(EU) 2022/1994Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1994 ze dne 21. listopadu 2022, kterým se mění prováděcí technické normy stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2021/451, pokud jde o kapitál, zatížení aktiv, likviditu a podávání zpráv pro účely určení globálních systémově významných institucí (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 329, 22.12.2022, s. 1-694 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 21. listopadu 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. ledna 2023 Nabývá účinnosti: 11. července 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



22.12.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 329/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1994

ze dne 21. listopadu 2022,

kterým se mění prováděcí technické normy stanovené v prováděcím nařízení (EU) 2021/451, pokud jde o kapitál, zatížení aktiv, likviditu a podávání zpráv pro účely určení globálních systémově významných institucí

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 415 odst. 3 první pododstavec, čl. 415 odst. 3a první pododstavec, čl. 430 odst. 7 první pododstavec a čl. 430 odst. 9 druhý pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 (2) stanoví technické normy týkající se podávání zpráv pro účely dohledu a upřesňuje způsob, jakým jsou instituce povinny podávat informace důležité pro dodržování nařízení (EU) č. 575/2013. Zmíněné prováděcí nařízení by mělo být změněno, aby odráželo prvky zavedené do nařízení (EU) č. 575/2013 nařízením Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2019/876 (3).

(2)

Nařízení (EU) 2019/876 změnilo nařízení (EU) č. 575/2013 mimo jiné s cílem zvýšit míru proporcionality požadavků na podávání zpráv týkajících se likvidity. Je proto nezbytné upřesnit revidovaný rozsah požadavků na podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity, které se vztahují na malé a ne příliš složité instituce v Unii v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2021/451. V souladu s doporučeními ze závěrečné zprávy Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA) o nákladech na splnění požadavků na podávání zpráv uvedených v čl. 430 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 by instituce, které nejsou malé a nepříliš složité, avšak nejedná se ani o instituce velké, měly mít rovněž do určité míry prospěch ze zvýšené míry proporcionality dodatečných monitorovacích nástrojů likvidity.

(3)

Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/558 (4) spolu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/557 (5) změnilo nařízení (EU) č. 575/2013, respektive nařízení (EU) 2017/2402 (6) s cílem zavést cílené úpravy rámce pro sekuritizaci. Tyto cílené úpravy by se měly odrazit v požadavcích na podávání zpráv podle prováděcího nařízení (EU) 2021/451.

(4)

Nařízení (EU) 2019/876 změnilo nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o zacházení s obezřetně oceňovanými softwarovými aktivy. V této souvislosti bylo nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2176 (7) změněno nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 (8) s cílem vyjasnit vynětí softwarových aktiv z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1. Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 by mělo být změněno tak, aby příslušným orgánům poskytovalo informace o tom, jak instituce provádějí požadavky zmíněného nařízení v přenesené pravomoci.

(5)

Závěrečná zpráva orgánu EBA o nákladech na splnění požadavků doporučila vyjmout malé a nepříliš složité instituce z povinnosti vykazovat některé šablony pro zatížení aktiv a upravit definici úrovně zatížení aktiv. Komise souhlasí s doporučeními ohledně snížení nákladů na dodržování předpisů uvedenými ve zmíněné zprávě. Je proto nezbytné změnit odpovídající ustanovení nařízení (EU) 2021/451 týkající se podávání zpráv o zatížení aktiv na individuálním a konsolidovaném základě.

(6)

Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 stanovuje požadavky na vykazování základních informací pro účely určení globálních systémově významných institucí (G-SVI) a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI v souladu s metodikou specifickou pro Unii stanovenou v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 (9). Ukazatele, jejichž pomocí se měří systémový význam, jsou stejně použitelné pro bankovní skupiny a samostatné instituce. Proto by povinnosti týkající se podávání zpráv měly být rozšířeny na samostatné instituce, které splňují kritéria pro zařazení do hodnocení pro účely určení G-SVI.

(7)

Pro zlepšení schopnosti příslušných orgánů účinně sledovat a hodnotit rizikový profil institucí a to, jak instituce dodržují obezřetnostní požadavky, a pro určení rizik, jaká mohou instituce představovat pro finanční sektor, by měla být změněna řada příloh k prováděcímu nařízení (EU) 2021/451.

(8)

Pro zajištění jasnosti a dostatku času na přípravu na provádění požadavků týkajících se podávání zpráv zavedených tímto nařízením by instituce měly začít podávat zprávy podle tohoto nařízení nejdříve šest měsíců ode dne jeho vstupu v platnost v souladu s čl. 430 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013.

(9)

Ustanovení v tomto nařízení jsou úzce provázána, neboť čl. 415 odst. 3 první pododstavec a čl. 415 odst. 3a první pododstavec se týkají povinností institucí podávat zprávy, které jsou v zásadě sladěny s ostatními povinnostmi institucí podávat zprávy podle článku 430 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro zajištění provázanosti mezi těmito ustanoveními by měly být příslušné prováděcí technické normy zahrnuty do jediného nařízení.

(10)

Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(11)

Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem, které Komisi předložil orgán EBA.

(12)

Orgán EBA uskutečnil k návrhům prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou v souladu s článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (10),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2021/451 se mění takto:

1)

Článek 18 se nahrazuje tímto:

„Článek 18

Podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity na individuálním a konsolidovaném základě

Při podávání zpráv o dodatečných monitorovacích nástrojích likvidity v souladu s čl. 430 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 na individuálním a konsolidovaném základě předkládají instituce tyto informace:

a)

velké instituce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 146 nařízení (EU) č. 575/2013 předkládají s měsíční četností informace uvedené v šabloně 66.1 přílohy XXII tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXIII tohoto nařízení, šablonách 67, 68, 69 a 70 přílohy XVIII tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XIX tohoto nařízení a šabloně 71 přílohy XX tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXI tohoto nařízení;

b)

malá a nepříliš složitá instituce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 145 nařízení (EU) č. 575/2013 předkládá se čtvrtletní četností informace uvedené v šabloně 66.1 přílohy XXII tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXIII tohoto nařízení, šabloně 67 přílohy XVIII tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XIX tohoto nařízení a šabloně 71 přílohy XX tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXI tohoto nařízení;

c)

instituce, které nespadají do oblasti působnosti písmen a) a b) předkládají s měsíční četností informace uvedené v šabloně 66.1 přílohy XXII v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXIII, šablonách 67, 68 a 69 přílohy XVIII v souladu s pokyny uvedenými v příloze XIX a šabloně 71 přílohy XX v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXI;“

2)

Článek 19 se mění takto:

a)

odstavce 2 a 3 se nahrazují tímto:

„2.   Informace uvedené v odstavci 1 se předkládají s následující četností:

a)

informace uvedené v příloze XVI částech A, B a D se čtvrtletní četností;

b)

informace uvedené v příloze XVI části C s roční četností;

c)

informace uvedené v příloze XVI části E s pololetní četností.

3.   Informace podle odstavce 1 se předkládají takto:

a)

instituce předkládají informace uvedené v příloze XVI, části A;

b)

velké instituce předkládají informace uvedené v příloze XVI, částech B, C a E;

c)

instituce, které nejsou velkými institucemi ani malými a nepříliš složitými institucemi, předkládají informace uvedené v příloze XVI, částech B, C a E, pokud je míra zatížení aktiv instituce vypočtená v souladu s bodem 1.6 podbodem 9 přílohy XVII rovna 15 % nebo vyšší;

d)

instituce podávají informace uvedené v příloze XVI části D pouze v případě, že vydávají dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 prvním pododstavci směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (*1).

(*1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).“"

Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle čl. 4 odst. 3.;

b)

odstavec 4 se zrušuje.

3)

Článek 20 se nahrazuje tímto:

„Článek 20

Doplňkové podávání zpráv pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI

1.   V rámci podávání doplňkových informací pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI podle článku 131 směrnice 2013/36/EU předkládají mateřské instituce v EU, mateřské finanční holdingy v EU a mateřské smíšené finanční holdingy v EU informace stanovené v příloze XXVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXVII tohoto nařízení na konsolidovaném základě se čtvrtletní četností, pokud jsou splněny obě následující podmínky:

a)

celková míra expozic skupiny, včetně pojišťovacích dceřiných podniků, se rovná nebo je vyšší než 125 000 000 000 EUR;

b)

mateřská společnost v EU nebo kterákoli z jejích dceřiných společností nebo kterákoli pobočka provozovaná mateřskou společností nebo dceřinou společností je umístěna v zúčastněném členském státě podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 (*2).

2.   V rámci podávání doplňkových informací pro účely určení G-SVI a přiřazení sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI podle článku 131 směrnice 2013/36/EU předkládají instituce informace stanovené v příloze XXVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXVII tohoto nařízení na individuálním základě se čtvrtletní četností, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:

a)

celková míra expozic instituce se rovná nebo je vyšší než 125 000 000 000 EUR;

b)

instituce je umístěna v zúčastněném členském státě podle článku 4 nařízení (EU) č. 806/2014;

c)

instituce není součástí skupiny podléhající konsolidovanému dohledu v souladu s částí první hlavou II kapitolou 1 nařízení (EU) č. 575/2013 („samostatná instituce“).

3.   Odchylně od čl. 3 odst. 1 písm. b) se informace uvedené v odstavci 1 a 2 tohoto článku předkládají do konce pracovního dne v následujících lhůtách pro zasílání zpráv: 1. července, 1. října, 2. ledna a 1. dubna.

4.   Odchylně od článku 4 se u finančních limitů uvedených v odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. a) tohoto článku uplatní následující:

a)

mateřská instituce v EU, mateřský finanční holding v EU nebo mateřský smíšený finanční holding v EU nebo případně samostatná instituce neprodleně zahájí podávání informací v souladu s tímto článkem, pokud jejich míra expozice pákového poměru překročí ke konci účetního období stanovenou prahovou hodnotu, a podají tyto informace alespoň ke konci daného účetního období a k následujícím třem čtvrtletním referenčním datům;

b)

mateřská instituce v EU, mateřský finanční holding v EU nebo mateřský smíšený finanční holding v EU nebo případně samostatná instituce neprodleně ukončí podávání informací v souladu s tímto článkem, pokud jejich míra expozice pákového poměru poklesne ke konci účetního období pod stanovenou prahovou hodnotu.

(*2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).“"

4)

Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení;

5)

Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení;

6)

Příloha XVI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.

7)

Příloha XVII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení.

8)

Příloha XVIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V tohoto nařízení;

9)

Příloha XIX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VI tohoto nařízení.

10)

Příloha XX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VII tohoto nařízení.

11)

Příloha XXI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VIII tohoto nařízení.

12)

Příloha XXII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IX tohoto nařízení.

13)

Příloha XXIII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze X tohoto nařízení;

14)

Příloha XXVI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XI tohoto nařízení.

15)

Příloha XXVII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze XII tohoto nařízení.

Článek 2

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 11. července 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. listopadu 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 (Úř. věst. L 97, 19.3.2021, s. 1)).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 ze dne 20. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o pákový poměr, ukazatel čistého stabilního financování, požadavky na kapitál a způsobilé závazky, úvěrové riziko protistrany, tržní riziko, expozice vůči ústředním protistranám, expozice vůči subjektům kolektivního investování, velké expozice, požadavky na podávání zpráv a zpřístupňování informací, a nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 1).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/558 ze dne 31. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o úpravy rámce pro sekuritizaci na podporu hospodářského oživení v reakci na krizi způsobenou onemocněním COVID-19 (Úř. věst. L 116, 6.4.2021, s. 25).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/557 ze dne 31. března 2021, kterým se mění nařízení (EU) 2017/2402, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci, s cílem napomoci oživení po krizi způsobené onemocněním COVID-19 (Úř. věst. L 116, 6.4.2021, s. 1).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).

(7)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/2176 ze dne 12. listopadu 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, pokud jde o odpočet aktiv v podobě softwaru od položek kmenového kapitálu tier 1 (Úř. věst. L 433, 22.12.2020, s. 27).

(8)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 ze dne 7. ledna 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro kapitálové požadavky na instituce (Úř. věst. L 74, 14.3.2014, s. 8).

(9)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 ze dne 8. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 27).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

PODÁVÁNÍ ZPRÁV O KAPITÁLU A KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH

ŠABLONY COREP

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Krátký název

 

 

KAPITÁLOVÁ PŘIMĚŘENOST (CA)

CA

1

C 01.00

KAPITÁL

CA1

2

C 02.00

OWN FUNDS REQUIREMENTS

CA2

3

C 03.00

CAPITAL RATIOS

CA3

4

C 04.00

MEMORANDUM ITEMS

CA4

 

 

TRANSITIONAL PROVISIONS

CA5

5.1

C 05.01

TRANSITIONAL PROVISIONS

CA5.1

5.2

C 05.02

NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU

CA5.2

 

 

SKUPINOVÁ SOLVENTNOST

GS

6.1

C 06.01

SKUPINOVÁ SOLVENTNOST INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM

GS Celkem

6.2

C 06.02

SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH

GS

 

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO

CR

7

C 07.00

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

CR SA

 

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

CR IRB

8.1

C 08.01

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

CR IRB 1

8.2

C 08.02

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (rozčlenění podle ratingového stupně nebo seskupení dlužníka)

CR IRB 2

8.3

C 08.03

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD

CR IRB 3

8.4

C 08.04

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: VÝKAZY TOKŮ RWEA

CR IRB 4

8.5

C 08.05

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD

CR IRB 5

8.5.1

C 08.05.1

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B)

CR IRB 5B

8.6

C 08.06

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ:

CR IRB 6

8.7

C 08.07

ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU

CR IRB 7

 

 

ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ

CR GB

9.1

C 09.01

Tabulka 9.1 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka (expozice SA)

CR GB 1

9.2

C 09.02

Tabulka 9.2 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka (expozice IRB)

CR GB 2

9.4

C 09.04

Tabulka 9.4 – Rozčlenění úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle zemí a sazby proticyklické rezervy specifické pro danou instituci

CCB

 

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

CR EQU IRB

10.1

C 10.01

ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

CR EQU IRB 1

10.2

C 10.02

ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM. ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPŇŮ DLUŽNÍKA:

CR EQU IRB 2

11

C 11.00

VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

CR SETT

13.1

C 13.01

ÚVĚROVÉ RIZIKO: SEKURITIZACE

CR SEC

14

C 14.00

PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH

CR SEC Details

14.1

C 14.01

PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH PODLE PŘÍSTUPU

CR SEC Details 2

 

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY

CCR

34.01

C 34.01

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ

CCR 1

34.02

C 34.02

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU

CCR 2

34.03

C 34.03

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR nebo ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR

CCR 3

34.04

C 34.04

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM)

CCR 4

34.05

C 34.05

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU

CCR 5

34.06

C 34.06

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN

CCR 6

34.07

C 34.07

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD

CCR 7

34.08

C 34.08

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR

CCR 8

34.09

C 34.09

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ

CCR 9

34.10

C 34.10

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM

CCR 10

34.11

C 34.11

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: VÝKAZY TOKŮ RWEA PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU

CCR 11

 

 

OPERAČNÍ RIZIKO

OPR

16

C 16.00

OPERAČNÍ RIZIKO

OPR

 

 

OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY

 

17.1

C 17.01

OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ UDÁLOSTÍ V LOŇSKÉM ROCE

OPR DETAILS 1

17.2

C 17.02

OPERAČNÍ RIZIKO: UDÁLOSTI S VELKÝMI ZTRÁTAMI

OPR DETAILS 2

 

 

TRŽNÍ RIZIKO

MKR

18

C 18.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKA U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ

MKR SA TDI

19

C 19.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V SEKURITIZACÍCH

MKR SA SEC

20

C 20.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

MKR SA CTP

21

C 21.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKO V AKCIÍCH

MKR SA EQU

22

C 22.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO MĚNOVÉ RIZIKO

MKR SA FX

23

C 23.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY

MKR SA COM

24

C 24.00

INTERNÍ MODELY TRŽNÍHO RIZIKA

MKR IM

25

C 25.00

RIZIKO ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ

CVA

 

 

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ

MKR

32.1

C 32.01

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

PRUVAL 1

32.2

C 32.02

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: ZÁKLADNÍ PŘÍSTUP

PRUVAL 2

32.3

C 32.03

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ

PRUVAL 3

32.4

C 32.04

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE

PRUVAL 4

 

 

EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM

MKR

33

C 33.00

EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM PODLE ZEMĚ PROTISTRANY

GOV

 

 

KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

NPE LC

35.1

C 35.01

KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

NPE LC1

35.2

C 35.02

KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH

NPE LC2

35.3

C 35.03

KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH

NPE LC3


C 01.00 – KAPITÁL (CA1)

Řádky

ID

Položka

Výše

0010

1

KAPITÁL

 

0015

1.1

KAPITÁL TIER 1

 

0020

1.1.1

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

0030

1.1.1.1

Kapitálové nástroje způsobilé jako kmenový kapitál tier 1

 

0040

1.1.1.1.1

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

0045

1.1.1.1.1*

Z toho: kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích

 

0050

1.1.1.1.2*

Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje

 

0060

1.1.1.1.3

Emisní ážio

 

0070

1.1.1.1.4

(-) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

0080

1.1.1.1.4.1

(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0090

1.1.1.1.4.2

(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0091

1.1.1.1.4.3

(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0092

1.1.1.1.5

(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

0130

1.1.1.2

Nerozdělený zisk

 

0140

1.1.1.2.1

Nerozdělený zisk z předchozích let

 

0150

1.1.1.2.2

Způsobilý zisk nebo ztráta

 

0160

1.1.1.2.2.1

Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku

 

0170

1.1.1.2.2.2

(-) Část mezitímního zisku nebo zisku ke konci roku, která není způsobilá

 

0180

1.1.1.3

Kumulovaný ostatní úplný výsledek

 

0200

1.1.1.4

Ostatní fondy

 

0210

1.1.1.5

Rezervní fondy na všeobecná bankovní rizika

 

0220

1.1.1.6

Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

 

0230

1.1.1.7

Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

 

0240

1.1.1.8

Přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů

 

0250

1.1.1.9

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

0260

1.1.1.9.1

(–) Zvýšení vlastního kapitálu plynoucí ze sekuritizovaných aktiv

 

0270

1.1.1.9.2

Zajištění peněžních toků

 

0280

1.1.1.9.3

Kumulativní zisky a ztráty ze závazků oceněných reálnou hodnotou, které vyplývají ze změn ve vlastním úvěrovém riziku

 

0285

1.1.1.9.4

V reálné hodnotě vyjádřené zisky a ztráty, které vyplývají z vlastního úvěrového rizika instituce v souvislosti s derivátovými závazky

 

0290

1.1.1.9.5

(-) Úpravy ocenění plynoucí z požadavků obezřetného oceňování

 

0300

1.1.1.10

(-) Goodwill

 

0310

1.1.1.10.1

(-) Goodwill účtovaný jako nehmotné aktivum

 

0320

1.1.1.10.2

(-) Goodwill zahrnutý v ocenění významných investic

 

0330

1.1.1.10.3

Odložené daňové závazky související s goodwillem

 

0335

1.1.1.10.4

Účetní přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného třetím osobám

 

0340

1.1.1.11

(-) Jiná nehmotná aktiva

 

0350

1.1.1.11.1

(-) Jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků

 

0352

1.1.1.11.1.1

(-) Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků

 

0360

1.1.1.11.2

Odložené daňové závazky související s jinými nehmotnými aktivy

 

0362

1.1.1.11.2.1

Z toho: Odložené daňové pohledávky související s aktivy v podobě softwaru zaúčtovanými jako nehmotná aktiva

 

0365

1.1.1.11.3

Účetní přecenění jiných nehmotných aktiv dceřiných podniků odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných třetím osobám

 

0370

1.1.1.12

(-) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

0380

1.1.1.13

(-) Nedostatek v krytí očekávaných ztrát úpravami o úvěrové riziko při přístupu založeném na interním ratingu (IRB)

 

0390

1.1.1.14

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

0400

1.1.1.14.1

(-) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

0410

1.1.1.14.2

Odložené daňové závazky související s aktivy penzijního fondu definovaných požitků

 

0420

1.1.1.14.3

Aktiva penzijního fondu definovaných požitků, jež instituce může bez omezení používat

 

0430

1.1.1.15

(-) Vzájemná účast na kmenovém kapitálu tier 1

 

0440

1.1.1.16

(-) Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1

 

0450

1.1.1.17

(-) Kvalifikované účasti mimo finanční sektor, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

 

0460

1.1.1.18

(-) Sekuritizované pozice, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

 

0470

1.1.1.19

(-) Volné dodávky, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

 

0471

1.1.1.20

(-) Pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB a na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

 

0472

1.1.1.21

(–) Akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech, na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

 

0480

1.1.1.22

(-) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0490

1.1.1.23

(-) Odpočitatelné odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

 

0500

1.1.1.24

(-) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0510

1.1.1.25

(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu

 

0511

1.1.1.25.1

(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k nástrojům zahrnovaným do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0512

1.1.1.25.2

(-) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k odloženým daňovým pohledávkám vyplývajícím z přechodných rozdílů

 

0513

1.1.1.25A

(-) Nedostatečné krytí pro nevýkonné expozice

 

0514

1.1.1.25B

(-) Nedostatky týkající se příslibu minimální hodnoty

 

0515

1.1.1.25C

(-) Ostatní předvídatelné daňové platby

 

0520

1.1.1.26

Ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1

 

0524

1.1.1.27

(-) Dodatečné odpočty od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0529

1.1.1.28

Položky nebo odpočty od kmenového kapitálu tier 1 – jiné

 

0530

1.1.2

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

0540

1.1.2.1

Kapitálové nástroje způsobilé jako vedlejší kapitál tier 1

 

0551

1.1.2.1.1

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0560

1.1.2.1.2*

Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje

 

0571

1.1.2.1.3

Emisní ážio

 

0580

1.1.2.1.4

(-) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0590

1.1.2.1.4.1

(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0620

1.1.2.1.4.2

(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0621

1.1.2.1.4.3

(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0622

1.1.2.1.5

(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0660

1.1.2.2

Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

 

0670

1.1.2.3

Nástroje vydané dceřinými společnostmi a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1

 

0680

1.1.2.4

Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které jsou vydány dceřinými společnostmi, ve vedlejším kapitálu tier 1

 

0690

1.1.2.5

(-) Vzájemná účast na vedlejším kapitálu tier 1

 

0700

1.1.2.6

(-) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0710

1.1.2.7

(-) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0720

1.1.2.8

(-) Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2

 

0730

1.1.2.9

Ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1

 

0740

1.1.2.10

Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 (odečítá se od kmenového kapitálu tier 1)

 

0744

1.1.2.11

(-) Dodatečné odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0748

1.1.2.12

Položky nebo odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 – jiné

 

0750

1.2

KAPITÁL TIER 2

 

0760

1.2.1

Kapitálové nástroje způsobilé jako kapitál T2

 

0771

1.2.1.1

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0780

1.2.1.2*

Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje

 

0791

1.2.1.3

Emisní ážio

 

0800

1.2.1.4

(-) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

0810

1.2.1.4.1

(-) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0840

1.2.1.4.2

(-) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0841

1.2.1.4.3

(-) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0842

1.2.1.5

(-) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

0880

1.2.2

Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků

 

0890

1.2.3

Nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2

 

0900

1.2.4

Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2

 

