s nederivátovými finančními aktivy vykazovanými ve sloupcích 0080 až 0120 (příloha V část 2 odstavce 70 a 71 tohoto prováděcího nařízení) |
0160 |
Kumulované ztráty ze znehodnocení – z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do ostatního úplného výsledku nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu Souhrn kumulovaných ztrát ze znehodnocení v souvislosti s nederivátovými finančními aktivy vykazovanými ve sloupcích 0080 a 0090 |
0170 |
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0050, 0060, 0070, 0080 a 0090 (příloha V část 2 odstavec 69 tohoto prováděcího nařízení) |
0180 |
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika - z toho: z neobchodních finančních aktiv povinně oceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty, finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty nebo z neobchodních finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0050, 0060 a 0070. |
0190 |
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika - z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do ostatního úplného výsledku nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0080 a 0090. |
0200–0230 |
DERIVÁTY Přímé derivátové pozice se vykazují ve sloupcích 0200 až 0230. Ohledně vykazování derivátů, které podléhají úvěrovému riziku protistrany i kapitálovým požadavkům souvisejícím s tržním rizikem, viz pokyny pro členění řádků. |
0200–0210 |
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou Veškeré derivátové nástroje s vládní institucí coby protistranou s kladnou reálnou hodnotou pro instituci k datu vykazování bez ohledu na to, zda jsou tyto nástroje použity v kvalifikovaném zajišťovacím vztahu, drženy k obchodování nebo zahrnuty do obchodního portfolia podle IFRS a národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS. Zde se vykazují deriváty použité v ekonomickém zajištění v případech, kdy jsou zahrnuty v účetních portfoliích „obchodovatelné“ nebo „drženy k obchodování“ (příloha V, část 2, odstavce 120, 124, 125 a 137 až 140 tohoto prováděcího nařízení). |
0200 |
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Účetní hodnota Účetní hodnota derivátů zaúčtovaných jako finanční aktiva k referenčnímu datu vykazování. Podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS deriváty, které se vykazují v těchto sloupcích, zahrnují derivátové nástroje oceněné pořizovací cenou či nižší z pořizovací ceny nebo tržní hodnoty zahrnuté do obchodního portfolia nebo určené jako zajišťovací nástroje. |
0210 |
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Pomyslná hodnota Podle IFRS i národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS se jedná o pomyslnou hodnotu, ve smyslu přílohy V části 2 odstavců 133 až 135 tohoto prováděcího nařízení, všech derivátových smluv, které byly uzavřeny a k referenčnímu datu vykazování ještě nebyly vypořádány, jejichž protistranou je vládní instituce ve smyslu této přílohy odstavců 191 až 196 a reálná hodnota derivátu je pro instituci k referenčnímu datu kladná. |
0220–0230 |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou Veškeré derivátové nástroje s vládní institucí coby protistranou se zápornou reálnou hodnotu pro instituci k referenčnímu datu vykázání bez ohledu na to, zda jsou tyto nástroje použity v kvalifikovaném zajišťovacím vztahu, nebo jsou drženy k obchodování či zahrnuty do obchodního portfolia podle IFRS a národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS. Zde se vykazují deriváty použité v ekonomickém zajištění v případech, kdy jsou zahrnuty v účetních portfoliích „obchodovatelné“ nebo „k obchodování“ (příloha V, část 2, odstavce 120, 124, 125 a. 137 až 140 tohoto prováděcího nařízení). |
0220 |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou: Účetní hodnota Účetní hodnota derivátů zaúčtovaných jako finanční závazky k referenčnímu datu vykazování. Podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS deriváty, které se vykazují v těchto sloupcích, zahrnují derivátové nástroje oceněné pořizovací cenou či nižší z pořizovací ceny nebo tržní hodnoty zahrnuté do obchodního portfolia nebo určené jako zajišťovací nástroje. |
0230 |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou: Pomyslná hodnota Podle IFRS i národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS se jedná o pomyslnou hodnotu, ve smyslu přílohy V části 2 odstavců 133 až 135 tohoto prováděcího nařízení, všech derivátových smluv, které byly uzavřeny a k referenčnímu datu ještě nebyly vypořádány, jejichž protistranou je vládní instituce ve smyslu této přílohy odstavců 191 až 196 a reálná hodnota derivátu je pro instituci k referenčnímu datu záporná. |
0240–0260 |
PODROZVAHOVÉ EXPOZICE |
0240 |
Nominální hodnota Je-li přímou protistranou podrozvahové položky vládní instituce ve smyslu definice v odstavců 155 až 160 této přílohy, jedná se o nominální hodnotu závazků a finančních záruk, které nejsou považovány za derivát v souladu s IFRS nebo podle národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS (příloha V část 2 odstavce 102 až 119 tohoto prováděcího nařízení). V souladu s přílohou V částí 2 odstavci 43 a 44 tohoto prováděcího nařízení je vládní instituce přímou protistranou: a) v poskytnuté finanční záruce, kdy je přímou protistranou zaručeného dluhového nástroje, a b) v úvěrovém příslibu a jiném poskytnutém příslibu, kdy je protistranou, jejíž úvěrové riziko je převzato vykazující institucí. |
0250 |
Rezervy „Závazky“, čl. 4 bod 6 písm. c) a „Podrozvahové položky“, čl. 27 odst. 11, čl. 28 odst. 8 a článek 33 směrnice Rady 86/635/EHS; IFRS 9 odst. 4.2.1 písm. c) bod ii) a písm. d) bod ii), odst. 5.5.20; IAS 37, IFRS 4, příloha V část 2.11 tohoto prováděcího nařízení. Ustanovení o podrozvahových expozicích bez ohledu na to, jak jsou oceňována, kromě těch, která jsou oceňována v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty v souladu s IFRS 9. Podle IFRS se znehodnocení poskytnutého úvěrového příslibu vykáže ve sloupci 150 v případech, kdy instituce není schopna samostatně určit očekávané úvěrové ztráty spojené s čerpanými a nečerpanými částkami dluhového nástroje. Jestliže kombinované očekávané úvěrové ztráty u tohoto finančního nástroje přesahují hrubou účetní hodnotu úvěrové složky daného nástroje, zbývající zůstatek očekávaných úvěrových ztrát se vykazuje jako rezerva ve sloupci 0250. |
0260 |
Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika U podrozvahových položek oceněných reálnou hodnotou do zisku nebo ztráty v souladu s IFRS 9 se jedná o kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika (příloha V, část 2, odstavec 110 tohoto prováděcího nařízení) |
0270–280 |
Doplňková položka: úvěrové deriváty prodané na expozice vůči vládním institucím Vykazují se úvěrové deriváty, které neodpovídají definici finančních záruk v příloze V části 2 odstavci 58, jež vykazující instituce uzavřela s jinými protistranami než s vládními institucemi a jejichž referenční expozicí je vládní instituce. Tyto sloupce se nevyplňují u expozic v členění podle rizika, regulatorního přístupu a kategorie expozic (řádky 0020 až 0160). |
0270 |
Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účetní hodnota Souhrnná účetní hodnota úvěrových derivátů prodaných na expozice vůči vládním institucím, které mají pro instituci k referenčnímu datu vykazování kladnou reálnou hodnotu, aniž se zohlední obezřetností úpravy ocenění. U derivátů podle IFRS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, účetní hodnota derivátů, které jsou k datu vykazování finančními aktivy. U derivátů podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, reálná hodnota derivátů s kladnou reálnou hodnotou k referenčnímu datu vykazování nezávisle na tom, jak jsou zaúčtovány. |
0280 |
Deriváty se zápornou reálnou hodnotou – účetní hodnota Souhrnná účetní hodnota úvěrových derivátů prodaných na expozice vůči vládním institucím, které mají pro instituci k referenčnímu datu vykazování zápornou reálnou hodnotu, aniž se zohlední obezřetností úpravy ocenění. U derivátů podle IFRS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, účetní hodnota derivátů, které jsou k datu vykázání finančními závazky. U derivátů podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, reálná hodnota derivátů se zápornou reálnou hodnotou k referenčnímu datu vykazování nezávisle na tom, jak jsou zaúčtovány. |
0290 |
Hodnota expozice Hodnota expozice u expozic, na které se použije rámec úvěrového rizika. Ohledně expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup (SA): viz článek 111 nařízení (EU) č. 575/2013. Ohledně expozic, na něž se vztahuje přístup IRB: viz článek 166 a čl. 230 odst. 1 druhá věta nařízení (EU) č. 575/2013. Ohledně vykazování derivátů, které podléhají úvěrovému riziku protistrany i kapitálovým požadavkům souvisejícím s tržním rizikem, viz pokyny pro členění řádků. Expozice vykázané ve sloupcích 0270 a 0280 se pro účely tohoto sloupce nezohledňují, neboť hodnota v tomto sloupci je založena výhradně na přímých expozicích. |
0300 |
Objem rizikově vážených expozic Objem rizikově vážených expozic u expozic, na které se použije rámec úvěrového rizika. Ohledně expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup (SA): viz čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Ohledně expozic, na něž se vztahuje přístup IRB: viz čl. 153 odst. 1 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro vykazování přímých expozic spadajících do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, viz pokyny pro členění řádků. Expozice vykázané ve sloupcích 0270 a 0280 se pro účely tohoto sloupce nezohledňují, neboť hodnota v tomto sloupci je založena výhradně na přímých expozicích. |
Řádky |
Pokyny |
||||||||||||||
ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE REGULATORNÍHO PŘÍSTUPU |
|||||||||||||||
0010 |
Celkové expozice Souhrn expozic vůči vládním institucím ve smyslu odstavců 191 až 196 této přílohy. |
||||||||||||||
0020–0155 |
Expozice podle rámce úvěrového rizika Souhrn expozic vůči vládním institucím, jimž se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013. Expozice podle rámce úvěrového rizika zahrnují expozice z investičního i obchodního portfolia, na něž se vztahuje kapitálový požadavek související s úvěrovým rizikem protistrany. Přímé expozice spadající do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, se vykazují jak v řádcích pro úvěrové riziko (0020 až 0155), tak v řádku pro tržní riziko (řádek 0160): expozice z titulu úvěrového rizika protistrany se vykazují v řádcích úvěrového rizika, zatímco expozice z titulu tržního rizika se vykazují v řádku tržního rizika. |
||||||||||||||
0030 |
Standardizovaný přístup Expozice vůči vládním institucím, kterým se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně expozic z investičního portfolia, u kterých rizikové vážení v souladu s uvedenou kapitolou řeší úvěrové riziko protistrany. |
||||||||||||||
0040 |
Ústřední vlády Expozice vůči vládním institucím, které jsou ústředními vládními institucemi. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám nebo centrálním bankám“ v souladu s články 112 a 114 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0050 |
Regionální vlády nebo místní orgány Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „regionálním vládám nebo místním orgánům“ v souladu s články 112 a 115 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0060 |
Subjekty veřejného sektoru Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „subjektům veřejného sektoru“ v souladu s články 112 a 116 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0070 |
Mezinárodní organizace Expozice vůči vládním institucím, které jsou mezinárodními organizacemi. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategoriím expozic vůči „mezinárodním organizacím“ v souladu s články 112 a 118 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0075 |
Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje standardizovaný přístup Expozice vůči vládním institucím jiné než ty, které jsou zahrnuty v řádcích 0040 až 0070 výše, které jsou přiřazeny do tříd expozic, na něž se podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahuje pro účely výpočtu kapitálových požadavků standardizovaný přístup. |
||||||||||||||
0080 |
Přístup založený na interním ratingu (IRB) Expozice vůči vládním institucím, kterým se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně expozic z investičního portfolia, u kterých rizikové vážení v souladu s uvedenou kapitolou řeší úvěrové riziko protistrany. |
||||||||||||||
0090 |
Ústřední vlády Expozice vůči vládním institucím, které jsou ústředními vládami a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0100 |
Regionální vlády nebo místní orgány [Ústřední vlády a centrální banky] Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0110 |
Regionální vlády nebo místní orgány [Instituce] Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „institucím“ v souladu s čl. 147 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0120 |
Subjekty veřejného sektoru [Ústřední vlády a centrální banky] Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru v souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0130 |
Subjekty veřejného sektoru [Instituce] Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru v souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „institucím“ v souladu s čl. 147 odst. 4 písm. b) uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0140 |
Mezinárodní organizace [Ústřední vlády a centrální banky] Expozice vůči vládním institucím, které jsou mezinárodními organizacemi a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí. |
||||||||||||||
0155 |
Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje přístup IRB Expozice vůči vládním institucím jiné než ty, které jsou zahrnuty v řádcích 0090 až 0140 výše, které jsou přiřazeny do tříd expozic, na něž se podle článku 147 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahuje pro účely výpočtu kapitálových požadavků přístup IRB. |
||||||||||||||
0160 |
Expozice podléhající tržnímu riziku Tento řádek se vztahuje na pozice, pro které se vypočítává jeden z následujících kapitálových požadavků podle části třetí hlavy IV nařízení (EU) č. 575/2013:
Přímé expozice spadající do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, se vykazují jak v řádcích pro úvěrové riziko (0020 až 0155), tak v řádku pro tržní riziko (řádek 0160): expozice z titulu úvěrového rizika protistrany se vykáže v řádcích úvěrového rizika, zatímco expozice z titulu tržního rizika se vykáže v řádku tržního rizika. |
||||||||||||||
0170–0230 |
ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE ZBYTKOVÉ SPLATNOSTI: Zbytková splatnost se pro všechny pozice vypočítává v dnech mezi smluvním datem splatnosti a referenčním datem vykazování. Expozice vůči vládním institucím se rozčlení podle zbytkové splatnosti a přiřadí ke stanoveným košům takto:
Pokud smluvní datum splatnosti předchází referenčnímu datu vykazování (tj. rozdíl mezi referenčním datem vykazování a datem splatnosti je záporná hodnota), zařadí se expozice do koše [0–3 M]. Expozice bez zbytkové splatnosti se zařadí do koše zbytkové splatnosti na základě výpovědní lhůty nebo jiných smluvních údajů o splatnosti. Pokud neexistuje předem stanovená výpovědní lhůta ani jiné smluvní údaje o splatnosti, expozice se zařadí do koše zbytkové splatnosti [10 R – více]. |
8. KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC)
8.1. OBECNÉ POZNÁMKY
200. |
Šablony pro krytí ztrát z nevýkonných expozic obsahují informace o nevýkonných expozicích pro účely výpočtu minimálního požadavku krytí ztrát z nevýkonných expozic, jak je uvedeno v článcích 47a, 47b a 47c nařízení (EU) č. 575/2013. |
201. |
Blok šablon sestává ze souboru tří šablon:
|
202. |
Požadavek na minimální krytí ztrát u nevýkonných expozic se vztahuje na i) expozice vzniklé dne 26. dubna 2019 a po tomto datu, které se stanou nevýkonnými, a ii) expozice vzniklé před 26. dubnem 2019, které byly po tomto datu upraveny tak, že se zvýšila hodnota expozice vůči dlužníkovi (článek 469a nařízení (EU) č. 575/2013), které se stanou nevýkonnými. |
203. |
Instituce vypočítají odpočty pro nevýkonné expozice v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013, včetně výpočtu minimálních požadavků na krytí a celkových rezerv a úprav nebo odpočtů, a to na úrovni jednotlivých expozic („ve spojení s transakcí“), a nikoli na úrovni dlužníka nebo portfolia. |
204. |
Pro účely výpočtu odpočtů u nevýkonných expozic instituce rozlišují mezi nezajištěnou a zajištěnou částí nevýkonné expozice v souladu s čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Za tímto účelem instituce vykazují hodnoty expozic a minimální požadavky na krytí zvlášť pro nezajištěnou část nevýkonných expozic a pro zajištěnou část nevýkonných expozic. |
205. |
Pro účely přiřazení příslušných použitelných faktorů a výpočtu minimálních požadavků na krytí instituce klasifikují zajištěnou část nevýkonných expozic v závislosti na druhu zajištění úvěrového rizika v souladu s čl. 47c odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 takto: i) „zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201“, ii) „zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika“ nebo iii) „na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura“. Je-li nevýkonná expozice zajištěna více než jedním druhem zajištění úvěrového rizika, její hodnota expozice se přiřadí podle kvality zajištění úvěrového rizika, počínaje zajištěním nejlepší kvality. |
8.2. C 35.01 – VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1)
8.2.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
0010–0100 |
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné „Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula mezi okamžikem, kdy expozice byla klasifikována jako nevýkonná, a referenčním datem vykazování. V případě nakoupených nevýkonných expozic začíná lhůta (v letech) běžet ode dne, kdy byly expozice původně klasifikovány jako nevýkonné, a nikoli ode dne jejich nabytí. Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy. V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných. |
0110 |
Celkem Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
Příslušná výše nedostatečného krytí Ustanovení čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet příslušné výše nedostatečného krytí instituce odečtou celkové rezervy a úpravy nebo odpočty (omezené stropem) (řádek 0080) od požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice (řádek 0020). Příslušná výše nedostatečného krytí (tj. deficit v požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice) se rovná nule nebo je vyšší než nula. |
0020 |
Celkový minimální požadavek na krytí pro nevýkonné expozice Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice instituce sečtou minimální požadavek na krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0030) a pro zajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0040). |
0030 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i), čl. 47c odst. 2, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazuje celkový požadavek na minimální krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice. Částka vykázaná v každém sloupci se rovná součtu částek vykázaných v řádku 0020 šablony C 35.02 a (v příslušných případech) řádku 0020 šablony C 35.03 v příslušných sloupcích. |
0040 |
Zajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3, čl. 47c odst. 4, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro zajištěnou část nevýkonných expozic, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice. Částka vykázaná v každém sloupci se rovná součtu částek vykázaných v řádku 0030–0050 šablony C 35.02 a (v příslušných případech) řádku 0030–0040 šablony C 35.03 v příslušných sloupcích. |
0050 |
Hodnota expozice Ustanovení čl. 47a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nevýkonných expozic, včetně nezajištěných i zajištěných expozic. Tato hodnota odpovídá součtu řádku 0060 a řádku 0070. |
0060 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0070 |
Zajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 |
0080 |
Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (omezené stropem) Instituce vykazují výši součtu položek uvedených v řádcích 0100–0150, jež je omezena stropem, v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Maximální limit pro rezervy a úpravy nebo odpočty omezené stropem je výše minimálního požadavku na krytí na úrovni expozice. Výše omezená stropem se vypočítá zvlášť pro každou expozici jako nižší částka mezi požadavkem na minimální krytí pro tuto expozici a celkovými rezervami a úpravami nebo odpočty pro tutéž expozici. |
0090 |
Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (neomezené stropem) Instituce vykazují součet výší položek neomezených stropem uvedených v řádcích 0100–0150 v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Rezervy a úpravy nebo odpočty (neomezené stropem) se neomezují na výši minimálního požadavku na krytí na úrovni expozice. |
0100 |
Specifické úpravy o úvěrové riziko Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0110 |
Dodatečné úpravy ocenění Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu ii) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0120 |
Jiné odpočty kapitálu Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0130 |
Nedostatek v krytí v rámci přístupu IRB Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0140 |
Rozdíl mezi kupní cenou a částkou dlužnou dlužníkem Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu v) nařízení (EU) č. 575/2013 |
0150 |
Částky odepsané institucí od okamžiku, kdy byla expozice klasifikována jako nevýkonná Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu vi) nařízení (EU) č. 575/2013 |
8.3. C 35.02 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC2)
8.3.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
0010–0100 |
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné „Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné. Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy. V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných. |
0110 |
Celkem Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
Požadavek na celkové minimální krytí Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice, s výjimkou expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce sečtou minimální požadavek na krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0020) a minimální požadavek na krytí pro zajištěnou část nevýkonných expozic (řádky 0030–0050). |
0020 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 47c odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0070 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci. |
0030 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013 Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0080 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci. |
0040 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) nařízení (EU) č. 575/2013 Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0090 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci. |
0050 |
Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura Ustanovení čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0100 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci. |
0060 |
Hodnota expozice Ustanovení čl. 47a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet řádku 0060 instituce sečtou hodnoty expozic vykázané pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0070), část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0080), část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0090), a část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura (řádek 0100). |
0070 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nezajištěné části nevýkonných expozic v členění podle času, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné. |
0080 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1 a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, které jsou zajištěny nemovitostmi v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 zmíněného nařízení. |
0090 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1 a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013. |
0100 |
Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, na které poskytla záruku nebo které pojistila státní vývozní úvěrová agentura nebo na které poskytl záruku nebo protizáruku jiný způsobilý poskytovatel zajištění, jak je uvedeno v čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. |
8.4. C 35.03 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC3)
8.4.1. Pokyny pro konkrétní pozice
Sloupce |
Pokyny |
0010–0100 |
Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné „Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné. Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy. V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných. |
0110 |
Celkem Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100. |
Řádky |
Pokyny |
0010 |
Požadavek na celkové minimální krytí Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí nevýkonných expozic s úlevou, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce sečtou požadavky na minimální krytí nezajištěné části nevýkonných expozic s úlevou (řádek 0020), části nevýkonných expozic s úlevou zajištěných nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0030) a části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0040). |
0020 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i), čl. 47c odst. 2, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice. |
0030 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny nemovitostmi podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 zmíněného nařízení, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 uvedeného nařízení, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice. |
0040 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice. |
0050 |
Hodnota expozice Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Pro výpočet hodnoty expozice instituce sečtou hodnoty expozic vykázané pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0060), část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0070) a v příslušných případech část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0120). |
0060 |
Nezajištěná část nevýkonných expozic Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1, 2 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nezajištěné části nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem druhého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné (> 1 rok; <= 2 roky). |
0070 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1, čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi v souladu s částí třetí hlavou II uvedeného nařízení nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 uvedeného nařízení. |
0080 |
> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem třetího roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0090 |
> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem čtvrtého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0100 |
> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem pátého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0110 |
> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem šestého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0120 |
Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Ustanovení čl. 47c odst. 1, čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013. |
0130 |
> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem třetího roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0140 |
> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem čtvrtého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0150 |
> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem pátého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné. |
0160 |
> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem šestého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.“ |
(1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 ze dne 7. ledna 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro kapitálové požadavky na instituce (Úř. věst. L 74, 14.3.2014, s. 8).