0910

1.2.5

Přebytek rezerv v porovnání se způsobilými očekávanými ztrátami při přístupu IRB

 

0920

1.2.6

Obecné úpravy o úvěrové riziko v rámci standardizovaného přístupu

 

0930

1.2.7

(-) Vzájemná účast na kapitálu tier 2

 

0940

1.2.8

(-) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0950

1.2.9

(-) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0955

1.2.9A

(-) Odpočty od způsobilých závazků, které převyšují způsobilé závazky

 

0960

1.2.10

Ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2

 

0970

1.2.11

Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1)

 

0974

1.2.12

(-) Dodatečné odpočty od kapitálu tier 2 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0978

1.2.13

Položky nebo odpočty od kapitálu tier 2 – jiné

 


C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2)

Řádky

Položka

Označení

Výše

0010

1

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

 

0020

1*

Z toho: investiční podniky podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0030

1**

z toho: investiční podniky podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0040

1.1

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY

 

0050

1.1.1

Standardizovaný přístup (SA)

 

0051

1.1.1*

Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0060

1.1.1.1

Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, s výjimkou sekuritizovaných pozic

 

0070

1.1.1.1.01

Ústřední vlády nebo centrální banky

 

0080

1.1.1.1.02

Regionální vlády nebo místní orgány

 

0090

1.1.1.1.03

Subjekty veřejného sektoru

 

0100

1.1.1.1.04

Mezinárodní rozvojové banky

 

0110

1.1.1.1.05

Mezinárodní organizace

 

0120

1.1.1.1.06

Instituce

 

0130

1.1.1.1.07

Podniky

 

0140

1.1.1.1.08

Retailové expozice

 

0150

1.1.1.1.09

Expozice zajištěné nemovitostmi

 

0160

1.1.1.1.10

Expozice v selhání

 

0170

1.1.1.1.11

Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem

 

0180

1.1.1.1.12

Kryté dluhopisy

 

0190

1.1.1.1.13

Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením

 

0200

1.1.1.1.14

Subjekty kolektivního investování

 

0210

1.1.1.1.15

Vlastní kapitál

 

0211

1.1.1.1.16

Další položky

 

0212

1.1.1.1.16.1

Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva

 

0240

1.1.2

Přístup založený na interním ratingu (IRB)

 

0241

1.1.2*

Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 164 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0242

1.1.2**

Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0250

1.1.2.1

Přístupy založené na interním ratingu, pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD ani konverzní faktory

 

0260

1.1.2.1.01

Ústřední vlády a centrální banky

 

0270

1.1.2.1.02

Instituce

 

0280

1.1.2.1.03

Podniky – malé a střední podniky

 

0290

1.1.2.1.04

Podniky – specializované úvěrování

 

0300

1.1.2.1.05

Podniky – ostatní

 

0310

1.1.2.2

Přístupy IRB, pokud se používají vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory

 

0320

1.1.2.2.01

Ústřední vlády a centrální banky

 

0330

1.1.2.2.02

Instituce

 

0340

1.1.2.2.03

Podniky – malé a střední podniky

 

0350

1.1.2.2.04

Podniky – specializované úvěrování

 

0360

1.1.2.2.05

Podniky – ostatní

 

0370

1.1.2.2.06

Retailová oblast – malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi

 

0380

1.1.2.2.07

Retailová oblast – jiné než malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi

 

0390

1.1.2.2.08

Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice

 

0400

1.1.2.2.09

Retailová oblast – ostatní malé a střední podniky

 

0410

1.1.2.2.10

Retailová oblast – ostatní jiné než malé a střední podniky

 

0420

1.1.2.3

Vlastní kapitál podle IRB

 

0450

1.1.2.5

Ostatní aktiva nemající povahu úvěrového závazku

 

0455

1.1.2.5.1

z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva

 

0460

1.1.3

Objem rizikových expozic u příspěvků do fondu pro riziko selhání ústřední protistrany

 

0470

1.1.4

Sekuritizované pozice

 

0490

1.2

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE TÝKAJÍCÍ SE VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ

 

0500

1.2.1

Vypořádací riziko/riziko dodání v investičním portfoliu

 

0510

1.2.2

Vypořádací riziko/riziko dodání v obchodním portfoliu

 

0520

1.3

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

 

0530

1.3.1

Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle standardizovaných přístupů (SA)

 

0540

1.3.1.1

Obchodované dluhové nástroje (TDI)

 

0550

1.3.1.2

Akcie a ostatní účasti

 

0555

1.3.1.3

Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování

 

0556

1.3.1.3*

Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do obchodovaných dluhových nástrojů

 

0557

1.3.1.3**

Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do nástrojů vlastního kapitálu nebo smíšených nástrojů

 

0560

1.3.1.4

Cizí měna

 

0570

1.3.1.5

Komodity

 

0580

1.3.2

Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle interních modelů (IM)

 

0590

1.4

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO OPERAČNÍ RIZIKO (OpR)

 

0600

1.4.1

OpR podle přístupu základního ukazatele (BIA)

 

0610

1.4.2

OpR podle standardizovaných přístupů (STA) / alternativních standardizovaných přístupů (ASA)

 

0620

1.4.3

OpR podle pokročilých přístupů k měření (AMA)

 

0630

1.5

OBJEM DALŠÍ RIZIKOVÉ EXPOZICE NA ZÁKLADĚ FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ

 

0640

1.6

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO ÚVĚROVOU ÚPRAVU V OCENĚNÍ

 

0650

1.6.1

Pokročilá metoda

 

0660

1.6.2

Standardizovaná metoda

 

0670

1.6.3

Na základě metody původní expozice

 

0680

1.7

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE SOUVISEJÍCÍ S VELKÝMI EXPOZICEMI V OBCHODNÍM PORTFOLIU

 

0690

1.8

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

 

0710

1.8.2

Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0720

1.8.2*

Z toho: požadavky pro velké expozice

 

0730

1.8.2**

Z toho: v důsledku upravených rizikových vah pro ošetření bublin v odvětví obytných a obchodních nemovitostí

 

0740

1.8.2***

Z toho: v důsledku expozic uvnitř finančního sektoru

 

0750

1.8.3

Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 459 nařízení (EU) č. 575/2013

 

0760

1.8.4

Z toho: objem dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

 


C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3)

Řádky

ID

Položka

Výše

0010

1

Poměr kmenového kapitálu tier 1

 

0020

2

Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

 

0030

3

Kapitálový poměr tier 1

 

0040

4

Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1

 

0050

5

Celkový kapitálový poměr

 

0060

6

Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu

 

Doplňkové položky: Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení (TSCR), celkový kapitálový požadavek (OCR) a pokyn pro pilíř 2 (P2G)

0130

13

Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR)

 

0140

13*

TSCR: složený z kmenového kapitálu tier 1

 

0150

13**

TSCR: složený z kapitálu tier 1

 

0160

14

Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR)

 

0170

14*

Celkový kapitálový požadavek: složený z kmenového kapitálu tier 1

 

0180

14**

Celkový kapitálový požadavek: složený z kapitálu tier 1

 

0190

15

OCR a pokyn pro pilíř 2 (P2G)

 

0200

15*

OCR a P2G: složený z kmenového kapitálu tier 1

 

0210

15**

OCR a P2G: složený z kapitálu tier 1

 

0220

16

Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 s ohledem na požadavky uvedené v článku 92 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 104a směrnice 2013/36/EU

 

Doplňkové položky: Kapitálové poměry bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

0300

20

Poměr kmenového kapitálu tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

 

0310

21

Kapitálový poměr tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

 

0320

22

Celkový kapitálový poměr bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

 


C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4)

Řádek

ID

Položka

Sloupec

Odložené daňové pohledávky a závazky

0010

0010

1

Odložené daňové pohledávky celkem

 

0020

1.1

Odložené daňové pohledávky, které nejsou závislé na budoucím zisku

 

0030

1.2

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

 

0040

1.3

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

 

0050

2

Odložené daňové závazky celkem

 

0060

2.1

Odložené daňové závazky, které nelze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku

 

0070

2.2

Odložené daňové závazky, které lze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku

 

0080

2.2.1

Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

 

0090

2.2.2

Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

 

0093

2A

Přeplatky daně a zpětně použité daňové ztráty

 

0096

2B

Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 250 %

 

0097

2C

Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 0 %

 

Výjimka z odpočtů od kmenového kapitálu tier 1

0901

2W

Aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva vyňatá z odpočtu od kmenového kapitálu tier 1

 

Účetní klasifikace nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1

0905

2Y

Kapitálové nástroje a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako vlastní kapitál

 

0906

2Z

Kapitálové nástroje a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako závazky

 

Úpravy o úvěrové riziko a očekávané ztráty

0100

3

Přebytek (+) nebo nedostatek (–) podle IRB plynoucí z úprav o úvěrové riziko, dodatečných úprav ocenění a dalšího snížení kapitálu o očekávané ztráty z expozic, které nejsou v selhání

 

0110

3.1

Celkové úpravy o úvěrové riziko, dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu, které lze začlenit do výpočtu výše očekávaných ztrát

 

0120

3.1.1

Obecné úpravy o úvěrové riziko

 

0130

3.1.2

Specifické úpravy o úvěrové riziko

 

0131

3.1.3

Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu

 

0140

3.2

Celkové způsobilé očekávané ztráty

 

0145

4

Přebytek (+) nebo nedostatek (–) podle IRB plynoucí ze specifických úprav o úvěrové riziko v rámci očekávaných ztrát z expozic, které jsou v selhání

 

0150

4.1

Specifické úpravy o úvěrové riziko a pozice, s nimiž se zachází obdobně

 

0155

4.2

Celkové způsobilé očekávané ztráty

 

0160

5

Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu přebytku rezerv způsobilého jako kapitál tier 2

 

0170

6

Celkové hrubé rezervy způsobilé k zařazení do kapitálu tier 2

 

0180

7

Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu rezervy způsobilé jako kapitál tier 2

 

Prahové hodnoty pro odpočty od kmenového kapitálu tier 1

0190

8

Prahová hodnota neodečitatelná od kapitálových investic do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0200

9

Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 10 %

 

0210

10

Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 17,65 %

 

0225

11

Způsobilý kapitál pro účely kvalifikovaných účastí mimo finanční sektor

 

Investice do kapitálu subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

0230

12

Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0240

12.1

Přímé investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0250

12.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0260

12.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0270

12.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0280

12.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0290

12.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0291

12.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0292

12.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0293

12.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0300

13

Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0310

13.1

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0320

13.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0330

13.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0340

13.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0350

13.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0360

13.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0361

13.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0362

13.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0363

13.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0370

14

Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0380

14.1

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0390

14.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0400

14.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0410

14.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0420

14.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0430

14.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0431

14.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0432

14.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

0433

14.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

Investice do kapitálu subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

0440

15

Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0450

15.1

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0460

15.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0470

15.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0480

15.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0490

15.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0500

15.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0501

15.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0502

15.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0503

15.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0504

15A

Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici – podléhající rizikové váze 250 %

 

0510

16

Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0520

16.1

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0530

16.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0540

16.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0550

16.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0560

16.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0570

16.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0571

16.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0572

16.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0573

16.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0580

17

Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

 

0590

17.1

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0600

17.1.1

Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0610

17.1.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0620

17.2

Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0630

17.2.1

Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0640

17.2.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

0641

17.3

Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0642

17.3.1

Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

0643

17.3.2

(–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

 

Celkový objem rizikové expozice investic – neodečtených od příslušné kategorie kapitálu:

0650

18

Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od kmenového kapitálu tier 1 instituce

 

0660

19

Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od vedlejšího kapitálu tier 1 instituce

 

0670

20

Rizikově vážené expozice investic zahrnovaných do kapitálu tier 2 v subjektech finančního sektoru, které nejsou odečteny od kapitálu tier 2 instituce

 

Dočasná výjimka z odpočtů od kapitálu

0680

21

Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

0690

22

Investice do kapitálových nástrojů kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

0700

23

Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

0710

24

Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

0720

25

Investice do kapitálových nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

0730

26

Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

 

Kapitálové rezervy

0740

27

Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv

 

0750

 

Bezpečnostní kapitálová rezerva

 

0760

 

Bezpečnostní rezerva, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko

 

0770

 

Proticyklická kapitálová rezerva stanovená konkrétně pro danou instituci

 

0780

 

Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika

 

0800

 

Kapitálová rezerva pro globální systémově významné instituce

 

0810

 

Kapitálová rezerva pro jiné systémově významné instituce

 

Požadavky podle pilíře II

0820

28

Kapitálové požadavky související s úpravami podle pilíře II

 

Další informace pro investiční podniky

0830

29

Počáteční kapitál

 

0840

30

Kapitál určený na základě fixních režijních nákladů

 

Další informace pro výpočet prahových hodnot pro vykazování

0850

31

Zahraniční původní expozice

 

0860

32

Původní expozice celkem

 


C 05.01 – PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (CA5.1)

 

Úpravy kmenového kapitálu tier 1

Úpravy vedlejšího kapitálu tier 1

Úpravy kapitálu tier 2

Úpravy rizikově vážených aktiv

Doplňkové položky

Použitelný procentní podíl

Způsobilá částka bez přechodných ustanovení

Kód

ID

Položka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1

ÚPRAVY CELKEM

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ

propojeno s {CA1;r0220}

propojeno s {CA1;r0660}

propojeno s {CA1;r0880}

 

 

 

0060

1.1.2

Nástroje, které nepředstavují státní podporu

 

 

 

 

 

 

0061

1.1.3

Nástroje vydané prostřednictvím jednotek pro speciální účel

 

 

 

 

 

 

0062

1.1.4

Nástroje vydané před 27. červnem 2019, které nesplňují kriéria způsobilosti týkající se pravomoci k odpisu a konverzi podle článku 59 BRRD nebo jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu

 

 

 

 

 

 

0063

1.1.4.1*

Z toho: Nástroje, u nichž při výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU není právně nebo smluvně povinný odpis nebo konverze

 

 

 

 

 

 

0064

1.1.4.2*

Z toho: Nástroje, které se řídí právem třetí země a nepodléhají účinnému a vymahatelnému výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU

 

 

 

 

 

 

0065

1.1.4.3*

Z toho: Nástroje, které jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu

 

 

 

 

 

 

0070

1.2

MENŠINOVÉ PODÍLY A EKVIVALENTY

propojeno s {CA1;r0240}

propojeno s {CA1;r0680}

propojeno s {CA1;r0900}

 

 

 

0080

1.2.1

Kapitálové nástroje a položky, které nelze považovat za menšinové podíly

 

 

 

 

 

 

0090

1.2.2

Přechodné uznání menšinových podílů v rámci konsolidovaného kapitálu

 

 

 

 

 

 

0091

1.2.3

Přechodné uznání kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 v rámci konsolidovaného kapitálu

 

 

 

 

 

 

0092

1.2.4

Přechodné uznání kvalifikovaného kapitálu tier 2 v rámci konsolidovaného kapitálu

 

 

 

 

 

 

0100

1.3

OSTATNÍ PŘECHODNÉ ÚPRAVY

propojeno s {CA1;r0520}

propojeno s {CA1;r0730}

propojeno s {CA1;r0960}

 

 

 

0111

1.3.1.6

Nerealizované zisky a ztráty z některých dluhových expozic vůči ústředním vládám, regionálním vládám, místním orgánům a subjektům veřejného sektoru

 

 

 

 

 

 

0112

1.3.1.6.1

z toho: částka A

 

 

 

 

 

 

0140

1.3.2

Odpočty

 

 

 

 

 

 

0170

1.3.2.3

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

 

 

 

 

 

 

0380

1.3.2.9

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

 

 

 

 

 

0385

1.3.2.9a

Odložené daňové pohledávky závislé na budoucím zisku a vyplývající z přechodných rozdílů

 

 

 

 

 

 

0425

1.3.2.11

Výjimka z odpočtu kapitálových investic do pojišťoven od položek kmenového kapitálu tier 1

 

 

 

 

 

 

0430

1.3.3

Dodatečné filtry a odpočty

 

 

 

 

 

 

0440

1.3.4

Úpravy provedené v důsledku přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9

 

 

 

 

 

 

0441

1.3.4.1

Doplňková položka: Dopad statické složky na očekávané úvěrové ztráty

 

 

 

 

 

 

0442

1.3.4.2

Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2019

 

 

 

 

 

 

0443

1.3.4.3

Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2020

 

 

 

 

 

 


C 05.02 – NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5.2)

 

Objem nástrojů plus související emisní ážio

Základ pro výpočet limitu

Použitelný procentní podíl

Limit

(-) Částka, která převyšuje limity zachování právních účinků

Celková částka související se zachováním právních účinků

Kód

ID

Položka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1.

Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. a) směrnice 2006/48/ES

 

 

 

 

 

propojeno s {CA5.1;r060;c010)

0020

2.

Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. ca) a čl. 154 odst. 8 a 9 směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení v článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

propojeno s {CA5.1;r060;c020)

0030

2.1

Celková výše nástrojů bez kupní opce nebo pobídky ke splacení

 

 

 

 

 

 

0040

2.2.

Nástroje s kupní opcí a pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků

 

 

 

 

 

 

0050

2.2.1

Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0060

2.2.2

Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0070

2.2.3

Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0080

2.3

Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

 

 

 

 

 

 

0090

3

Položky, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. e), f), g) nebo h) směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení uvedených v článku 490 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

propojeno s {CA5.1;r060;c030)

0100

3.1

Celková výše položek bez pobídky ke splacení

 

 

 

 

 

 

0110

3.2

Položky s pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků

 

 

 

 

 

 

0120

3.2.1

Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0130

3.2.2

Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0140

3.2.3

Položky s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

 

 

 

 

 

 

0150

3.3

Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

 

 

 

 

 

 


C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: INFORMACE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL)

 

ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY

KAPITÁLOVÉ REZERVY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

 

KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU

 

 

KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL

 

POŽADAVKY KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

OPERAČNÍ RIZIKO

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

 

 

KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU

Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA

PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO INSTITUCI

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

0010

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH(GS)

SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE

INFORMACE O SUBJEKTECH PODLÉHAJÍCÍCH KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY

KAPITÁLOVÉ REZERVY

NÁZEV

KÓD

TYP KÓDU

VNITROSTÁTNÍ KÓD

INSTITUCE NEBO EKVIVALENT (ANO/NE)

TYP SUBJEKTU

ROZSAH ÚDAJŮ: SAMOSTATNĚ PLNĚ KONSOLIDOVANÉ (SF) NEBO SAMOSTATNĚ ČÁSTEČNĚ KONSOLIDOVÁNÉ (SP)

KÓD ZEMĚ

PODÍL ÚČASTI (%)

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

 

KAPITÁL

 

 

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

 

KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU

 

KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL

 

POŽADAVEK KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

OPERAČNÍ RIZIKO

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

KAPITÁL TIER 1 CELKEM

 

 

KAPITÁL TIER 2

 

ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

OPERAČNÍ RIZIKO

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

 

KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU

Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA

PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO INSTITUCI

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE KAPITÁLU TIER 1, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO

Z TOHO: MENŠINOVÉ PODÍLY

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2

0011

0021

0026

0027

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 07.00 – ÚVĚROVÁ RIZIKA A ÚVĚROVÁ RIZIKA PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR SA)

Třída expozice podle SA

 

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

(-) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY SOUVISEJÍCÍ S PŮVODNÍ EXPOZICÍ

EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA S DOPADEM NA HODNOTU EXPOZICE: MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA. KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU

PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*)

ROZČLENĚNÍ PLNĚ UPRAVENÉ HODNOTY EXPOZICE PODROZVAHOVÝCH POLOŽEK PODLE KONVERZNÍCH FAKTORŮ

HODNOTA EXPOZICE

 

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

 

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

KOEFICIENT VOLATILITY PRO DANOU EXPOZICI

(–) FINANČNÍ KOLATERÁL: UPRAVENÁ HODNOTA (Cvam)

0 %

20 %

50 %

100 %

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY

 

Z TOHO: S ÚVĚROVÝM HODNOCENÍM VYPRACOVANÝM URČENOU EXTERNÍ RATINGOVOU AGENTUROU

Z TOHO: S ÚVĚROVÝM HODNOCENÍM POCHÁZEJÍCÍM OD CENTRÁLNÍ VLÁDY

(–) ZÁRUKY

(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

(–) FINANČNÍ KOLATERÁL: JEDNODUCHÁ METODA

(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

(–) ODTOKY CELKEM

PŘÍTOKY CELKEM (+)

 

(–) Z TOHO: KOEFICIENT VOLATILITY NEBO SPLATNOSTI

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY S VÝJIMKOU EXPOZIC S CLEARINGEM PROSTŘEDNICTVÍM ÚSTŘEDNÍ PROTISTRANY

0010

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0211

0215

0216

0217

0220

0230

0240

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

 

0015

Z toho: expozice v selhání v kategoriích expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Z toho: Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Z toho: expozice zajištěné nemovitostmi – obytné nemovitosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Z toho: expozice v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Z toho: expozice v rámci standardizovaného přístupu, v jejichž případě orgán dohledu poskytl předchozí svolení s postupným zaváděním přístupu IRB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC:

0070

Rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

z toho: s centrálním clearingem prostřednictvím kvalifikované ústřední protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

z toho: s centrálním clearingem prostřednictvím kvalifikované ústřední protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

z křížového započtení na základě smlouvy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH:

0140

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

4 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

10 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

20 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

35 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

70 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

75 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1 250  %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Ostatní rizikové váhy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHU PŘÍSTUPU (SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ):

0281

Přístup se zohledněním

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0282

Přístup založený na pověření

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0283

Záložní postup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

0290

Expozice zajištěné obchodními nemovitostmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Expozice zajištěné obytnými nemovitostmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB) (CR IRB 1)

Třída expozice podle IRB:

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

 

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

 

HODNOTA EXPOZICE

 

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ

EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ:

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ)

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY:

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

 

POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

POČET DLUŽNÍKŮ

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ

PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%)

 

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

(–) ZÁRUKY

(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

(–) ODTOKY CELKEM

PŘÍTOKY CELKEM (+)

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

ZÁRUKY

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

 

ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL

JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL

 

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

HOTOVOST NA VKLADECH

ŽIVOTNÍ POJISTKY

NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY

NEMOVITOSTI

OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL

POHLEDÁVKY

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

 

 

 

 

0015

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0016

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC:

 

0020

Rozvahové položky podléhající úvěrovému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Podrozvahové položky podléhající úvěrovému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Z křížového započtení na základě smlouvy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

EXPOZICE ZAŘAZENÉ DO STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ: CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ: CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

ALTERNATIVNÍ ZACHÁZENÍ: EXPOZICE ZAJIŠTĚNÉ NEMOVITOSTMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

EXPOZICE Z VOLNÝCH DODÁVEK PŘI APLIKACI RIZIKOVÝCH VAH PODLE ALTERNATIVNÍHO ZACHÁZENÍ NEBO 100 % A JINÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉMU VÁŽENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ: CELKOVÉ POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.02 – ÚVĚROVÁ RIZIKA A ÚVĚROVÁ RIZIKA PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (CR IRB 2)

Třída expozice podle IRB:

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU)

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

 

HODNOTA EXPOZICE

 

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ

EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ:

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ)

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY:

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

(–) JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

POČET DLUŽNÍKŮ

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ

PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%)

 

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

(–) ZÁRUKY

(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

(–) ODTOKY CELKEM

PŘÍTOKY CELKEM (+)

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

ZÁRUKY

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

POUŽÍVAJÍ SE VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

 

ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL

JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL

 

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

HOTOVOST NA VKLADECH

ŽIVOTNÍ POJISTKY

NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY

NEMOVITOSTI

OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL

 

 

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD (CR IRB 3)

Třída expozice podle IRB:

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

ROZMEZÍ PD

ROZVAHOVÉ EXPOZICE

PODROZVAHOVÉ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

EXPOZICÍ VÁŽENÉ PRŮMĚRNÉ KONVERZNÍ FAKTORY

HODNOTA EXPOZICE PO VYNÁSOBENÍ KONVERZNÍMI FAKTORY A SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA PD (%)

POČET DLUŽNÍKŮ

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (ROKY)

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

0,00 až <0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 až <0,10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 až <0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 až <0,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 až <0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 až <0,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 až <2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 až <1,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 až <2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,5 až <10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,5 až <5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

5 až <10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

10 až <100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

10 až <20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

20 až <30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

30 až <100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

100 (výchozí hodnota)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.04 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: TOKOVÉ VÝKAZY RWEA (CR IRB 4)

 

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

0010

0010

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI PŘEDCHOZÍHO VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ

 

0020

VÝŠE AKTIV (+/–)

 

0030

KVALITA AKTIV (+/–)

 

0040

AKTUALIZACE MODELŮ (+/–)

 

0050

METODIKA A POLITIKA (+/–)

 

0060

NABYTÍ A POZBYTÍ (+/–)

 

0070

DEVIZOVÉ POHYBY (+/–)

 

0080

OSTATNÍ (+/–)

 

0090

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ

 


C 08.05 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD (CR IRB 5)

Třída expozice podle IRB:

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

ROZMEZÍ PD

ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%)

POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU

 

ZJIŠTĚNÝ PRŮMĚRNÝ PODÍL SELHÁNÍ (%)

PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%)

Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU

0010

0020

0030

0040

0050

0010

0,00 až <0,15

 

 

 

 

 

0020

0,00 až <0,10

 

 

 

 

 

0030

0,10 až <0,15

 

 

 

 

 

0040

0,15 až <0,25

 

 

 

 

 

0050

0,25 až <0,50

 

 

 

 

 

0060

0,50 až <0,75

 

 

 

 

 

0070

0,75 až <2,5

 

 

 

 

 

0080

0,75 až <1,75

 

 

 

 

 

0090

1,75 až <2,5

 

 

 

 

 

0100

2,5 až <10

 

 

 

 

 

0110

2,5 až <5

 

 

 

 

 

0120

5 až <10

 

 

 

 

 

0130

10 až <100

 

 

 

 

 

0140

10 až <20

 

 

 

 

 

0150

20 až <30

 

 

 

 

 

0160

30 až <100

 

 

 

 

 

0170

100 (výchozí hodnota)

 

 

 

 

 


C 08.05.1 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B)

Třída expozice podle IRB:

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

ROZMEZÍ PD

ODPOVÍDAJÍCÍ HODNOTA EXTERNÍHO RATINGU

ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%)

POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU

 

PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%)

Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU

0005

0006

0010

0020

0030

0050

 

 

 

 

 

 


C 08.06 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ (CR IRB 6)

Druh specializovaných úvěrů:

 

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

 

HODNOTA EXPOZICE

 

RIZIKOVÁ VÁHA

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

 

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0100

0010

KATEGORIE 1

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

0020

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

70 %

 

 

0030

KATEGORIE 2

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

70 %

 

 

0040

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

90 %

 

 

0050

KATEGORIE 3

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

115 %

 

 

0060

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

115 %

 

 

0070

KATEGORIE 4

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

250 %

 

 

0080

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

250 %

 

 

0090

KATEGORIE 5

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

CELKEM

MÉNĚ NEŽ 2,5 ROKU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2,5 ROKU A VÍCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 08.07 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM: ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR IRB 7)

 

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE VE SMYSLU ČLÁNKU 166 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU PŘÍSTUPU A PŘÍSTUPU IRB

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ TRVALÉMU ČÁSTEČNÉMU POUŽITÍ STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (%)

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PLÁNU ZAVEDENÍ (%)

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU IRB (%)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

ÚSTŘEDNÍ VLÁDY NEBO CENTRÁLNÍ BANKY

 

 

 

 

 

0020

Z TOHO: REGIONÁLNÍ VLÁDY NEBO MÍSTNÍ ORGÁNY

 

 

 

 

 

0030

Z TOHO: SUBJEKTY VEŘEJNÉHO SEKTORU

 

 

 

 

 

0040

INSTITUCE

 

 

 

 

 

0050

PODNIKY

 

 

 

 

 

0060

Z TOHO: PODNIKY – SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY, S VÝJIMKOU ROZŘAZOVACÍHO PŘÍSTUPU

 

 

 

 

 

0070

Z TOHO: PODNIKY – SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY, VČETNĚ ROZŘAZOVACÍHO PŘÍSTUPU

 

 

 

 

 

0080

Z TOHO: PODNIKY – MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

 

 

 

 

 

0090

RETAILOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

0100

Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY SE ZAJIŠTĚNÍM NEMOVITOSTMI

 

 

 

 

 

0110

Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – PODNIKY SE ZAJIŠTĚNÍM NEMOVITOSTMI JINÉ NEŽ MALÉ A STŘEDNÍ

 

 

 

 

 

0120

Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – KVALIFIKOVANÉ REVOLVINGOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

0130

Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – OSTATNÍ MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

 

 

 

 

 

0140

Z TOHO: RETAILOVÁ OBLAST – OSTATNÍ PODNIKY JINÉ NEŽ MALÉ A STŘEDNÍ

 

 

 

 

 

0150

AKCIOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

0160

OSTATNÍ AKTIVA NEMAJÍCÍ POVAHU ÚVĚROVÉHO ZÁVAZKU

 

 

 

 

 

0170

CELKEM

 

 

 

 

 


C 09.01 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR GB 1)

Země:

 

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Nová selhání zjištěná pro dané období

Obecné úpravy o úvěrové riziko

Specifické úpravy o úvěrové riziko

Odpisy

Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu

Úpravy o úvěrové riziko/odpisy u nově zjištěných selhání

HODNOTA EXPOZICE

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

 

Expozice v selhání

0010

0020

0040

0050

0055

0060

0061

0070

0075

0080

0081

0082

0090

0010

Ústřední vlády nebo centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Regionální vlády nebo místní orgány

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Subjekty veřejného sektoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Mezinárodní rozvojové banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Mezinárodní organizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Instituce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Z toho: Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Retailové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

Z toho: Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Expozice zajištěné nemovitostmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0095

Z toho: Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Expozice v selhání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Subjekty kolektivního investování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0141

Přístup se zohledněním

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0142

Přístup založený na pověření

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0143

Záložní postup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Akciové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostatní expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Celkové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.02 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE IRB (CR GB 2)

Země:

 

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Nová selhání zjištěná pro dané období

Obecné úpravy o úvěrové riziko

Specifické úpravy o úvěrové riziko

Odpisy

Úpravy o úvěrové riziko/odpisy u nově zjištěných selhání

PD PŘIŘAZENÁ PODLE RATINGOVÉHO STUPNĚ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKA (%)

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

HODNOTA EXPOZICE

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

 

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

(-) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

 

Z toho: v selhání

 

Z toho: v selhání

Z toho: v selhání

0010

0030

0040

0050

0055

0060

0070

0080

0090

0100

0105

0110

0120

0121

0122

0125

0130

0010

Ústřední vlády nebo centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Instituce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0042

z toho: specializované úvěry (bez specializovaných úvěrů podle rozřazovacího přístupu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

z toho: specializované úvěry podle rozřazovacího přístupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

z toho: malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Retailové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Se zajištěním nemovitostmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Jiné než malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kvalifikované revolvingové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostatní retailové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Jiné než malé a střední podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Akciové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Celkové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 09.04 – ROZČLENĚNÍ ÚVĚROVÝCH EXPOZIC RELEVANTNÍCH PRO VÝPOČET PROTICYKLICKÉ KAPITÁLOVÉ REZERVY PODLE ZEMÍ A SAZBY PROTICYKLICKÉ REZERVY SPECIFICKÉ PRO DANOU INSTITUCI (CCB)

Země:

 

Výše

Procentní podíl

Kvalitativní informace

0010

0020

0030

Rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko

 

0010

Hodnota expozice podle standardizovaného přístupu

 

 

 

0020

Hodnota expozice podle přístupu IRB

 

 

 

Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko

 

0030

Součet dlouhých a krátkých pozic expozic obchodního portfolia pro standardizované přístupy

 

 

 

0040

Hodnota expozic obchodního portfolia pro interní modely

 

 

 

Rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizace

 

0055

Hodnota expozice u sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu

 

 

 

Kapitálové požadavky a váhy kapitálových požadavků

 

0070

Celkové kapitálové požadavky pro proticyklickou kapitálovou rezervu

 

 

 

0080

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko

 

 

 

0090

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko

 

 

 

0100

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu

 

 

 

0110

Váhy kapitálových požadavků

 

 

 

Sazby proticyklické kapitálové rezervy

 

0120

Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pověřeným orgánem

 

 

 

0130

Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro zemi instituce

 

 

 

0140

Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci

 

 

 

Použití 2 % prahové hodnoty

 

0150

Použití 2 % prahové hodnoty pro obecnou úvěrovou expozici

 

 

 

0160

Použití 2 % prahové hodnoty pro expozici obchodního portfolia

 

 

 


C 10.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR EQU IRB 1)

 

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

HODNOTA EXPOZICE

 

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA:

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%)

(–) ZÁRUKY

(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

(–) ODTOKY CELKEM

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0070

0080

0090

0010

AKCIOVÉ EXPOZICE PODLE IRB CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

0020

METODA PD/LGD: CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

METODA ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY: CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY PODLE RIZIKOVÝCH VAH:

0070

RIZIKOVÁ VÁHA: 190 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

290 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA INTERNÍCH MODELECH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

AKCIOVÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ZÁLOŽNÍ PŘÍSTUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 10.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: VLASTNÍ KAPITÁL – PŘÍSTUPY IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM. ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPNĚ DLUŽNÍKA (CE EQU IRB 2)

RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU)

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

HODNOTA EXPOZICE

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA:

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%)

(–) ZÁRUKY

(–) ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

(–) ODTOKY CELKEM

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 11.00 – RIZIKO VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ (CR SETT)

 

NEVYPOŘÁDANÉ TRANSAKCE VYJÁDŘENÉ VYPOŘÁDACÍ CENOU

EXPOZICE Z CENOVÉHO ROZDÍLU V DŮSLEDKU NEVYPOŘÁDANÝCH TRANSAKCÍ

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U RIZIKA VYPOŘÁDÁNÍ

0010

0020

0030

0040

0010

Celkové nevypořádané transakce v investičním portfoliu

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %)

 

 

 

 

0030

Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %)

 

 

 

 

0040

Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %)

 

 

 

 

0050

Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %)

 

 

 

 

0060

Transakce nevypořádané po dobu 46 dnů nebo déle (faktor 100 %)

 

 

 

 

0070

Celkové nevypořádané transakce v obchodním portfoliu

 

 

 

Buňka propojená s CA

0080

Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %)

 

 

 

 

0090

Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %)

 

 

 

 

0100

Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %)

 

 

 

 

0110

Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %)

 

 

 

 

0120

Transakce nevypořádané po dobu 46 dnů nebo déle (faktor 100 %)

 

 

 

 


C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO: SEKURITIZACE (CR SEC)

 

CELKOVÝ OBJEM VZNIKLÝCH SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC

SYNTETICKÉ SEKURITIZACE: ZAJIŠTĚNÍ SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC PROTI ÚVĚROVÉMU RIZIKU

SEKURITIZOVANÉ POZICE

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

(-) TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA OVLIVŇUJÍCÍ HODNOTU EXPOZICE: OCENĚNÍ UPRAVENÉ KOMPLEXNÍ METODOU MAJETKOVÉHO ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA FINANČNÍM KOLATERÁLEM (Cvam)

PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*)

 

(-) NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY

(-) SPECIFICKÉ ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO U PODKLADOVÝCH EXPOZIC

HODNOTA EXPOZICE

 

 

ROZKLAD HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ UPLATNĚNÍ RIZIKOVÝCH VAH

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC V DŮSLEDKU NESOULADU SPLATNOSTÍ

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVY) KVŮLI PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402

PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA:

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE ODPOVÍDAJÍCÍ ODTOKŮM ZE SEKURITIZACÍ DO JINÝCH TŘÍD EXPOZICE

(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (Cva)

(–) ODTOKY CELKEM

PONECHANÁ NEBO ZPĚTNĚ NABYTÁ POMYSLNÁ HODNOTA ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

(-) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

(-) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Z TOHO: PODLÉHAJÍCÍ ÚVĚROVÉMU KONVERZNÍMU FAKTORU 0 %

(–) ODEČTENO Z KAPITÁLU

PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉ VÁZE

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

JINÁ (RV=1 250  %)

 

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

JINÁ (RV=1 250  %)

Z TOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZACE

 

 

ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH

Z TOHO: VYPOČTENO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU)

 

ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH

 

ROZČLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY

ROZČLENĚNÍ PODLE DŮVODŮ UPLATNĚNÍ SEC-ERBA

 

ROZČLENĚNÍ PODLE PÁSEM RIZIKOVÝCH VAH

 

 

Z TOHO: VYPOČTENO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU)

 

Z TOHO: RV=1 250  % (VÁHA NEZNÁMÁ)

 

PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ

OPČNÍ PRÁVO SEC-ERBA

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ

 

PRŮMĚRNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

(–) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (G*)

(–) ODTOKY CELKEM

PŘITOKY CELKEM

 

RV =< 20 %

RV >20 % AŽ 50 %

RV >50 % AŽ 100 %

RV >100 % AŽ < 1 250  %

RV 1 250  %

 

RV =< 20 %

RV >20 % AŽ 50 %

RV >50 % AŽ 100 %

RV >100 % AŽ < 1 250  %

RV 1 250  % (VÁHA NEZNÁMÁ)

RV 1 250  % (JINÁ)

 

KRÁTKODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY

DLOUHODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY

PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ

OPČNÍ PRÁVO SEC-ERBA

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ

 

RV =< 20 %

RV > 20 % AŽ 50 %

RV > 50 % AŽ 100 %

RV > 100 % AŽ < 1 250  %

RV 1 250  %

 

 

 

 

 

 

 

 

CQS 1

CQS 2

CQS 3

VEŠKERÉ DALŠÍ CQS

CQS 1

CQS 2

CQS 3

CQS 4

CQS 5

CQS 6

CQS 7

CQS 8

CQS 9

CQS 10

CQS 11

CQS 12

CQS 13

CQS 14

CQS 15

CQS 16

CQS 17

VEŠKERÉ DALŠÍ CQS

 

 

 

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0460

0470

0480

0490

0500

0510

0520

0530

0540

0550

0560

0570

0580

0590

0600

0610

0620

0630

0640

0650

0660

0670

0680

0690

0695

0700

0710

0720

0730

0740

0750

0760

0770

0780

0790

0800

0810

0820

0830

0840

0845

0850

0860

0870

0880

0890

0900

0910

0920

0930

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

0020

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

EXPOZICE V TRADIČNÍCH STS SEKURITIZACÍCH V PROGRAMU ABCP A JINÉM PROGRAMU NEŽ ABCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ A SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ V SYNTETICKÝCH SEKURITIZACÍCH MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0051

POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V STS ROZVAHOVÉ SEKURITIZACI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0121

EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0131

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0133

EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0134

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0135

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0136

Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0241

EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0253

EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0254

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0255

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256

Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

SEKURITIZACE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0361

EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0371

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0373

EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0374

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0375

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0376

Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

SEKURITIZACE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY PŘI VZNIKU Krátkodobé

0450

CQS 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

CQS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

CQS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

VŠECHNY OSTATNÍ CQS A BEZ RATINGU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY PŘI VZNIKU Dlouhodobé

0500

CQS 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

CQS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

CQS 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

CQS 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

CQS 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

CQS 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

CQS 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

CQS 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

CQS 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

CQS 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

CQS 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

CQS 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

CQS 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

CQS 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

CQS 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

CQS 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

CQS 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

VEŠKERÉ DALŠÍ CQS A BEZ RATINGU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 14.00 – PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH (SEC Details)

INTERNÍ KÓD

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE

SEKURITIZACE UVNITŘ SKUPINY, SOUKROMÁ NEBO VEŘEJNÁ?

ROLE INSTITUCE (PŮVODCE / SPONZOR / PŮVODNÍ VĚŘITEL / INVESTOR)

IDENTIFIKÁTOR PŮVODCE

TYP SEKURITIZACE

ÚČETNÍ PŘÍSTUP: JSOU SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE VYKAZOVÁNY V ROZVAZE NEBO JSOU Z NÍ VYJMUTY?

SOLVENTNOSTNÍ PŘÍSTUP: Jsou sekuritizované pozice podřízeny kapitálovým požadavkům?

PŘEVOD VÝZNAMNÉHO RIZIKA

SEKURITIZACE, NEBO RESEKURITIZACE?

SEKURITIZACE STS

SEKURITIZACE, KTERÉ JSOU ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

TYP NADMĚRNÉHO ROZPĚTÍ

SYSTÉM UMOŘOVÁNÍ

MOŽNOSTI KOLATERALIZACE

PONECHÁNÍ

JINÉ PROGRAMY NEŽ ABCP

SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE

STRUKTURA SEKURITIZACE

POUŽITÝ DRUH PONECHÁNÍ

% PONECHÁNÍ K DATU VYKAZOVÁNÍ

JE SPLNĚN POŽADAVEK NA PONECHÁNÍ?

DATUM VZNIKU (ve formátu rrrr-mm-dd)

DATUM POSLEDNÍHO VYDÁNÍ (ve formátu rrrr-mm-dd)

CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC KE DNI VZNIKU

CELKOVÝ OBJEM

PODÍL INSTITUCE (%)

DRUH

V PŘÍSTUPU POUŽITO % IRB

POČET EXPOZIC

EXPOZICE V SELHÁNÍ W (%)

ZEMĚ

LGD (%)

EL (%)

UL (%)

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST AKTIV

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Kirb

% RETAILOVÝCH EXPOZIC V SESKUPENÍCH IRB

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Ksa

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

ROZVAHOVÉ POLOŽKY

PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

SPLATNOST

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO BĚHEM BĚŽNÉHO OBDOBÍ

PŘEDNOSTNÍ TRANŠE

MEZANINOVÁ TRANŠE

TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

NADMĚRNÁ KOLATERALIZACE A FINANCOVANÉ FONDOVÉ ÚČTY

PŘEDNOSTNÍ TRANŠE

MEZANINOVÁ TRANŠE

TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ

PRVNÍ PŘEDVÍDATELNÉ DATUM UKONČENÍ

KUPNÍ OPCE PŮVODCE ZAHRNUTY DO TRANSAKCE

ZÁCHYTNÝ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%)

UVOLŇUJÍCÍ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%)

PŘEVOD RIZIKA NÁROKOVANÝ INSTITUCÍ, KTERÁ JE PŮVODCEM (%)

ČÁSTKA

ZÁCHYTNÝ BOD (%)

CQS

ČÁSTKA

POČET TRANŠÍ

STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY NEJPODŘÍZENĚJŠÍ TRANŠE

ČÁSTKA

UVOLŇUJÍCÍ BOD (%)

CQS

ČÁSTKA

Z TOHO: NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY

ČÁSTKA

ZÁCHYTNÝ BOD (%)

ČÁSTKA

POČET TRANŠÍ

ČÁSTKA

UVOLŇUJÍCÍ BOD (%)

 

0010

0020

0021

0110

0030

0040

0051

0060

0061

0070

0075

0446

0076

0077

0078

0080

0090

0100

0120

0121

0130

0140

0150

0160

0171

0180

0181

0190

0201

0202

0203

0204

0210

0221

0222

0223

0225

0230

0231

0232

0240

0241

0242

0250

0251

0252

0254

0255

0260

0265

0270

0275

0280

0285

0287

0290

0291

0302

0303

0304

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 14.01 – PODROBNÉ INFORMACE O SEKURITIZACÍCH PODLE PŘÍSTUPU (SEC Details Approach)

Přístup:

INTERNÍ KÓD

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE

SEKURITIZOVANÉ POZICE

HODNOTA EXPOZICE

(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

SEKURITIZOVANÉ POZICE – OBCHODNÍ PORTFOLIO

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PODLE SEC-ERBA

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-SA

PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ, NEBO JINÉ NEŽ PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ?