(2) Sedmá směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy o konsolidovaných účetních závěrkách (Úř. věst. L 193, 18.7.1983, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 ze dne 4. června 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro určování zeměpisné oblasti rozhodných úvěrových expozic pro výpočet individuální sazby proticyklické kapitálové rezervy (Úř. věst. L 309, 30.10.2014, s. 5).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).
(6) „Samostatné instituce“ nejsou součástí skupiny, ani neuplatňují konsolidaci ve stejné zemi, kde podléhají kapitálovým požadavkům.
(7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ze dne 12. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“ (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 15).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 945/2014 ze dne 4. září 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o relevantní vhodně diverzifikované indexy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.
(9) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 ze dne 26. října 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy ohledně obezřetného oceňování podle čl. 105 odst. 14 (Úř. věst. L 21, 28.1.2016, s. 54).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).
(11) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).
PŘÍLOHA III
„PŘÍLOHA XVI
ŠABLONY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV
ŠABLONY PRO ZATÍŽENÍ AKTIV |
|||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Krátký název |
|
|
ČÁST A – PŘEHLED ZATÍŽENÍ |
|
32.1 |
F 32.01 |
AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE |
AE-ASS |
32.2 |
F 32.02 |
PŘIJATÝ KOLATERÁL |
AE-COL |
32.3 |
F 32.03 |
VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY |
AE-NPL |
32.4 |
F 32.04 |
ZDROJE ZATÍŽENÍ |
AE-SOU |
|
|
ČÁST B – ÚDAJE O SPLATNOSTI |
|
33 |
F 33.00 |
ÚDAJE O SPLATNOSTI |
AE-MAT |
|
|
ČÁST C – PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ |
|
34 |
F 34.00 |
PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ |
AE-CONT |
|
|
ČÁST D – KRYTÉ DLUHOPISY |
|
35 |
F 35.00 |
EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ |
AE-CB |
|
|
ČÁST E – POKROČILÉ ÚDAJE |
|
36.1 |
F 36.01 |
POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST I |
AE-ADV1 |
36.2 |
F 36.02 |
POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST II |
AE-ADV2 |
F 32.01 — AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE (AE-ASS)
|
Účetní hodnota zatížených aktiv |
Reálná hodnota zatížených aktiv |
Účetní hodnota nezatížených aktiv |
Reálná hodnota nezatížených aktiv |
|||||||||||
|
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny |
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA |
|
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA |
|
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny |
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho aktiva EHQLA a HQLA |
|
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho aktiva EHQLA a HQLA |
||
0010 |
0020 |
0030 |
0035 |
0040 |
0050 |
0055 |
0060 |
0070 |
0080 |
0085 |
0090 |
0100 |
0105 |
||
0010 |
Aktiva vykazující instituce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0015 |
z toho: způsobilá svěřenecká aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Úvěry na požádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Kapitálové nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Dluhové cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
z toho: kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
z toho: sekuritizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
z toho: vydané vládními institucemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
z toho: vydané finančními institucemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
z toho: vydané nefinančními podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Jiná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 32.02 – PŘIJATÝ KOLATERÁL (AE-COL)
|
Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů |
Nezatíženo |
||||||||
Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení |
Nominální hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení |
|||||||||
|
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny |
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA |
|
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny |
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho aktiva EHQLA a HQLA |
|||
0010 |
0020 |
0030 |
0035 |
0040 |
0050 |
0060 |
0065 |
0070 |
||
0130 |
Kolaterál přijatý vykazující institucí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Úvěry na požádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Kapitálové nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Dluhové cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
z toho: kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
z toho: sekuritizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
z toho: vydané vládními institucemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
z toho: vydané finančními institucemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
z toho: vydané nefinančními podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Jiný přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0245 |
Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
AKTIVA, PŘIJATÝ KOLATERÁL A VLASTNÍ VYDANÉ DLUHOVÉ CENNÉ PAPÍRY CELKEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 32.03 – VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY (AE-NPL)
|
Nezatíženo |
|||||
Účetní hodnota podkladového portfolia aktiv |
Reálná hodnota vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení |
Nominální hodnota vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení |
||||
|
z toho: způsobilých pro centrálníbanku |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA |
||||
0010 |
0020 |
0030 |
0035 |
0040 |
||
0010 |
Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny |
|
|
|
|
|
0020 |
Ponechané vydané kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
0030 |
Ponechané vydané sekuritizace |
|
|
|
|
|
0040 |
Přednostní tranše |
|
|
|
|
|
0050 |
Mezaninové tranše |
|
|
|
|
|
0060 |
Tranše první ztráty |
|
|
|
|
|
F 32.04 – ZDROJE ZATÍŽENÍ (AE-SOU)
|
Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry |
Aktiva, přijatý kolaterál a vlastnívydané dluhové cenné papíry jiné než zatížené kryté dluhopisy a sekuritizace |
||||
|
z toho: od jiných subjektů skupiny |
|
z toho: opětovně použitý přijatý kolaterál |
z toho: zatížené vlastní dluhové cenné papíry |
||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
||
0010 |
Účetní hodnota vybraných finančních závazků |
|
|
|
|
|
0020 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
0030 |
z toho: mimoburzovní (OTC) |
|
|
|
|
|
0040 |
Vklady |
|
|
|
|
|
0050 |
Repa |
|
|
|
|
|
0060 |
z toho: centrální banky |
|
|
|
|
|
0070 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy |
|
|
|
|
|
0080 |
z toho: centrální banky |
|
|
|
|
|
0090 |
Vydané dluhové cenné papíry |
|
|
|
|
|
0100 |
z toho: vydané kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
0110 |
z toho: vydané sekuritizace |
|
|
|
|
|
0120 |
Jiné zdroje zatížení |
|
|
|
|
|
0130 |
Nominální hodnota přijatých úvěrových příslibů |
|
|
|
|
|
0140 |
Nominální hodnota přijatých finančních záruk |
|
|
|
|
|
0150 |
Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených s nehotovostním kolaterálem |
|
|
|
|
|
0160 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
0170 |
CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Nevyplňovat v šabloně pro konsolidovaný základ |
||||
|
Nevyplňovat v žádném případě |
F 33.00 – ÚDAJE O SPLATNOSTI (AE-MAT)
|
Zbytkové doby splatnosti závazků |
|||||||||||||
Otevřená splatnost |
Jednodenní |
> 1 den <= 1 týden |
> 1 týden <= 2 týdny |
> 2 týdny <= 1 měsíc |
> 1 měsíc < = 3 měsíce |
> 3 měsíce <= 6 měsíců |
> 6 měsíců <= 1 rok |
> 1 rok <= 2 roky |
> 2 roky <= 3 roky |
> 3 roky <= 5 let |
> 5 let <= 10 let |
> 10 let |
||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
||
0010 |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment přijetí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment opětovného použití) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 34.00 – PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ (AE-CONT)
|
Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry |
Podmíněné zatížení |
||||||
|
|
|||||||
Dodatečná výše zatížených aktiv |
||||||||
Dodatečná výše zatížených aktiv |
Významná měna 1 |
Významná měna 2 |
… |
Významná měna n |
||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
… |
… |
|||
0010 |
Účetní hodnota vybraných finančních závazků |
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Deriváty |
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
z toho: mimoburzovní (OTC) |
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Vklady |
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Repa |
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
z toho: centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy |
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
z toho: centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Vydané dluhové cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
z toho: vydané kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
z toho: vydané sekuritizace |
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Jiné zdroje zatížení |
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ |
|
|
|
|
|
|
F 35.00 – EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ (AE-CB)
osa z
Identifikátor krycího portfolia (otevřený)
|
Soulad s článkem 129 nařízení (EU) č. 575/2013 |
Závazky z krytých dluhopisů |
Krycí portfolio |
||||||||||||||||||||||||
Den, k němuž se zpráva podává |
+ 6 měsíců |
+ 12 měsíců |
+ 2 roky |
+ 5 let |
+ 10 let |
Derivátové pozice krycího portfolia s čistou zápornou tržní hodnotou |
Externí úvěrový rating krytého dluhopisu |
Den, k němuž se zpráva podává |
+ 6 měsíců |
+ 12 měsíců |
+ 2 roky |
+ 5 let |
+ 10 let |
Derivátové pozice krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou |
Hodnota krycího portfolia přesahující minimální požadavky na krytí |
||||||||||||
[ANO/NE] |
Pokud ANO, uveďte primární kategorii aktiv krycího portfolia |
podle příslušného právního režimu krytých dluhopisů |
podle metodiky ratingových agentur pro zachování aktuálního externího ratingu krytého dluhopisu |
||||||||||||||||||||||||
Den, k němuž sezpráva podává |
Ratingová agentura 1 |
Úvěrový rating 1 |
Ratingová agentura 2 |
Úvěrový rating 2 |
Ratingová agentura 3 |
Úvěrový rating 3 |
Den, k němuž sezpráva podává |
Ratingová agentura 1 |
Ratingová agentura 2 |
Ratingová agentura 3 |
|||||||||||||||||
0010 |
0012 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
||
0010 |
Nominální hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Současná hodnota (swap) / tržní hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Hodnota jednotlivých aktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Účetní hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 36.01 – POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST I (AE-ADV-1)
|
Zdroje zatížení |
Aktiva/závazky |
Druh kolaterálu – klasifikace podle druhu aktiva |
Celkem |
||||||||||||||||
Úvěry na požádání |
Kapitálové nástroje |
Dluhové cenné papíry |
Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání |
Ostatníaktiva |
||||||||||||||||
Celkem |
z toho: kryté dluhopisy |
z toho: sekuritizace |
z toho: vydané vládními institucemi |
z toho: vydané finančními institucemi |
z toho: vydané nefinančními podniky |
Centrální banky a vládní instituce |
Finanční instituce |
Nefinanční podniky |
Domácnosti |
|||||||||||
|
z toho: vydané jinými subjekty skupiny |
|
z toho: vydané jinými subjekty skupiny |
|
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem |
|
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem |
|||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
|||
0010 |
Financování centrální bankou (všech druhů, včetně např. rep) |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Deriváty obchodované na burze |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Mimoburzovní (OTC) deriváty |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Repa |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Vydané sekuritizace |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Jiné zdroje zatížení |
Zatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
Zatížená aktiva celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
z toho způsobilá pro centrální banku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Nezatížená aktiva celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
z toho způsobilá pro centrální banku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Zatížená + nezatížená aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F 36.02 – POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST II (AE-ADV-2)
|
Zdroje zatížení |
Aktiva/závazky |
Druh kolaterálu – klasifikace podle druhu aktiva |
Celkem |
|||||||||||||||||
Úvěry na požádání |
Kapitálové nástroje |
Dluhové cenné papíry |
Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání |
Jiný přijatý kolaterál |
Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace |
||||||||||||||||
Celkem |
z toho: kryté dluhopisy |
z toho:sekuritizace |
z toho: vydané vládními institucemi |
z toho: vydané finančními institucemi |
z toho: vydané nefinančními podniky |
Centrální banky a vládní instituce |
Finanční instituce |
Nefinanční podniky |
Domácnosti |
||||||||||||
|
z toho: vydané jinými subjekty skupiny |
|
z toho: vydané jinými subjekty skupiny |
|
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem |
|
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem |
||||||||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
|||
0010 |
Financování centrální bankou (všech druhů, včetně např. rep) |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
Deriváty obchodované na burze |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
Mimoburzovní (OTC) deriváty |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
Repa |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
Vydané sekuritizace |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
Odpovídající závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
Jiné zdroje zatížení |
Zatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
Podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
Zatížený přijatý kolaterál celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
z toho způsobilá pro centrální banku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
Nezatížený přijatý kolaterál celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
z toho způsobilá pro centrální banku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
Zatížený + nezatížený přijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Nevyplňovat v šabloně pro konsolidovaný základ |
||||||||||||||||||||
|
Nevyplňovat v žádném případě“ |
PŘÍLOHA IV
„PŘÍLOHA XVII
POKYN K PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV
Obsah
OBECNÉ POKYNY | 533 |
1. |
STRUKTURA A KONVENCE | 533 |
1.1. |
STRUKTURA | 533 |
1.2. |
ÚČETNÍ STANDARD | 533 |
1.3. |
KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ | 534 |
1.4. |
KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK | 534 |
1.5. |
ÚROVEŇ POUŽITÍ | 534 |
1.6. |
PŘIMĚŘENOST | 534 |
1.7. |
DEFINICE ZATÍŽENÍ | 534 |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŠABLON | 535 |
2. |
ČÁST A: PŘEHLED ZATÍŽENÍ | 535 |
2.1. |
ŠABLONA AE-ASS. AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE | 535 |
2.1.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 535 |
2.1.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 538 |
2.1.3. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 539 |
2.2. |
ŠABLONA: AE-COL. KOLATERÁL PŘIJATÝ VYKAZUJÍCÍ INSTITUCÍ | 542 |
2.2.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 542 |
2.2.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 542 |
2.2.3. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 544 |
2.3. |
ŠABLONA: AE-NPL. VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY | 546 |
2.3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 546 |
2.3.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 546 |
2.3.3. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 547 |
2.4. |
ŠABLONA: AE-SOU. ZDROJE ZATÍŽENÍ | 548 |
2.4.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 548 |
2.4.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 548 |
2.4.3. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 550 |
3. |
ČÁST B: ÚDAJE O SPLATNOSTI | 551 |
3.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 551 |
3.2. |
ŠABLONA: AE-MAT. ÚDAJE O SPLATNOSTI | 551 |
3.2.1. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 551 |
3.2.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 552 |
4. |
ČÁST C: PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ | 553 |
4.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 553 |
4.1.1. |
SCÉNÁŘ A: POKLES ZATÍŽENÝCH AKTIV O 30 % | 553 |
4.1.2. |
SCÉNÁŘ B: ZNEHODNOCENÍ VÝZNAMNÝCH MĚN O 10 % | 553 |
4.2. |
ŠABLONA: AE-CONT. PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ | 553 |
4.2.1. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 553 |
4.2.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 554 |
5. |
ČÁST D: KRYTÉ DLUHOPISY | 554 |
5.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 554 |
5.2. |
ŠABLONA: AE-CB. EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ | 554 |
5.2.1. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE OSY Z | 555 |
5.2.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 555 |
5.2.3. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 555 |
6. |
ČÁST E: POKROČILÉ ÚDAJE | 558 |
6.1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 558 |
6.2. |
ŠABLONA: AE-ADV1. POKROČILÁ ŠABLONA PRO AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE | 558 |
6.2.1. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 558 |
6.2.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 560 |
6.3. |
ŠABLONA: AE-ADV2. POKROČILÁ ŠABLONA PRO KOLATERÁL PŘIJATÝ VYKAZUJÍCÍ INSTITUCÍ | 561 |
6.3.1. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 561 |
6.3.2. |
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ | 561 |
OBECNÉ POKYNY
1. STRUKTURA A KONVENCE
1.1. Struktura
1. |
Rámec sestává z pěti souborů šablon, které obsahují celkem devět šablon podle následující struktury:
|
2. |
U každé šablony jsou uvedeny odkazy na právní předpisy a další podrobné informace o obecnějších aspektech podávání zpráv. |
1.2. Účetní standard
3. |
Instituce vykazují účetní hodnotu podle účetního rámce, který používají pro podávání finančních informací v souladu s články 11 a 12. Instituce, které nejsou povinny podávat finanční informace, použijí svůj příslušný účetní rámec. V šabloně AE-SOU instituce obecně vykazují účetní hodnoty bez případného účetního započtení v souladu s vykazováním zatížení aktiv a kolaterálu na hrubém základě. |
4. |
Pro účely této přílohy zkratky „IAS“ a „IFRS“ odkazují na mezinárodní účetní standardy definované v článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. Pro instituce, které vykazují podle standardů IFRS, byly zařazeny odkazy na příslušné standardy IFRS. |
1.3. Konvence v oblasti číslování
5. |
V odkazech na sloupce, řádky a buňky šablony se v těchto pokynech používá toto obecné označení: {šablona; řádek; sloupec}. Znak hvězdičky označuje, že validace se vztahuje na celý řádek nebo sloupec. Například {AE-ASS; *; 2} odkazuje na údaj kteréhokoli řádku sloupce 2 šablony AE-ASS. |
6. |
V případě validace v rámci určité šablony se pro údaje v této šabloně používá toto označení: {řádek; sloupec}. |
1.4. Konvence v oblasti znamének
7. |
Pro šablony v příloze XVI platí stejná znaménková konvence, která je popsána v příloze V části 1 bodech 9 a 10. |
1.5. Úroveň použití
8. |
Pro podávání zpráv o zatížení aktiv platí stejná úroveň použití jako pro podávání zpráv o požadavcích na kapitál podle čl. 430odst. 1 prvního pododstavce písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce, na které se nevztahují obezřetnostní požadavky v souladu s článkem 7 uvedeného nařízení, tedy informace o zatížení aktiv podávat nemusí. |
1.6. Přiměřenost
9. |
Pro účely čl. 19 odst. 3 písm. c) tohoto nařízení se míra zatížení aktiv vypočítá takto:
|
10. |
[Zrušeno] |
1.7. Definice zatížení
11. |
Pro účely této přílohy a přílohy XVI se s aktivem zachází jako se zatíženým, pokud je zastaveno nebo je předmětem jakékoli formy ujednání o zajištění nebo úvěrovém posílení jakékoli transakce, ze které nemůže být volně staženo.
Je důležité poznamenat, že zastavená aktiva, jejichž stažení podléhá jakýmkoli omezením, například aktiva, jejichž stažení nebo nahrazení jinými aktivy vyžaduje předchozí schválení, se považují za zatížená. Tato definice není založena na explicitní právní definici, jako např. převedení vlastnického práva, ale na ekonomických zásadách, neboť právní rámce mohou být v tomto ohledu v různých zemích odlišné. Tato definice je však úzce spojena se smluvními podmínkami. Podle názoru Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA) tato definice dobře pokrývá tyto typy smluv (seznam není vyčerpávající):
|
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŠABLON
2. ČÁST A: PŘEHLED ZATÍŽENÍ
12. |
Šablony přehledu zatížení rozlišují mezi aktivy, která jsou použita na podporu financování nebo pro potřeby kolaterálu k datu podání rozvahy („momentální zatížení“), a aktivy, která jsou dostupná pro potřeby případného financování. |
13. |
V šabloně přehledu je uvedena hodnota zatížených a nezatížených aktiv vykazující instituce ve formě tabulky, která je uspořádána podle produktů. Stejné členění platí i pro přijatý kolaterál a pro vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace. |
2.1. Šablona AE-ASS. Aktiva vykazující instituce
2.1.1. Obecné poznámky
14. |
Tento bod stanoví pokyny týkající se hlavních typů transakcí, které jsou relevantní při vyplňování šablon AE.