ČISTÉ POZICE

ROZVAHOVÉ POLOŽKY

PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

PŘÍMÉ ÚVĚROVÉ SUBSTITUTY

Úrokové/měnové swapy

LIKVIDITNÍ PŘÍSLIBY

OSTATNÍ

PŘEDNOSTNÍ TRANŠE

MEZANINOVÁ TRANŠE

TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

PŘEDNOSTNÍ TRANŠE

MEZANINOVÁ TRANŠE

 

TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

 

SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ

PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU

(-) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY

(-) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU

PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU

RV ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI ZAJIŠTĚNÍ / NÁSTROJI

RV ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI ZAJIŠTĚNÍ / NÁSTROJI

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0310

0320

0330

0340

0350

0351

0360

0361

0362

0370

0380

0390

0400

0411

0420

0430

0431

0432

0440

0447

0448

0450

0460

0470

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ (CCR 1)

 

MĚSÍC 1

MĚSÍC 2

MĚSÍC 3

KVALITATIVNÍ INFORMACE

DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

CELKEM

DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

CELKEM

DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

CELKEM

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

Objem derivátových obchodů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Rozvahové a podrozvahové deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

(-) Úvěrové deriváty, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Aktiva celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Procentní podíl celkových aktiv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODCHYLKA PODLE ČL. 273a ODST. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Jsou splněny podmínky čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně souhlasu příslušného orgánu?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Metoda výpočtu hodnot expozice na konsolidované úrovni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU (CCR 2)

Expozice

PŘÍSTUP

POČET PROTISTRAN

POČET TRANSAKCÍ

NOTIONAL ČÁSTKY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

VARIAČNÍ MARŽE (VM), OBDRŽENÁ

VARIAČNÍ MARŽE (VM), POSKYTNUTÁ

ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), OBDRŽENÁ

ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), POSKYTNUTÁ

REPRODUKČNÍ NÁKLADY (RC)

POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE)

STÁVAJÍCÍ EXPOZICE

EEPE

KOEFICIENT ALFA PRO VÝPOČET REGULATORNÍ HODNOTY EXPOZICE

HODNOTA EXPOZICE PŘED SNÍŽENÍM ÚVĚROVÉHO RIZIKA

HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

HODNOTA EXPOZICE

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

 

Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

Pozice, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu

 

Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

Pozice, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0010

METODA PŮVODNÍ EXPOZICE (PRO DERIVÁTY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

ZJEDNODUŠENÝ PŘÍSTUP SA-CCR (PRO DERIVÁTY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

PŘÍSTUP SA-CCR (PRO DERIVÁTY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

METODA INTERNÍHO MODELU (PRO DERIVÁTY A TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Z křížového započtení na základě smlouvy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

JEDNODUCHÁ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

HODNOTA V RIZIKU PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Maržové obchody

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Obchody bez marží

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR nebo ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR (CCR 3)

přístup CCR

KATEGORIE RIZIKA

MĚNA

DRUHÁ MĚNA V PÁRU

POČET TRANSAKCÍ

POMYSLNÉ HODNOTY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

NAVÝŠENÍ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

0020

Z toho: přiřazeno ke dvěma kategoriím rizika

 

 

 

 

 

 

 

0030

Z toho: přiřazeno ke třem kategoriím rizika

 

 

 

 

 

 

 

0040

Z toho: přiřazeno k více než třem kategoriím rizika

 

 

 

 

 

 

 

0050

ÚROKOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

 

 

0060

Z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii úrokového rizika

 

 

 

 

 

 

 

0070

z toho: nejpoužívanější měna

 

 

 

 

 

 

 

0080

z toho: druhá nejpoužívanější měna

 

 

 

 

 

 

 

0090

z toho: třetí nejpoužívanější měna

 

 

 

 

 

 

 

0100

z toho: čtvrtá nejpoužívanější měna

 

 

 

 

 

 

 

0110

z toho: pátá nejpoužívanější měna

 

 

 

 

 

 

 

0120

MĚNOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

 

 

0130

z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii měnového rizika

 

 

 

 

 

 

 

0140

z toho: nejpoužívanější měnový pár

 

 

 

 

 

 

 

0150

z toho: druhý nejpoužívanější měnový pár

 

 

 

 

 

 

 

0160

z toho: třetí nejpoužívanější měnový pár

 

 

 

 

 

 

 

0170

z toho: čtvrtý nejpoužívanější měnový pár

 

 

 

 

 

 

 

0180

z toho: pátý nejpoužívanější měnový pár

 

 

 

 

 

 

 

0190

ÚVĚROVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

 

 

0200

z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii úvěrového rizika

 

 

 

 

 

 

 

0210

Transakce na jedno jméno

 

 

 

 

 

 

 

0220

Transakce na více jmen

 

 

 

 

 

 

 

0230

AKCIOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

 

 

0240

z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii akciového rizika

 

 

 

 

 

 

 

0250

Transakce na jedno jméno

 

 

 

 

 

 

 

0260

Transakce na více jmen

 

 

 

 

 

 

 

0270

KOMODITNÍ RIZIKO

 

 

 

 

 

 

 

0280

z toho: přiřazeno výhradně ke kategorii komoditního rizika

 

 

 

 

 

 

 

0290

Energie

 

 

 

 

 

 

 

0300

Kovy

 

 

 

 

 

 

 

0310

Zemědělské produkty

 

 

 

 

 

 

 

0320

Klimatické podmínky

 

 

 

 

 

 

 

0330

Jiné komodity

 

 

 

 

 

 

 

0340

JINÁ RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 


C 34.04 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM) (CCR 4)

KATEGORIE RIZIKA

POČET TRANSAKCÍ

POMYSLNÉ HODNOTY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

CELKEM

 

 

 

 

 

0020

ÚROKOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

0030

MĚNOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

0040

ÚVĚROVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

0050

AKCIOVÉ RIZIKO

 

 

 

 

 

0060

KOMODITNÍ RIZIKO

 

 

 

 

 

0070

z toho: elektřina

 

 

 

 

 


C 34.05 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU (CCR 5)

NÁSTROJE

MARŽOVÉ

BEZ MARŽE

HODNOTA EXPOZICE

POČET TRANSAKCÍ

POMYSLNÉ HODNOTY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

STÁVAJÍCÍ EXPOZICE

EEPE

Zátěžová EEPE

HODNOTA EXPOZICE

POČET TRANSAKCÍ

POMYSLNÉ HODNOTY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

STÁVAJÍCÍ EXPOZICE

EEPE

Zátěžová EEPE

HODNOTA EXPOZICE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Z toho: pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

OTC DERIVÁTY

ÚROKOVÁ SAZBA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

CIZÍ MĚNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

ÚVĚR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

AKCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

KOMODITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

JINÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

BURZOVNÍ DERIVÁTY

ÚROKOVÁ SAZBA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

CIZÍ MĚNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

ÚVĚR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

AKCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

KOMODITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

JINÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

PODKLADOVÝ NÁSTROJ: DLUHOPIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

PODKLADOVÝ NÁSTROJ: AKCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

PODKLADOVÝ NÁSTROJ: JINÝ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

KŘÍŽOVÉ ZAPOČTENÍ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.06 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN (CCR 6)

NÁZEV

KÓD

TYP KÓDU

VNITROSTÁTNÍ KÓD

ODVĚTVÍ PROTISTRANY

DRUH PROTISTRANY

SÍDLO PROTISTRANY

POČET TRANSAKCÍ

POMYSLNÉ HODNOTY

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

HODNOTA EXPOZICE

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.07 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD (CCR 7)

Třída expozice podle přístupu IRB

Vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory:

Stupnice PD

Hodnota expozice

Expozicí vážená průměrná hodnota PD (%)

Počet dlužníků

Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%)

Expozicí vážená průměrná splatnost (roky)

Objemy rizikově vážených expozic

Hustota objemů rizikově vážených expozic

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

0,00 až <0,15

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 až <0,10

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 až <0,15

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 až <0,25

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 až <0,50

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 až <0,75

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 až <2.50

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 až <1,75

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 až <2,5

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,50 až <10,00

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,50 až <5,00

 

 

 

 

 

 

 

0120

5,00 až <10,00

 

 

 

 

 

 

 

0130

10,00 až <100,00

 

 

 

 

 

 

 

0140

10,00 až <20,00

 

 

 

 

 

 

 

0150

20,00 až <30,00

 

 

 

 

 

 

 

0160

30,00 až <100,00

 

 

 

 

 

 

 

0170

100,00 (výchozí hodnota)

 

 

 

 

 

 

 

0180

Celkem

 

 

 

 

 

 

 


C 34.08 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR (CCR 8)

Typ kolaterálu

Kolaterál použitý v transakcích s deriváty

Kolaterál použitý v transakcích s financováním cenných papírů

Reálná hodnota obdrženého kolaterálu

Reálná hodnota poskytnutého kolaterálu

Reálná hodnota obdrženého kolaterálu

Reálná hodnota poskytnutého kolaterálu

Oddělený

Neoddělený

Oddělený

Neoddělený

Oddělený

Neoddělený

Oddělený

Neoddělený

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Zajištění transakcí s financováním cenných papírů

Počáteční marže

Variační marže

Počáteční marže

Variační marže

Zajištění transakcí s financováním cenných papírů

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

Hotovost – domácí měna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Hotovost – ostatní měny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Domácí státní dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ostatní státní dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dluhopisy vládních institucí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Podnikové dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Kapitálové cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Jiný kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 34.09 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ (CCR 9)

Druh produktu

POMYSLNÉ HODNOTY

REÁLNÉ HODNOTY

KOUPENÉ ZAJIŠTĚNÍ

PRODANÉ ZAJIŠTĚNÍ

KOUPENÉ ZAJIŠTĚNÍ

PRODANÉ ZAJIŠTĚNÍ

0010

0020

0030

0040

0010

Swapy úvěrového selhání na jedno jméno

 

 

 

 

0020

Swapy úvěrového selhání založené na indexu

 

 

 

 

0030

Swapy veškerých výnosů

 

 

 

 

0040

Úvěrové opce

 

 

 

 

0050

Ostatní úvěrové deriváty

 

 

 

 

0060

Celkem

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ REÁLNÉ HODNOTY

0070

Kladná reálná hodnota (aktivum)

 

 

 

 

0080

Záporná reálná hodnota (závazek)

 

 

 

 


C 34.10 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM (CCR 10)

 

HODNOTA EXPOZICE

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

0010

0020

0010

Expozice vůči způsobilým ústředním protistranám (celkem)

 

 

0020

Expozice z obchodů na úrovni způsobilých ústředních protistran (s výjimkou počáteční marže a příspěvků do fondu pro riziko selhání); z toho:

 

 

0030

i)

OTC deriváty

 

 

0040

ii)

burzovní deriváty

 

 

0050

iii)

transakce SFT

 

 

0060

iv)

skupiny transakcí se započtením, u nichž bylo schváleno křížové započtení

 

 

0070

Oddělená počáteční marže

 

 

0080

Neoddělená počáteční marže

 

 

0090

Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání

 

 

0100

Nefinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání

 

 

0110

Expozice vůči nezpůsobilým ústředním protistranám (celkem)

 

 

0120

Expozice z obchodů na úrovni nezpůsobilých ústředních protistran (s výjimkou počáteční marže a příspěvků do fondu pro riziko selhání); z toho:

 

 

0130

i)

OTC deriváty

 

 

0140

ii)

burzovní deriváty

 

 

0150

iii)

transakce SFT

 

 

0160

iv)

skupiny transakcí se započtením, u nichž bylo schváleno křížové započtení

 

 

0170

Oddělená počáteční marže

 

 

0180

Neoddělená počáteční marže

 

 

0190

Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání

 

 

0200

Nefinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání

 

 


C 34.11 ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY: TOKOVÉ VÝKAZY RWEA PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU (CCR 11)

 

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

ČTVRTLETNÍ TOKY

ROČNÍ TOKY

0010

0020

0010

Objemy rizikově vážených expozic na konci předchozího vykazovaného období

 

 

0020

Výše aktiv

 

 

0030

Úvěrová kvalita protistran

 

 

0040

Aktualizace modelu (pouze v případě metody interního modelu)

 

 

0050

Metodika a politika (pouze v případě metody interního modelu)

 

 

0060

Nabytí a pozbytí

 

 

0070

Devizové pohyby

 

 

0080

Ostatní

 

 

0090

Objemy rizikově vážených expozic na konci běžného vykazovaného období

 

 


C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR)

BANKOVNÍ ČINNOSTI

RELEVANTNÍ UKAZATEL

ÚVĚRY A PŮJČKY (V PŘÍPADĚ POUŽITÍ ASA)

KAPITÁL POŽADAVEK

Celkový objem rizikové expozice u operačního rizika

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY K PŘÍSTUPU AMA, KTERÉ MAJÍ BÝT V PŘÍPADĚ POTŘEBY VYKÁZÁNY

ROK - 3

ROK - 2

LOŇSKÝ ROK

ROK - 3

ROK - 2

LOŇSKÝ ROK

Z TOHO: V DŮSLEDKU ALOKAČNÍHO MECHANISMU

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK PŘED ZMÍRNĚNÍM V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY, DIVERZIFIKACE A TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA

(-) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY ZACHYCENÉ V OBCHODNÍCH POSTUPECH

(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU DIVERZIFIKACE

(-) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA (POJIŠTĚNÍ A JINÉ MECHANISMY PŘEVODU RIZIKA)

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0100

0110

0120

0010

1.

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU ZÁKLADNÍHO UKAZATELE (BIA)

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA2

 

 

 

 

 

0020

2.

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU (TSA) / ALTERNATIVNÍMU STANDARDIZOVANÉMU (ASA) PŘÍSTUPU

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA2

 

 

 

 

 

 

PODLÉHAJÍCÍ TSA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

PODNIKOVÉ FINANCE (CF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH (TS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ (RBr)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PROVÁDĚNÍ PLATEB A VYPOŘÁDÁNÍ (PS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SLUŽBY Z POVĚŘENÍ (AS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

SPRÁVA AKTIV (AM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PODLÉHAJÍCÍ ASA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ (CB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ (RB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

3.

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ POKROČILÝM PŘÍSTUPŮM K MĚŘENÍ (AMA)

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA2

 

 

 

 

 


C 17.01 – OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ UDÁLOSTÍ V LOŇSKÉM ROCE (OPR DETAILS 1)

PŘIŘAZOVÁNÍ ZTRÁT LINIÍM PODNIKÁNÍ

DRUHY UDÁLOSTÍ

DRUHY UDÁLOSTÍ CELKEM

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: PRAHOVÁ ÚROVEŇ POUŽITÁ PŘI SBĚRU ÚDAJŮ

INTERNÍ PODVOD

EXTERNÍ PODVOD

POSTUPY PŘI VÝKONU ZAMĚSTNÁNÍ A BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

KLIENTI, PRODUKTY A OBCHODNÍ POSTUPY

ŠKODY NA HMOTNÉM MAJETKU

PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI A SELHÁNÍ SYSTÉMU

PROVÁDĚNÍ TRANSAKCÍ, DODÁVKY A ŘÍZENÍ PROCESŮ

NEJNIŽŠÍ

NEJVYŠŠÍ

Řádky

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

PODNIKOVÉ FINANCE [CF]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH [TS]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ [RBr]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ [CB]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ [RB]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

PLATBY A VYPOŘÁDÁNÍ [PS]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

SLUŽBY Z POVĚŘENÍ [AS]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

SPRÁVA AKTIV [AM]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

PODNIKOVÉ POLOŽKY [CI]

Počet událostí (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

Hrubý objem ztrát (nové události)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

Celkový přímý výtěžek ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

CELKEM OBLASTI PODNIKÁNÍ

Počet událostí (nové události). Z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0911

týkající se ztrát ≥ 10 000 a < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0912

týkající se ztrát ≥ 20 000 a < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

týkající se ztrát ≥ 100 000 a < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0914

týkající se ztrát ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Hrubý objem ztrát (nové události). Z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0921

týkající se ztrát ≥ 10 000 a < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0922

týkající se ztrát ≥ 20 000 a < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

 

týkající se ztrát ≥ 100 000 a < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0924

týkající se ztrát ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát. Z toho:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0935

z toho: počet událostí s kladnou úpravou ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0936

z toho: počet událostí se zápornou úpravou ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0945

z toho: částky kladné úpravy ztrát (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0946

z toho: částky záporné úpravy ztrát (–)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

 

Maximální výše jedné ztráty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

Součet pěti nejvyšších ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

Celkový přímý výtěžek ze ztrát

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 17.02 – OPERAČNÍ RIZIKO: UDÁLOSTI S VELKÝMI ZTRÁTAMI (OPR DETAILS 2)

 

ID události

Datum zaúčtování

Datum události

Datum zjištění

Druh události

Hrubá ztráta

Hrubá ztráta bez přímých výtěžků

HRUBÁ ZTRÁTA PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ

Název právnické osoby

Kód

Typ kódu

Obchodní jednotka

Popis

Podnikové finance [CF]

Obchodování na finančních trzích [TS]

Retailové makléřství [RBr]

Komerční bankovnictví [CB]

Retailové bankovnictví [RB]

Provádění plateb a vypořádání [PS]

Služby z pověření [AS]

Správa aktiv [AM]

Podnikové položky [CI]

Řádky

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0181

0185

0190

0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKA U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ (MKR SA TDI)

Měna:

 

POZICE

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA2

0011

Obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

0012

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

0013

Ostatní aktiva a pasiva

 

 

 

 

 

 

 

0020

Přístup založený na splatnosti

 

 

 

 

 

 

 

0030

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

0040

0 ≤ 1 měsíc

 

 

 

 

 

 

 

0050

> 1 ≤ 3 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0060

> 3 ≤ 6 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0070

> 6 ≤ 12 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0080

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

0090

> 1 ≤ 2 (1,9 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0100

> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0110

> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0120

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0140

> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0150

> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0160

> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0170

> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0180

> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0190

(> 12,0 ≤ 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0200

(> 20 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0210

Přístup založený na duraci

 

 

 

 

 

 

 

0220

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

0230

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

0240

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

0250

Specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

0251

Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

0260

Dluhové cenné papíry v první kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0270

Dluhové cenné papíry v druhé kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0280

Se zbytkovou splatností ≤ 6 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0290

Se zbytkovou splatností > 6 měsíců a ≤ 24 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0300

Se zbytkovou splatností > 24 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0310

Dluhové cenné papíry ve třetí kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0320

Dluhové cenné papíry ve čtvrté kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0321

Úvěrové deriváty n-tého selhání s ratingem

 

 

 

 

 

 

 

0325

Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje

 

 

 

 

 

 

 

0330

Kapitálový požadavek na portfolio obchodování s korelací

 

 

 

 

 

 

 

0350

Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0360

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0370

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0380

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0385

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0390

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 


C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC)

 

VŠECHNY POZICE

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU

ČISTÉ POZICE

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVY) KVŮLI PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402

PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU/ CELKOVÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

(–) DLOUHÉ

(–) KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–150 %]

[150–200 %]

[200–225 %]

[225–250 %]

[250–300 %]

[300–350 %]

[350–425 %]

[425–500 %]

[500–650 %]

[650–750 %]

[750–850 %]

[850–1 250 %]

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–150 %]

[150–200 %]

[200–225 %]

[225–250 %]

[250–300 %]

[300–350 %]

[350–425 %]

[425–500 %]

[500–650 %]

[650–750 %]

[750–850 %]

[850– 1250 %]

1250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

JINÁ (RV= 1 250  %)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0062

0063

0064

0065

0066

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0085

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0098

0099

0101

0102

0103

0104

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0530

0540

0570

0601

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s MKR SA TDI {325:060}

0020

Z toho: RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0041

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0071

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO SPECIFICKÉ RIZIKO V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)

 

VŠECHNY POZICE

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU

ČISTÉ POZICE

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU

PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

(–) DLOUHÉ

(–) KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–250 %]

[250–350 %]

[350–425 %]

[425–650 %]

[650–1 250 %]

1250 %

[0–10 %]

[10–12 %]

[12–20 %]

[20–40 %]

[40–100 %]

[100–250 %]

[250–350 %]

[350–425 %]

[425–650 %]

[650–1 250 %]

1250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

JINÁ (RV=1250 %)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0410

0420

0430

0440

0450

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s MKR SA TDI {0330:0060}

 

SEKURITIZOVANÉ POZICE:

0020

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ:

0110

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (CTP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO POZIČNÍ RIZIKO V AKCIÍCH (MKR SA EQU)

Vnitrostátní trh:

 

POZICE

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

0021

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

0022

Ostatní aktiva a pasiva

 

 

 

 

 

 

 

0030

Široce diverzifikované futures na akciové indexy obchodované na burze podléhající zvláštnímu přístupu

 

 

 

 

 

 

 

0040

Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány

 

 

 

 

 

 

 

0050

Specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

0090

Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0100

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0110

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0120

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0125

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0130

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 


C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO MĚNOVÉ RIZIKO (MKR SA FX)

 

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (Včetně redistribuce nekompenzovaných pozic v jiných než vykazovacích měnách podléhajících speciálnímu zacházení pro kompenzované pozice)

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

KOMPENZOVANÉ

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

CELKOVÉ POZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Silně korelované měny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0025

z toho: vykazovací měna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Všechny ostatní měny (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako s jinými měnami)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zlato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH POZIC (VČETNĚ VYKAZOVACÍ MĚNY) PODLE TYPU EXPOZICE

0100

Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Podrozvahové položky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doplňkové položky: MĚNOVÉ POZICE

0130

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Albánský lek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Argentinské peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Australský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Brazilský real

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Bulharský lev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Kanadský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Česká koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Dánská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Egyptská libra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Britská libra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Forint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Jen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Litevský litas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Denár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Mexické peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Zlotý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Rumunský leu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Ruský rubl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Srbský dinár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Švédská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Švýcarský frank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Turecká lira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Hřivna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Americký dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Islandská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Norská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Hongkongský dolars

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Nový tchajwanský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Novozélandský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Singapurský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Won

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Juan renminbi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Chorvatská kuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)

 

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Drahé kovy (kromě zlata)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Obecné kovy

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zemědělské produkty (netrvanlivé)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Jiné

 

 

 

 

 

 

 

0060

Z toho energetické produkty (ropa, plyn)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Metoda splatností

 

 

 

 

 

 

 

0080

Rozšířená metoda splatností

 

 

 

 

 

 

 

0090

Zjednodušený přístup: všechny pozice

 

 

 

 

 

 

 

0100

Dodatečné požadavky na opce (rizika jiná než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0110

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0120

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0130

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0135

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0140

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 


C 24.00 – INTERNÍ MODELY TRŽNÍHO RIZIKA (MKR IM)

 

VaR

STRESOVÁ VaR

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM V PŘÍPADĚ PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Počet překročení během předchozích 250 pracovních dnů

Multiplikační faktor VaR (mc)

Multiplikační faktor SVaR (ms)

OČEKÁVANÝ POŽADAVEK NA DOLNÍ LIMIT CTP – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU

OČEKÁVANÝ POŽADAVEK NA DOLNÍ LIMIT CTP – VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg)

PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1)

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg)

POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1)

PRŮMĚR MĚŘENÍ ZA 12 TÝDNŮ

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ

PRŮMĚR MĚŘENÍ ZA 12 TÝDNŮ

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

CELKOVÉ POZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

 

 

 

 

 

Doplňkové položky: ROZČLENĚNÍ TRŽNÍHO RIZIKA

0020

Obchodované dluhové nástroje (TDI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

TDI – obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

TDI – specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Akcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Akcie – obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Akcie – specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Měnové riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Komoditní riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Celkový objem pro obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Celkový objem pro specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ (CVA)

 

HODNOTA EXPOZICE

VaR

STRESOVÁ VaR

KAPITÁL POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

ZAJIŠTĚNÍ RIZIKA CVA

 

z toho: OTC deriváty

z toho: TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg)

PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1)

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg)

POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1)

Počet protistran

z toho: pro určení úvěrového rozpětí byl použit zástupný indikátor

PODSTOUPENÉ ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ

SWAPY ÚVĚROVÉHO SELHÁNÍ NA JEDNO JMÉNO

CDS ZALOŽENÝ NA INDEXU

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Celkové riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění

 

 

 

 

 

 

 

 

Propojeno s {CA2;r640;c010}

 

 

 

 

 

0020

Podle pokročilé metody

 

 

 

 

 

 

 

 

Propojeno s {CA2;r650;c010}

 

 

 

 

 

0030

Podle standardizované metody

 

 

 

 

 

 

 

 

Propojeno s {CA2;r660;c010}

 

 

 

 

 

0040

Na základě metody původní expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

Propojeno s {CA2;r670;c010}

 

 

 

 

 


C 32.01 – Obezřetné oceňování: Aktiva A Závazky Oceňované Reálnou Hodnotou (PRUVAL 1)

 

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

 

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU VYLOUČENÉ KVŮLI ČÁSTEČNÉMU DOPADU NA KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU ZAHRNUTÉ DO LIMITU PODLE č. 4 ODST. 1

 

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

PŘESNĚ ODPOVÍDAJÍCÍ

ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

OBEZŘETNOSTNÍ FILTRY

OSTATNÍ

KOMENTÁŘE K OSTATNÍMU

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

1

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1

FINANČNÍ AKTIVA K OBCHODOVÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.2

OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.3

NEOBCHODNÍ FINANČNÍ AKTIVA POVINNĚ OCEŇOVANÁ V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.4

FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.5

FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ PROSTŘEDNICTVÍM OSTATNÍHO ÚPLNÉHO VÝSLEDKU HOSPODAŘENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.6

NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.7

NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ ZAÚČTOVANÉ DO VLASTNÍHO KAPITÁLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.8

OSTATNÍ NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.9

DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.10

ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠŤOVANÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.11

INVESTICE DO DCEŘINÝCH PODNIKŮ, SPOLEČNÝCH PODNIKŮ A PŘIDRUŽENÝCH PODNIKŮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.12

(–) SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH AKTIV V REÁLNÉ HODNOTĚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0142

1.1.13

OSTATNÍ AKTIVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0143

1.1.14

NEOBĚŽNÁ AKTIVA A VYŘAZOVANÉ SKUPINY URČENÉ K PRODEJI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.2

ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.2.1

FINANČNÍ ZÁVAZKY K OBCHODOVÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.2.2

OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2.3

FINANČNÍ ZÁVAZKY V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.4

DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.5

ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠŤOVANÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.6

SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH ZÁVAZKŮ V REÁLNÉ HODNOTĚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.2.7

OSTATNÍ ZÁVAZKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

1.2.8

ZÁVAZKY ZAHRNUTÉ VE VYŘAZOVANÝCH SKUPINÁCH KLASIFIKOVANÝCH JAKO URČENÉ K PRODEJI

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.02 – Obezřetné oceňování: Základní přístup (PRUVAL 2)

 

AVA NA ÚROVNI KATEGORIE

AVA CELKEM

VZESTUPNÁ NEJISTOTA

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

ČTVRTLETNÍ PŘÍJMY

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO ROZDÍL

ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY

ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE

VYSVĚTLENÍ POPIS

NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN

 

NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE

 

RIZIKO MODELŮ

 

KONCENTROVANÉ POZICE

BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY

PŘEDČASNÉ UKONČENÍ

OPERAČNÍ RIZIKO

AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU

ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN

NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE

RIZIKO MODELŮ

KONCENTROVANÉ POZICE

NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ

NÁKLADY NA INVESTICE A FINANCOVÁNÍ

BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY

PŘED- ČASNÉ UKONČENÍ

OPERAČNÍ RIZIKO

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0010

1

ZÁKLADNÍ POSTUP CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

 

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1

PORTFOLIA PODLE ČLÁNKŮ 9 AŽ 17 – AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PO DIVERZIFIKACI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.1

AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PŘED DIVERZIFIKACÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.1*

Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.1**

Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.1***

Z TOHO: AVA OCENĚNÉ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 9 ODST. 2 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.1****

Z TOHO: AVA OCENĚNÉ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 10 ODST. 2 A 3 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.1.1

ÚROKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.1.2

CIZÍ MĚNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.1.3

ÚVĚR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.1.4

AKCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.1.5

KOMODITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.2

(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.1.2.1

(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE VYPOČÍTANÉ METODOU 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.1.2.2

(-) PŘÍNOSY DIVERZIFIKACE VYPOČÍTANÉ METODOU 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.2.2*

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: DODATEČNÉ ÚPRAVY OCENĚNÍ PŘED DIVERZIFIKACÍ SNÍŽENY O VÍCE NEŽ 90 % DIVERZIFIKACÍ PODLE METODY 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2

PORTFOLIA PODLE ZÁLOŽNÍHO POSTUPU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.1

100 % ČISTÉHO NEREALIZOVANÉHO ZISKU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.2

10 % POMYSLNÉ HODNOTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.3

25 % POČÁTEČNÍ HODNOTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.03 – Obezřetné oceňování AVA zohledňující riziko modelů (PRUVAL 3)

POŘADÍ

MODEL

KATEGORIE RIZIKA

PRODUKT

POZOROVATELNOST

AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ

 

 

AGREGOVANÁ AVA VYPOČÍTANÁ METODOU 2

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ)

POKRYTÍ NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ)

ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY

ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE

Z TOHO: ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

Z TOHO: AGREGOVANÉ METODOU 2

AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU

ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

RIZIKO MODELŮ

PŘEDČASNÉ UKONČENÍ

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 32.04 – Obezřetné oceňování: AVA zohledňující koncentrované pozice (PRUVAL 4)

POŘADÍ

KATEGORIE RIZIKA

PRODUKT

PODKLADOVÝ NÁSTROJ

VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE

JEDNOTKA PRO MĚŘENÍ VELIKOSTI

TRŽNÍ HODNOTA

OBEZŘETNÉ OBDOBÍ PRO UZAVŘENÍ POZICE

VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE

VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM PODLE ZEMĚ PROTISTRANY (GOV)

Země:

 

Přímé expozice

Doplňková položka: úvěrové deriváty prodané na expozice vůči vládním institucím

Hodnota expozice

Objem rizikově vážených expozic

Rozvahové expozice

Kumulované ztráty ze znehodnocení

 

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika

 

 

Deriváty

Podrozvahové expozice

Celková hrubá účetní hodnota nederivátových finančních aktiv

Celková účetní hodnota nederivátových finančních aktiv (očištěná o krátké pozice)

Nederivátová finanční aktiva podle účetních portfolií

Krátké pozice

 

 

 

 

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou

Nominální hodnota

Rezervy

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účetní hodnota

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou – účetní hodnota

Finanční aktiva k obchodování

Obchodovatelná finanční aktiva

Neobchodní finanční aktiva povinně oceňovaná v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do ostatního úplného výsledku

Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do vlastního kapitálu

Finanční aktiva v naběhlé hodnotě

Neobchodní nederivátová finanční aktiva oceněná pořizovací cenou

Ostatní neobchodní nederivátová finanční aktiva

Z toho: Krátké pozice z reverzních repo operací klasifikované jako k obchodování nebo obchodovatelná finanční aktiva

z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou prostřednictvím ostatního úplného výsledku hospodaření nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu

z toho: z neobchodních finančních aktiv povinně oceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty, finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty nebo z neobchodních finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou prostřednictvím ostatního úplného výsledku hospodaření nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu

Účetní hodnota

Pomyslná hodnota

Účetní hodnota

Pomyslná hodnota

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0010

Celkové expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE RIZIKA, REGULAČNÍHO PŘÍSTUPU A KATEGORIÍ EXPOZIC:

0020

Expozice podle rámce úvěrového rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Standardizovaný přístup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ústřední vlády

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Regionální vlády nebo místní orgány

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Subjekty veřejného sektoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Mezinárodní organizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje standardizovaný přístup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Přístup založený na interním ratingu (IRB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ústřední vlády

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Regionální vlády nebo místní orgány [Ústřední vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Regionální vlády nebo místní orgány [Instituce]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Subjekty veřejného sektoru [Ústřední vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Subjekty veřejného sektoru [Instituce]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Mezinárodní organizace [Ústřední vlády]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0155

Ostatní expozice vůči vládním institucím podléhající přístupu IRB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Expozice podle rámce tržního rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE ZBYTKOVÉ SPLATNOSTI:

0170

[ 0 – 3M ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

[ 3M – 1R ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

[ 1R – 2R ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

[ 2R – 3R ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

[3R – 5L ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

[5L – 10L ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

[10L – více

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 35.01 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1)

 

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

Celkem

<= 1 rok

> 1 rok <= 2 roky

> 2 roky <= 3 roky

> 3 roky <= 4 roky

> 4 roky <= 5 let

> 5 let <= 6 let

> 6 let <= 7 let

> 7 let <= 8 let

> 8 let <= 9 let

> 9 let

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Příslušná výše nedostatečného krytí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINIMÁLNÍ POŽADAVEK NA KRYTÍ

0020

Požadavek na celkové minimální krytí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Nezajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Hodnota expozice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nezajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Zajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOSTUPNÉ KRYTÍ

0080

Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (omezené stropem)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (neomezené stropem)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Specifické úpravy o úvěrové riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Dodatečné úpravy ocenění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Jiné odpočty kapitálu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Nedostatek v krytí v rámci přístupu IRB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Rozdíl mezi kupní cenou a částkou dlužnou dlužníkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Částky odepsané institucí od okamžiku, kdy byla expozice klasifikována jako nevýkonná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 35.02 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH (NPE LC2)

 

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

Celkem

<= 1 rok

> 1 rok <= 2 roky

> 2 roky <= 3 roky

> 3 roky <= 4 roky

> 4 roky <= 5 let

> 5 let <= 6 let

> 6 let <= 7 let

> 7 let <= 8 let

> 8 let <= 9 let

> 9 let

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

POŽADAVEK NA CELKOVÉ MINIMÁLNÍ KRYTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Nezajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

HODNOTA EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nezajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

0.35

1

1

1

1

1

1

1

 

0080

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

0.25

0.35

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0090

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

0.25

0.35

0.55

0.8

1

1

1

 

0100

Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

 


C 35.03 – KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC: MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ O KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH (NPE LC3)

 

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

CELKEM

<= 1 rok

> 1 rok <= 2 roky

> 2 roky <= 3 roky

> 3 roky <= 4 roky

> 4 roky <= 5 let

> 5 let <= 6 let

> 6 let <= 7 let

> 7 let <= 8 let

> 8 let <= 9 let

> 9 let

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

POŽADAVEK NA CELKOVÉ MINIMÁLNÍ KRYTÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Nezajištěná část nevýkonných expozic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

HODNOTA EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nezajištěná část nevýkonných expozic První opatření týkající se úlevy uplatněno mezi 1 rokem a 2 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné (>1 rok; <= 2 roky)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

0

0

1

1

1

1

1

1

1

 

0070

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění Rozčlenění podle okamžiku udělení prvního opatření týkajícího se úlevy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

0

0

0.35

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0090

> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

0.25

0.25

0.55

0.7

0.8

0.85

1

 

0100

> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

 

0.35

0.35

0.7

0.8

0.85

1

 

0110

> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

 

 

0.55

0.55

0.8

0.85

1

 

0120

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika Rozčlenění podle okamžiku udělení prvního opatření týkajícího se úlevy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

0

0

0.35

0.55

0.8

1

1

1

 

0140

> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

0.25

0.25

0.55

0.8

1

1

1

 

0150

> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

 

0.35

0.35

0.8

1

1

1

 

0160

> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koeficient

 

 

 

 

 

0.55

0.55

1

1

1


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA II

POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O KAPITÁLU A KAPITÁLOVÝCH POŽADAVCÍCH

Obsah

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY 294

1.

STRUKTURA A KONVENCE 294

1.1.

STRUKTURA 294

1.2.

KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ 294

1.3.

KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK 294
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM 295

1.

PŘEHLED KAPITÁLOVÉ PŘIMĚŘENOSTI (CA) 295

1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 295

1.2.

C 01.00 – KAPITÁL (CA1) 296

1.2.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 296

1.3.

C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2) 296

1.3.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 311

1.4.

C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3) 317

1.4.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 317

1.5.

C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4) 320

1.5.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 320

1.6.

PŘECHODNÁ USTANOVENÍ A NÁSTROJE, PRO NĚŽ PLATÍ ZACHOVÁNÍ PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5) 334

1.6.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 334

1.6.2.

C 05.01 – PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (CA5.1) 335

1.6.2.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 335

1.6.3.

C 05.02 – NÁSTROJE SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5.2) 339

1.6.3.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 339

2.

SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS) 341

2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 341

2.2.

PODROBNÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI 341

2.3.

ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTŮ KE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI 342

2.4.

C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL) 342

2.5.

C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS) 343

3.

ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA ÚVĚROVÉ RIZIKO 350

3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 350

3.1.1.

VYKAZOVÁNÍ TECHNIK SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍM VLIVEM 350

3.1.2.

VYKAZOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY 350

3.2.

C 07.00 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM(CR SA) 351

3.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 351

3.2.2.

OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY CR SA 351

3.2.3.

ZAŘAZENÍ EXPOZIC DO KATEGORIÍ EXPOZIC V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU 352

3.2.4.

VYJASNĚNÍ ROZSAHU NĚKTERÝCH ZVLÁŠTNÍCH KATEGORIÍ EXPOZIC UVEDENÝCH V ČLÁNKU 112 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 356

3.2.4.1.

KATEGORIE EXPOZIC „INSTITUCE“ 356

3.2.4.2.

KATEGORIE EXPOZIC „KRYTÉ DLUHOPISY“ 356

3.2.4.3.

KATEGORIE EXPOZIC „SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ“ 356

3.2.5.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 356

3.3.

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB) 364

3.3.1.

OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY CR IRB 365

3.3.2.

STRUKTURA ŠABLONY CR IRB 366

3.3.3.

C 08.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB 1) 366

3.3.3.1

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 366

3.3.4.

C 08.02 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB): ROZčLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (ŠABLONA CR IRB 2) 375

3.3.1.

C 08.03 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ROZČLENĚNÍ PODLE ROZMEZÍ PD (CR IRB 3)) 376

3.3.1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 376

3.3.1.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 376

3.3.2.

C 08.04 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (VÝKAZY TOKŮ RWEA (CR IRB 4)) 378

3.3.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 378

3.3.2.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 378

3.3.3.

C 08.05 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD (CR IRB 5)) 380

3.3.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 380

3.3.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 380

3.3.4.

C 08.05.1 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM ZALOŽENÝ NA INTERNÍM RATINGU (IRB): ZPĚTNÉ TESTOVÁNÍ PD PODLE ČL. 180 ODST. 1 PÍSM. F) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B) 381

3.3.4.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 381

3.3.5.

C 08.06 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (POSTUP ROZŘAZOVÁNÍ PRO SPECIALIZOVANÉ ÚVĚRY (CR IRB 6)) 381

3.3.5.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 381

3.3.5.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 381

3.3.6.

C 08.07 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (ROZSAH POUŽITÍ PŘÍSTUPU IRB A STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR IRB 7)) 382

3.3.6.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 382

3.3.6.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 382

3.4.

ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE ZEMĚPISNÉHO ROZČLENĚNÍ 383

3.4.1.

C 09.01 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (CR GB 1) 384

3.4.1.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 384

3.4.2.

C 09.02 – ZEMĚPISNÉ ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE SÍDLA DLUŽNÍKA: EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU IRB (CR GB 2) 387

3.4.2.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 387

3.4.3.

C 09.04 – ROZČLENĚNÍ ÚVĚROVÝCH EXPOZIC RELEVANTNÍCH PRO VÝPOČET PROTICYKLICKÉ KAPITÁLOVÉ REZERVY PODLE ZEMÍ A SAZBY PROTICYKLICKÉ REZERVY SPECIFICKÉ PRO DANOU INSTITUCI (CCB) 390

3.4.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 390

3.4.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 390

3.5.

C 10.01 A C 10.02 – AKCIOVÉ EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2) 393

3.5.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 393

3.5.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE SPECIFICKÝCH POZIC (VZTAHUJÍCÍ SE K ŠABLONĚ CR EQU IRB1 I CR EQU IRB 2) 395

3.6.

C 11.00 – VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ (CR SETT) 397

3.6.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 397

3.6.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 398

3.7.

C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO – SEKURITIZACE (CR SEC) 400

3.7.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 400

3.7.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 400

3.8.

PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS) 409

3.8.1.

OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY SEC DETAILS 409

3.8.2

ČLENĚNÍ ŠABLONY SEC DETAILS 410

3.8.3

C 14.00 – PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS) 410

3.8.4.

C 14.01 – PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS 2) 422

3.9.

ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY 424

3.9.1.

OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLON PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY 424

3.9.2.

C 34.01 – OBJEM DERIVÁTOVÝCH OBCHODŮ 425

3.9.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 425

3.9.2.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 425

3.9.3.

C 34.02 – EXPOZICE S CCR PODLE PŘÍSTUPU 426

3.9.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 426

3.9.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 426

3.9.4.

C 34.03 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ STANDARDIZOVANÝMI PŘÍSTUPY: PŘÍSTUPEM SA-CCR A ZJEDNODUŠENÝM PŘÍSTUPEM SA-CCR 432

3.9.4.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 432

3.9.4.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 432

3.9.5.

C 34.04 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU PŮVODNÍ EXPOZICE (OEM) 434

3.9.5.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 434

3.9.6.

C 34.05 – EXPOZICE S CCR, S NIMIŽ SE ZACHÁZÍ METODOU INTERNÍHO MODELU 434

3.9.6.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 434

3.9.7.

C 34.06 – DVACET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN 436

3.9.7.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 436

3.9.7.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 436

3.9.8.

C 34.07 – PŘÍSTUP IRB – EXPOZICE S CCR PODLE KATEGORIE EXPOZIC A STUPNICE PD 437

3.9.8.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 437

3.9.8.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 438

3.9.9.

C 34.08 – SLOŽENÍ KOLATERÁLU PRO EXPOZICE S CCR 439

3.9.9.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 439

3.9.9.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 439

3.9.10.

C 34.09 – EXPOZICE ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ 440

3.9.10.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 440

3.9.11.

C 34.10 – EXPOZICE VŮČI ÚSTŘEDNÍM PROTISTRANÁM 441

3.9.11.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 441

3.9.11.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 441

3.9.12.

C 34.11 – VÝKAZY TOKŮ OBJEMŮ RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC (RWEA) PRO EXPOZICE S CCR PODLE METODY INTERNÍHO MODELU 442

3.9.12.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 442

3.9.12.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 442

4.

ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA OPERAČNÍ RIZIKO 443

4.1.

C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR) 443

4.1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 443

4.1.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 444

4.2.

OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O ZTRÁTÁCH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS) 446

4.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 446

4.2.2.

C 17.01: OPERAČNÍ RIZIKO: ZTRÁTY A VÝTĚŽKY PODLE LINIÍ PODNIKÁNÍ A DRUHŮ ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTÍ V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS 1) 447

4.2.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 447

4.2.2.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 448

4.2.3.

C 17.02: OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O NEJVĚTŠÍCH ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTECH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS 2) 453

4.2.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 453

4.2.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 453

5.

ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA TRŽNÍ RIZIKO 454

5.1.

C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI) 455

5.1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 455

5.1.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 455

5.2.

C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC) 457

5.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 457

5.2.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 457

5.3.

C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V PŘÍPADĚ POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP) 459

5.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 459

5.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 460

5.4.

C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU) 462

5.4.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 462

5.4.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 462

5.5.

C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX) 464

5.5.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 464

5.5.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 464

5.6.

C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM) 467

5.6.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 467

5.6.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 467

5.7.

C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM) 468

5.7.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 468

5.7.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 468

5.8.

C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÝCH ÚPRAV V OCENĚNÍ (CVA) 471

5.8.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 471

6.

OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ (PRUVAL) 473

6.1.

C 32.01 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU (PRUVAL 1) 473

6.1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 473

6.1.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 473

6.2.

C 32.02 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ ZÁKLADNÍ POSTUP (PRUVAL 2) 478

6.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 478

6.2.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 478

6.3.

C 32.03 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ (PRUVAL 3) 486

6.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 486

6.3.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 486

6.4

C 32.04 - OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE (PRUVAL 4) 488

6.4.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 489

6.4.2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 489

7.

C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM (GOV) 490

7.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 490

7.2.

OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY PRO EXPOZICE VŮČI „VLÁDNÍM INSTITUCÍM“ 491

7.3.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 491

8.

KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC) 500

8.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 500

8.2.

C 35.01 – VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1) 500

8.2.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 501

8.3.

C 35.02 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC2) 503

8.3.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 503

8.4.

C 35.03 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC3) 505

8.4.1.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 505

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY

1.   STRUKTURA A KONVENCE

1.1   STRUKTURA

1.

Rámec pokrývá celkem šest témat, kterými jsou:

a)

kapitálová přiměřenost, přehled regulatorního kapitálu, celkový objem rizikové expozice, obezřetné oceňování, krytí ztrát z nevýkonných expozic;

b)

skupinová solventnost, přehled plnění solventnostních požadavků všemi subjekty, které jsou zahrnuty do konsolidace vykazujícího subjektu;

c)

úvěrové riziko (včetně rizika protistrany, rizika rozmělnění a vypořádacího rizika);

d)

tržní riziko (včetně pozičního rizika v obchodním portfoliu, měnového rizika, komoditního rizika a rizika souvisejícího s úvěrovou úpravou v ocenění);

e)

operační riziko;

f)

expozice vůči vládním institucím.

2.

Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto prováděcího nařízení jsou obsaženy další podrobné informace o obecnějších aspektech podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.

3.

Instituce mají předkládat pouze relevantní šablony, a to v závislosti na přístupu používaném pro určení kapitálových požadavků.

1.2   KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ

4.

Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 5 až 8. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.

5.

V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.

6.

V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.

7.

Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}

8.

Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.

1.3   KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK

9.

Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky, se zapisuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se zapisuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno žádné kladné číslo.

10.

[prázdný]

ČÁST II: POKYNY K ŠABLONÁM

1.   PŘEHLED KAPITÁLOVÉ PŘIMĚŘENOSTI (CA)

1.1.   OBECNÉ POZNÁMKY

11.

Šablony CA obsahují informace o čitatelích (kapitál, kapitál tier 1, kmenový kapitál tier 1), jmenovateli (kapitálové požadavky) a použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU v rámci pilíře 1 a jsou rozděleny do pěti šablon:

a)

šablona CA1 obsahuje výši kapitálu institucí rozdělenou na položky, jejichž součtem se získá uvedená částka. Dosažená výše kapitálu zahrnuje souhrnný dopad použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU podle druhu kapitálu;

b)

šablona CA2 rekapituluje celkové objemy rizikových expozic (jak jsou definovány v čl. 92 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013;

c)

v šabloně CA3 se uvádí poměry, jejichž minimální úroveň je stanovena v nařízení (EU) č. 575/2013, poměry v rámci pilíře 2 a některé další související údaje;

d)

šablona CA4 obsahuje doplňkové položky potřebné mimo jiné pro výpočet položek v šabloně CA1 a také informace týkající se kapitálových rezerv podle směrnice 2013/36/EU;

e)

šablona CA5 obsahuje údaje potřebné pro výpočet dopadu použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 na kapitál. Jakmile vyprší platnost uvedených přechodných ustanovení, šablona CA5 zanikne.

12.

Šablony mají používat všechny vykazující subjekty bez ohledu na to, jakými účetními standardy se řídí, přestože některé položky v čitateli jsou charakteristické pro subjekty uplatňující pravidla oceňování typu IAS/IFRS. Údaj udávaný ve jmenovateli obecně souvisí s konečnými výsledky uvedenými v odpovídajících šablonách pro výpočet celkového objemu rizikové expozice.

13.

Celkový kapitál se skládá z různých druhů kapitálu: z kapitálu tier 1 (T1), který je součtem kmenového kapitálu tier 1 (CET1) a vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1), a z kapitálu tier 2 (T2).

14.

Použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU se v šablonách CA zohledňuje takto:

a)

položky v šabloně CA1 se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty v položkách šablony CA1 se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení) s výjimkou položek, které shrnují dopad těchto přechodných ustanovení. U každého druhu kapitálu (tj. kmenový kapitál tier 1, vedlejší kapitál tier 1 a kapitál tier 2) jsou tři různé položky, v nichž jsou zohledněny všechny úpravy vyplývající z těchto přechodných ustanovení;

b)

přechodná ustanovení mohou způsobit rovněž nedostatek vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 (tj. odpočty nad rámec vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 upravené v uvedeném pořadí v čl. 36 odst. 1 písm. j) a čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013), a proto mohou položky, které zahrnují tyto nedostatky, nepřímo odrážet dopad přechodných ustanovení;

c)

šablona CA5 se používá výhradně pro podávání zpráv o dopadu použití přechodných ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013.

15.