Všechny transakce zvyšující úroveň zatížení instituce mají dva aspekty, které musí být ve všech šablonách AE vykazovány samostatně. Takové transakce se vykazují jednak jako zdroj zatížení, jednak jako zatížené aktivum nebo kolaterál. Následující příklady popisují, jak vykazovat určitý typ transakce v této části, ale stejná pravidla platí i pro ostatní šablony AE. a) Zajištěný vklad Zajištěný vklad se vykazuje takto:
b) Repa/Sladěná repa Repo operace (repo) se vykazuje takto:
c) Financování centrální bankou Jelikož financování centrální bankou zajištěné kolaterálem je pouze specifickým případem zajištěného vkladu nebo repo operace, ve které je protistranou centrální banka, použijí se pravidla uvedená v tomto bodu 14 písm. a) a b). V případě operací, kdy není možné zjistit konkrétní výši kolaterálu pro každou operaci, protože byl kolaterál sdružen, se rozčlenění kolaterálu provede poměrným způsobem na základě složení seskupení kolaterálu. Aktiva deponovaná v centrální bance nejsou zatíženými aktivy, pokud centrální banka stažení uložených aktiv nepodmiňuje předchozím schválením. U nevyužitých finančních záruk se nevyužitá část, tj. částka, která přesahuje minimální výši předepsanou centrální bankou, rozdělí poměrným způsobem mezi aktiva uložená v centrální bance. d) Zapůjčení cenných papírů U zapůjčení cenných papírů s hotovostním kolaterálem se použijí pravidla pro repa/sladěná repa. Zapůjčení cenných papírů bez hotovostního kolaterálu se vykazují takto:
e) Deriváty (závazky) Deriváty s negativní reálnou hodnotou zajištěné kolaterálem se vykazují takto:
f) Kryté dluhopisy Pro celý výkaz zatížených aktiv se za dluhopisy považují nástroje uvedené v čl. 52 odst. 4 prvním pododstavci směrnice 2009/65/EU bez ohledu na to, zda tyto nástroje mají právní formu cenného papíru, či nikoli. Na kryté dluhopisy se nevztahují žádná specifická pravidla, pokud si vykazující instituce, která tyto cenné papíry vydala, jejich část neponechá. V případě ponechání části emise a s cílem zamezit dvojímu zápočtu se použije tento postup:
Následující tabulka stanoví, jak vykazovat emisi krytých dluhopisů v hodnotě 100 EUR, z nichž 15 % je ponecháno a není zastaveno a 10 % je ponecháno a je zastaveno jako kolaterál v repo operaci s centrální bankou ve výši 11 EUR, kdy krycí portfolio zahrnuje nezajištěné úvěry a účetní hodnota úvěrů je 150 EUR.
g) Sekuritizace Sekuritizace jsou dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vznikly sekuritizací ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013. Na sekuritizace, které zůstávají v rozvaze (nejsou odúčtované), se vztahují pravidla pro kryté dluhopisy. U odúčtovaných sekuritizací nedochází k zatížení, pokud má instituce některé cenné papíry v držení. Uvedené cenné papíry se objeví v obchodním portfoliu nebo v bankovní knize vykazujících institucí stejně jako jiné cenné papíry vydané třetí stranou. |
2.1.2. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||||
0010 |
Aktiva vykazující instituce IAS 1 odst. 9 písm. a), prováděcí pokyny (Implementation Guidance) IG 6 Celková aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze. |
||||||
0015 |
Z toho: způsobilá aktiva ve svěřenecké správě Aktiva ve svěřenecké správě, která splňují tyto podmínky:
|
||||||
0020 |
Úvěry na vyžádání IAS 1 odst. 54 bod i) Instituce vykazují zůstatky, které lze získat na vyžádání v centrálních bankách a dalších institucích. Pokladní hotovost, to je soubor národních a zahraničních bankovek a mincí v oběhu, které se běžně používají při platbách, je zahrnuta v řádku „jiná aktiva“. |
||||||
0030 |
Kapitálové nástroje Kapitálové nástroje, které jsou v držení vykazující instituce, ve smyslu IAS 32 odstavce 1 |
||||||
0040 |
Dluhové cenné papíry Příloha V část 1 bod 31 Instituce vykazují dluhové nástroje v držení vykazující instituce, vydané jako cenné papíry, které v souladu s nařízením (EU) 2021/379 (1) nejsou úvěry. |
||||||
0050 |
z toho: kryté dluhopisy Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které jsou dluhopisy ve smyslu čl. 52 odst. 4 prvního pododstavce směrnice 2009/65/ES |
||||||
0060 |
z toho: sekuritizace Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které jsou sekuritizacemi ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||
0070 |
z toho: vydané vládními institucemi Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vydaly vládní instituce. |
||||||
0080 |
z toho: vydané finančními institucemi Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vydaly finanční instituce definované v příloze V části 1 bodu 42 písm. c) a d) |
||||||
0090 |
z toho: vydané ne-finančními podniky Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, vydané nefinančními podniky definovanými v příloze V části 1 odst. 42 bodu e) |
||||||
0100 |
Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání Úvěry a půjčky, které jsou dluhovými nástroji jinými než cenné papíry v držení vykazujících institucí; jinými než zůstatky splatnými na požádání |
||||||
0110 |
z toho: úvěry zajištěné nemovitým majetkem Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání, které jsou zajištěny nemovitým majetkem podle přílohy V části 2 bodu 86 |
||||||
0120 |
Jiná aktiva Aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze, která nejsou aktivy vykázanými v řádcích 0020 až 0040 a 0100 a nejsou vlastními dluhovými cennými papíry a vlastními dluhově-akciovými nástroji, a která nesmí být odúčtována z rozvahy institucí nevykazujících podle standardu IFRS. V tomto případě se vlastní dluhové nástroje uvedou v řádku 0240 šablony AE-COL, a vlastní majetkové nástroje se vyřadí z výkazu zatížení aktiv. |
2.1.3. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Účetní hodnota zatížených aktiv Instituce vykazují účetní hodnotu svých aktiv zatížených v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v odstavci 11 této přílohy. Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy. |
0020 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Účetní hodnota zatížených aktiv v držení vykazující instituce, která vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace. |
0030 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Účetní hodnota zatížených aktiv v držení vykazující instituce, která jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup. Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0035 |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA Účetní hodnota zatížených aktiv, která jsou pomyslně způsobilá pro klasifikaci jako aktiva s mimořádně vysokou likviditou a úvěrovou kvalitou (EHQLA) a aktiva s vysokou likviditou a úvěrovou kvalitou (HQLA). Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA aktiva, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a která by splňovala obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměla status zatížených aktiv podle této přílohy. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a pomyslně způsobilá zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Účetní hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je účetní hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
0040 |
Reálná hodnota zatížených aktiv IFRS 13 a pro instituce, které nevykazují podle standardů IFRS, článek 8 směrnice 2013/34/EU Instituce vykazují reálnou hodnotu svých dluhových cenných papírů, které jsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy. Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou). |
0050 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Reálná hodnota zatížených dluhových cenných papírů v držení vykazující instituce, které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup. Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0055 |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA Reálná hodnota zatížených aktiv, která jsou pomyslně způsobilá pro klasifikaci EHQLA a HQLA Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA aktiva, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a která by splňovala obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměla status zatížených aktiv podle této přílohy. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a pomyslně způsobilá zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
0060 |
Účetní hodnota nezatížených aktiv Instituce vykazují účetní hodnotu svých aktiv, které nejsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy. Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy. |
0070 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Účetní hodnota nezatížených aktiv v držení vykazující instituce, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace. |
0080 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Účetní hodnota nezatížených aktiv v držení vykazující instituce, která jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0085 |
z toho aktiva EHQLA a HQLA Účetní hodnota nezatížených aktiv EHQLA a HQLA uvedených v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, která jsou v souladu s obecnými a provozními požadavky stanovenými v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i s požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovenými v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. Účetní hodnota aktiv EHQLA a HQLA je účetní hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
0090 |
Reálná hodnota nezatížených aktiv IFRS 13 a pro instituce, které nevykazují podle standardů IFRS, článek 8 směrnice 2013/34/EU Instituce vykazují reálnou hodnotu svých dluhových cenných papírů, které nejsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy. Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou). |
0100 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Reálná hodnota nezatížených dluhových cenných papírů v držení vykazující instituce, které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup. Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0105 |
z toho aktiva EHQLA a HQLA Reálná hodnota nezatížených aktiv EHQLA a HQLA uvedených v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, která jsou v souladu s obecnými a provozními požadavky stanovenými v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i s požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovenými v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci Reálná hodnota aktiv EHQLA a HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
2.2. Šablona: AE-COL. Kolaterál přijatý vykazující institucí
2.2.1. Obecné poznámky
15. |
U kolaterálu přijatého vykazující institucí a u vlastních vydaných dluhových cenných papírů jiných, než jsou vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace, je kategorie „nezatížených“ aktiv rozdělena na nezatížená aktiva „zatížitelná“ neboli potenciálně způsobilá k tomu, aby byla zatížena, a nezatížená aktiva, která „nejsou zatížitelná“. |
16. |
Aktiva „nejsou zatížitelná“, jestliže byla přijata jako kolaterál a vykazující instituce není oprávněna kolaterál prodat nebo opětovně zastavit, s výjimkou případu nesplnění závazku majitelem kolaterálu. Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné, než jsou vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace, nejsou zatížitelné, jestliže podmínky vydání obsahují omezení bránící prodeji nebo opětovnému zastavení držených cenných papírů. |
17. |
Pro účely podávání zpráv o zatížení aktiv se cenné papíry vypůjčené za poplatek bez poskytnutí hotovostního kolaterálu nebo nehotovostního kolaterálu vykazují jako přijatý kolaterál. |
2.2.2. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||
0130 |
Kolaterál přijatý vykazující institucí Všechny kategorie kolaterálu přijatého vykazující institucí |
||||
0140 |
Úvěry na vyžádání Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry na vyžádání Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0020 šablony AE-ASS. |
||||
0150 |
Kapitálové nástroje Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen kapitálovými nástroji Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0030 šablony AE-ASS. |
||||
0160 |
Dluhové cenné papíry Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0040 šablony AE-ASS. |
||||
0170 |
z toho: kryté dluhopisy Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen krytými dluhopisy Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0050 šablony AE-ASS. |
||||
0180 |
z toho: sekuritizace Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen sekuritizacemi Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0060 šablony AE-ASS. |
||||
0190 |
z toho: vydané vládními institucemi Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými vládními institucemi Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0070 šablony AE-ASS. |
||||
0200 |
z toho: vydané finančními institucemi Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými finančními institucemi Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0080 šablony AE-ASS. |
||||
0210 |
z toho: vydané nefinančními podniky Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými nefinančními podniky Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0090 šablony AE-ASS. |
||||
0220 |
Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0100 šablony AE-ASS. |
||||
0230 |
Jiný přijatý kolaterál Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen jinými aktivy Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0120 šablony AE-ASS. |
||||
0240 |
Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace Vlastní vydané dluhové cenné papíry, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou vlastními vydanými krytými dluhopisy nebo vlastními vydanými sekuritizacemi. Jelikož ponechané nebo zpětně odkoupené vlastní vydané dluhové cenné papíry podle IAS 39 odstavce 42 snižují příslušné finanční závazky, tyto cenné papíry se nezahrnují do kategorie aktiv vykazující instituce (řádek 0010 šablony AE-ASS). V tomto řádku se uvedou i vlastní dluhové cenné papíry, které nesmí být odúčtovány z rozvahy instituce, která nevykazuje podle standardů IFRS. Vlastní vydané kryté dluhopisy nebo vlastní vydané sekuritizace se v této kategorii nevykazují, neboť aby se zamezilo dvojímu zápočtu, platí pro tyto případy odlišná pravidla:
|
||||
0245 |
Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené Aby se zamezilo dvojímu zápočtu, použije se ve vztahu k vlastním vydaným krytým dluhopisům a sekuritizacím, které si vykazující instituce ponechala, toto pravidlo:
|
||||
0250 |
AKTIVA, PŘIJATÝ KOLATERÁL A VLASTNÍ VYDANÉ DLUHOVÉ CENNÉ PAPÍRY CELKEM Veškerá aktiva vykazujících institucí zaevidovaná v její rozvaze, všechny kategorie kolaterálu přijatého vykazující institucí a vlastní vydané dluhové cenné papíry, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou vlastními vydanými krytými dluhopisy nebo vlastními vydanými sekuritizacemi. |
2.2.3. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů Instituce vykazují reálnou hodnotu přijatého kolaterálu nebo vlastních dluhových cenných papírů, které mají v držení nebo si je ponechávají, a jež jsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy. Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou). |
0020 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které má v držení nebo si ponechala vykazující instituce a které vydal jakýkoli subjekt v rámci obezřetnostní konsolidace |
0030 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které má v držení nebo si ponechala vykazující instituce a které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0035 |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA Reálná hodnota přijatého zatíženého kolaterálu, včetně kolaterálu přijatého v rámci jakýchkoli transakcí s výpůjčkou cenných papírů, nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala, které jsou pomyslně způsobilé ke klasifikaci jako aktiva EHQLA a HQLA. Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA položky přijatého kolaterálu nebo vydané vlastní dluhové cenné papíry, které má instituce v držení nebo si je ponechala, jež jsou uvedeny v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a které by splňovaly obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměly status zatížených aktiv podle této přílohy. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
0040 |
Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení Reálná hodnota kolaterálu přijatého vykazující institucí, který není zatížený, ale je zatížitelný, protože vykazující instituce je oprávněna kolaterál prodat nebo opětovně zastavit v případě, že nedojde k nesplnění závazku majitele kolaterálu. Zahrnuje také reálnou hodnotu vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a které nejsou zatížené, ale jsou zatížitelné. |
0050 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a jsou zatížitelné a které vydal jakýkoli subjekt v rámci obezřetnostní konsolidace. |
0060 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a které jsou zatížitelné a jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup. Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0065 |
z toho aktiva EHQLA a HQLA Reálná hodnota nezatíženého přijatého kolaterálu nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala a které nejsou zatížitelnými vlastními krytými dluhopisy ani sekuritizovanými pozicemi, které se klasifikují jako aktiva EHQLA a HQLA, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a splňují obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 daného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 daného nařízení v přenesené pravomoci. Reálná hodnota aktiv EHQLA a HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
0070 |
Nominální hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení Nominální hodnota přijatého kolaterálu v držení vykazující organizace, který není zatížený a není ani zatížitelný. Zahrnuje také nominální hodnotu vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou zatížené a nejsou ani zatížitelné. |
2.3. Šablona: AE-NPL. Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny
2.3.1. Obecné poznámky
18. |
Aby se zamezilo dvojímu zápočtu, použije se ve vztahu k vlastním vydaným krytým dluhopisům a sekuritizacím, které si vykazující instituce ponechala, toto pravidlo:
|
2.3.2. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené. |
0020 |
Ponechané vydané kryté dluhopisy Vlastní vydané kryté dluhopisy, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené. |
0030 |
Ponechané vydané sekuritizace Vlastní vydané sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené. |
0040 |
Přednostní tranše Přednostní tranše vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0050 |
Mezaninové tranše Mezaninové tranše vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené Za mezaninové tranše se považují všechny tranše, které nejsou přednostními tranšemi, tj. poslední pozice pro absorpci ztrát nebo tranše první ztráty. Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
0060 |
Tranše první ztráty Tranše první ztráty vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatíženy Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013. |
2.3.3. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||||
0010 |
Účetní hodnota podkladového portfolia aktiv Účetní hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, které slouží k zajištění vlastních krytých dluhopisů a vlastních ponechaných sekuritizací, jež nejsou dosud zastaveny |
||||||
0020 |
Reálná hodnota vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení Reálná hodnota vlastních krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a jsou nezatížené, ale zatížitelné. |
||||||
0030 |
z toho: způsobilá pro centrální banku Reálná hodnota vlastních krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a jež splňují všechny tyto požadavky:
Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
||||||
0035 |
z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA Reálná hodnota přijatého zatíženého kolaterálu, včetně kolaterálu přijatého v rámci jakýchkoli transakcí s výpůjčkou cenných papírů, nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala, které jsou pomyslně způsobilé ke klasifikaci jako aktiva EHQLA a HQLA. Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA položky přijatého kolaterálu nebo vydané vlastní dluhové cenné papíry, které má instituce v držení nebo si je ponechala, jež jsou uvedeny v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a které by splňovaly obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměly status zatížených aktiv podle této přílohy XVII. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||
0040 |
Nominální hodnota vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení Nominální hodnota vlastních ponechaných krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které jsou nezatížené a nejsou ani zatížitelné |
2.4. Šablona: AE-SOU. Zdroje zatížení
2.4.1. Obecné poznámky
19. |
Tato šablona poskytuje informace o důležitosti různých zdrojů zatížení pro vykazující instituci, včetně zdrojů zatížení, které nesouvisí s financováním, jako jsou úvěrové přísliby nebo přijaté finanční záruky a půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem. |
20. |
Celkové částky aktiv a přijatého kolaterálu v šablonách AE-ASS a AE-COL splňují toto validační pravidlo: {AE-SOU; r0170; c0030} = {AE-ASS; r0010; c0010} + {AE-COL; r0130; c0010} + {AE-COL; r0240; c0010}. |
2.4.2. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||
0010 |
Účetní hodnota vybraných finančních závazků Účetní hodnota vybraných finančních závazků vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto závazky znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0020 |
Deriváty Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, to jest, se zápornou reálnou hodnotu, pokud tyto deriváty znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0030 |
z toho: mimoburzovní (OTC) Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky a jsou obchodovány na mimoburzovním trhu, pokud tyto deriváty znamenají zatížení aktiv |
||||
0040 |
Vklady Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0050 |
Repa Hrubá účetní hodnota (bez případného započtení v účetním rámci) rep vykazující instituce, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce. Repa jsou transakce, jejichž prostřednictvím instituce získává hotovost výměnou za finanční aktiva prodaná za danou cenu se závazkem zpětného odkupu těchto (nebo identických) aktiv za pevnou cenu ke stanovenému budoucímu datu. Jako repa musí být vykázány všechny tyto varianty repo operací:
|
||||
0060 |
z toho: centrální banky Účetní hodnota rep vykazující instituce s centrálními bankami, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv |
||||
0070 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou repy, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0080 |
z toho: centrální banky Účetní hodnota vkladů vykazující instituce u centrálních bank zajištěných kolaterálem, které nejsou repy, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0090 |
Vydané dluhové cenné papíry Účetní hodnota dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce Na ponechanou část každé emise se uplatní zvláštní zacházení stanovené v odst. 15 bodě vi) části A, takže se do této kategorie zahrne pouze procentní podíl dluhových cenných papírů umístěných mimo subjekty skupiny. |
||||
0100 |
z toho: vydané kryté dluhopisy Účetní hodnota krytých dluhopisů, kde původcem jejich aktiv je vykazující instituce, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0110 |
z toho: vydané sekuritizace Účetní hodnota sekuritizací vydaných vykazující institucí, pokud tyto sekuritizace znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0120 |
Jiné zdroje zatížení Částka transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou finančními závazky, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0130 |
Nominální hodnota přijatých úvěrových příslibů Nominální hodnota úvěrových příslibů přijatých vykazující institucí, pokud tyto přijaté přísliby znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0140 |
Nominální hodnota přijatých finančních záruk Nominální hodnota finančních záruk přijatých vykazující institucí, pokud tyto přijaté záruky znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0150 |
Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených s nehotovostním kolaterálem Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených vykazující institucí bez hotovostního kolaterálu, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce |
||||
0160 |
Ostatní Hodnota transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou finančními závazky a které nespadají do položek vyjmenovaných v řádcích 0130 až 0150, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce. |
||||
0170 |
CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ Hodnota všech transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce |
2.4.3. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry Hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce Finanční závazky se vykazují v účetní hodnotě, podmíněné závazky se vykazují v nominální hodnotě a poskytnuté půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem se vykazují v reálné hodnotě. |
0020 |
z toho: od jiných subjektů skupiny Hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud je protistranou jakýkoli jiný subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace a pokud transakce znamená zatížení aktiv vykazující instituce. Pro pravidla týkající se druhů částek viz pokyny pro sloupec 0010. |
0030 |
Aktiva, přijatý kolaterál a vlastní vydané cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, které jsou zatížené Částka aktiv přijatého kolaterálu a vlastních vydaných cenných papírů jiných, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, zatížených v důsledku různých druhů transakcí specifikovaných v řádcích. Pro zajištění jednotnosti s kritérii použitými v šablonách AE-ASS a AE-COL se aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze vykazují v účetní hodnotě a přijatý a opětovně použitý kolaterál a zatížené vlastní vydané cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, se vykazují v reálné hodnotě. |
0040 |
z toho: opětovně použitý přijatý kolaterál Reálná hodnota přijatého kolaterálu, který je opětovně použitý/zatížený v důsledku různých typů transakcí specifikovaných v řádcích. |
050 |
z toho: zatížené vlastní dluhové cenné papíry Reálná hodnota vlastních vydaných cenných papírů jiných, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, zatížených v důsledku různých typů transakcí specifikovaných v řádcích. |
3. ČÁST B: ÚDAJE O SPLATNOSTI
3.1. Obecné poznámky
21. |
Šablona v části B podává celkový přehled o hodnotě zatížených aktiv a kolaterálu přijatého a opětovně použitého, které spadají do vymezených intervalů zbytkové splatnosti odpovídajících závazků. |
3.2. Šablona: AE-MAT. Údaje o splatnosti
3.2.1. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||
0010 |
Zatížená aktiva Pro účely této šablony zatížená aktiva zahrnují všechna tato aktiva:
Tyto částky se rozdělí do souboru košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti zdroje jejich zatížení (odpovídající závazek, podmíněný závazek nebo transakce týkající se půjčky cenných papírů). |
||||
0020 |
Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment přijetí) Viz pokyny pro řádek 130 šablony AE-COL a sloupec 0040 šablony AE-SOU. Instituce vykazují částky v reálné hodnotě a rozdělí je mezi soubor košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti transakce, jež vedla k přijetí kolaterálu, který se opětovně používá (segment přijetí), daným subjektem. |
||||
0030 |
Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment opětovného použití) Viz pokyny pro řádek 130 šablony AE-COL a sloupec 0040 šablony AE-SOU. Instituce vykazují částky v reálné hodnotě a rozdělí je mezi soubor košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti zdroje jejich zatížení (segment opětovného použití): odpovídajícího závazku, podmíněného závazku nebo transakce týkající se půjčky cenných papírů. |
3.2.2. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Otevřená splatnost Na požádání, bez konkrétního data splatnosti. |
0020 |
Jednodenní Splatnost je jeden den nebo kratší. |
0030 |
> 1 den<=1týden Splatnost je delší než jeden den a kratší nebo rovna jednomu týdnu. |
0040 |
> 1 týden<=2 týdny Splatnost je delší než jeden týden a kratší nebo rovna dvěma týdnům. |
0050 |
> 2 týdny <= 1 měsíc Splatnost je delší než dva týdny a kratší nebo rovna jednomu měsíci. |
0060 |
> 1 měsíc < = 3 měsíce Splatnost je delší než jeden měsíc a kratší nebo rovna třem měsícům. |
0070 |
> 3 měsíce <= 6 měsíců Splatnost je delší než tři měsíce a kratší nebo rovna 6 měsícům. |
0080 |
> 6 měsíců<=1 rok Splatnost je delší než šest měsíců a kratší nebo rovna jednomu roku. |
0090 |
> 1 rok <= 2 roky Splatnost je delší než jeden rok a kratší nebo rovna dvěma rokům. |
0100 |
> 2 roky <= 3 roky Splatnost je delší než dva roky a kratší nebo rovna třem rokům. |
0110 |
> 3 roky <=5 let Splatnost je delší než tři roky a kratší nebo rovna pěti letům. |
0120 |
> 5 let <=10 let Splatnost je delší než pět let a kratší nebo rovna deseti letům. |
0130 |
> 10 let Splatnost je delší než deset let. |
4. ČÁST C: PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ
4.1. Obecné poznámky
22. |
Instituce v této šabloně uvedou úroveň zatížení aktiv, která je výsledkem několika scénářů nepříznivého vývoje. |
23. |
Podmíněné zatížení se týká dodatečných aktiv, jež možná budou muset být zatížena, pokud vykazující instituce budou čelit nepříznivému vývoji vyvolanému vnější událostí, kterou nemá vykazující instituce pod kontrolou (včetně snížení ratingu, poklesu reálné hodnoty zatížených aktiv nebo všeobecné ztráty důvěry). V těchto případech bude muset vykazující instituce v důsledku již existujících transakcí zatížit dodatečná aktiva. Dodatečná hodnota zatížených aktiv je očištěná od vlivu zajišťovacích transakcí, jimiž bude instituce reagovat na události popsané ve výše uvedených scénářích nepříznivého vývoje. |
24. |
Tato šablona obsahuje dva následující scénáře pro vykazování podmíněného zatížení, které jsou podrobněji rozvedeny v oddílech 4.1.1. a 4.1.2. Vykazované údaje musí být reálným odhadem instituce založeným na nejlepších dostupných informacích.
|
25. |
Údaje z jednotlivých scénářů se vykazují nezávisle na druhém scénáři, a znehodnocení významných měn se vykazuje nezávisle na poklesu hodnoty jiných významných měn. Instituce tedy nesmějí brát v úvahu korelace mezi scénáři. |
4.1.1. Scénář A: Pokles zatížených aktiv o 30 %
26. |
Předpokládá se, že hodnota všech zatížených aktiv se sníží o 30 %. Potřeba dodatečného zajištění vyvolaná takovým poklesem musí vzít v úvahu stávající úroveň přezajištění, s cílem zachovat pouze minimální úroveň zajištění. Při stanovení potřebné výše dodatečného zajištění se musí vzít v úvahu také smluvní požadavky vyplývající z dotčených smluv a dohod, včetně prahových hodnot. |
27. |
Zohlední se pouze smlouvy a dohody, kde existuje právní povinnost poskytnout dodatečné zajištění. To zahrnuje emise krytých dluhopisů, kde existuje právní požadavek na dodržení minimální úrovně přezajištění, avšak neexistuje požadavek na zachování stávající úrovně ratingu krytých dluhopisů. |
4.1.2. Scénář B: Znehodnocení významných měn o 10 %
28. |
Měna je významnou měnou, jestliže souhrnné závazky vykazující instituce v této měně dosahují 5 % celkových závazků této instituce, nebo jsou větší. |
29. |
Výpočet 10 % znehodnocení musí vzít v úvahu změny na straně aktiv i pasiv, tj. zaměřit se na nesoulad mezi aktivy a pasivy. Například repo operace prováděné v USD založené na aktivech v USD nezpůsobí dodatečné zatížení, avšak repo operace v USD založená na aktivech v EUR způsobí dodatečné zatížení. |
30. |
Tento výpočet se provede u všech transakcí, které zahrnují prvek různých měn. |
4.2. Šablona: AE-CONT. Podmíněné zatížení
4.2.1. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
31. |
Viz pokyny pro zvláštní řádky šablony AE-SOU v oddíle 2.4.2. Obsah řádků v šabloně AE-CONT se neliší od šablony AE-SOU. |
4.2.2. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry Stejné pokyny a údaje jako pro sloupec 0010 šablony AE-SOU; hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce Jak je uvedeno u každého řádku této šablony, instituce vykazují finanční závazky v účetní hodnotě, podmíněné závazky v nominální hodnotě a poskytnuté půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem v reálné hodnotě. |
0020 |
A. Dodatečná hodnota zatížených aktiv Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě, že nastane scénář A. V souladu s pokyny uvedenými v části A vykazují instituce tyto hodnoty v účetní hodnotě, pokud hodnota souvisí s aktivy vykazující instituce, nebo v reálné hodnotě, pokud souvisí s přijatým kolaterálem. Hodnoty přesahující hodnotu nezatížených aktiv a kolaterálu dané instituce se vykazují v reálné hodnotě. |
0030 |
B. Dodatečná hodnota zatížených aktiv Významná měna 1 Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě znehodnocení významné měny č. 1 ve scénáři B. Viz pravidla pro typy hodnot uvedená v řádku 0020. |
0040 |
B. Dodatečná hodnota zatížených aktiv Významná měna 2 Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě znehodnocení významné měny č. 2 ve scénáři B. Viz pravidla pro typy hodnot uvedená v řádku 0020. |
5. ČÁST D: KRYTÉ DLUHOPISY
5.1. Obecné poznámky
32. |
V této šabloně se vykazují údaje o všech krytých dluhopisech, které jsou v souladu se směrnicí o SKIPCP, vydaných vykazující institucí. Kryté dluhopisy, které jsou v souladu se směrnicí o SKIPCP, jsou dluhopisy ve smyslu čl. 52 odst. 4 prvního pododstavce směrnice 2009/65/ES. Jsou to dluhopisy vydané vykazující institucí, jestliže vykazující instituce v souvislosti s těmito krytými dluhopisy na základě použitelných právních předpisů podléhá zvláštnímu veřejnému dohledu určenému na ochranu držitelů dluhopisů a jestliže v případě takového krytého dluhopisu musí být výnosy z emise těchto dluhopisů investovány v souladu s právními předpisy do aktiv, která jsou po celou dobu platnosti dluhopisů schopna krýt závazky spojené s těmito dluhopisy a která by v případě neplnění emitenta byla přednostně použita na výplatu jistiny a naběhlého úroku. |
33. |
Kryté dluhopisy vydané vykazující institucí nebo jejím jménem, jež nejsou krytými dluhopisy v souladu se směrnicí o SKIPC, se v rámci šablony AE-CB nevykazují. |
34. |
Vykazování je založeno na právním režimu krytých dluhopisů, tj. na právním rámci, který se vztahuje na program krytých dluhopisů. |
5.2. Šablona: AE-CB. Emise krytých dluhopisů
5.2.1. Pokyny týkající se osy z
Osa z |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Identifikátor krycího portfolia (otevřený) Identifikátor krycího portfolia se skládá z názvu nebo jednoznačné zkratky subjektu vydávajícího krycí portfolio a z označení krycího portfolia, které jednotlivě podléhá příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů. |
5.2.2. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Nominální hodnota Nominální hodnota je součet závazků na splátku jistiny, stanovený v souladu s pravidly příslušného právního režimu krytých dluhopisů, která platí pro stanovení dostatečného krytí. |
0020 |
Současná hodnota (swap)/tržní hodnota Současná hodnota (swap) je součet závazků na splátku jistiny a úroku diskontovaný podle bezrizikové výnosové křivky pro jednotlivé měny, stanovený v souladu s pravidly příslušného právního režimu krytých dluhopisů, která platí pro stanovení dostatečného krytí. Ve sloupcích 0080 a 0210 týkajících se derivátových pozic krycího portfolia se vykazuje tržní hodnota. |
0030 |
Hodnota jednotlivých aktiv Hodnota jednotlivých aktiv je ekonomická hodnota aktiv krycího portfolia, kterou lze charakterizovat prostřednictvím reálné hodnoty v souladu se standardem IFRF 13, tržní hodnoty zjistitelné z uskutečněných transakcí na likvidních trzích, nebo současné hodnoty získané tak, že se budoucí peněžní toky z aktiv diskontují podle křivky úrokových sazeb pro jednotlivá aktiva. |
0040 |
Účetní hodnota Účetní hodnota závazků z krytých dluhopisů nebo aktiv krycího portfolia je účetní hodnota u emitenta krytého dluhopisu. |
5.2.3. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Soulad s článkem 129 nařízení (EU) č. 575/2013? [ANO/NE] Instituce uvedou, zda krycí portfolio splňuje požadavky článku 129 nařízení (EU) č. 575/2013, aby bylo způsobilé pro preferenční zacházení podle čl. 129 odst. 4 a 5 uvedeného nařízení. |
0012 |
Pokud ANO, uveďte primární kategorii aktiv krycího portfolia Je-li krycí portfolio způsobilé pro preferenční zacházení podle čl. 129 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 (odpověď ANO ve sloupci 0011), uvede se v této buňce primární kategorie aktiv krycího portfolia. Pro tento účel se použije klasifikace uvedená v čl. 129 odst. 1 uvedeného nařízení a uvede se příslušný kód „a“, „b“, „c“, „d“, „e“, „f“ nebo „g“. Jestliže primární kategorie aktiv krycího portfolia nepatří do žádné z výše uvedených kategorií, použije se kód „h“. |
0020-0140 |
Závazky z krytých dluhopisů Závazky z krytých dluhopisů jsou závazky emitujícího subjektu vyplývající z emise krytých dluhopisů a týkají se všech pozic definovaných příslušným právním režimem krytých dluhopisů, které podléhají opatřením na ochranu krytých dluhopisů (to může například zahrnovat cenné papíry v oběhu i pozice protistran emitenta krytých dluhopisů v derivátových pozicích se, z hlediska emitenta krytých dluhopisů, zápornou tržní hodnotou přisuzovanou krycímu portfoliu, a je s nimi zacházeno jako se závazky z krytých dluhopisů v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů). |
0020 |
Datum vykázání Částky závazků z krytých dluhopisů, kromě derivátových pozic krycího portfolia, podle různých budoucích časových řad |
0030 |
+ 6 měsíců Datum „+ 6 měsíců“ je okamžik šest měsíců po referenčním datu vykázání. Uvedou se částky vycházející z předpokladu, že nedojde k jiné změně závazků z krytých dluhopisů oproti referenčnímu datu vykázání než k amortizaci. Neexistuje-li pevný plán výplaty, u částek splatných k budoucím datům se jednotným způsobem použije očekávaná splatnost. |
0040-0070 |
+ 12 měsíců – + 10 let Stejně jako u „+ 6 měsíců“ (sloupec 0030), pro příslušný okamžik po referenčním datu vykázání |
0080 |
Derivátové pozice krycího portfolia s čistou zápornou tržní hodnotou Čistá záporná tržní hodnota derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou zápornou tržní hodnotu Derivátové pozice krycího portfolia jsou takové čisté derivátové pozice, které v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů byly zařazeny do krycího portfolia a podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů, jež vyžadují, aby takové derivátové pozice se zápornou tržní hodnotou byly kryty způsobilými aktivy krycího portfolia. Čistá záporná tržní hodnota se vykazuje pouze k referenčnímu datu vykázání. |
0090-0140 |
Externí rating krytého dluhopisu Instituce poskytují informace týkající se externích ratingů příslušného krytého dluhopisu k datu vykázání. |
0090 |
Ratingová agentura 1 Pokud k datu vykázání existuje rating alespoň jedné ratingové agentury, instituce uvedou název jedné z těchto ratingových agentur. Pokud k datu vykázání existují ratingy od více než tří ratingových agentur, poskytnou se informace třem ratingovým agenturám, které mají největší vliv na trhy. |
0100 |
Rating 1 Rating krytého dluhopisu, který udělila ratingová agentura uvedená ve sloupci 0090, k referenčnímu datu vykázání Pokud existuje dlouhodobý a krátkodobý rating od téže ratingové agentury, vykáže se dlouhodobý rating. Rating se uvede se všemi modifikátory. |
0110, 130 |
Ratingová agentura 2 a ratingová agentura 3 Stejně jako u ratingové agentury 1 (sloupec 0090) údaje o dalších ratingových agenturách, které udělily rating krytému dluhopisu k referenčnímu datu vykázání |
0120, 0140 |
Rating 2 a rating 3 Stejně jako u ratingu 1 (sloupec 0100) údaje týkající se dalších ratingů krytého dluhopisu, které udělily ratingové agentury 2 a 3 k referenčnímu datu vykázání |
0150-0250 |
Krycí portfolio Krycí portfolio tvoří všechny pozice, včetně derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou kladnou tržní hodnotu, jež podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů. |
0150 |
Datum vykázání Hodnoty aktiv v krycím portfoliu, kromě derivátových pozic krycího portfolia Tato částka zahrnuje minimální požadavky na přezajištění navýšené o veškeré dodatečné přezajištění přesahující toto minimum, a to v rozsahu podléhajícím příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů. |
0160 |
+ 6 měsíců Datum vykázání „+ 6 měsíců“ je okamžik šest měsíců po referenčním datu vykázání. Instituce vykazují částky vycházející z předpokladu, že nedojde k jiné změně krycího portfolia oproti datu vykázání než k amortizaci. Neexistuje-li pevný plán výplaty, u částek splatných k budoucím datům se jednotným způsobem použije očekávaná splatnost. |
0170-0200 |
+ 12 měsíců – + 10 let Stejně jako u „+ 6 měsíců“ (sloupec 0160), pro příslušný okamžik po referenčním datu vykázání |
0210 |
Derivátové pozice krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou Čistá kladná tržní hodnota derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou kladnou tržní hodnotu Derivátové pozice krycího portfolia jsou takové čisté derivátové pozice, které v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů byly zařazeny do krycího portfolia a podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů, v rámci kterých by takové derivátové pozice s kladnou tržní hodnotou netvořily součást celkové majetkové podstaty emitenta krytého dluhopisu. Čistá kladná tržní hodnota se vykazuje pouze k datu vykázání. |
0220-0250 |
Hodnoty krycího portfolia přesahující minimální požadavky na krytí Hodnoty krycího portfolia, včetně derivátových pozic krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou, přesahující minimální požadavky na krytí (přezajištění) |
0220 |
Podle příslušného právního režimu krytých dluhopisů Hodnoty přezajištění v porovnání s minimálním krytím předepsaným příslušným právním režimem krytých dluhopisů |
0230-0250 |
Podle metodiky ratingových agentur pro zachování stávajícího externího ratingu krytého dluhopisu Hodnoty přezajištění v porovnání s úrovní, která by podle informací o metodice příslušné ratingové agentury dostupných emitentovi krytého dluhopisu byla minimálně požadována na podporu stávajícího ratingu uděleného příslušnou ratingovou agenturou |
0230 |
Ratingová agentura 1 Hodnoty přezajištění v porovnání s úrovní, která by podle informací o metodice ratingové agentury 1 (sloupec 0090) dostupných emitentovi krytého dluhopisu byla minimálně požadovaná na podporu ratingu 1 (sloupec 0100). |
0240-0250 |
Ratingová agentura 2 a ratingová agentura 3 Pro ratingovou agenturu 2 (sloupec 0110) a ratingovou agenturu 3 (sloupec 0130) se použijí stejné pokyny jako pro ratingovou agenturu 1 (sloupec 0230). |
6. ČÁST E: POKROČILÉ ÚDAJE
6.1. Obecné poznámky
35. |
Část E má stejnou strukturu jako šablony přehledu zatížení v části A, avšak s odlišnými šablonami pro zatížení aktiv vykazující instituce a pro přijatý kolaterál: AE-ADV1 pro zatížení aktiv vykazující instituce a AE-ADV2 pro přijatý kolaterál. Odpovídající závazky proto odpovídají závazkům, které jsou zajištěny zatíženými aktivy, a nemusí mezi nimi existovat úplná shoda. |
6.2. Šablona: AE-ADV1. Pokročilá šablona pro aktiva vykazující instituce
6.2.1. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
Řádky |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010-0020 |
Financování centrální bankou (všech typů, včetně rep) Všechny typy závazků vykazující instituce, u nichž protistranou transakce je centrální banka S aktivy deponovanými v centrální bance se nezachází jako se zatíženými aktivy, pokud centrální banka stažení uložených aktiv podmiňuje předchozím schválením. U nevyužitých finančních záruk se nevyužitá část, tj. částka přesahující minimální výši předepsanou centrální bankou, rozdělí poměrným způsobem mezi aktiva uložená v centrální bance. |
0030-0040 |
Burzovní deriváty Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, pokud tyto deriváty jsou kótovány nebo obchodovány na uznané nebo stanovené investiční burze a pokud znamenají zatížení aktiv této instituce |
0050-0060 |
Mimoburzovní deriváty (OTC) Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, pokud jsou tyto deriváty obchodovány na mimoburzovním trhu a pokud znamenají zatížení aktiv této instituce; stejný pokyn jako v řádku 030 šablony AE-SOU |
0070-0080 |
Repa Účetní hodnota rep vykazující instituce, ve kterých protistranou transakce není centrální banka, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce U třístranných rep by měl být uplatněn stejný přístup jako u rep, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv vykazující instituce. |
0090-0100 |
Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou repy a ve kterých protistranou transakce není centrální banka, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce |
0110-0120 |
Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů Viz pokyny v řádku 0100 šablony AE-SOU. |
0130-0140 |
Vydané sekuritizace Viz pokyny v řádku 0110 šablony AE-SOU. |
0150-0160 |
Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace Účetní hodnota dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí, které nejsou krytými dluhopisy a sekuritizacemi, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce V případě, že si vykazující instituce některé z vydaných dluhových cenných papírů ponechala, buď od data emise, nebo později v důsledku zpětného odkupu, tyto ponechané cenné papíry se do této položky nezahrnují. Kolaterál, který na ně byl poskytnut, se pro účely této šablony klasifikuje jako nezatížený. |
0170-0180 |
Jiné zdroje zatížení Viz pokyny v řádku 0120 šablony AE-SOU. |
0190 |
Zatížená aktiva celkem U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce, která jsou zatížená |
0200 |
z toho: způsobilá pro centrální banku U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1, účetní hodnota aktiv v držení vykazující instituce, která jsou zatížená a jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0210 |
Nezatížená aktiva celkem U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce, která nejsou zatížená Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy. |
0220 |
z toho: způsobilá pro centrální banku U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1, účetní hodnota aktiv v držení vykazující instituce, která nejsou zatížená a jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné. |
0230 |
Zatížená + nezatížená aktiva U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce |
6.2.2. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Úvěry na vyžádání Viz pokyny k řádku 0020 šablony AE-ASS. |
0020 |
Kapitálové nástroje Viz pokyny k řádku 0030 šablony AE-ASS. |
0030 |
Celkem Viz pokyny k řádku 0040 šablony AE-ASS. |
0040 |
z toho: kryté dluhopisy Viz pokyny k řádku 0050 šablony AE-ASS. |
0050 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Kryté dluhopisy popsané v pokynech k řádku 0050 šablony AE-ASS, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace |
0060 |
z toho: sekuritizace Viz pokyny k řádku 0060 šablony AE-ASS. |
0070 |
z toho: vydaných jinými subjekty skupiny Sekuritizace popsané v pokynech k řádku 0060 šablony AE-ASS, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace |
0080 |
z toho: vydané vládními institucemi Viz pokyny k řádku 0070 šablony AE-ASS. |
0090 |
z toho: vydané finančními institucemi Viz pokyny k řádku 0080 šablony AE-ASS. |
0100 |
z toho: vydané nefinančními podniky Viz pokyny k řádku 0090 šablony AE-ASS. |
0110 |
Centrální banky a vládní instituce Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté centrálním bankám nebo vládním institucím |
0120 |
Finanční instituce Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté finančním institucím |
0130 |
Nefinanční podniky Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté nefinančním podnikům |
0140 |
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěné úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnuté nefinančním podnikům |
0150 |
Domácnosti Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté domácnostem |
0160 |
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěné úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnuté domácnostem |
0170 |
Jiná aktiva Viz pokyn k řádku 120 šablony AE-ASS. |
0180 |
Celkem Viz pokyn k řádku 010 šablony AE-ASS. |
6.3. Šablona: AE-ADV2. Pokročilá šablona pro kolaterál přijatý vykazující institucí
6.3.1. Pokyny týkající se jednotlivých řádků
36. |
Viz oddíl 6.2.1, jelikož v obou šablonách jsou pokyny obdobné. |
6.3.2. Pokyny týkající se jednotlivých sloupců
Sloupce |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
0010 |
Úvěry na vyžádání Viz pokyny k řádku 0140 šablony AE-COL. |
0020 |
Kapitálové nástroje Viz pokyny k řádku 0150 šablony AE-COL. |
0030 |
Celkem Viz pokyny k řádku 0160 šablony AE-COL. |
0040 |
z toho: kryté dluhopisy Viz pokyny v řádku 0170 šablony AE-COL. |
0050 |
z toho: vydané jinými subjekty skupiny Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen krytými dluhopisy, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace. |
0060 |
z toho: sekuritizace Viz pokyny k řádku 0180 šablony AE-COL. |
0070 |
z toho: vydané jinými subjekty skupiny Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen sekuritizacemi, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace |
0080 |
z toho: vydané vládními institucemi Viz pokyny k řádku 0190 šablony AE-COL. |
0090 |
z toho: vydané finančními institucemi Viz pokyny k řádku 0200 šablony AE-COL. |
0100 |
z toho: vydané nefinančními podniky Viz pokyny k řádku 0210 šablony AE-COL. |
0110 |
Centrální banky a vládní instituce Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými centrálním bankám nebo vládním institucím |
0120 |
Finanční instituce Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými finančním institucím. |
0130 |
Nefinanční podniky Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými nefinančním podnikům |
0140 |
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami zajištěnými nemovitým majetkem a poskytnutými nefinančním podnikům kromě úvěrů na vyžádání |
0150 |
Domácnosti Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutý domácnostem |
0160 |
z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěnými úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnutými domácnostem |
0170 |
Jiná aktiva Viz pokyny k řádku 0230 šablony AE-COL. |
0180 |
Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace Viz pokyny k řádku 0240 šablony AE-COL. |
0190 |
Celkem Viz pokyny k řádku 0130 a 0140 šablony AE-COL.“ |
(1) Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2021/379 ze dne 22. ledna 2021 o rozvahových položkách úvěrových institucí a sektoru měnových finančních institucí (přepracované znění) (ECB/2021/2) (Úř. věst. L 73, 3.3.2021, s. 16–85).