Postup v případě požadavků v rámci pilíře II se může v rámci Unie lišit (ustanovení čl. 104a odst. 1 směrnice 2013/36/EU musí být provedeno ve vnitrostátních právních předpisech). Do vykazování solventnosti vyžadovaného podle nařízení (EU) č. 575/2013 se zahrne pouze dopad požadavků v rámci pilíře II na solventnostní poměr nebo cílový poměr.

a)

Šablony CA1, CA2 nebo CA5 obsahují pouze údaje týkající se otázek v rámci pilíře I.

b)

Šablona CA3 zahrnuje souhrnný dopad dodatečných požadavků dle pilíře II, které se týkají solventnostního poměru. Soustředí se zejména na samotné cílové poměry. Nemá žádnou další vazbu na šablony CA1, CA2 nebo CA5.

c)

Šablona CA4 obsahuje jednu buňku týkající se dodatečných kapitálových požadavků vztahujících se k pilíři II. Tato buňka nemá přes pravidla pro ověřování žádnou vazbu na kapitálové poměry uváděné v šabloně CA3 a odráží čl. 104a odst. 1 směrnice 2013/36/EU, v němž jsou výslovně uvedeny dodatečné kapitálové požadavky jako jedna z možností pro rozhodnutí v rámci pilíře II.

1.2.   C 01.00 – KAPITÁL (CA1)

1.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

1. Kapitál

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 118 a článku 72 nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitál instituce je součtem jejího kapitálu tier 1 a tier 2.

0015

1.1 Kapitál tier 1

Článek 25 nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

0020

1.1.1 Kmenový kapitál tier 1

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013

0030

1.1.1.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako kmenový kapitál tier 1

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a b), článků 27 až 30, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

1.1.1.1.1 Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

0045

1.1.1.1.1* Z toho: kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích

Článek 31 nařízení (EU) č. 575/2013

V kmenovém kapitálu tier 1 se zahrnují kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

1.1.1.1.2* Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. b), l) a m) nařízení (EU) č. 575/2013.

Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0060

1.1.1.1.3 Emisní ážio

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 124, čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Zcela splacené kapitálové nástroje“.

0070

1.1.1.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 (1). S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

Položky 1.1.1.1.4 až 1.1.1.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1. Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 se vykazují samostatně v položce 1.1.1.1.5.

0080

1.1.1.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 uvedené v položce 1.1.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014.

Objem, který má být vykázán, zahrnuje kapitálové investice v obchodním portfoliu vypočítané na základě čisté dlouhé pozice, jak je uvedeno v čl. 42 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

1.1.1.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

0091

1.1.1.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

0092

1.1.1.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 36 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, které je instituce povinna odkoupit na základě skutečného nebo podmíněného závazku plynoucího z existující smlouvy“.

0130

1.1.1.2 Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) a čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

0140

1.1.1.2.1 Nerozdělený zisk z předchozích let

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“.

0150

1.1.1.2.2 Způsobilý zisk nebo ztráta

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky.

Naopak ztráty se odečtou od kmenového kapitálu tier 1, jak je uvedeno v čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0160

1.1.1.2.2.1 Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku

Ustanovení čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, představuje zisk nebo ztrátu uvedenou ve výkazu zisků a ztrát.

0170

1.1.1.2.2.2 (–) Část mezitímního zisku nebo zisku ke konci roku, která není způsobilá

Ustanovení čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto řádku se neuvede žádná číselná hodnota, pokud instituce pro dané referenční období vykázala ztráty, neboť tyto ztráty se v plném rozsahu odečtou od kmenového kapitálu tier 1.

Vykáže-li instituce zisky, vykáže se ta část, která není způsobilá podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 (tj. neauditované zisky a předvídatelné výplaty nebo dividendy).

Je třeba mít na zřeteli, že v případě zisků je třeba odvodit minimálně výši záloh na dividendy.

0180

1.1.1.3 Kumulovaný ostatní úplný výsledek

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 100 a čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu a před použitím obezřetnostních filtrů. Částka, která má být vykázána, se stanoví v souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014.

0200

1.1.1.4 Ostatní fondy

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013

Ostatní fondy jsou v nařízení (EU) č. 575/2013 definovány jako „fondy ve smyslu použitelného účetního rámce, které musí být zveřejněny podle tohoto použitelného účetního rámce a nezahrnují částky již zahrnuté do kumulovaného ostatního úplného výsledku hospodaření nebo nerozděleného zisku“.

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

0210

1.1.1.5 Rezervní fondy na všeobecná bankovní rizika

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 112 a čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 38 směrnice Rady 86/635/EHS definuje fondy všeobecných bankovních rizik jako „částky, o kterých úvěrová instituce rozhodne, že budou vyčleněny na pokrytí takových rizik, pokud je to žádoucí z hlediska obezřetnosti s ohledem na zvláštní rizika spojená s bankovnictvím“.

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

0220

1.1.1.6 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

Ustanovení čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a článků 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají kmenovému kapitálu tier 1. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0230

1.1.1.7 Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 120 a článku 84 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1.

0240

1.1.1.8 Přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů

Články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy menšinových podílů provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5.

0250

1.1.1.9 Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013

0260

1.1.1.9.1 (–) Zvýšení vlastního kapitálu plynoucí ze sekuritizovaných aktiv

Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, je zvýšením vlastního kapitálu instituce plynoucím ze sekuritizovaných aktiv, a to v souladu s použitelným účetním standardem.

Tato položka zahrnuje např. budoucí maržový příjem, který pro instituce znamená zisk z prodeje, nebo jedná-li se o původce sekuritizace, čistý zisk plynoucí z kapitalizace budoucího příjmu ze sekuritizovaných aktiv, která zajišťují úvěrové posílení pozic v sekuritizaci.

0270

1.1.1.9.2 Zajištění peněžních toků

Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže má zajištění peněžních toků za následek ztrátu (tj. snižuje vlastní kapitál), a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech.

Částka musí být očištěna o veškeré daňové platby očekávané v době výpočtu.

0280

1.1.1.9.3 Kumulativní zisky a ztráty ze závazků oceněných reálnou hodnotou, které vyplývají ze změn ve vlastním úvěrovém riziku

Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže v důsledku změn ve vlastním úvěrovém riziku došlo ke ztrátě (tj. ke snížení vlastního kapitálu), a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech.

Neauditovaný zisk se do této položky nezahrnuje.

0285

1.1.1.9.4 V reálné hodnotě vyjádřené zisky a ztráty, které vyplývají z vlastního úvěrového rizika instituce v souvislosti s derivátovými závazky

Ustanovení čl. 33 odst. 1 písm. c) a čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, může být kladná, nebo záporná. Částka je kladná, jestliže v důsledku změn ve vlastním úvěrovém riziku došlo ke ztrátě, a naopak. Uvede se tedy opačné znaménko než to, které je použito v účetních výkazech.

Neauditovaný zisk se do této položky nezahrnuje.

0290

1.1.1.9.5 (–) Úpravy ocenění plynoucí z požadavků obezřetného oceňování

Články 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy reálné hodnoty expozic zahrnutých do obchodního nebo do investičního portfolia vyplývající z přísnějších standardů obezřetného oceňování, které je stanoveno v článku 105 nařízení (EU) č. 575/2013

0300

1.1.1.10 (–) Goodwill

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013

0310

1.1.1.10.1 (–) Goodwill účtovaný jako nehmotné aktivum

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Goodwill má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která zde má být vykázána, musí být totožná s částkou uvedenou v rozvaze.

0320

1.1.1.10.2 (–) Goodwill zahrnutý v ocenění významných investic

Ustanovení čl. 37 písm. b) a článku 43 nařízení (EU) č. 575/2013

0330

1.1.1.10.3 Odložené daňové závazky související s goodwillem

Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Výše odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení goodwillu nebo jeho odúčtování podle příslušného účetního standardu.

0335

1.1.1.10.4 Účetní přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného třetím osobám

Ustanovení čl. 37 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka účetního přecenění goodwillu dceřiných podniků odvozeného z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelného osobám jiným než podnikům zahrnutým do konsolidace podle části první hlavy II kapitoly 2.

0340

1.1.1.11 (–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) a c) nařízení (EU) č. 575/2013

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

0350

1.1.1.11.1 (–) Jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

Částka, která zde má být vykázána, odpovídá objemu nehmotných aktiv zahrnutých do rozvahy v souladu s použitelným účetním standardem bez goodwillu a objemu obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru, která nejsou odečtena od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0352

1.1.1.11.1.1 (–) Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako jiná nehmotná aktiva před odpočtem odložených daňových závazků

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Objem aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který je odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. Vykázaná částka nezohledňuje dopady spojené s použitím postupu stanoveného v čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na odložené daňové závazky související s těmito aktivy v podobě softwaru.

Pokud se instituce rozhodne odečíst tato aktiva v podobě softwaru v plném rozsahu v souladu s článkem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 namísto použití postupu stanoveného v článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, odpovídá částka vykázaná v tomto řádku objemu aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu.

0360

1.1.1.11.2 Odložené daňové závazky související s jinými nehmotnými aktivy

Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení nehmotných aktiv jiných než goodwill a obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru vyňatých z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1 podle článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 nebo jejich odúčtování podle příslušného účetního standardu.

0362

1.1.1.11.2.1 Odložené daňové pohledávky související s aktivy v podobě softwaru zaúčtovanými jako nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Část odložených daňových závazků, které souvisejí s objemem aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který je odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 nebo článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0365

1.1.1.11.3 Účetní přecenění jiných nehmotných aktiv dceřiných podniků odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných třetím osobám

Ustanovení čl. 37 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka účetního přecenění nehmotných aktiv dceřiných podniků jiných než goodwill odvozených z konsolidace dceřiných podniků a přiřaditelných osobám jiným než podnikům zahrnutým do konsolidace podle části první hlavy II kapitoly 2.

0370

1.1.1.12 (–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) a článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013

0380

1.1.1.13 (–) Nedostatek v krytí očekávaných ztrát úpravami o úvěrové riziko při přístupu založeném na interním ratingu (IRB)

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), článků 40, 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, se „nesnižuje o nárůst odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku nebo o jiné dodatečné daňové účinky, které by mohly vzniknout, pokud by se rezervy měly zvýšit na úroveň očekávaných ztrát“ (článek 40 nařízení (EU) č. 575/2013).

0390

1.1.1.14 (–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109, čl. 36 odst. 1 písm. e) a článku 41 nařízení (EU) č. 575/2013

0400

1.1.1.14.1 (–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109 a čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013

Aktiva penzijního fondu definovaných požitků jsou vymezena jako „aktiva penzijního fondu definovaných požitků, případně plánu, po snížení o částku závazků tohoto fondu nebo plánu“.

Částka, která zde má být vykázána, odpovídá částce uvedené v rozvaze (předkládá-li se samostatně).

0410

1.1.1.14.2 Odložené daňové závazky související s aktivy penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 108 a 109 a čl. 41 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Výše odložených daňových závazků, které by zanikly, kdyby došlo ke znehodnocení aktiv penzijního fondu definovaných požitků nebo jejich odúčtování podle příslušného účetního standardu.

0420

1.1.1.14.3 Aktiva penzijního fondu definovaných požitků, jež instituce může bez omezení používat

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 109 a čl. 41 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Tato položka se vyplňuje pouze tehdy, pokud příslušný orgán vydá předchozí souhlas se snížením hodnoty aktiv penzijního fondu definovaných požitků, jež má být odečtena.

Aktiva uvedená na tomto řádku obdrží rizikovou váhu na požadavky k úvěrovému riziku.

0430

1.1.1.15 (–) Vzájemná účast na kmenovém kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 36 odst. 1 písm. g) a článku 44 nařízení (EU) č. 575/2013

Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích kmenového kapitálu tier 1, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušné orgány se domnívají, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce.

Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky kapitálu tier 1 pojišťovny.

0440

1.1.1.16 (–) Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá z položky šablony CA1 nazvané „Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1“. Částka musí být odečtena od kmenového kapitálu tier 1.

0450

1.1.1.17 (–) Kvalifikované účasti mimo finanční sektor, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 36, čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu i) a článků 89 až 91 nařízení (EU) č. 575/2013

Kvalifikovaná účast je definována jako „přímá nebo nepřímá kapitálová investice do podniku, která představuje 10 % či více kapitálu nebo hlasovacích práv nebo která dává možnost podstatně ovlivňovat řízení tohoto podniku“.

V souladu s čl. 36 odst. 1 písm. k) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být kvalifikované účasti alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250  %.

0460

1.1.1.18 (–) Sekuritizované pozice, na něž se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a čl. 253 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Sekuritizační pozice, na něž se uplatní riziková váha 1 250  %, avšak alternativně je lze odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (čl. 36 odst. 1 písm. k) bod ii) nařízení (EU) č. 575/2013), se vykazují v této položce.

0470

1.1.1.19 (–) Volné dodávky, na které může být alternativně uplatněna riziková váha 1 250  %

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iii) a čl. 379 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Na volné dodávky se uplatní riziková váha 1 250  % po uplynutí pěti dnů po druhé smluvní platbě nebo dodávce až do zániku transakce, a to v souladu s kapitálovými požadavky k vypořádacímu riziku. Alternativně je lze odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (čl. 36 odst. 1 písm. k) bod iii) nařízení (EU) č. 575/2013). V posledním uvedeném případě se vykazují v této položce.

0471

1.1.1.20 (–) Pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB a na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iv) a čl. 153 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být pozice v koši, pro které instituce nemůže určit rizikovou váhu v rámci přístupu IRB, alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250  %.

0472

1.1.1.21 (–) Akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech, na které se alternativně může uplatnit riziková váha 1 250  %

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. k) bodu v) a čl. 155 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

V souladu s čl. 36 odst. 1 písm. k) bodem v) nařízení (EU) č. 575/2013 mohou být akciové expozice v rámci přístupu založeného na interních modelech alternativně odečteny od kmenového kapitálu tier 1 (za využití této položky), nebo na ně může být uplatněna riziková váha 1 250  %.

0480

1.1.1.22 (–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 36 odst. 1 písm. h), článků 43 až 46, čl. 49 odst. 2 a 3 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od kmenového kapitálu tier 1.

Vezměte na vědomí alternativní postupy k odpočtu v případě, že se použije konsolidace (čl. 49 odst. 2 a 3).

0490

1.1.1.23 (–) Odpočitatelné odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), článku 38 a čl. 48 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů (bez části souvisejících odložených daňových závazků přiřazených k odloženým daňovým pohledávkám, které vyplývají z přechodných rozdílů), jež musí být podle čl. 38 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 odečtena, a to při uplatnění 10% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení.

0500

1.1.1.24 (–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 36 odst. 1 písm. i), článků 43, 45, 47, čl. 48 odst. 2 písm. b), čl. 49 odst. 1, 2 a 3 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Část kapitálových investic instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, která musí být odečtena, a to při uplatnění 10% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení.

Vezměte na vědomí alternativní postupy k odpočtu v případě, že se použije konsolidace (čl. 49 odst. 1, 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013).

0510

1.1.1.25 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu

Ustanovení čl. 48 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a přímých, nepřímých a syntetických kapitálových investic instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, která musí být odečtena, a to při uplatnění 17,65% prahové hodnoty stanovené v čl. 48 odst. 2 uvedeného nařízení.

0511

1.1.1.25.1 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k nástrojům zahrnovaným do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

0512

1.1.1.25.2 (–) Částka přesahující 17,65 % prahovou hodnotu vztahující se k odloženým daňovým pohledávkám vyplývajícím z přechodných rozdílů

0513

1.1.1.25A (–) Nedostatečné krytí pro nevýkonné expozice

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. m) a článku 47c nařízení (EU) č. 575/2013

0514

1.1.1.25B (–) Nedostatky týkající se příslibu minimální hodnoty

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. n) a čl. 132c odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0515

1.1.1.25C (–) Ostatní předvídatelné daňové platby

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013

Daňové platby vztahující se k položkám kmenového kapitálu tier 1, které lze předvídat v okamžiku výpočtu, jiné než daňové platby, které již byly zohledněny v kterémkoli z ostatních řádků odrážejících položky kmenového kapitálu tier 1 snížením částky dotyčné položky kmenového kapitálu tier 1.

0520

1.1.1.26 Ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1

Články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0524

1.1.1.27 (–) Dodatečné odpočty od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Pokud se instituce rozhodne odečíst tato aktiva v podobě softwaru v plném rozsahu v souladu s článkem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 namísto použití postupu stanoveného v článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014, nevykazuje se dodatečná odečtená částka v tomto řádku, nýbrž v řádku 0352.

0529

1.1.1.28 Položky nebo odpočty od kmenového kapitálu tier 1 – jiné

Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočet od této položky nelze přiřadit do jednoho z řádků 020 až 524.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 575/2013).

0530

1.1.2 VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013

0540

1.1.2.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako vedlejší kapitál tier 1

Ustanovení čl. 51 písm. a), článků 52, 53 a 54, čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

0551

1.1.2.1.1 Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0560

1.1.2.1.2 (*) Doplňková položka: nezpůsobilé kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. c), e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013

Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0571

1.1.2.1.3 Emisní ážio

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“.

0580

1.1.2.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

Položky 1.1.2.1.4 až 1.1.2.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1. Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 se vykazují samostatně v položce 1.1.2.1.5.

0590

1.1.2.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 144, čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 uvedené v položce 1.1.2.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014.

0620

1.1.2.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b) bodu ii), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

0621

1.1.2.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

0622

1.1.2.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, které by instituce mohla být povinna odkoupit na základě stávajících smluvních závazků“.

0660

1.1.2.2 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

Ustanovení čl. 483 odst. 4 a 5, článků 484 až 487, článků 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají vedlejšímu kapitálu tier 1. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0670

1.1.2.3 Nástroje vydané dceřinými společnostmi a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1

Články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1.

Je zahrnut kvalifikovaný vedlejší kapitál tier 1 vydaný jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013).

0680

1.1.2.4 Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které jsou vydány dceřinými společnostmi, ve vedlejším kapitálu tier 1

Článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5.

0690

1.1.2.5 (–) Vzájemná účast na vedlejším kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 56 písm. b) a článku 58 nařízení (EU) č. 575/2013

Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušné orgány se domnívají, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce.

Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky vedlejšího kapitálu tier 1 pojišťovny.

0700

1.1.2.6 (–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 56, písm. c), článků 59, 60 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od vedlejšího kapitálu tier 1.

0710

1.1.2.7 (–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 56 písm. d), článků 59 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, se odečítají v plném rozsahu.

0720

1.1.2.8 (–) Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 56 písm e) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá z položky šablony CA1 nazvané „Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1)“.

0730

1.1.2.9 Ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1

Články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy provedené v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0740

1.1.2.10 Odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1 (odečítá se od kmenového kapitálu tier 1)

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013

Vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale je možné, že odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 převyšují součet vedlejšího kapitálu tier 1 a souvisejícího emisního ážia. Pokud taková situace nastane, vedlejší kapitál tier 1 musí být roven nule a odpočty převyšující vedlejší kapitál tier 1 musí být odečteny od kmenového kapitálu tier 1.

Na základě této položky se dosáhne toho, že součet položek 1.1.2.1 až 1.1.2.12 není nikdy menší než nula. Pokud je v této položce uvedeno kladné číslo, položka 1.1.1.16 bude zápornou hodnotou tohoto čísla.

0744

1.1.2.11 (–) Dodatečné odpočty vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0748

1.1.2.12 Položky nebo odpočty od vedlejšího kapitálu tier 1 – jiné

Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočet od této položky nelze přiřadit do jednoho z řádků 530 až 744.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti uvedeného nařízení).

0750

1.2 KAPITÁL TIER 2

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013

0760

1.2.1 Kapitálové nástroje a emisní ážio způsobilé jako kapitál tier 2

Ustanovení čl. 62 písm. a), článků 63 až 65, čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

0771

1.2.1.1 Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 62 písm. a), článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

Kapitálové nástroje mohou zahrnovat vlastní kapitál nebo závazky, včetně podřízených úvěrů, které splňují kritéria způsobilosti.

0780

1.2.1.2 (*) Doplňková položka: Nezpůsobilé kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 63 písm. c), e) a f) a článku 64 nařízení (EU) č. 575/2013

Podmínky uvedené v těchto bodech popisují různé situace kapitálu, které se mohou změnit, a zde vykázaná částka tudíž může být způsobilá v následujících obdobích.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

Kapitálové nástroje mohou zahrnovat vlastní kapitál nebo závazky, včetně podřízených úvěrů.

0791

1.2.1.3 Emisní ážio

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“.

0800

1.2.1.4 (–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou k datu vykazování a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které mají být odečteny podle čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

Položky 1.2.1.4 až 1.2.1.4.3 nezahrnují skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2. Skutečné nebo podmíněné závazky k odkupu vlastních nástrojů kapitálu tier 2 se vykazují samostatně v položce 1.2.1.5.

0810

1.2.1.4.1 (–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 uvedené v položce 1.2.1.1 držené institucemi v rámci konsolidované skupiny a hodnoty nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které mají být odečteny v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014.

0840

1.2.1.4.2 (–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

0841

1.2.1.4.3 (–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

0842

1.2.1.5 (–) Skutečné nebo podmíněné závazky odkoupit vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 66 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 se provede odpočet „vlastních nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, které by instituce mohla být povinna odkoupit na základě stávajících smluvních závazků“.

0880

1.2.2 Přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků

Ustanovení čl. 483 odst. 6 a 7, článků 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota kapitálových nástrojů, které díky přechodnému zachování právních účinků nadále odpovídají kapitálu tier 2. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0890

1.2.3 Nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2

Články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2.

Je zahrnut kvalifikovaný kapitál tier 2 vydaný jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013).

0900

1.2.4 Přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2

Článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení. Tato položka se přejímá přímo ze šablony CA5.

0910

1.2.5 Přebytek rezerv v porovnání se způsobilými očekávanými ztrátami při přístupu IRB

Ustanovení čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

U institucí, které vypočítávají objemy rizikově vážených expozic v souladu s přístupem IRB, tato položka musí obsahovat kladné částky vyplývající z porovnání rezerv a očekávaných ztrát, které jsou způsobilé jako kapitál tier 2.

0920

1.2.6 Obecné úpravy o úvěrové riziko v rámci standardizovaného přístupu

Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

U institucí, které vypočítávají objemy rizikově vážených expozic podle standardizovaného přístupu, tato položka musí obsahovat obecné úpravy o úvěrové riziko, které jsou způsobilé jako kapitál tier 2.

0930

1.2.7 (–) Vzájemná účast na kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 122, čl. 66 písm. b) a článku 68 nařízení (EU) č. 575/2013

Účasti subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013) v nástrojích zahrnovaných do kapitálu tier 2, jedná-li se o vztah vzájemné účasti a příslušný orgán se domnívá, že jeho účelem je uměle zvýšit kapitál instituce.

Částka, která má být vykázána, se vypočítá na základě hrubých dlouhých pozic a zahrnuje položky kapitálu tier 2 a tier 3 pojišťovny.

0940

1.2.8 (–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. c), článků 68 až 70 a článku 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Část kapitálových investic instituce do nástrojů subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž instituce nemá významnou investici, která musí být odečtena od kapitálu tier 2.

0950

1.2.9 (–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d), článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má instituce významnou investici, se odečítají v plném rozsahu.

0955

1.2.9A (–) Odpočty od způsobilých závazků, které převyšují způsobilé závazky

Ustanovení čl. 66 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

0960

1.2.10 Ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2

Články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy provedené v důsledku přechodných ustanovení. Částka, která má být vykázána, se přímo přejímá ze šablony CA5.