PŘÍLOHA V
„PŘÍLOHA XVIII
ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE LIKVIDITY |
||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
|
|
ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE LIKVIDITY |
67 |
C 67.00 |
KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE PROTISTRANY |
68 |
C 68.00 |
KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE DRUHU PRODUKTU |
69 |
C 69.00 |
CENY ZA RŮZNÉ DOBY TRVÁNÍ FINANCOVÁNÍ |
70 |
C 70.00 |
REFINANCOVÁNÍ |
C 67.00 – KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE PROTISTRANY
Měny celkem a významné měny
Koncentrace financování podle protistrany |
|||||||||||||
|
Název protistrany |
Kód |
Typ kódu |
Vnitrostátní kód |
Odvětví protistrany |
Sídlo protistrany |
Druh produktu |
Přijatá částka |
Vážený průměr původní splatnosti |
Vážený průměr zbytkové splatnosti |
|||
Řádek |
ID |
0010 |
0015 |
0016 |
0017 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
||
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0020 |
1.01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0030 |
1.02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0040 |
1.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0050 |
1.04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0060 |
1.05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0070 |
1.06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0080 |
1.07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0090 |
1.08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0100 |
1.09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0110 |
1.10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 68.00 – KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE DRUHU PRODUKTU
Měny celkem a významné měny
Koncentrace financování podle druhu produktu |
|||||||
Řádek |
ID |
Název produktu |
Přijatá účetní hodnota |
Částka, která je kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi |
Částka, která není kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi |
Vážený průměr původní splatnosti |
Vážený průměr zbytkové splatnosti |
|
|
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0010 |
1 |
RETAILOVÉ FINANCOVÁNÍ |
|
|
|
|
|
0020 |
1.1 |
z toho vklady na viděnou |
|
|
|
|
|
0031 |
1.2 |
z toho jiné termínované vklady než vyplatitelné během následujících 30 dnů |
|
|
|
|
|
0041 |
1.3 |
z toho termínované vklady vyplatitelné během následujících 30 dnů |
|
|
|
|
|
0070 |
1.4 |
Spořicí účty |
|
|
|
|
|
0080 |
1.4.1 |
s výpovědní lhůtou pro výběr delší než 30 dnů |
|
|
|
|
|
0090 |
1.4.2 |
bez výpovědní lhůty pro výběr delší než 30 dnů |
|
|
|
|
|
0100 |
2 |
VELKOOBCHODNÍ FINANCOVÁNÍ |
|
|
|
|
|
0110 |
2.1 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
0120 |
2.1.1 |
z toho úvěry a vklady od finančních zákazníků |
|
|
|
|
|
0130 |
2.1.2 |
z toho úvěry a vklady od nefinančních zákazníků |
|
|
|
|
|
0140 |
2.1.3 |
z toho úvěry a vklady od subjektů v rámci skupiny |
|
|
|
|
|
0150 |
2.2 |
Zajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
0160 |
2.2.1 |
z toho obchody zajišťující financování (SFT) |
|
|
|
|
|
0170 |
2.2.2 |
z toho emise krytých dluhopisů |
|
|
|
|
|
0180 |
2.2.3 |
z toho emise cenných papírů zajištěných aktivy |
|
|
|
|
|
0190 |
2.2.4 |
z toho finanční závazky kromě derivátů a krátkých pozic od subjektů v rámci skupiny |
|
|
|
|
|
C 69.00 – CENY ZA RŮZNÉ DOBY TRVÁNÍ FINANCOVÁNÍ
Měny celkem a významné měny
|
Ceny za různé doby trvání financování |
|||||||||||||||||||
Jednodenní |
1 týden |
1 měsíc |
3 měsíce |
6 měsíců |
1 rok |
2 roky |
5 let |
10 let |
||||||||||||
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
Rozpětí |
Objem |
|||
Řádek |
ID |
Položka |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0010 |
1 |
Celkový objem financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0035 |
1.2.1 |
z toho: prioritní nezajištěné cenné papíry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0045 |
1.3 |
Zajištěné financování (ne centrální bankou) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0065 |
1.3.1 |
z toho: kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0075 |
1.3.2 |
z toho: cenné papíry zajištěné aktivy včetně ABCP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
1.4 |
Financování z jiných zdrojů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 70.00 – REFINANCOVÁNÍ
Měny celkem a významné měny
|
Refinancování |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jednodenní |
> 1 den ≤ 7 dní |
> 7 dní ≤ 14 dní |
> 14 dní ≤ 1 měsíc |
> 1 měsíc ≤ 3 měsíce |
> 3 měsíce ≤ 6 měsíců |
> 6 měsíců |
Celkový čistý objem peněžních toků |
Průměrná doba financování (v dnech) |
|||||||||||||||||||||||||||
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Splatné |
Refinancování |
Nové prostředky |
Čistá hodnota |
Doba financování splatných prostředků |
Doba financování refinancovaných prostředků |
Doba financování nových prostředků |
|||||
Řádek |
ID |
Den |
Položka |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
0230 |
0240 |
0250 |
0260 |
0270 |
0280 |
0290 |
0300 |
0310 |
0320 |
0010 |
1.1 |
1 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.1.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.1.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
1.1.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
1.2 |
2 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
1.2.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
1.2.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
1.2.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1.3 |
3 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
1.3.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
1.3.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
1.3.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
1.4 |
4 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
1.4.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
1.4.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
1.4.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
1.5 |
5 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
1.5.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
1.5.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
1.5.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
1.6 |
6 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
1.6.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
1.6.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0240 |
1.6.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0250 |
1.7 |
7 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
1.7.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
1.7.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
1.7.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
1.8 |
8 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
1.8.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
1.8.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
1.8.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
1.9 |
9 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
1.9.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
1.9.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
1.9.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
1.10 |
10 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
1.10.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390 |
1.10.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
1.10.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
1.11 |
11 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
1.11.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
1.11.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
1.11.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0450 |
1.12 |
12 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
1.12.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
1.12.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0480 |
1.12.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0490 |
1.13 |
13 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0500 |
1.13.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0510 |
1.13.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0520 |
1.13.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0530 |
1.14 |
14 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0540 |
1.14.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0550 |
1.14.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0560 |
1.14.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0570 |
1.15 |
15 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0580 |
1.15.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0590 |
1.15.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0600 |
1.15.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0610 |
1.16 |
16 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0620 |
1.16.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0630 |
1.16.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0640 |
1.16.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0650 |
1.17 |
17 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0660 |
1.17.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0670 |
1.17.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0680 |
1.17.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0690 |
1.18 |
18 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0700 |
1.18.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0710 |
1.18.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0720 |
1.18.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0730 |
1.19 |
19 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0740 |
1.19.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0750 |
1.19.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0760 |
1.19.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0770 |
1.20 |
20 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0780 |
1.20.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0790 |
1.20.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0800 |
1.20.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0810 |
1.21 |
21 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0820 |
1.21.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0830 |
1.21.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0840 |
1.21.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0850 |
1.22 |
22 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0860 |
1.22.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0870 |
1.22.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0880 |
1.22.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0890 |
1.23 |
23 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0900 |
1.23.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0910 |
1.23.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0920 |
1.23.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0930 |
1.24 |
24 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0940 |
1.24.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0950 |
1.24.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0960 |
1.24.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0970 |
1.25 |
25 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0980 |
1.25.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0990 |
1.25.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.26 |
26 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1050 |
1.27 |
27 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.28 |
28 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.29 |
29 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
1.30 |
30 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.31 |
31 |
Financování celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Retailové financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Nezajištěné velkoobchodní financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Zajištěné financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ |
PŘÍLOHA VI
„PŘÍLOHA XIX
POKYNY K VYPLNĚNÍ ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE PŘÍLOHY XVIII
1. Dodatečné monitorovací nástroje
1.1. Obecné pokyny
1. |
[prázdné] |
2. |
Celkovým financováním jsou veškeré finanční závazky kromě derivátů a krátkých pozic. |
3. |
Financování jakéhokoli typu s otevřenou splatností včetně vkladů na viděnou se považuje za financování se splatností do druhého dne. |
4. |
Původní splatnost představuje doba mezi datem vzniku a datem splatnosti financování. Datum splatnosti financování se stanoví v souladu s bodem 12 přílohy XXIII. To znamená, že v případě možnosti volby, třeba v případě bodu 12 přílohy XXIII, může být původní splatnost položky financování kratší než doba, která uplynula od jejího vzniku. |
5. |
Zbytkovou splatnost představuje doba mezi koncem vykazovaného období a datem splatnosti financování. Datum splatnosti financování se stanoví v souladu s bodem 12 přílohy XXIII. |
6. |
Pro účely výpočtu původní nebo zbytkové vážené průměrné splatnosti se vklady se splatností do druhého dne nebo financování jakéhokoli typu s otevřenou splatností považují za vklady s jednodenní splatností. |
7. |
Pro účely výpočtu původní a zbytkové splatnosti, pokud se jedná o financování s výpovědní lhůtou nebo s doložkou o zrušení nebo o předčasném odstoupení u protistrany instituce, se předpokládá odstoupení k prvnímu možnému datu. |
8. |
U časově neomezených závazků s výjimkou případů spadajících pod možnost volby podle bodu 12 přílohy XXIII se předpokládá pevná dvacetiletá původní i zbytková splatnost. |
9. |
Pro výpočet procentní prahové hodnoty uvedené v šabloně C 67.00 podle významných měn použijí instituce prahovou hodnotu ve výši 1 % celkových závazků ve všech měnách. |
1.2. Koncentrace financování podle protistrany (C 67.00)
1. |
V zájmu shromáždění informací o vykazujících institucích týkajících se koncentrace financování podle protistrany v šabloně C 67.00 použijí instituce pokyny v tomto oddíle. |
2. |
Instituce vykážou deset největších protistran nebo ekonomicky spjatou skupinu klientů ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 39 nařízení (EU) č. 575/2013, přesáhne-li objem financování získaný od každé z protistran nebo od ekonomicky spjaté skupiny klientů hranici 1 % celkového objemu závazků v řádcích 020 až 110 oddílu 1 této šablony. Protistrana vykázaná v položce 1.01 bude představovat největší částku financování získaného od jedné protistrany nebo od ekonomicky spjaté skupiny klientů, která k datu vykazování přesahuje 1 % prahovou hodnotu. Položka 1.02 bude představovat druhou největší částku financování nad úrovní 1 % prahové hodnoty a obdobně je tomu s ostatními položkami. |
3. |
Pokud protistrana náleží k několika ekonomicky spjatým skupinám klientů, vykazuje se pouze jednou ve skupině s nejvyšším objemem financování. |
4. |
Celkový objem veškerého ostatního financování vykážou instituce v oddíle 2. |
5. |
Součet oddílu 1 (deset největších protistran) a oddílu 2 (veškeré ostatní financování) se rovná celkovému financování instituce, které je uvedeno v její rozvaze vykázané na základě rámce pro finanční vykazování (FINREP – představuje finanční závazky upravené o vynětí derivátů a krátkých pozic v souladu s bodem 2 oddílu 1.1) za ta vykazovaná období, pro něž jsou k dispozici obě zprávy (např. Finrep za první čtvrtletí a C 67.00 březen/první čtvrtletí). |
6. |
U každé protistrany vykážou instituce všechny sloupce 0010 až 0080. |
7. |
Obdrží-li instituce prostředky na financování v rámci více než jednoho druhu produktu, vykáže jako druh ten produkt, v rámci něhož obdržela největší podíl financování. Při určování totožnosti faktického držitele cenných papírů se lze řídit zásadou vynaložení nejvyššího úsilí. Má-li instituce informace týkající se držitele cenných papírů z titulu své úlohy jakožto spravující banky, vykáže jejich objem v rámci vykazování koncentrace protistran. Nejsou-li informace o držiteli cenných papírů k dispozici, nemusí být odpovídající objem vykazován. |
8. |
Pokyny týkající se konkrétních sloupců:
|
1.3. Koncentrace financování podle druhu produktu (C 68.00)
1. |
V této šabloně se od vykazujících institucí shromažďují informace o koncentraci financování podle druhu produktu, rozepsané do typů financování podle následujících pokynů pro jednotlivé řádky:
|
3. |
U každého druhu produktu vykážou instituce všechny sloupce 0010 až 0050. |
4. |
Číselné údaje vykázané v řádcích 1. „retailové financování“, 2.1 „nezajištěné velkoobchodní financování“ a 2.2 „zajištěné velkoobchodní financování“ mohou zahrnovat širší škálu druhů produktů, než jsou položky uvedené pod „z toho“. |
5. |
Vlastní kapitál se v této šabloně nevykazuje. |
6. |
Pokyny týkající se konkrétních sloupců:
|
1.4. Ceny za různé doby trvání financování (C 69.00)
1. |
Instituce vykazují v šabloně C 69.00 údaje o objemu transakcí a cenách, které zaplatily za financování získané během vykazovaného období a stále existující na konci tohoto vykazovaného období, v souladu s tímto rozdělením původní splatnosti:
Při měnovém zhodnocení nedochází k získání nového financování v původní měně a vykazující instituce neuhradila více než původní cenu při počátečním složení prostředků. Kladný přírůstek způsobený měnovým zhodnocením se tedy v této šabloně nevykazuje. Zdroje financování s původní splatností nad 10 let se v této šabloně nevykazují. |
2. |
Při stanovení splatnosti získaného financování neberou instituce v úvahu období mezi datem realizace obchodu a datem vypořádání, např. tříměsíční závazek s vypořádáním ve dvoutýdenní lhůtě se vykáže jako závazek s tříměsíční splatností (sloupce 0070 a 0080). |
3. |
U každého koše splatnosti je v levém sloupci vykázáno jedno z následujících rozpětí: |
4. |
rozpětí vztahující se na závazky s roční nebo kratší splatností, splatné danou institucí, pokud by se staly předmětem derivátového obchodování při uplatnění jednodenního referenčního indexu příslušné měny, a to nejpozději k okamžiku ukončení obchodování v den uskutečnění transakce; |
5. |
rozpětí vztahující se na závazky s původní splatností delší než jeden rok, splatné daným podnikem při emisi, pokud by se staly předmětem derivátového obchodování při uplatnění příslušného referenčního tříměsíčního indexu příslušné měny (např. tříměsíční referenční sazby EURIBOR v případě EUR), a to nejpozději k okamžiku ukončení obchodování v den uskutečnění transakce. |
6. |
Pouze pro účely výpočtu rozpětí podle písmen a) a b) výše na základě historických zkušeností může instituce určit původní splatnost se zohledněním možnosti volby, případně bez tohoto zohlednění. |
7. |
Rozpětí se vykazují v bazických bodech se záporným znaménkem v případě, že nové financování je levnější než podle příslušné referenční sazby. Vypočítají se na základě váženého průměru. |
8. |
Pro účely výpočtu průměrného splatného rozpětí napříč vícenásobným emisím/vkladům/úvěrům vypočítají instituce celkové náklady v emisní měně, kdy nechají stranou veškeré měnové swapy, avšak započítají veškeré prémie či diskonty a poplatky dlužné či jim splatné, přičemž jako základ použijí termín jakéhokoli teoretického či skutečného swapu úrokových sazeb, jenž odpovídá termínu závazku. Rozpětí je rozdílem sazby u daného závazku a sazby swapu. |
9. |
Objem financování získaného v rámci jednotlivých kategorií financování uvedených ve sloupci „Položka“ se vykáže ve sloupci „objem“ v příslušném časovém koši. |
10. |
Ve sloupci „objem“ uvedou instituce částky představující účetní hodnotu nového financování získaného v příslušném časovém koši podle původní doby splatnosti. |
11. |
Jako u všech položek i u podrozvahových příslibů vykazují instituce pouze související částky zohledněné v rozvaze. Podrozvahový příslib poskytnutý instituci se v šabloně C 69.00 vykazuje až po čerpání. V případě čerpání jsou objemem a rozpětím, které se vykazují, čerpaná částka a použitelné rozpětí na konci vykazovaného období. V případě, že čerpání nelze refinancovat dle uvážení instituce, vykáže se skutečná splatnost čerpání. Pokud instituce z facility čerpala již ke konci předchozího vykazovaného období a následně této facility využije ještě více, vykáže se pouze dodatečná čerpaná částka. |
12. |
Vklady uložené retailovými zákazníky sestávají z vkladů ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013. |
13. |
U financování, které bylo v průběhu vykazovaného období refinancováno a které je na konci vykazovaného období stále otevřeno, se vykáže průměrné rozpětí použitelné v té době (tj. na konci vykazovaného období). Pro účely šablony C 69.00 se financování, které bylo refinancováno a na konci vykazovaného období dosud existuje, považuje za nové financování. |
14. |
Odchylně od zbytku oddílu 1.4 platí, že objem a rozpětí vkladů na viděnou se vykazují pouze v případě, že vkladatel v předchozím vykazovaném období vklad na viděnou neměl nebo že dochází ke zvýšení částky vkladu oproti předchozímu referenčnímu datu, a v takovém případě se se zvýšením zachází jako s novým financováním. Rozpětím je rozpětí na konci období. |
15. |
Pokud není co vykazovat, ponechají se buňky týkající se rozpětí prázdné. |
16. |
Vlastní kapitál se v této šabloně nevykazuje. |
17. |
Pokyny ke konkrétním řádkům:
|
1.5. Refinancování (C 70.00)
1. |
Tato šablona shromažďuje informace o objemu prostředků splatných a nově získaných, tj. refinancovaných (roll-over), v průběhu jednotlivých dní během měsíce předcházejícího datu vykazování. |
2. |
Instituce vykazují financování, jehož splatnost nastává, v kalendářních dnech podle těchto časových košů vycházejících z původní splatnosti:
|
3. |
U všech časových košů uvedených v bodě 2 se splatná částka vykáže v levém sloupci, refinancované prostředky se vykážou ve sloupci „Refinancování“, nově získané prostředky se vykážou ve sloupci „Nové prostředky“ a čistý rozdíl mezi novými prostředky na jedné straně a refinancováním minus splatnou částkou na straně druhé se vykáže v pravém sloupci. |
4. |
Celkový čistý objem peněžních toků se vykáže ve sloupci 290 a bude roven součtu všech sloupců obsahujících čisté položky, tj. sloupců očíslovaných 0040, 0080, 0120, 0160, 0200, 0240 a 0280. |
5. |
U splatných termínovaných prostředků financování se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0300. |
6. |
U refinancovaných prostředků se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0310. |
7. |
U nových termínovaných prostředků financování se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0320. |
8. |
Částka „splatné“ zahrnuje veškeré závazky, které byly smluvně vyplatitelné poskytovateli financování nebo splatné v rozhodný den vykazovaného období. Musí být vykázána vždy s kladným znaménkem. |
9. |
Částka „refinancování“ zahrnuje splatnou částku ve smyslu bodů 2 a 3, jež zůstává u instituce v rozhodný den vykazovaného období. Vykazuje se vždy s kladným znaménkem. Pokud se v důsledku refinancování změnila splatnost financování, vykáže se částka „refinancování“ v časovém koši podle nové splatnosti. |
10. |
Částka „nové prostředky“ zahrnuje skutečné přítoky financování v rozhodný den vykazovaného období. Musí být vykázána vždy s kladným znaménkem. |
11. |
Částka „čistá hodnota“ se považuje za změnu financování v rámci konkrétního pásma původní splatnosti v rozhodný den vykazovaného období a vypočítá se tak, že do sloupce „čistá hodnota“ se připočtou nové finanční prostředky plus prostředky refinancování minus splatné finanční prostředky. |
12. |
Pokyny týkající se konkrétních sloupců:
|
PŘÍLOHA VII
„PŘÍLOHA XX
VYKAZOVÁNÍ VYROVNÁVACÍ KAPACITY
ŠABLONY PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE |
||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
|
|
ŠABLONY PRO KONCENTRACI VYROVNÁVACÍ KAPACITY |
71 |
C 71.00 |
KONCENTRACE VYROVNÁVACÍ KAPACITY PODLE EMITENTA |
C 71.00 – KONCENTRACE VYROVNÁVACÍ KAPACITY PODLE EMITENTA
Měny celkem a významné měny
Koncentrace vyrovnávací kapacity podle emitenta |
||||||||||||
|
Emitent |
Kód LEI |
Odvětví emitenta |
Sídlo emitenta |
Druh produktu |
Měna |
Stupeň úvěrové kvality |
Hodnota tržní/nominální |
Hodnota kolaterálu způsobilého pro CB |
|||
Řádek |
ID |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
||
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0020 |
1.01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0030 |
1.02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0040 |
1.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0050 |
1.04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0060 |
1.05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0070 |
1.06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0080 |
1.07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0090 |
1.08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0100 |
1.09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0110 |
1.10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ |
PŘÍLOHA VIII
„PŘÍLOHA XXI
POKYNY K VYPLNĚNÍ ŠABLONY PRO VYKAZOVÁNÍ VYROVNÁVACÍ KAPACITY (C 71.00) PŘÍLOHY XX
Koncentrace vyrovnávací kapacity podle emitenta/protistrany (C 71.00)
1. |
Aby bylo možné shromáždit od vykazujících institucí informace podle šablony C 71.00 o koncentraci vyrovnávací kapacity vždy pro deset největších držeb aktiv nebo likviditních linek, které byly instituci za tímto účelem poskytnuty, řídí se instituce pokyny obsaženými v této příloze. |
2. |
Pokud jsou emitent nebo protistrana přiřazeni k více než jednomu druhu produktu, jedné měně nebo jednomu stupni úvěrové kvality, vykazuje se celková částka. Druh produktu, měna nebo stupeň úvěrové kvality, které mají být vykázány, jsou ty, které jsou relevantní pro největší podílnou část koncentrace vyrovnávací kapacity. |
3. |
Vyrovnávací kapacita v šabloně C 71.00 musí být stejná jako v šabloně C 66.01 s tou výhradou, že aktiva vykázaná jako vyrovnávací kapacita pro účely šablony C 71.00 musí být nezatížená, aby je daná instituce měla k referenčnímu datu vykazování k dispozici ke konverzi na hotovost. |
4. |
Pro výpočet koncentrací pro účel vykazovací šablony C 71.00 podle významné měny použijí instituce koncentrace ve všech měnách. |
5. |
Pokud emitent nebo protistrana náleží k několika ekonomicky spjatým skupinám klientů, vykazuje se pouze jednou ve skupině s vyšší koncentrací vyrovnávací kapacity. |
6. |
S výjimkou řádku 0120 se v této šabloně nevykazují koncentrace vyrovnávací kapacity u centrální banky jako emitenta nebo protistrany. V případě, že instituce má aktiva deponovaná v centrální bance pro standardní likviditní operace, a v rozsahu, v němž tato aktiva spadají mezi deset největších emitentů nebo protistran nezatížené vyrovnávací kapacity, vykáže instituce původního emitenta a původní druh produktu.
|
(*1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/233 ze dne 13. února 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o měny, ve kterých existuje velmi úzká definice způsobilosti pro centrální banku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 39, 14.2.2015, s. 11).
PŘÍLOHA IX
„PŘÍLOHA XXII
PODÁVÁNÍ ZPRÁV O TABULCE SPLATNOSTÍ PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE
ŠABLONY PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE |
||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
|
|
ŠABLONA TABULKY SPLATNOSTÍ |
66 |
C 66.01 |
ŠABLONA TABULKY SPLATNOSTÍ |
C 66.01 – TABULKA SPLATNOSTÍ
Měny celkem a významné měny
Kód |
ID |
Položka |
Splatnost smluvních toků |
||||||||||||||||||||||
0010 |
0020 |
0025 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
0220 |
|||
0010-0380 |
1 |
ODTOKY |
Počáteční zásoby |
|
Déle než 1 den a nejdéle 2 dny |
Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny |
Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny |
Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní |
Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní |
Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní |
Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny |
Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny |
Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní |
Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů |
Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce |
Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce |
Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce |
Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců |
Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců |
Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců |
Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců |
Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky |
Déle než 2 roky a nejdéle 5 let |
Déle než 5 let |
|
Jednodenní |
z toho: Položky s otevřenou splatností |
||||||||||||||||||||||||
0010 |
1.1 |
Závazky vyplývající z vydaných cenných papírů (pokud se s nimi nezachází jako s retailovými vklady) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0011 |
1.1.0.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.1.1 |
splatné nezajištěné dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.1.2 |
regulované kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
1.1.3 |
splatné sekuritizace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
1.1.4 |
jiné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0065 |
1.2 |
Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0066 |
1.2.0.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0075 |
1.2.1 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0085 |
1.2.1.1 |
Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0095 |
1.2.1.1.1 |
Aktiva úrovně 1 od centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0105 |
1.2.1.1.2 |
Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0115 |
1.2.1.1.3 |
Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0125 |
1.2.1.1.4 |
Aktiva úrovně 1 (CQS4+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0135 |
1.2.1.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0145 |
1.2.2 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0155 |
1.2.2.1 |
Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0165 |
1.2.2.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0175 |
1.2.2.3 |
Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0185 |
1.2.3 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0195 |
1.2.3.1 |
Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (ABS) (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0205 |
1.2.3.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0215 |
1.2.3.3 |
Úroveň 2B: Podnikové dluhopisy (CQS1-3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0225 |
1.2.3.4 |
Akcie úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0235 |
1.2.3.5 |
Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0245 |
1.2.4 |
ostatní obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0251 |
1.2.5 |
ostatní aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0252 |
1.2a |
Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0253 |
1.2a.1 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0254 |
1.2a.2 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0255 |
1.2a.3 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0256 |
1.2a.4 |
ostatní obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0257 |
1.2a.5 |
ostatní aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0260 |
1.3 |
Závazky nevykázané v položce 1.2, které vyplývají z obdržených vkladů (s vyloučením vkladů obdržených jako kolaterál) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0261 |
1.3.0.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0270 |
1.3.1 |
stabilní retailové vklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0280 |
1.3.2 |
jiné retailové vklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0290 |
1.3.3 |
provozní vklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0300 |
1.3.4 |
neprovozní vklady od úvěrových institucí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0310 |
1.3.5 |
neprovozní vklady od jiných finančních zákazníků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0320 |
1.3.6 |
neprovozní vklady od centrálních bank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0330 |
1.3.7 |
neprovozní vklady od nefinančních podniků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0340 |
1.3.8 |
neprovozní vklady od ostatních protistran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0350 |
1.4 |
Splatnost měnových swapů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0360 |
1.5 |
Objem jiných splatných derivátů než vykázaných v položce 1.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0370 |
1.6 |
Ostatní odtoky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0380 |
1.7 |
Odtoky celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0390-0720 |
2 |
PŘÍTOKY |
Počáteční zásoby |
|
Déle než 1 den a nejdéle 2 dny |
Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny |
Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny |
Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní |
Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní |
Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní |
Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny |
Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny |
Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní |
Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů |
Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce |
Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce |
Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce |
Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců |
Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců |
Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců |
Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců |
Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky |
Déle než 2 roky a nejdéle 5 let |
Déle než 5 let |
|
Jednodenní |
z toho: Položky s otevřenou splatností |
||||||||||||||||||||||||
0390 |
2.1 |
Splatné peněžní částky vyplývající ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0391 |
2.1.0.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0400 |
2.1.1 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0410 |
2.1.1.1 |
Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0420 |
2.1.1.1.1 |
Aktiva úrovně 1 od centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0430 |
2.1.1.1.2 |
Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0440 |
2.1.1.1.3 |
Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0450 |
2.1.1.1.4 |
Aktiva úrovně 1 (CQS4+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0460 |
2.1.1.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0470 |
2.1.2 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0480 |
2.1.2.1 |
Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0490 |
2.1.2.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0500 |
2.1.2.3 |
Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0510 |
2.1.3 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0520 |
2.1.3.1 |
Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0530 |
2.1.3.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0540 |
2.1.3.3 |
Úroveň 2B: Podnikové dluhopisy (CQS1-3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0550 |
2.1.3.4 |
Akcie úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0560 |
2.1.3.5 |
Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0570 |
2.1.4 |
ostatní obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0580 |
2.1.5 |
ostatní aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0590 |
2.2 |
Splatné peněžní částky nevykázané v položce 2.1 vyplývající z úvěrů a jiných pohledávek, kdy protistranou jsou: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0600 |
2.2.1 |
retailoví zákazníci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0610 |
2.2.2 |
nefinanční podniky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0620 |
2.2.3 |
úvěrové instituce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0621 |
2.2.3.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0630 |
2.2.4 |
jiní finanční zákazníci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0640 |
2.2.5 |
centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0650 |
2.2.6 |
ostatní protistrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0660 |
2.3 |
Splatnost měnových swapů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0670 |
2.4 |
Objem jiných pohledávek z derivátů než vykázaných v položce 2.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0680 |
2.5 |
Splatné papíry ve vlastním portfoliu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0690 |
2.6 |
Ostatní přítoky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0691 |
2.6.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0700 |
2.7 |
Přítoky celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0710 |
2.8 |
Čistý smluvní schodek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0720 |
2.9 |
Kumulovaný čistý smluvní schodek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0730-1080 |
3 |
VYROVNÁVACÍ KAPACITA |
Počáteční zásoby |
|
Déle než 1 den a nejdéle 2 dny |
Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny |
Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny |
Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní |
Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní |
Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní |
Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny |
Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny |
Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní |
Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů |
Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce |
Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce |
Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce |
Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců |
Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců |
Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců |
Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců |
Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky |
Déle než 2 roky a nejdéle 5 let |
Déle než 5 let |
|
Jednodenní |
z toho: Položky s otevřenou splatností |
||||||||||||||||||||||||
0730 |
3.1 |
Mince a bankovky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0740 |
3.2 |
Vyplatitelné rezervy v centrální bance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0750 |
3.3 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0760 |
3.3.1 |
Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0770 |
3.3.1.1 |
Aktiva úrovně 1 od centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0780 |
3.3.1.2 |
Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0790 |
3.3.1.3 |
Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0800 |
3.3.1.4 |
Aktiva úrovně 1 (CQS4+) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0810 |
3.3.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0820 |
3.4 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0830 |
3.4.1 |
Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0840 |
3.4.3 |
Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0850 |
3.4.4 |
Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0860 |
3.5 |
Obchodovatelná aktiva úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0870 |
3.5.1 |
Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0880 |
3.5.2 |
Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0890 |
3.5.3 |
Podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS1-3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0900 |
3.5.4 |
Akcie úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0910 |
3.5.5 |
Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0920 |
3.6 |
ostatní obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0930 |
3.6.1 |
ústřední vládní instituce (CQS1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0940 |
3.6.2 |
ústřední vládní instituce (CQS 2 & 3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0950 |
3.6.3 |
akcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0960 |
3.6.4 |
kryté dluhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0970 |
3.6.5 |
cenné papíry zajištěné aktivy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0980 |
3.6.7 |
ostatní obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0990 |
3.7 |
Neobchodovatelná aktiva způsobilá pro centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0991 |
3.7a |
vlastní emise způsobilé pro centrální banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
3.8 |
Přijaté přísliby nečerpané |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
3.8.1 |
Facility úrovně 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
3.8.2 |
Facility úrovně 2B s omezeným použitím |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
3.8.3 |
Facility úrovně 2B institucionálních systémů ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
3.8.4 |
jiné facility |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1050 |
3.8.4.1 |
od protistran uvnitř skupiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
3.8.4.2 |
od jiných protistran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
3.9 |
Čistá změna vyrovnávací kapacity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
3.10 |
Kumulovaná vyrovnávací kapacita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090-1140 |
4 |
NEPŘEDVÍDANÉ VÝDAJE |
Počáteční zásoby |
|
Déle než 1 den a nejdéle 2 dny |
Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny |
Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny |
Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní |
Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní |
Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní |
Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny |
Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny |
Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní |
Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů |
Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce |
Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce |
Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce |
Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců |
Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců |
Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců |
Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců |
Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky |
Déle než 2 roky a nejdéle 5 let |
Déle než 5 let |
|
Jednodenní |
z toho: Položky s otevřenou splatností |
||||||||||||||||||||||||
1090 |
4.1 |
Odtoky z poskytnutých facilit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1091 |
4.1.0.1 |
z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
4.1.1 |
Poskytnuté úvěrové facility |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
4.1.1.1 |
považované příjemcem za aktiva úrovně 2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
4.1.1.2 |
jiné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
4.1.2 |
Likviditní facility |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1131 |
4.1a |
Odtoky z neúčelově vázaných nástrojů financování |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
4.2 |
Odtoky v důsledku spouštěcích mechanismů pro snížení hodnocení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150-1290 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
Počáteční zásoby |
|
Déle než 1 den a nejdéle 2 dny |
Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny |
Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny |
Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní |
Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní |
Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní |
Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny |
Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny |
Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní |
Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů |
Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce |
Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce |
Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce |
Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců |
Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců |
Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců |
Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců |
Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky |
Déle než 2 roky a nejdéle 5 let |
Déle než 5 let |
||
Jednodenní |
z toho: Položky s otevřenou splatností |
||||||||||||||||||||||||
1230 |
13 |
Vysoce kvalitní likvidní aktiva způsobilá pro centrální banku – obchodovatelná aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1241 |
14 |
Aktiva vykázaná v 3.6, která nejsou vysoce kvalitními likvidními aktivy způsobilými pro centrální banku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1270 |
17 |
Behaviorální odtoky z vkladů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 |
18 |
Behaviorální přítoky z úvěrů a jiných pohledávek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1290 |
19 |
Behaviorální čerpání poskytnutých facilit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ |
PŘÍLOHA X
„PŘÍLOHA XXIII
POKYNY PRO VYPLNĚNÍ ŠABLONY TABULKY SPLATNOSTÍ Z PŘÍLOHY XXII
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY | 668 |
ČÁST II: POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ | 670 |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. |
Instituce použijí pokyny v této příloze k zachycení nesouladu splatností u svých činností („tabulka splatností“) v šabloně v příloze XXII. |
2. |
Monitorovací nástroj k tabulce splatností se vztahuje na smluvní toky a podmíněné odtoky. Smluvní toky vyplývající z právně závazných dohod a zbytková splatnost ode dne vykázání se vykazují podle ustanovení těchto právních dohod. |
3. |
Instituce neprovádí dvojí připočtení přítoků. |
4. |
Ve sloupci „počáteční zásoba“ se vykáže výše položek ke dni vykázání. |
5. |
Vyplní se pouze prázdné bílé buňky šablony v příloze XXII. |
6. |
Oddíl v šabloně tabulky splatností s názvem „odtoky a přítoky“ se vztahuje na budoucí smluvní peněžní toky ze všech rozvahových i podrozvahových položek. Vykazují se pouze odtoky a přítoky na základě smluv platných ke dni vykázání. Úrokové odtoky a přítoky ze všech rozvahových i podrozvahových nástrojů kromě záruk se zahrnou do všech relevantních položek oddílů „odtoky“ a „přítoky“ v odpovídajícím časovém koši, ve kterém jsou splatné. Platby a příjmy úroků, které jsou splatné po 5 letech od referenčního data vykazování, jsou z tabulky splatností vyloučeny. |
7. |
Oddíl v šabloně tabulky splatností s názvem „Vyrovnávací kapacita“ představuje soubor nezatížených aktiv nebo jiných zdrojů financování, které jsou instituci ke dni vykázání právně i prakticky dostupné pro pokrytí potenciálních smluvních schodků. Vykazují se pouze odtoky a přítoky na základě smluv existujících ke dni vykázání. |