0970

1.2.11 Odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2 (odečítá se od vedlejšího kapitálu tier 1)

Ustanovení čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale je možné, že odpočty od kapitálu tier 2 převyšují součet kapitálu tier 2 a souvisejícího emisního ážia. Pokud taková situace nastane, kapitál tier 2 musí být roven nule a odpočty převyšující kapitál tier 2 musí být odečteny od vedlejšího kapitálu tier 1.

Na základě této položky není součet položek 1.2.1 až 1.2.13 nikdy menší než nula. Pokud je v této položce uvedeno kladné číslo, položka 1.1.2.8 bude zápornou hodnotou tohoto čísla.

0974

1.2.12 (–) Dodatečné odpočty od kapitálu tier 2 v důsledku článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0978

1.2.13 Položky nebo odpočty od kapitálu tier 2 – jiné

Tento řádek je určen výhradně pro účely vykazování a zajišťuje jeho flexibilitu. Vyplňuje se pouze ve výjimečných případech, kdy není k dispozici konečné rozhodnutí týkající se vykazování zvláštních kapitálových položek či odpočtů od kapitálu v aktuální šabloně CA1. Tento řádek se tedy vyplňuje pouze v případě, že položku kapitálu tier 2 nebo odpočet od položky kapitálu tier 2 nelze přiřadit do jednoho z řádků 750 až 974.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nařízení (EU) č. 575/2013 nevztahuje, do výpočtu solventnostního poměru (např. sem nelze zařadit položky či odpočty státního kapitálu, které nespadají do oblasti působnosti uvedeného nařízení).

1.3.   C 02.00 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (CA2)

1.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

1. CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 3 a článků 95, 96 a 98 nařízení (EU) č. 575/2013

0020

1* Z toho: investiční podniky podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013

Týká se investičních podniků podle čl. 95 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013

0030

1** Z toho: investiční podniky podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013

Týká se investičních podniků podle čl. 96 odst. 2 a článku 97 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

1.1 OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. a) a f) nařízení (EU) č. 575/2013

0050

1.1.1 Standardizovaný přístup (SA)

Šablony CR SA a SEC SA na úrovni celkových expozic.

0051

1.1.1* Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků sdělených institucím poté, co byly konzultovány s orgánem EBA, v souladu s čl. 124 odst. 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

1.1.1.1 Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, s výjimkou sekuritizovaných pozic

Šablona CR SA na úrovni celkových expozic. Kategorie expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, jsou uvedeny v článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013, přičemž výjimku představují sekuritizační pozice.

0070

1.1.1.1.01 Ústřední vlády nebo centrální banky

Viz šablona CR SA.

0080

1.1.1.1.02 Regionální vlády nebo místní orgány

Viz šablona CR SA.

0090

1.1.1.1.03 Subjekty veřejného sektoru

Viz šablona CR SA.

0100

1.1.1.1.04 Mezinárodní rozvojové banky

Viz šablona CR SA.

0110

1.1.1.1.05 Mezinárodní organizace

Viz šablona CR SA.

0120

1.1.1.1.06 Instituce

Viz šablona CR SA.

0130

1.1.1.1.07 Podniky

Viz šablona CR SA.

0140

1.1.1.1.08 Retailové expozice

Viz šablona CR SA.

0150

1.1.1.1.09 Expozice zajištěné nemovitostmi

Viz šablona CR SA.

0160

1.1.1.1.10 Expozice v selhání

Viz šablona CR SA.

0170

1.1.1.1.11 Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem

Viz šablona CR SA.

0180

1.1.1.1.12 Kryté dluhopisy

Viz šablona CR SA.

0190

1.1.1.1.13 Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením

Viz šablona CR SA.

0200

1.1.1.1.14 Subjekty kolektivního investování

Viz šablona CR SA.

0210

1.1.1.1.15 Vlastní kapitál

Viz šablona CR SA.

0211

1.1.1.1.16 Další položky

Viz šablona CR SA.

0212

1.1.1.1.16.1 Z toho: aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva

Objem rizikově vážených expozic týkající se části aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který není odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, nýbrž se mu přidělí riziková váha v souladu s čl. 113 odst. 5 uvedeného nařízení.

0240

1.1.2 Přístup založený na interním ratingu (IRB)

0241

1.1.2* Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 164 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků sdělených institucím poté, co byly oznámeny orgánu EBA, v souladu s čl. 164 odst. 5 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013.

0242

1.1.2** Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 124 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují další objemy rizikových expozic, které jsou nutné ke splnění přísnějších obezřetnostních požadavků stanovených příslušnými orgány poté, co byly konzultovány s orgánem EBA podle čl. 124 odst. 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, a které souvisí s limity způsobilé tržní hodnoty kolaterálu podle čl. 125 odst. 2 písm. d) a čl. 126 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení.

0250

1.1.2.1 Přístupy založené na interním ratingu, pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD ani konverzní faktory

Šablona CR IRB na úrovni celkových expozic (pokud se nepoužívají vlastní odhady LGD nebo úvěrové konverzní faktory).

0260

1.1.2.1.01 Ústřední vlády a centrální banky

Viz šablona CR IRB.

0270

1.1.2.1.02 Instituce

Viz šablona CR IRB.

0280

1.1.2.1.03 Podniky – malé a střední podniky

Viz šablona CR IRB.

0290

1.1.2.1.04 Podniky – specializované úvěry

Viz šablona CR IRB.

0300

1.1.2.1.05 Podniky – ostatní

Viz šablona CR IRB.

0310

1.1.2.2 Přístupy IRB, při nichž se používají vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory

Šablona CR IRB na úrovni celkových expozic (pokud se používají vlastní odhady LGD a/nebo úvěrové konverzní faktory).

0320

1.1.2.2.01 Ústřední vlády a centrální banky

Viz šablona CR IRB.

0330

1.1.2.2.02 Instituce

Viz šablona CR IRB.

0340

1.1.2.2.03 Podniky – malé a střední podniky

Viz šablona CR IRB.

0350

1.1.2.2.04 Podniky – specializované úvěry

Viz šablona CR IRB.

0360

1.1.2.2.05 Podniky – ostatní

Viz šablona CR IRB.

0370

1.1.2.2.06 Retailová oblast – malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi

Viz šablona CR IRB.

0380

1.1.2.2.07 Retailová oblast – podniky se zajištěním nemovitostmi jiné než malé a střední

Viz šablona CR IRB.

0390

1.1.2.2.08 Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice

Viz šablona CR IRB.

0400

1.1.2.2.09 Retailová oblast – ostatní malé a střední podniky

Viz šablona CR IRB.

0410

1.1.2.2.10 Retailová oblast – ostatní podniky jiné než malé a střední

Viz šablona CR IRB.

0420

1.1.2.3 Vlastní kapitál podle IRB

Viz šablona CR EQU IRB.

0450

1.1.2.5 Ostatní aktiva nemající povahu úvěrového závazku

Částka, která má být vykázána, je objemem rizikově vážených expozic, který se vypočítává v souladu s článkem 156 nařízení (EU) č. 575/2013.

0455

1.1.2.5.1 Z toho aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva

Objem rizikově vážených expozic týkající se části aktiv v podobě softwaru zaúčtovaných jako nehmotná aktiva, který není odečten od položek kmenového kapitálu tier 1 podle čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, nýbrž se mu přidělí riziková váha v souladu s článkem 156 uvedeného nařízení.

0460

1.1.3 Objem rizikových expozic u příspěvků do fondu pro riziko selhání ústřední protistrany

Články 307, 308 a 309 nařízení (EU) č. 575/2013

0470

1.1.4 Sekuritizované pozice

Viz šablona CR SEC

0490

1.2 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE TÝKAJÍCÍ SE VYPOŘÁDÁNÍ/DODÁNÍ

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0500

1.2.1 Vypořádací riziko/riziko dodání v investičním portfoliu

Viz šablona CR SETT.

0510

1.2.2 Vypořádací riziko/riziko dodání v obchodním portfoliu

Viz šablona CR SETT.

0520

1.3 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i), písm. c) bodů i) a iii) a odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0530

1.3.1 Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle standardizovaných přístupů (SA)

0540

1.3.1.1 Obchodované dluhové nástroje (TDI)

Šablona MKR SA TDI na úrovni celého souboru měn.

0550

1.3.1.2 Akcie a ostatní účasti

Šablona MKR SA EQU na úrovni všech vnitrostátních trhů.

0555

1.3.1.3 Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování

Ustanovení čl. 348 odst. 1, čl. 350 odst. 3 písm. c) a čl. 364 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Celkový objem rizikové expozice u pozic v subjektech kolektivního investování, pokud se kapitálové požadavky vypočtou podle čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 buďto ihned, nebo v důsledku stropu stanoveného v čl. 350 odst. 3 písm. c) uvedeného nařízení. V nařízení (EU) č. 575/2013 není výslovně stanoveno zařazení těchto pozic k úrokovému riziku, nebo akciovému riziku.

Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle první věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se částka ve výši 32 % čisté pozice dotčené expozice subjektů kolektivního investování vynásobené 12,5.

Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle druhé věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 , vykazuje se nižší z těchto dvou hodnot: 32 % čisté pozice příslušné expozice subjektů kolektivního investování vynásobené 12,5 a rozdíl mezi 40 % této čisté pozice a kapitálovými požadavky vyplývajícími z měnového rizika, které souvisí s expozicí subjektů kolektivního investování, vynásobený 12,5.

0556

1.3.1.3.* Doplňková položka: Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do obchodovaných dluhových nástrojů

Celkový objem rizikové expozice pro pozice v subjektech kolektivního investování, jestliže subjekt kolektivního investování investoval výhradně do nástrojů podléhajících úrokovému riziku.

0557

1.3.1.3.** Subjekty kolektivního investování, které investovaly výhradně do nástrojů vlastního kapitálu nebo smíšených nástrojů

Celkový objem rizikové expozice pro pozice v subjektech kolektivního investování, jestliže subjekt kolektivního investování investoval výhradně do nástrojů podléhajících akciovému riziku nebo do smíšených nástrojů nebo jestliže jsou složky v subjektu kolektivního investování neznámé.

0560

1.3.1.4 Cizí měna

Viz šablona MKR SA FX.

0570

1.3.1.5 Komodity

Viz šablona MKR SA COM.

0580

1.3.2 Objem rizikové expozice pro poziční, měnové a komoditní riziko podle interních modelů (IM)

Viz šablona MKR IM.

0590

1.4 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO OPERAČNÍ RIZIKO (OpR)

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. e) a odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

V případě investičních podniků podle čl. 95 odst. 2, čl. 96 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013 je tato položka nulová.

0600

1.4.1 Operační riziko podle přístupu základního ukazatele (BIA)

Viz šablona OPR.

0610

1.4.2 Operační riziko podle standardizovaného přístupu (TSA) / alternativního standardizovaného přístupu (ASA)

Viz šablona OPR.

0620

1.4.3 OpR podle pokročilých přístupů k měření (AMA)

Viz šablona OPR.

0630

1.5 OBJEM DALŠÍ RIZIKOVÉ EXPOZICE NA ZÁKLADĚ FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ

Ustanovení čl. 95 odst. 2 a čl. 96 odst. 2, článku 97 a čl. 98 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Týká se pouze investičních podniků podle čl. 95 odst. 2, čl. 96 odst. 2 a článku 98 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz rovněž článek 97 nařízení (EU) č. 575/2013.

Investiční podniky podle článku 96 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují hodnotu, na niž odkazuje článek 97, vynásobenou faktorem 12,5.

Investiční podniky podle článku 95 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují takto:

Pokud částka podle čl. 95 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 převyšuje částku podle čl. 95 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení, vykáže se nulová hodnota.

Pokud částka podle čl. 95 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 převyšuje částku podle čl. 95 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení, vykáže se částka, která je výsledkem odečtení této nižší částky od vyšší.

0640

1.6 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE PRO ÚVĚROVOU ÚPRAVU V OCENĚNÍ

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

Viz šablona CVA.

0650

1.6.1 Pokročilá metoda

Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 383 nařízení (EU) č. 575/2013.

Viz šablona CVA.

0660

1.6.2 Standardizovaná metoda

Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 384 nařízení (EU) č. 575/2013.

Viz šablona CVA.

0670

1.6.3 Na základě metody původní expozice

Kapitálové požadavky k riziku úvěrové úpravy v ocenění podle článku 385 nařízení (EU) č. 575/2013.

Viz šablona CVA.

0680

1.7 CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE SOUVISEJÍCÍ S VELKÝMI EXPOZICEMI V OBCHODNÍM PORTFOLIU

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu ii) a článků 395 až 401 nařízení (EU) č. 575/2013

0690

1.8 OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

Články 3, 458 a 459 nařízení (EU) č. 575/2013 a objemy rizikové expozice, které nelze zařadit do jedné z položek 1.1 až 1.7.

Instituce vykazují částky, které musí splňovat následující podmínky:

Přísnější obezřetnostní požadavky, které ukládá Komise, a to v souladu s články 458 a 459 nařízení (EU) č. 575/2013.

Objemy dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tato položka není vázána na podrobnou šablonu.

0710

1.8.2 Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013

0720

1.8.2* Z toho: požadavky pro velké expozice

Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013

0730

1.8.2** Z toho: v důsledku upravených rizikových vah pro ošetření bublin v odvětví obytných a obchodních nemovitostí

Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013

0740

1.8.2*** Z toho: v důsledku expozic uvnitř finančního sektoru

Článek 458 nařízení (EU) č. 575/2013

0750

1.8.3 Z toho: dodatečné přísnější obezřetnostní požadavky podle článku 459 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 459 nařízení (EU) č. 575/2013

0760

1.8.4 Z toho: objem dodatečné rizikové expozice na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Článek 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykáže se objem dodatečné rizikové expozice. Patří sem pouze dodatečné objemy (např. váže-li se na expozici s hodnotou 100 riziková váha ve výši 20 % a instituce uplatňuje na základě článku 3 nařízení (EU) č. 575/2013 rizikovou váhu 50 %, vykáže se hodnota 30).

1.4.   C 03.00 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY A ÚROVNĚ KAPITÁLU (CA3)

1.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Řádky

0010

1 Poměr kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Poměr kmenového kapitálu tier 1 je kmenový kapitál tier 1 instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice.

0020

2 Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kmenového kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 (4,5 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení.

0030

3 Kapitálový poměr tier 1

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitálový poměr tier 1 je kapitál tier 1 instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice.

0040

4 Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1

V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 (6 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení.

0050

5 Celkový kapitálový poměr

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Celkový kapitálový poměr je kapitál instituce vyjádřený jako procentní podíl celkového objemu rizikové expozice.

0060

6 Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu

V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kapitálu vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 (8 %), což znamená, že v kapitálovém poměru nejsou zohledněny kapitálové rezervy a přechodná ustanovení.

0130

13 Poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR)

Součet i) a ii):

i)

celkový kapitálový poměr (8 %), jak je uvedeno v čl. 92 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013;

ii)

poměr dodatečných kapitálových požadavků (požadavky pilíře 2 – P2R) podle čl. 104 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/36/EU. Tento po měr se určí podle kritérií stanovených v pokynech EBA o společných postupech a metodikách pro proces přezkumu a hodnocení a zátěžové testování v rámci dohledu (EBA Guidelines on common procedures and methodologies for the supervisory review and evaluation process and supervisory stress testing (EBA SREP GL)).

Tento bod vyjadřuje poměr celkového kapitálového požadavku procesu přezkumu a hodnocení v rámci dohledu (TSCR), který instituci sdělil příslušný orgán. TSCR je vymezen v oddílech 7.4 a 7.5 EBA SREP GL.

Jestliže příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné kapitálové požadavky, uvádí se pouze bod i).

0140

13* TSCR: složený z kmenového kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr kmenového kapitálu tier 1 (4,5 %) podle čl. 92 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013;

ii)

část poměru P2R podle bodu ii) řádku 0130, která musí být podle po žadavku příslušného orgánu držena ve formě kmenového kapitálu tier 1.

Pokud příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné požadavky na kapitál, který má být udržován ve formě kmenového kapitálu tier 1, uvádí se pouze bod i).

0150

13** TSCR: složený z kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr kmenového kapitálu tier 1 (6 %) podle čl. 92 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013;

ii)

část poměru P2R podle bodu ii) řádku 0130, která musí být podle po žadavku příslušného orgánu držena ve formě kapitálu tier 1.

Jestliže příslušný orgán nesdělil žádné dodatečné požadavky na kapitál, který má být udržován ve formě kapitálu tier 1, uvádí se pouze bod i).

0160

14 Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR)

Součet i) a ii):

i)

poměr TSCR uvedený v řádku 0130;

ii)

pokud je to v souladu s platnými právními předpisy, poměr požadavku kombinovaných kapitálových rezerv uvedený v čl. 128 bodě 6 směr nice 2013/36/EU.

Tento bod vyjadřuje poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) vymezeného v oddíle 7.5 EBA SREP GL.

Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i).

0170

14* Celkový kapitálový požadavek: složený z kmenového kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr TSCR z kmenového kapitálu tier 1 uvedený v řádku 0140;

ii)

pokud je to v souladu s platnými právními předpisy, poměr požadavku kombinovaných kapitálových rezerv uvedený v čl. 128 bodě 6 směr nice 2013/36/EU.

Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i).

0180

14** Celkový kapitálový požadavek: složený z kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr TSCR z kapitálu tier 1 uvedený v řádku 0150;

ii)

pokud je to v souladu s platnými právními předpisy, poměr požadavku kombinovaných kapitálových rezerv uvedený v čl. 128 bodě 6 směr nice 2013/36/EU.

Nepoužije-li se žádný požadavek rezerv, vykazuje se pouze bod i).

0190

15 Poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) a kapitálového pokynu podle pilíře 2 (P2G)

Součet i) a ii):

i)

poměr celkového kapitálového požadavku (OCR) uvedený v řádku 160;

ii)

v příslušných případech pokyn ohledně poměru dodatečného kapitálu sdělený příslušným orgánem (kapitálový pokyn podle pilíře 2 – P2G) podle čl. 104b odst. 3 směrnice 2013/36/EU. Dodatečný kapitál je vy mezen v souladu s oddílem 7.7.1 EBA SREP GL. P2G se zahrnuje pouze tehdy, pokud ho instituci sdělí příslušný orgán.

Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i).

0200

15* OCR a P2G: složený z kmenového kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr OCR z kmenového kapitálu tier 1 uvedený v řádku 0170;

ii)

v příslušném případě část P2G podle bodu ii) řádku 0190, která musí být podle požadavku příslušného orgánu držena ve formě kmenového kapitálu tier 1. P2G se zahrne pouze tehdy, pokud ho instituci sdělí příslušný orgán.

Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i).

0210

15** OCR a P2G: složený z kapitálu tier 1

Součet i) a ii):

i)

poměr OCR z kapitálu tier 1 uvedený v řádku 0180;

ii)

v příslušných případech část P2R podle bodu ii) řádku 0190, která musí být podle požadavku příslušného orgánu držena ve formě kapi tálu tier 1. P2G se zahrne pouze tehdy, pokud ho instituci sdělí pří slušný orgán.

Pokud příslušný orgán nesdělil žádné požadavky podle kapitálového pokynu podle pilíře 2, uvádí se pouze bod i).

0220

Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1 s ohledem na požadavky uvedené v článku 92 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 104a směrnice 2013/36/EU

V této položce se v absolutní hodnotě uvádí částka přebytku nebo nedostatku kmenového kapitálu tier 1 vztahující se k požadavku, který je stanoven v čl. 92 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 (4,5 %) a článku 104a směrnice 2013/36/EU – s výjimkou dodatečného kapitálu za účelem řešení rizika nadměrné páky podle odstavce 3 zmíněného článku –, v rozsahu, v jakém musí být požadavek článku 104a uvedené směrnice splněn kmenovým kapitálem tier 1. Pokud instituce musí svůj kmenový kapitál tier 1 použít ke splnění požadavků čl. 92 odst. 1 písm. b) a/nebo c) nařízení (EU) č. 575/2013 a/nebo článku 104a směrnice 2013/36/EU nad rámec toho, do jaké míry musí být požadavek článku 104a uvedené směrnice splněn kmenovým kapitálem tier 1, vykázaný přebytek nebo schodek tuto skutečnost zohlední.

Tato částka odráží kmenový kapitál tier 1, který je k dispozici ke splnění požadavku kombinovaných kapitálových rezerv a dalších požadavků.

0300

Poměr kmenového kapitálu tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení

0310

Kapitálový poměr tier 1 bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení

0320

Celkový kapitálový poměr bez uplatnění přechodných ustanovení na IFRS 9

Ustanovení čl. 92 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 473a odst. 8 uvedeného nařízení

1.5.   C 04.00 – DOPLŇKOVÉ POLOŽKY (CA4)

1.5.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Řádky

0010

1. Odložené daňové pohledávky celkem

Částka, která má být vykázána v této položce, se rovná částce uvedené v nejnovější ověřené/auditované účetní rozvaze.

0020

1.1 Odložené daňové pohledávky, které nejsou závislé na budoucím zisku

Ustanovení čl. 39 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové pohledávky, které byly vytvořeny před 23. listopadem 2016 a nejsou závislé na budoucím zisku, a tudíž se na ně uplatní riziková váha.

0030

1.2 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) a článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku, ale nevyplývají z přechodných rozdílů, a tudíž se na ně nevztahují žádné prahové hodnoty (tj. v plném rozsahu se odečítají od kmenového kapitálu tier 1).

0040

1.3 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), článku 38 a čl. 48 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, takže na jejich odpočet od kmenového kapitálu tier 1 se vztahují prahové hodnoty ve výši 10 % a 17,65 % podle článku 48 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

2. Celkové odložené daňové závazky

Částka, která má být vykázána v této položce, se rovná částce uvedené v nejnovější ověřené/auditované účetní rozvaze.

0060

2.1 Odložené daňové závazky, které nelze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku

Ustanovení čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové závazky, pro něž nejsou splněny podmínky uvedené v čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Do této položky tedy patří odložené daňové závazky snižující hodnotu goodwillu, jiných nehmotných aktiv nebo aktiv penzijního fondu definovaných požitků (uvedených ve stejném pořadí v položkách 1.1.1.10.3, 1.1.1.11.2 a 1.1.1.14.2 tabulky CA1), která má být odečtena.

0070

2.2 Odložené daňové závazky, které lze odečíst od odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku

Článek 38 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

2.2.1 Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 38 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové závazky, které mohou snižovat částku odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku podle čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a které nelze přiřadit k odloženým daňovým pohledávkám, jež jsou závislé na budoucím zisku, vyplývají z přechodných rozdílů a jsou vymezeny v čl. 38 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

2.2.2 Odpočitatelné odložené daňové závazky související s odloženými daňovými pohledávkami, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 38 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013

Odložené daňové závazky, které mohou snižovat částku odložených daňových pohledávek závislých na budoucím zisku podle čl. 38 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a které se přiřazují k odloženým daňovým pohledávkám, jež jsou závislé na budoucím zisku, vyplývají z přechodných rozdílů a jsou vymezeny v čl. 38 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0093

2A Přeplatky daně a zpětně použité daňové ztráty

Ustanovení čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka přeplatků daně a zpětně použitých daňových ztrát, která není odečtena od kapitálu podle čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013; vykázanou částkou je částka před použitím rizikových vah.