8. |
Peněžní odtoky a přítoky v příslušném oddíle „odtoků“ a „přítoků“ se vykážou v hrubých částkách s kladným znaménkem. Splatné částky, které mají být uhrazeny nebo přijaty, se vykážou v příslušném oddíle odtoků a přítoků. |
9. |
Odtoky a přítoky v oddíle šablony tabulky splatností s názvem „vyrovnávací kapacita“ se vykážou v čistých částkách s kladným znaménkem, představují-li přítoky, a se znaménkem záporným, představují-li odtoky. U peněžních toků se vykážou splatné částky. Toky cenných papírů se vykážou v jejich současné tržní hodnotě. Toky na úvěrových a likviditních linkách se vykážou v dostupných smluvních částkách. |
10. |
Smluvní toky se rozdělí do dvaceti dvou časových košů podle jejich zbytkové splatnosti, přičemž dnem se rozumí kalendářní den. |
11. |
Vykazují se veškeré smluvní toky včetně všech peněžních toků z nefinančních činností, jako jsou daně, prémie, dividendy a renty. Peněžní toky z nefinančních činností se vykazují v odpovídajícím časovém koši, ve kterém jsou splatné. Tyto peněžní toky se vyloučí z tabulky splatností, pokud jsou splatné po 5 letech od referenčního data vykazování. |
12. |
Aby instituce používaly konzervativní přístup při určování smluvních splatností u toků, zajistí splnění veškerých následujících podmínek:
|
13. |
[prázdný] |
14. |
Splatnost měnových swapů musí odpovídat splatnosti pomyslné hodnoty křížových měnových swapů, měnových forwardových transakcí a nevypořádaných měnových spotových dohod v příslušných časových koších dané šablony. |
15. |
Peněžní toky plynoucí z nevypořádaných transakcí krátce před vypořádáním se vykážou na příslušných řádcích a v příslušných koších. |
16. |
Položky, jimž na straně instituce neodpovídá žádná obchodní činnost, například když nemá žádné vklady určité kategorie, se ponechají nevyplněné. |
17. |
Položky po splatnosti a u kterých má instituce důvod očekávat nezaplacení, se nevykazují. |
18. |
Pokud je v určité transakci provedena rehypotekace přijatého kolaterálu a tato transakce je splatná až po transakci, při níž instituce kolaterál obdržela, vykáže se odtok cenných papírů ve výši reálné hodnoty přijatého kolaterálu v oddíle vyrovnávací kapacity v příslušném koši podle splatnosti transakce, jež vedla k přijetí kolaterálu. |
19. |
V případě, že jsou podle článku 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 vklady na viděnou, které vykazující úvěrová instituce drží u ústřední instituce, považovány za likvidní aktiva, měly by být vklady na viděnou v tabulce splatnosti považovány za smluvní mezibankovní přítok. |
20. |
Položkami uvnitř skupiny zůstává nedotčeno vykazování na konsolidovaném základě. |
21. |
Nevyplatitelná část rezerv v centrální bance se nikde v šabloně nevykazuje. |
ČÁST II: POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||||||||||||||||
0010 až 0380 |
1 ODTOKY Celková výše peněžních odtoků se vykáže v níže uvedených podkategoriích: |
||||||||||||||||||
0010 |
1.1 Závazky vyplývající z vydaných cenných papírů (pokud se s nimi nezachází jako s retailovými vklady) Peněžní odtoky z dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí, tj. vlastních emisí. |
||||||||||||||||||
0011 |
1.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše odtoků na řádku 1.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0020 |
1.1.1 splatné nezajištěné dluhopisy Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o nezajištěné dluhové nástroje vydané vykazující institucí třetím stranám. |
||||||||||||||||||
0030 |
1.1.2 regulované kryté dluhopisy Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o dluhopisy způsobilé pro zacházení stanovené v čl. 129 odst. 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES. |
||||||||||||||||||
0040 |
1.1.3 splatné sekuritizace Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o sekuritizační transakce se třetími stranami podle čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0050 |
1.1.4 ostatní Výše peněžních odtoků vyplývajících z jiných vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, než které jsou uvedeny v předcházejících podkategoriích. |
||||||||||||||||||
0065 |
1.2 Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka): Celková výše všech peněžních odtoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy protistranou není centrální banka, které jsou definovány v článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozn.: Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“. |
||||||||||||||||||
0066 |
1.2.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše odtoků na řádku 1.2, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0075 |
1.2.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1 Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0085 |
1.2.1.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou krytými dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0095 |
1.2.1.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené. |
||||||||||||||||||
0105 |
1.2.1.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0115 |
1.2.1.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3) Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0125 |
1.2.1.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+) Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0135 |
1.2.1.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež jsou krytými dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1. |
||||||||||||||||||
0145 |
1.2.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0155 |
1.2.2.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny podnikovými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1. |
||||||||||||||||||
0165 |
1.2.2.2 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2. |
||||||||||||||||||
0175 |
1.2.2.3 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2. |
||||||||||||||||||
0185 |
1.2.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0195 |
1.2.3.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (ABS) (CQS1) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny cennými papíry zajištěnými aktivy, včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechny cenné papíry zajištěné aktivy způsobilé jako cenné papíry úrovně 2B musí mít stupeň úvěrové kvality 1. |
||||||||||||||||||
0205 |
1.2.3.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0215 |
1.2.3.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny podnikovými dluhovými cennými papíry. |
||||||||||||||||||
0225 |
1.2.3.4 akcie úrovně 2B Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny akciemi. |
||||||||||||||||||
0235 |
1.2.3.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny aktivy úrovně 2B, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.3.1 až 1.2.3.4. |
||||||||||||||||||
0245 |
1.2.4 ostatní obchodovatelná aktiva Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.1, 1.2.2 nebo 1.2.3. |
||||||||||||||||||
0251 |
1.2.5 ostatní aktiva Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 nebo 1.2.4. |
||||||||||||||||||
0252 |
1.2a Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou je centrální banka): Celková výše všech peněžních odtoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy protistranou je centrální banka, které jsou definovány v článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozn.: Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“. |
||||||||||||||||||
0253 |
1.2a.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1 Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0254 |
1.2a.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0255 |
1.2a.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0256 |
1.2a.4 ostatní obchodovatelná aktiva Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2a, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2a.1, 1.2a.2 nebo 1.2a.3. |
||||||||||||||||||
0257 |
1.2a.5 ostatní aktiva Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2a.1, 1.2a.2, 1.2a.3 nebo 1.2a.4. |
||||||||||||||||||
0260 |
1.3 Závazky nevykázané v položce 1.2, které vyplývají z obdržených vkladů (s vyloučením vkladů obdržených jako kolaterál) Peněžní odtoky vyplývající ze všech obdržených vkladů s výjimkou odtoků vykázaných v položce 1.2 a vkladů obdržených jako kolaterál. Peněžní odtoky vyplývající z derivátových transakcí se vykážou v položce 1.4 nebo 1.5. Vklady se vykážou v souladu se stavem k prvnímu možnému datu jejich smluvní splatnosti. Vklady, které lze vybrat okamžitě bez předchozího oznámení („vklady na viděnou“), nebo vklady splatné na požádání se vykazují v koši „jednodenní“. |
||||||||||||||||||
0261 |
1.3.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše odtoků na řádku 1.3, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0270 |
1.3.1 stabilní retailové vklady Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z retailových vkladů v souladu s čl. 411 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 24 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
0280 |
1.3.2 ostatní retailové vklady Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z retailových vkladů v souladu s čl. 411 odst. 2 nařízení (EU) Ne 575/2013, jiných než vykázaných v položce 1.3.1. |
||||||||||||||||||
0290 |
1.3.3 provozní vklady Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z provozních vkladů, v souladu s článkem 27 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
0300 |
1.3.4 neprovozní vklady od úvěrových institucí Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů úvěrových institucí, jiných než vykázaných v položce 1.3.3. |
||||||||||||||||||
0310 |
1.3.5 neprovozní vklady od jiných finančních zákazníků Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů od finančních zákazníků v souladu s čl. 411 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, jiných než vykázaných v položce 1.3.3 a 1.3.4. |
||||||||||||||||||
0320 |
1.3.6 neprovozní vklady od centrálních bank Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z neprovozních vkladů centrálních bank. |
||||||||||||||||||
0330 |
1.3.7 neprovozní vklady od nefinančních podniků Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z neprovozních vkladů od nefinančních podniků. |
||||||||||||||||||
0340 |
1.3.8 neprovozní vklady od ostatních protistran Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů nevykázaných v položkách 1.3.1 až 1.3.7. |
||||||||||||||||||
0350 |
1.4 Splatnost měnových swapů Celková výše peněžních odtoků vyplývajících ze splatnosti transakcí měnových swapů, jako je výměna jistin při skončení smlouvy. |
||||||||||||||||||
0360 |
1.5 Objem jiných splatných derivátů než vykázaných v položce 1.4 Celková výše peněžních odtoků vyplývajících ze splatných derivátových pozic ze smluv uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou odtoků vyplývajících ze splatnosti měnových swapů, které se vykážou v položce 1.4. Celková výše odráží vypořádací částky včetně nevypořádaných výzev k doplnění zajištění ke dni vykázání. Celková výše odráží součet částek 1 a 2 stanovených níže uvedeným způsobem v jednotlivých časových koších:
V souladu s výše uvedeným: Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 1, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje. Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 2, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu. Pokud vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu představuje hotovostní kolaterál, vykazuje se vrácení kolaterálu na řádku 1.6 ostatní odtoky (na řádku 2.6 ostatní přítoky) v příslušném časovém koši Pro účely tohoto řádku se situace, kdy se kolaterál vyměněný s protistranou plně nevyrovná změnám hodnoty derivátu, stále považuje za dostatečně zajištěnou, pokud daný rozdíl nepřevyšuje minimální částku převodu. |
||||||||||||||||||
0370 |
1.6 Ostatní odtoky Celková výše všech ostatních peněžních odtoků, které nejsou vykázány v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 nebo 1.5. Nevykazují se zde podmíněné odtoky. |
||||||||||||||||||
0380 |
1.7 Odtoky celkem Souhrn odtoků vykázaných v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 a 1.6. |
||||||||||||||||||
0390 až 0700 |
2 PŘÍTOKY |
||||||||||||||||||
0390 |
2.1 Splatné peněžní částky vyplývající ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží: Celková výše peněžních přítoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu ve smyslu článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013. Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“. |
||||||||||||||||||
0391 |
2.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše přítoků na řádku 2.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0400 |
2.1.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1 Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0410 |
2.1.1.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou krytými dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0420 |
2.1.1.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené. |
||||||||||||||||||
0430 |
2.1.1.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0440 |
2.1.1.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3) Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0450 |
2.1.1.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+) Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0460 |
2.1.1.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež jsou krytými dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1. |
||||||||||||||||||
0470 |
2.1.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0480 |
2.1.2.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny podnikovými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1. |
||||||||||||||||||
0490 |
2.1.2.2 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2. |
||||||||||||||||||
0500 |
2.1.2.3 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2. |
||||||||||||||||||
0510 |
2.1.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0520 |
2.1.3.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS 1) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny cennými papíry zajištěnými aktivy, včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti. |
||||||||||||||||||
0530 |
2.1.3.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0540 |
2.1.3.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny podnikovými dluhovými cennými papíry. |
||||||||||||||||||
0550 |
2.1.3.4 akcie úrovně 2B Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny akciemi. |
||||||||||||||||||
0560 |
2.1.3.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny aktivy úrovně 2B, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.3.1 až 2.1.3.4. |
||||||||||||||||||
0570 |
2.1.4 ostatní obchodovatelná aktiva Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.1, 2.1.2 nebo 2.1.3. |
||||||||||||||||||
0580 |
2.1.5 ostatní aktiva Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3 nebo 2.1.4. |
||||||||||||||||||
0590 |
2.2 Splatné peněžní částky nevykázané v položce 2.1 vyplývající z úvěrů a jiných pohledávek, kdy protistranou jsou: Peněžní přítoky z úvěrů a jiných pohledávek. Peněžní přítoky se vykážou k poslednímu smluvnímu datu splacení. V případě příslibů revolvingových úvěrů se stávající úvěr považuje za refinancovaný a všechny zbývající zůstatky se považují za závazné přísliby. |
||||||||||||||||||
0600 |
2.2.1 retailoví zákazníci Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od fyzických osob nebo malých a středních podniků, v souladu s čl. 411 bodem 2 nařízení (EU) 575/2013. |
||||||||||||||||||
0610 |
2.2.2 nefinanční podniky Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od nefinančních podniků. |
||||||||||||||||||
0620 |
2.2.3 úvěrové instituce Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od úvěrových institucí. |
||||||||||||||||||
0621 |
2.2.3.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše přítoků na řádku 2.2.3, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0630 |
2.2.4 ostatní finanční zákazníci Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od finančních zákazníků v souladu s čl. 411 bodem 1 nařízení (EU) 575/2013, jiných než vykázaných v položce 2.2.3. |
||||||||||||||||||
0640 |
2.2.5 centrální banky Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od centrálních bank. Tato položka nezahrnuje vyplatitelné hotovostní rezervy vykázané v položce 3.2. |
||||||||||||||||||
0650 |
2.2.6 ostatní protistrany Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od jiných protistran neuvedených v oddílech 2.2.1–2.2.5. |
||||||||||||||||||
0660 |
2.3 Splatnost měnových swapů Celková výše smluvních peněžních přítoků vyplývajících ze splatnosti transakcí měnových swapů, jako je výměna jistin při skončení smlouvy. Odpovídá splatnosti pomyslné hodnoty křížových měnových swapů, měnových spotových a forwardových transakcí v příslušných časových koších dané šablony. |
||||||||||||||||||
0670 |
2.4. Objem jiných pohledávek z derivátů než vykázaných v položce 2.3 Celková výše smluvních peněžních přítoků vyplývajících z derivátových pohledávkových pozic ze smluv uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou přítoků vyplývajících ze splatnosti měnových swapů, které se vykážou v položce 2.3. Celková výše zahrnuje vypořádací částky včetně nevypořádaných výzev k doplnění zajištění ke dni vykázání. Celková výše odráží součet částek 1 a 2 stanovených níže uvedeným způsobem v jednotlivých časových koších:
V souladu s výše uvedeným: Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 1, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje. Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 2, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu. Pokud vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu představuje hotovostní kolaterál, vykazuje se vrácení kolaterálu na řádku 1.6 ostatní odtoky (na řádku 2.6 ostatní přítoky) v příslušném časovém koši Pro účely tohoto řádku se situace, kdy se kolaterál vyměněný s protistranou plně nevyrovná změnám hodnoty derivátu, stále považuje za dostatečně zajištěnou, pokud daný rozdíl nepřevyšuje minimální částku převodu. |
||||||||||||||||||
0680 |
2.5 Splatné papíry ve vlastním portfoliu Výše přítoků ze splatných vlastních investic ve formě dluhopisů, vykazovaných podle jejich zbytkové smluvní splatnosti. Tato položka zahrnuje přítoky z cenných papírů se splatností vykázaných ve vyrovnávací kapacitě. Jakmile tedy cenný papír dosáhne splatnosti, vykáže se jako odtok cenných papírů ve vyrovnávací kapacitě a následně jako přítok hotovosti v tomto řádku. |
||||||||||||||||||
0690 |
2.6 Ostatní přítoky Celková výše všech ostatních peněžních přítoků, které nejsou vykázány ve výše uvedených položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 nebo 2.5. Nevykazují se zde podmíněné přítoky. |
||||||||||||||||||
0691 |
2.6.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše přítoků na řádku 2.6, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
0700 |
2.7 Přítoky celkem Součet přítoků vykázaných v položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 a 2.6. |
||||||||||||||||||
0710 |
2.8 Čistý smluvní schodek Celková výše přítoků vykázaná v položce 2.7 po odečtení celkové výše odtoků vykázané v položce 1.7. |
||||||||||||||||||
0720 |
2.9 Kumulovaný čistý smluvní schodek Kumulovaný čistý smluvní schodek financování ode dne vykázání do horní hranice příslušného časového koše. |
||||||||||||||||||
0730-1080 |
3 VYROVNÁVACÍ KAPACITA „Vyrovnávací kapacita“ tabulky splatností musí obsahovat informace o vývoji institucí držených aktiv různého stupně likvidity, mimo jiné obchodovatelných aktiv a aktiv způsobilých pro centrální banky, jakož i smluvně závazných příslibů instituci. Základ pro podávání zpráv o způsobilosti pro centrální banku na konsolidované úrovni tvoří pravidla způsobilosti pro centrální banku, která pro každou konsolidovanou instituci platí v její jurisdikci založení. Odkazuje-li vyrovnávací kapacita na obchodovatelná aktiva, podávají instituce zprávu o obchodovatelných aktivech obchodovaných na velkých, hlubokých a aktivních repo trzích nebo hotovostních trzích s nízkou úrovní koncentrace. Aktiva vykazovaná ve sloupcích vyrovnávací kapacity zahrnují pouze nezatížená aktiva, která jsou instituci kdykoli dostupná k převedení na hotovost za účelem vyplnění smluvních rozestupů mezi peněžními přítoky a odtoky v daném časovém horizontu. Pro tyto účely se použije definice zatížených aktiv v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Tato aktiva nelze použít k poskytnutí úvěrového posílení ve strukturovaných transakcích a nesmí sloužit ke krytí provozních nákladů, například pronájmů a mezd, a musí být spravována čistě a pouze jako zdroj podmíněného financování. Aktiva, jež instituce přijala jako kolaterál v reverzních repo operacích a v transakcích SFT, mohou být považována za součást vyrovnávací kapacity, jsou-li držena v dané instituci, nebylo jich využito k rehypotekaci a instituce je má právně a smluvně k dispozici. Aby se zamezilo dvojímu započtení, pokud instituce vykazuje uzpůsobená aktiva v položce 3.1 až 3.7, nevykazuje související kapacitu těchto příslibů v položce 3.8. Instituce vykáží aktiva, splňují-li popis určitého řádku a jsou-li dostupná ke dni vykázání, jako počáteční stav zásob v sloupci 0010. Sloupce 0020 až 0220 obsahují smluvní toky v rámci vyrovnávací kapacity. Pokud instituce uskutečnila repo transakci, zpětně odkoupená aktiva jsou opětovně zaznamenána jako přítok ve formě cenných papírů, který patří do koše splatnosti odpovídajícího splatnosti repo transakce. V souladu s tím se peněžní odtok vyplývající ze splatné repo transakce vykáže do příslušného časového koše pro peněžní odtoky v položce 1.2. Pokud instituce uskutečnila reverzní repo transakci, zpětně odkoupená aktiva jsou zaznamenána jako odtok ve formě cenných papírů, který patří do koše splatnosti odpovídajícího splatnosti repo transakce. V souladu s tím se peněžní přítok vyplývající ze splatné repo transakce vykáže do příslušného časového koše pro peněžní přítoky v položce 2.1. Kolaterálové swapy se vykazují jako smluvní přítoky a odtoky cenných papírů v oddíle vyrovnávací kapacity v souladu s příslušnými koši splatností, v nichž se tyto swapy stanou splatnými. Aktiva způsobilá pro CBC, která již byla obdržena nebo poskytnuta v souvislosti s deriváty k referenčnímu datu vykazování (tj. ve sloupci „zásoba“ oddílu 3 tabulky splatností, pokud nejsou zatížena a jsou k dispozici pro zatížení). Pokud jde o deriváty, které jsou plně nebo dostatečně zajištěny, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje. Pokud jde o deriváty, které jsou částečně zajištěny, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu. Změna smluvně dostupné výše úvěrových a likviditních linek vykázaných v položce 3.8 se vykáže jako tok v příslušném časovém koši. Má-li instituce jednodenní vklad u centrální banky, vykáže se výše tohoto vkladu jako počáteční stav zásob v položce 3.2. Splatné cenné papíry se v rámci vyrovnávací kapacity vykážou na základě jejich smluvní splatnosti. Cenný papír se po uplynutí doby splatnosti vyřadí z kategorie aktiv, v níž byl původně vykázán, zachází se s ním jako s odtokem cenných papírů, a výsledný peněžní přítok se vykáže v položce 2.5. Všechny hodnoty cenných papírů se vykážou v příslušném koši v částkách odpovídajících současným tržním hodnotám. V položce 3.8 se vykazují pouze částky, které jsou k dispozici na základě smlouvy. Aby se předešlo dvojímu započtení, neuvádějí se v položce 3.1 ani 3.2 vyrovnávací kapacity peněžní přítoky. Položky uvedené ve vyrovnávací kapacitě se vykazují v některé z níže uvedených podkategorií: |
||||||||||||||||||
0730 |
3.1 Mince a bankovky Celková výše hotovosti z mincí a bankovek. |
||||||||||||||||||
0740 |
3.2 Vyplatitelné rezervy v centrální bance Celková výše rezerv u centrálních bank podle čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které jsou vyplatitelné nejpozději do jednoho dne. Na tomto místě se nevykazují cenné papíry představující pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené. Tato částka se vykáže pouze ve sloupci počáteční stav zásob a nevykáže se jako Přítok od centrálních bank v položce 2.2.5. |
||||||||||||||||||
0750 |
3.3 Obchodovatelná aktiva úrovně 1 Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0760 |
3.3.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů Částka vykázaná v položce 3.3, nepředstavuje-li kryté dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0770 |
3.3.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky Částka vykázaná v položce 3.3.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené. |
||||||||||||||||||
0780 |
3.3.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1) Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0790 |
3.3.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3) Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0800 |
3.3.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+) Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality. |
||||||||||||||||||
0810 |
3.3.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1) Částka vykázaná v položce 3.3, představuje-li kryté dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1. |
||||||||||||||||||
0820 |
3.4 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0830 |
3.4.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1) Částka vykázaná v položce 3.4, představuje-li podnikové dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1. |
||||||||||||||||||
0840 |
3.4.3 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Částka vykázaná v položce 3.4, představuje-li kryté dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2. |
||||||||||||||||||
0850 |
3.4.4 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2) Částka vykázaná v položce 3.4, jedná-li se o aktiva, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2. |
||||||||||||||||||
0860 |
3.5 Obchodovatelná aktiva úrovně 2B Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům. |
||||||||||||||||||
0870 |
3.5.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS 1) Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li cenné papíry zajištěné aktivy (včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti). Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechny cenné papíry zajištěné aktivy způsobilé jako cenné papíry úrovně 2B mají stupeň úvěrové kvality 1. |
||||||||||||||||||
0880 |
3.5.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6) Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li kryté dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0890 |
3.5.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3) Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li podnikové dluhové cenné papíry. |
||||||||||||||||||
0900 |
3.5.4 akcie úrovně 2B Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li akcie. |
||||||||||||||||||
0910 |
3.5.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5) Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li aktiva úrovně 2B, která nejsou vykázána v položkách 3.5.1 až 3.5.4. |
||||||||||||||||||
0920 |
3.6 ostatní obchodovatelná aktiva Tržní hodnota jiných obchodovatelných aktiv, než která jsou vykázána v položkách 3.3, 3.4 a 3.5. Cenné papíry a toky cenných papírů z jiných obchodovatelných aktiv ve formě vnitroskupinových aktiv se nevykazují ve vyrovnávací kapacitě. Peněžní toky z těchto položek se však vykazují v příslušné části oddílů 1 a 2 této šablony. |
||||||||||||||||||
0930 |
3.6.1 ústřední vládní instituce (CQS1) Částka vykázaná v položce 3.6, jedná-li se o aktiva představující pohledávku vůči ústřední vládní instituci, které je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávku takovou vládní institucí zaručenou. |
||||||||||||||||||
0940 |
3.6.2 ústřední vládní instituce (CQS2-3) Částka vykázaná v položce 3.6, jedná-li se o aktiva představující pohledávku vůči ústřední vládní instituci, které je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávku takovou vládní institucí zaručenou. |
||||||||||||||||||
0950 |
3.6.3 akcie Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li akcie. |
||||||||||||||||||
0960 |
3.6.4 kryté dluhopisy Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li kryté dluhopisy. |
||||||||||||||||||
0970 |
3.6.5 cenné papíry zajištěné aktivy Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li cenné papíry zajištěné aktivy. |
||||||||||||||||||
0980 |
3.6.6 ostatní obchodovatelná aktiva Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li jiná obchodovatelná aktiva, než která jsou vykázána v položkách 3.6.1 až 3.6.5 a 3.7a. |
||||||||||||||||||
0990 |
3.7 neobchodovatelná aktiva způsobilá pro centrální banku Účetní hodnota neobchodovatelných aktiv, která jsou způsobilým kolaterálem pro standardní likviditní operace centrální banky, ke kterým má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace. V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/233 (1) jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné. Cenné papíry a toky cenných papírů z jiných neobchodovatelných aktiv ve formě vnitroskupinových aktiv se nevykazují ve vyrovnávací kapacitě. Peněžní toky z těchto položek se však vykazují v příslušné části oddílů 1 a 2 této šablony. |
||||||||||||||||||
0991 |
3.7a vlastní emise způsobilé pro centrální banky Zajištěné dluhové nástroje vydané institucí, které jsou způsobilé pro centrální banku a jsou ponechány v rozvaze instituce a ke kterým má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace. |
||||||||||||||||||
1000 |
3.8 přijaté nevyčerpané závazné přísliby Celková výše nevyčerpaných závazných příslibů poskytnutých vykazující instituci. Tyto přísliby zahrnují smluvně neodvolatelné přísliby. Když potenciální potřeby zajištění čerpání těchto příslibů formou kolaterálu překročí dostupnost kolaterálu, vykážou instituce nižší částku. Aby se zamezilo dvojímu započtení, pokud již vykazující instituce předurčila aktiva jako kolaterál pro nečerpané úvěrové přísliby a již vykázala aktiva v položkách 3.1 až 3.7, nevykáže je v položce 3.8. Totéž platí pro případy, kdy vykazující instituce může potřebovat předurčit aktiva jako kolaterál, aby mohla čerpat, jak je v tomto poli vykázáno. |
||||||||||||||||||
1010 |
3.8.1 přísliby úrovně 1 Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li příslib centrální banky v souladu s čl. 19 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1020 |
3.8.2 přísliby úrovně 2B s omezeným použitím Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li přísliby v souladu s článkem 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1030 |
3.8.3 přísliby úrovně 2B institucionálních systémů ochrany Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li likviditní financování v souladu s čl. 16 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1040 |
3.8.4 ostatní přísliby Částka vykázaná v položce 3.8 jiná než vykázaná v položkách 3.8.1 až 3.8.3. |
||||||||||||||||||
1050 |
3.8.4.1 od protistran uvnitř skupiny Částka vykázaná v položce 3.8.4, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
1060 |
3.8.4.2 od jiných protistran Částka vykázaná v položce 3.8.4 jiná než vykázaná v položce 3.8.4.1. |
||||||||||||||||||
1070 |
3.9 Čistá změna vyrovnávací kapacity Vykáže se čistá změna expozic v položkách 3.2, 3.3, 3.4 a 3.5, 3.6, 3.7 a 3.8, představují-li centrální banky, toky cenných papírů a přislíbené úvěrové linky v daném časovém koši. |
||||||||||||||||||
1080 |
3.10 Kumulovaná vyrovnávací kapacita Kumulovaná částka vyrovnávací kapacity ode dne vykázání do horní hranice příslušného časového koše. |
||||||||||||||||||
1090–1140 |
4 PODMÍNĚNÉ VÝDAJE „Podmíněné výdaje“ z tabulky splatností obsahují informace o podmíněných odtocích. |
||||||||||||||||||
1090 |
4.1 Odtoky z poskytnutých příslibů Peněžní odtoky vyplývající ze závazných příslibů. Instituce vykážou jako odtok maximální částku, kterou lze čerpat v daném časovém období. U revolvingových úvěrových nástrojů se vykáže pouze částka, která přesahuje stávající úvěr. |
||||||||||||||||||
1091 |
4.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany Výše podmíněných výdajů v položce 4.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||||||||||||||||
1100 |
4.1.1 poskytnuté úvěrové přísliby Částka vykázaná v položce 4.1, vyplývá-li ze závazných h úvěrových příslibů v souladu s článkem 31 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1110 |
4.1.1.1 považované příjemcem za aktiva úrovně 2B Částka vykázaná v položce 4.1.1, představuje-li likviditní financování považované za financování v souladu s čl. 16 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1120 |
4.1.1.2 ostatní Částka vykázaná v položce 4.1.1 jiná než vykázaná v položce 4.1.1.1. |
||||||||||||||||||
1130 |
4.1.2 likviditní přísliby Částka vykázaná v položce 4.1, vyplývá-li z likviditních příslibů v souladu s článkem 31 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. |
||||||||||||||||||
1131 |
4.1a odtoky z nevyužitých příslibů financování Nevyužité úvěrové a likviditní přísliby v souladu s čl. 23 odst. 1 písm. a), b), d) a e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Instituce vykážou jako odtok maximální částku, kterou lze čerpat v daném časovém období, vykázanou v koši odpovídajícím jejich nejbližší dostupnosti. V tomto řádku se nevykazují záruky. |
||||||||||||||||||
1140 |
4.2 odtoky v důsledku spouštěcích mechanismů pro snížení hodnocení Instituce zde vykážou dopad významného zhoršení úvěrové kvality instituce, jež odpovídá snížení jejího externího úvěrového hodnocení o tři stupně. Kladné částky představují podmíněné odtoky a záporné částky představují snížení původního závazku. Spočívá-li dopad snížení hodnocení v předčasném splacení nesplacených závazků, vykážou se dotčené závazky se záporným znaménkem v časovém pásmu, v němž jsou vykázány v položce 1, a souběžně s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy se závazek stane splatným, pokud by se dopady snížení hodnocení staly platnými ke dni vykázání. Spočívá-li dopad snížení hodnocení ve výzvě k doplnění zajištění, vykáže se tržní hodnota kolaterálu, který má být poskytnut, s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy se požadavek stane splatným, pokud by se dopady snížení hodnocení staly platnými ke dni vykázání. Spočívá-li dopad snížení hodnocení ve změně práv na rehypotekaci u cenných papírů obdržených od protistran jako kolaterál, vykáže se tržní hodnota dotčených cenných papírů s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy tyto cenné papíry přestanou být pro vykazující instituci dostupné, pokud by se dopady snížení staly platnými ke dni vykázání. |
||||||||||||||||||
1150–1290 |
POZNÁMKOVÉ POLOŽKY |
||||||||||||||||||
1230 |
13 Vysoce kvalitní likvidní aktiva způsobilá pro centrální banku – obchodovatelná aktiva Částka vykázaná v položkách 3.3, 3.4 a 3.5, představuje-li způsobilý kolaterál pro standardní likviditní operace centrální banky, k nimž má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace. V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v příloze nařízení (EU) 2015/233 jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné. |
||||||||||||||||||
1241 |
14 Aktiva vykázaná v položce 3.6, která nejsou vysoce kvalitními likvidními aktivy způsobilými pro centrální banku Souhrn částek vykázaných v položce 3.6, představují-li způsobilý kolaterál pro standardní likviditní operace centrální banky, k nimž má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace. V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v nařízení (EU) 2015/233 jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné. |
||||||||||||||||||
1270 |
17 Behaviorální odtoky z vkladů Částka vykázaná v položce 1.3 v přerozdělení do časových košů podle splatnosti dle chování klientů na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity. Toto rozdělení odráží „stabilitu“ vkladů. Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezahrnuje informace vztahující se k novým obchodním činnostem. Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž vyplněny všechny časové koše. |
||||||||||||||||||
1280 |
18 Behaviorální přítoky z úvěrů a jiných pohledávek Částka vykázaná v položce 2,2 v přerozdělení do časových košů podle splatnosti dle chování klientů na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity. Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezohledňuje nové obchodní činnosti. Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž nutně vyplněny všechny časové koše. |
||||||||||||||||||
1290 |
19 Behaviorální čerpání závazných příslibů Částka vykázaná v položce 4.1 v přerozdělení do časových košů podle chování klientů při výběrech vkladů a z toho vyplývajících potřeb likvidity na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí „situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity“. Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezohledňuje nové obchodní činnosti. Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž vyplněny všechny časové koše.“ |
(1) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32015R0233
PŘÍLOHA XI
„PŘÍLOHA XXVI
POKYNY K VYKAZOVÁNÍ ZA ÚČELEM URČOVÁNÍ A PŘIŘAZOVÁNÍ SAZEB KAPITÁLOVÉ REZERVY PRO G-SVI
ŠABLONY |
|||
Číslo šablony |
Kód šablony |
Název šablony / skupiny šablon |
Krátký název |
|
|
UKAZATELE G-SVI A POLOŽKY EBU |
|
1 |
G 01.00 |
UKAZATELE G-SVI A POLOŽKY EBU |
GSII |
G 01.00 – Ukazatele G-SVI a položky EBU
Řádky |
Položka |
Částka |
|
Ukazatele G-SVI |
|
0010 |
Celkové expozice, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
|
0020 |
Aktiva ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
|
0030 |
Závazky ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
|
0040 |
Cenné papíry v oběhu, včetně cenných papírů vydaných pojišťovacími dceřinými podniky |
|
0050 |
Platební činnost |
|
0060 |
Aktiva v úschově |
|
0070 |
Upisovací činnost |
|
0081 |
Objem obchodování – včetně pevného výnosu |
|
0085 |
Objem obchodování – akcie a další cenné papíry |
|
0090 |
Pomyslná hodnota OTC derivátů, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
|
0100 |
Cenné papíry k obchodování a realizovatelné |
|
0110 |
Aktiva na úrovni 3, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
|
0120 |
Pohledávky napříč jurisdikcemi |
|
0130 |
Závazky napříč jurisdikcemi |
|
|
Položky, u nichž se Evropská bankovní unie považuje za jedinou jurisdikci |
|
0140 |
Celkové zahraniční pohledávky na základě konečného rizika |
|
0150 |
Zahraniční derivátové pohledávky na základě konečného rizika |
|
0160 |
Zahraniční závazky na základě bezprostředního rizika, včetně derivátů“ |
|
PŘÍLOHA XII
„PŘÍLOHA XXVII
POKYNY K VYKAZOVÁNÍ ZA ÚČELEM URČOVÁNÍ G-SVI A PŘIŘAZOVÁNÍ SAZEB KAPITÁLOVÉ REZERVY PRO G-SVI
Obsah
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY | 691 |
1. |
STRUKTURA A KONVENCE | 691 |
1.1. |
STRUKTURA | 691 |
1.2. |
KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ | 691 |
1.3. |
KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK | 691 |
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONĚ | 692 |
1. |
OBECNÉ POZNÁMKY | 692 |
2. |
POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE | 692 |
ČÁST I: OBECNÉ POKYNY
1. Struktura a konvence
1.1. Struktura
1. |
Tyto požadavky na vykazování, jejichž cílem je pomoci určovat globálně systémově významné instituce (G-SVI) a přiřazovat jim odpovídající sazby kapitálové rezervy, se skládají z jedné šablony, která zachycuje informace o ukazatelích globálního systémového významu a o konkrétních položkách potřebných k uplatňování metodiky EU pro určování G-SVI a přiřazování odpovídajících sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI. |
1.2. Konvence v oblasti číslování
2. |
Při odkazování na sloupce, řádky a buňky šablon se dokument řídí konvencemi pro označování, které jsou stanoveny v bodech 3 až 5. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování. |
3. |
V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}. |
4. |
Pokud se odkazuje uvnitř šablony, a používají se tedy pouze údaje z dané šablony, zápis nezahrnuje údaj o šabloně. {řádek; sloupec}. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}. |
5. |
K vyjádření, že se odkazuje na předem specifikované řádky nebo sloupce, se používá hvězdička. |
1.3. Konvence v oblasti znamének
6. |
Částky, které zvyšují hodnotu ukazatele, aktiv, pasiv nebo expozic, se vykazují jako kladná čísla. Částky, které snižují hodnotu ukazatele, aktiv, pasiv nebo expozic, se vykazují jako záporná čísla. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude vykázáno kladné číslo. |
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONĚ
1. Obecné poznámky
8. |
Šablona je rozdělena do dvou částí. Horní část se týká ukazatelů G-SVI a obsahuje ukazatele pro určování globálně systémově významných institucí, jak jsou definovány v metodice vypracované Basilejským výborem pro bankovní dohled. Dolní část obsahuje řadu položek potřebných k výpočtu příslušných ukazatelů v souladu s metodikou vymezenou na základě čl. 131 odst. 18 směrnice 2013/36/EU (1). |
9. |
Je-li to relevantní, musí být informace uvedené v této šabloně v souladu s informacemi poskytnutými příslušným orgánům pro účely shromažďování hodnot ukazatelů příslušnými orgány, jak je stanoveno v čl. 3 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 (2). |
2. Pokyny pro konkrétní pozice
Řádek |
Odkazy na právní předpisy a pokyny |
||||
0010 – 0130 |
Ukazatele G-SVI Definice ukazatelů je tatáž jako definice použitá pro účely určení informací uvedených v příloze nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014. V případě změn definic v metodice se pro účely vykazování informací ke konci prvního, druhého a třetího čtvrtletí daného účetního období použijí pozměněné definice v metodice, která se používá k určení hodnot ukazatelů ke konci daného účetního období („metodika konce účetního období“). Mění-li se v průběhu daného účetního období šablona přílohy XXVI, použije se metodika konce účetního období od prvních použitelných referenčních dat po vstupu pozměňujícího nařízení v platnost. Ukazatele, které představují míru toku, se vykazují kumulativně od začátku kalendářního roku nebo případně účetního období. |
||||
0010 |
Celkové expozice, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
||||
0020 |
Aktiva ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
||||
0030 |
Závazky ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
||||
0040 |
Cenné papíry v oběhu, včetně cenných papírů vydaných pojišťovacími dceřinými podniky |
||||
0050 |
Platební činnost |
||||
0060 |
Aktiva v úschově |
||||
0070 |
Upisovací činnost |
||||
0081 |
Objem obchodování – pevný příjem |
||||
0085 |
Objem obchodování – akcie a ostatní cenné papíry |
||||
0090 |
Pomyslná hodnota OTC derivátů, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
||||
0100 |
Cenné papíry k obchodování a realizovatelné |
||||
0110 |
Aktiva na úrovni 3, včetně pojišťovacích dceřiných podniků |
||||
0120 |
Pohledávky napříč jurisdikcemi |
||||
0130 |
Závazky napříč jurisdikcemi |
||||
0140 – 0160 |
Položky, u nichž se Evropská bankovní unie považuje za jedinou jurisdikci Pro účely určení níže uvedených položek, nejsou-li specifikovány v níže uvedených pokynech, se používané definice a pojmy v maximální možné míře sladí s definicemi a pojmy vymezenými v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS. Odchylně od výše uvedeného jsou vyloučeny činnosti vykazujících subjektů napříč zúčastněnými členskými státy podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 (3), zúčastněné členské státy se tedy považují za jedinou jurisdikci. |
||||
0140 |
Celkové zahraniční pohledávky na základě konečného rizika Celkové zahraniční pohledávky tvoří součet přeshraničních pohledávek a místních pohledávek zahraničních přidružených subjektů v místní nebo cizí měně. Pohledávky z pozic v derivátových smlouvách jsou vyloučeny. „Pohledávky“, „přeshraniční pohledávky“ a „místní pohledávky zahraničních přidružených subjektů v cizí a místní měně“ mají týž význam jako v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS. Výrazem „na základě konečného rizika“ se rozumí, že pro účely určení toho, zda je pohledávka přeshraniční, nebo místní, je pozice přidělena třetí straně, která uzavřela smlouvu o převzetí dluhů nebo závazků primární protistrany v případě, že tato strana neplní své závazky, pokud taková třetí strana existuje. Toto přidělení se provádí v souladu s ustanoveními o převodech rizik obsaženými v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS. |
||||
0150 |
Zahraniční derivátové pohledávky na základě konečného rizika Kladná reálná hodnota všech derivátových pohledávek, které jsou přeshraničními pohledávkami nebo místními pohledávkami zahraničních přidružených subjektů v místní nebo cizí měně. Deriváty zahrnují forwardy, swapy a opce týkající se deviz, úrokových sazeb, akcií, komodit a úvěrových nástrojů. Patří sem zakoupené úvěrové deriváty, které zajišťují nebo kompenzují prodané zajištění úvěrového rizika nebo jsou drženy pro účely obchodování. V případě takových zakoupených úvěrových derivátů není jejich hodnota omezena na hodnotu bezprostřední pohledávky, k jejímuž zaručení byly zakoupeny. Kladné reálné hodnoty derivátových smluv mohou být proti záporným reálným hodnotám započteny pouze v případě, že pozice byly realizovány s toutéž protistranou na základě právně vymahatelné dohody o započtení. Do této položky se zahrnují pouze skupiny transakcí se započtením, které mají kladnou hodnotu. Derivátové pohledávky se vykazují bez zohlednění jakéhokoli hotovostního kolaterálu. Pro účely vykazování informací na základě konečného rizika platí toto:
|
||||
0160 |
Zahraniční závazky na základě bezprostředního rizika, včetně derivátů Zahraniční závazky včetně derivátů tvoří součet zahraničních závazků a zahraničních závazků vyplývajících z derivátů. Z této položky jsou vyloučeny závazky z cenných papírů, které jsou obchodovatelnými finančními aktivy emitovanými vykazující institucí. Definice derivátů je tatáž jako definice použitá pro řádek 0150. Záporné reálné hodnoty derivátových smluv mohou být proti kladným reálným hodnotám započteny pouze v případě, že pozice byly realizovány s toutéž protistranou na základě právně vymahatelné dohody o započtení. Derivátové závazky se vykazují bez zohlednění jakéhokoli kolaterálu (hotovostního i nehotovostního). Výrazem „na základě bezprostředního rizika“ se rozumí, že pro účely určení toho, zda je pohledávka přeshraniční, nebo místní, je pozice přidělena přímé protistraně smlouvy.“ |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 ze dne 8. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 27).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).