0096

2B Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 250 %

Ustanovení čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, které nejsou odečteny podle čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak podléhají rizikové váze 250 % podle čl. 48 odst. 4 uvedeného nařízení, při zohlednění dopadu článku 470, čl. 478 odst. 2 a čl. 473a odst. 7 písm. a) téhož nařízení. Vykázanou částkou je částka odložených daňových pohledávek před použitím rizikové váhy.

0097

2C Odložené daňové pohledávky, které podléhají rizikové váze ve výši 0 %

Ustanovení čl. 469 odst. 1 písm. d), článku 470, čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, které nejsou odečteny podle čl. 469 odst. 1 písm. d), článku 470 nařízení (EU) č. 575/2013, čl. 478 odst. 2 a čl. 473a odst. 7 písm. a) uvedeného nařízení, avšak podléhají rizikové váze 0 % podle čl. 472 odst. 5 zmíněného nařízení. Vykázanou částkou je částka odložených daňových pohledávek před použitím rizikové váhy.

0901

2W Aktiva v podobě softwaru zaúčtovaná jako nehmotná aktiva vyňatá z odpočtu od kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují částku obezřetně oceněných aktiv v podobě softwaru vyňatých z odpočtu od položek kmenového kapitálu tier 1 podle článku 13a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014.

0905

2Y Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako vlastní kapitál

Hodnota nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež jsou podle platného účetního standardu klasifikovány jako vlastní kapitál, včetně souvisejícího emisního ážia

0906

2Z Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 a související emisní ážio klasifikované podle platných účetních standardů jako závazky

Hodnota nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, jež jsou podle platného účetního standardu klasifikovány jako závazky, včetně souvisejícího emisního ážia

0100

3. Přebytek (+) nebo schodek (–) podle IRB plynoucí z úprav o úvěrové riziko, dodatečných úprav ocenění a dalšího snížení kapitálu o očekávané ztráty z expozic, které nejsou v selhání

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), čl. 62 písm. d), článků 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0110

3.1 Celkové úpravy o úvěrové riziko, dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu, které lze začlenit do výpočtu výše očekávaných ztrát

Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0120

3.1.1 Obecné úpravy o úvěrové riziko

Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0130

3.1.2 Specifické úpravy o úvěrové riziko

Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0131

3.1.3 Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu

Články 34, 110 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0140

3.2 Celkové způsobilé očekávané ztráty

Ustanovení čl. 158 odst. 5, 6 a 10 a článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. Vykazuje se pouze očekávaná ztráta související s expozicemi, u nichž nedošlo k selhání.

0145

4 Přebytek (+) či nedostatek (–) v krytí očekávaných ztrát specifickými úpravami o úvěrové riziko u expozic, u nichž došlo k selhání, při přístupu IRB

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. d), čl. 62 písm. d), článků 158 a 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0150

4.1 Specifické úpravy z titulu úvěrového rizika a pozice, s nimiž se zachází obdobně

Článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB.

0155

4.2 Celkové způsobilé očekávané ztráty

Ustanovení čl. 158 odst. 5, 6 a 10 a článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013

Tuto položku uvádí pouze instituce používající přístup IRB. Vykazuje se pouze očekávaná ztráta související s expozicemi, u nichž došlo k selhání.

0160

5. Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu přebytku rezerv způsobilého jako kapitál tier 2

Ustanovení čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

U institucí podle čl. 62 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 používajících přístup IRB je přebytek rezerv (ke krytí očekávaných ztrát), který lze zahrnout do kapitálu tier 2, omezen stropem ve výši 0,6 % objemů rizikově vážených expozic vypočítaných podle přístupu IRB.

Údaj, který má být vykázán v této položce, představuje objemy rizikově vážených expozic (tedy nikoli částku vynásobenou hodnotou 0,6 %), jež jsou základem pro výpočet stropu.

0170

6. Celkové hrubé rezervy způsobilé k zařazení do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

V této položce se uvádí obecné úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, před stanovením stropu.

Částka, která má být vykázána, se uvádí bez zohlednění daňových účinků.

0180

7. Objemy rizikově vážených expozic pro výpočet stropu rezervy způsobilé jako kapitál tier 2

Ustanovení čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Podle čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 jsou úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, omezeny stropem ve výši 1,25 % rizikově vážených expozic.

Údaj, který má být vykázán v této položce, představuje objemy rizikově vážených expozic (tedy nikoli částku vynásobenou hodnotou 1,25 %), jež jsou základem pro výpočet stropu.

0190

8. Prahová hodnota neodečitatelná od kapitálových investic do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 46 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Tato položka obsahuje prahovou hodnotu, do jejíž výše nelze odečíst kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici. Částka je získána součtem všech položek, které jsou základem prahové hodnoty, a vynásobením tohoto součtu 10 %.

0200

9. Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 10 %

Ustanovení čl. 48 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013

V této položce se uvádí 10 % prahová hodnota pro kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, a pro odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů.

Částka je získána součtem všech položek, které jsou základem prahové hodnoty, a vynásobením tohoto součtu 10 %.

0210

10. Prahová hodnota kmenového kapitálu tier 1 ve výši 17,65 %

Ustanovení čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

V této položce se uvádí 17,65 % prahová hodnota pro kapitálové investice do subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, a pro odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, přičemž tato prahová hodnota se použije po uplatnění 10 % prahové hodnoty.

Prahová hodnota se musí vypočítat tak, aby zjištěná hodnota těchto dvou položek nebyla vyšší než 15 % konečného kmenového kapitálu tier 1, tj. kmenového kapitálu tier 1 vypočteného po všech odpočtech a bez zohlednění úprav v důsledku přechodných ustanovení.

0225

11. Způsobilý kapitál pro účely kvalifikovaných účastí mimo finanční sektor

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 71 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0230

12. Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 44, 45, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

0240

12.1 Přímé investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Články 44, 45, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

0250

12.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Články 44, 46 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů;

b)

částek souvisejících s investicemi, na něž se vztahuje některá z alternativ uvedených v článku 49, a

c)

kapitálových investic, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013.

0260

12.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0270

12.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0280

12.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0290

12.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0291

12.3.1 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0292

12.3.2 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0293

12.3.3 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0300

13 Investice do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 58, 59 a 60 nařízení (EU) č. 575/2013

0310

13.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Články 58, 59 a čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0320

13.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Článek 58 a čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů a

b)

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0330

13.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0340

13.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0350

13.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0360

13.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0361

13.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0362

13.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0363

13.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0370

14. Investice do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 68, 69 a 70 nařízení (EU) č. 575/2013

0380

14.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Články 68 a 69 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0390

14.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Článek 68 a čl. 70 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů a

b)

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0400

14.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0410

14.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0420

14.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0430

14.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0431

14.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0432

14.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0433

14.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0440

15. Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

0450

15.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

0460

15.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Články 44, 45, 47 a 49 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů,

b)

částek souvisejících s investicemi, na něž se vztahuje některá z alternativ uvedených v článku 49, a

c)

kapitálových investic, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013.

0470

15.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0480

15.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0490

15.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 36 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0500

15.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0501

15.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0502

15.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 44 a 45 nařízení (EU) č. 575/2013

0503

15.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 45 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 45 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0504

Investice do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici – podléhající rizikové váze 250 %

Ustanovení čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka významných investic do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, které nejsou odečteny podle čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak podléhají rizikové váze 250 % podle čl. 48 odst. 4 uvedeného nařízení.

Vykázanou částkou je částka významných investic před použitím rizikové váhy.

0510

16 Kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0520

16.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Články 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0530

16.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Článek 58 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů (čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013) a

b)

kapitálových investic, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0540

16.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0550

16.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0560

16.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 56 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0570

16.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0571

16.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0572

16.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 58 a 59 nařízení (EU) č. 575/2013

0573

16.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 59 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 59 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0580

17. Kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, očištěné o krátké pozice

Články 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0590

17.1 Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Články 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0600

17.1.1 Hrubé přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Článek 68 nařízení (EU) č. 575/2013

Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici, s výjimkou:

a)

pozic z upisování držených po dobu pěti nebo méně pracovních dnů (čl. 66 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013) a

b)

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0610

17.1.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým přímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Článek 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0620

17.2 Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0630

17.2.1 Hrubé nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, odpovídá nepřímým kapitálovým investicím v obchodním portfoliu kapitálových nástrojů subjektů finančního sektoru, které mají podobu kapitálových investic do indexových cenných papírů. Získá se pomocí výpočtu podkladové expozice vůči kapitálovým nástrojům subjektů finančního sektoru zahrnutým do těchto indexů.

Kapitálové investice, s nimiž se zachází jako se vzájemnými účastmi podle čl. 66 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, se zde nezohledňují.

0640

17.2.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým nepřímým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0641

17.3 Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0642

17.3.1 Hrubé syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článků 68 a 69 nařízení (EU) č. 575/2013

0643

17.3.2 (–) Krátké pozice s povolenou kompenzací vztahující se k hrubým syntetickým kapitálovým investicím uvedeným výše

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126 a článku 69 nařízení (EU) č. 575/2013.

Ustanovení čl. 69 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 povoluje kompenzaci krátkých pozic v téže podkladové expozici za předpokladu, že datum splatnosti krátké pozice je buď stejné nebo pozdější než datum splatnosti dlouhé pozice, nebo v případě, že zbytková splatnost krátké pozice činí nejméně jeden rok.

0650

18. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od kmenového kapitálu tier 1 instituce

Ustanovení čl. 46 odst. 4, čl. 48 odst. 4 a čl. 49 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0660

19. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od vedlejšího kapitálu tier 1 instituce

Ustanovení čl. 60 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0670

20. Rizikově vážené expozice u kapitálových investic zahrnovaných do kapitálu tier 2 v subjektech finančního sektoru, které se neodečítají od kapitálu tier 2 instituce

Ustanovení čl. 70 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0680

21. Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 12.1.

0690

22. Investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 15.1.

0700

23. Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 13.1.

0710

24. Investice do kapitálových nástrojů vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může dočasně upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od vedlejšího kapitálu tier 1 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 16.1.

0720

25. Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 2 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 14.1.

0730

26. Investice do kapitálových nástrojů T2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici, s dočasnou výjimkou

Článek 79 nařízení (EU) č. 575/2013

Příslušný orgán může upustit od uplatňování ustanovení o odpočtech od kmenového kapitálu tier 2 v důsledku kapitálových investic do nástrojů zvláštního subjektu finančního sektoru, jestliže se domnívá, že účelem těchto kapitálových investic je finanční pomoc určená k reorganizaci a záchraně daného subjektu.

Nepřehlédněte, že tyto nástroje se vykazují rovněž v položce 17.1.

0740

27. Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv

Ustanovení čl. 128 bodu 6 směrnice 2013/36/EU

0750

Bezpečnostní kapitálová rezerva

Ustanovení čl. 128 bodu 1 a článku 129 směrnice 2013/36/EU

Bezpečnostní kapitálová rezerva představuje podle čl. 129 odst. 1 směrnice 2013/36/EU dodatečný objem kmenového kapitálu tier 1. Vzhledem k tomu, že 2,5 % sazba bezpečnostní kapitálové rezervy je stabilní, výše rezervy se vykazuje v tomto řádku.

0760

Bezpečnostní rezerva, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko

Ustanovení čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto řádku se vykazuje výše bezpečnostní rezervy v důsledku makroobezřetnostního nebo systémového rizika zjištěného na úrovni členského státu, která může být vyžadována podle článku 458 nařízení (EU) č. 575/2013 vedle bezpečnostní kapitálové rezervy.

Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování.

0770

Proticyklická kapitálová rezerva stanovená konkrétně pro danou instituci

Ustanovení čl. 128 bodu 2 a článků 130 a 135 až 140 směrnice 2013/36/EU

Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování.

0780

Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika

Ustanovení čl. 128 bodu 5 a článků 133 a 134 směrnice 2013/36/EU

Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování.

0800

Kapitálová rezerva pro globální systémově významné instituce

Ustanovení čl. 128 bodu 3 a článku 131 směrnice 2013/36/EU

Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování.

0810

Kapitálová rezerva pro jiné systémově významné instituce

Ustanovení čl. 128 bodu 4 a článku 131 směrnice 2013/36/EU

Vykázaná částka představuje výši kapitálu potřebnou ke splnění příslušných požadavků na kapitálové rezervy k datu vykazování.

0820

28. Kapitálové požadavky související s úpravami podle pilíře II

Ustanovení čl. 104a odst. 1 směrnice 2013/36/EU.

Pokud příslušný orgán rozhodne, že instituce musí z důvodů, které vyplývají z pilíře II, vypočítat dodatečné požadavky na kapitál, tyto dodatečné požadavky na kapitál se vykazují v tomto řádku.

0830

29. Počáteční kapitál

Články 12 a 28 až 31 směrnice 2013/36/EU a článek 93 nařízení (EU) č. 575/2013

0840

30. Kapitál určený na základě fixních režijních nákladů

Ustanovení čl. 95 odst. 2 písm. b), čl. 96 odst. 2 písm. b), článku 97 a čl. 98 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Vykázanou částkou je kapitálový požadavek vyplývající z uplatnění výše uvedených článků.

0850

31. Zahraniční původní expozice

Údaje potřebné k výpočtu prahové hodnoty pro vykazování v rámci šablony CR GB podle čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení. Výpočet prahové hodnoty se provádí podle původní expozice před vynásobením konverzním faktorem.

Expozice se považují za tuzemské, jsou-li expozicemi vůči protistranám nacházejícím se v členském státě, v němž se nachází instituce.

Odchylně od čl. 21 odst. 1 písm. a) tohoto prováděcího nařízení se tento řádek vyplní vždy.

0860

32. Původní expozice celkem

Údaje potřebné k výpočtu prahové hodnoty pro vykazování v rámci šablony CR GB podle čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení. Výpočet prahové hodnoty se provádí podle původní expozice před vynásobením konverzním faktorem.

Expozice se považují za tuzemské, jsou-li expozicemi vůči protistranám nacházejícím se v členském státě, v němž se nachází instituce.

Odchylně od čl. 21 odst. 1 písm. a) tohoto prováděcího nařízení se tento řádek vyplní vždy.

1.6.   PŘECHODNÁ USTANOVENÍ a NÁSTROJE, PRO NĚŽ PLATÍ ZACHOVÁNÍ PRÁVNÍCH ÚČINKŮ: NÁSTROJE NEPŘEDSTAVUJÍCÍ STÁTNÍ PODPORU (CA5)

1.6.1.   Obecné poznámky

16.

Šablona CA5 shrnuje výpočet položek a odpočtů kapitálu, které jsou předmětem přechodných ustanovení stanovených v článcích 465 až 491, 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013.

17.

Šablona CA5 je strukturována následovně:

a)

Šablona CA5.1 shrnuje celkové úpravy, které je nutno provést v jednotlivých složkách kapitálu (vykázané v šabloně CA1 v souladu s konečnými ustanoveními) v důsledku uplatnění přechodných ustanovení. Prvky této šablony představují „úpravy“ jednotlivých složek kapitálu uvedených v šabloně CA1 a mají poukázat na dopady přechodných ustanovení na tyto složky kapitálu;

b)

Šablona 5.2 uvádí další podrobnosti k výpočtu nástrojů, pro něž platí zachování právních účinků a které nepředstavují státní podporu.

18.

V prvních čtyřech sloupcích instituce vykazují úpravy kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2, jakož i částku, kterou lze považovat za rizikově vážená aktiva. Instituce jsou rovněž povinny vykazovat použitelný procentní podíl ve sloupci 0050 a způsobilou částku bez zohlednění přechodných ustanovení ve sloupci 0060.

19.

Instituce vyplňují položky v šabloně CA5 pouze po dobu platnosti přechodných ustanovení v souladu s částí desátou nařízení (EU) č. 575/2013.

20.

Některými přechodnými ustanoveními jsou stanoveny odpočty od kapitálu tier 1. V takovém případě se zbytková částka odpočtu či odpočtů odečte od kapitálu tier 1 a jestliže je výše vedlejšího kapitálu tier 1 nedostatečná, aby tuto částku absorbovala, přebytek se odečte od kmenového kapitálu tier 1.

1.6.2.   C 05.01 – Přechodná ustanovení (CA5.1)

21.

V šabloně CA5.1 instituce vykazují přechodná ustanovení vztahující se na složky kapitálu, jak je stanoveno v článcích 465 až 491, 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013, ve srovnání s uplatňováním konečných ustanovení stanovených v části druhé hlavě II uvedeného nařízení (EU) č. 575/2013.

22.

V řádcích 0060 až 0065 instituce vykazují údaje o přechodných ustanoveních k nástrojům, pro něž platí zachování právních účinků. Číselné údaje, které se vykazují v řádku 0060 šablony CA5.1, odrážejí přechodná ustanovení obsažená v nařízení (EU) č. 575/2013 (ve znění použitelném do 26. června 2019) a lze je odvodit z odpovídajících oddílů šablony CA5.2. V řádcích 0061 až 0065 je zachycen dopad přechodných ustanovení článků 494a a 494b nařízení (EU) č. 575/2013.

23.

V řádcích 0070 až 0092 instituce vykazují údaje o přechodných ustanoveních k menšinovým podílům a nástrojům zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 vydaným dceřinými podniky (v souladu s články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013).

24.

V řádku 0100 a následujících řádcích instituce vykazují údaje o dopadu přechodných ustanovení na nerealizované zisky a ztráty, odpočty, dodatečné filtry a odpočty a IFRS 9.

25.

Mohou nastat situace, kdy přechodné odpočty od kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 přesáhnou výši kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 instituce. Tento dopad – vyplývá-li z přechodných ustanovení – se vykazuje v šabloně CA1 za využití příslušných buněk. V důsledku toho úpravy uvedené ve sloupcích šablony CA5 neobsahují žádné efekty přelévání v případě, že není k dispozici dostatečný kapitál.

1.6.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

Úpravy kmenového kapitálu tier 1

0020

Úpravy vedlejšího kapitálu tier 1

0030

Úpravy kapitálu tier 2

0040

Úpravy rizikově vážených aktiv

Ve sloupci 0040 se uvádí příslušné částky, jimiž se upraví celkový objem rizikové expozice uvedené v čl. 92 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 v důsledku přechodných ustanovení. Vykazované částky zohlední uplatnění ustanovení kapitoly 2 nebo 3 hlavy II části třetí nebo hlavy IV části třetí v souladu s čl. 92 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013. To znamená, že přechodné částky spadající pod kapitolu 2 nebo 3 hlavy II části třetí se vykazují jako objemy rizikově vážených expozic, avšak přechodné částky spadající pod hlavu IV části třetí představují kapitálové požadavky vynásobené faktorem 12,5.

Zatímco sloupce 0010 až 0030 jsou přímo vázány na šablonu CA1, úpravy celkového objemu rizikové expozice nemají přímou vazbu na příslušné šablony týkající se úvěrového rizika. Pokud se na celkový objem rizikové expozice vztahují v důsledku přechodných ustanovení úpravy, tyto úpravy se přímo zohledňují v šablonách CR SA, CR IRB, CR EQU IRB, MKR SA TDI, MKR SA EQU nebo MKR IM. Tyto dopady se dodatečně vykazují ve sloupci 0040 šablony CA5.1. Uvedené částky jsou pak pouze doplňkovými položkami.

0050

Použitelný procentní podíl

0060

Způsobilá částka bez přechodných ustanovení

V tomto sloupci se uvádí částka za každý nástroj, a to před uplatněním přechodných ustanovení, jedná se tedy o základní částku, z níž se vypočítávají úpravy.


Řádky

0010

1. Celkové úpravy

V tomto řádku je zobrazen celkový dopad přechodných úprav učiněných v různých druzích kapitálu doplněný o rizikově vážené částky vyplývající z těchto úprav.

0020

1.1 Nástroje, pro něž platí zachování právních účinků

Články 483 až 491 nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto řádku je zobrazen celkový dopad nástrojů, jejichž právní účinky jsou přechodně zachovány, a to u různých druhů kapitálu.

0060

1.1.2 Nástroje, které nepředstavují státní podporu

Částky, které mají být vykázány, se získávají ze sloupce 060 šablony CA5.2.

0061

1.1.3 Nástroje vydané prostřednictvím jednotek pro speciální účel

Článek 494a nařízení (EU) č. 575/2013

0062

1.1.4 Nástroje vydané před 27. červnem 2019, které nesplňují kritéria způsobilosti týkající se pravomoci k odpisu a konverzi podle článku 59 směrnice 2014/59/EU nebo jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu

Článek 494b nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují jedno nebo více kritérií způsobilosti uvedených v čl. 52 odst. 1 písm. p), q) a r) uvedeného nařízení nebo v čl. 63 písm. n), o) a p) uvedeného nařízení.

V případě nástrojů kapitálu tier 2 způsobilých v souladu s čl. 494b odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 musí být dodržena ustanovení o umořování stanovená v článku 64 uvedeného nařízení.

0063

1.1.4.1* Z toho: Nástroje, u nichž při výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU není právně nebo smluvně povinný odpis nebo konverze

Ustanovení článku 494b, čl. 52 odst. 1 písm. p) a čl. 63 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo v čl. 63 písm. n) uvedeného nařízení.

To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. q) nebo r) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. o) nebo p) uvedeného nařízení.

0064

1.1.4.2* Z toho: Nástroje, které se řídí právem třetí země a nepodléhají účinnému a vymahatelnému výkonu pravomocí podle článku 59 směrnice 2014/59/EU

Ustanovení čl. 494b, čl. 52 odst. 1 písm. q) a čl. 63 písm. o) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. q) nebo v čl. 63 písm. o) uvedeného nařízení.

To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo r) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. n) nebo p) uvedeného nařízení.

0065

1.1.4.3* Z toho: Nástroje, které jsou předmětem dohod o vzájemném započtení nebo nettingu

Ustanovení článku 494b, čl. 52 odst. 1 písm. r) a čl. 63 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují objem nástrojů spadajících do oblasti působnosti článku 494b nařízení (EU) č. 575/2013, které nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. r) uvedeného nařízení nebo v čl. 63 písm. p) nařízení.

To se týká také nástrojů, které navíc nesplňují kritéria způsobilosti uvedená v čl. 52 odst. 1 písm. p) nebo q) nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 63 písm. n) nebo o) uvedeného nařízení.

0070

1.2 Menšinové podíly a ekvivalenty

Články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto řádku jsou zobrazeny dopady přechodných ustanovení na menšinové podíly způsobilé jako kmenový kapitál tier 1, na kvalifikované nástroje zahrnované do kapitálu tier 1 způsobilé jako konsolidovaný vedlejší kapitál tier 1 a kvalifikovaný kapitál způsobilý jako konsolidovaný kapitál tier 2.

0080

1.2.1 Kapitálové nástroje a položky, které nelze považovat za menšinové podíly

Článek 479 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána ve sloupci 060 tohoto řádku, odpovídá částce, již lze považovat za konsolidované rezervní fondy v souladu s výše uvedeným nařízením.

0090

1.2.2 Přechodné uznání menšinových podílů v rámci konsolidovaného kapitálu

Články 84 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení.

0091

1.2.3 Přechodné uznání kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 v rámci konsolidovaného kapitálu

Články 85 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení.

0092

1.2.4 Přechodné uznání kvalifikovaného kapitálu tier 2 v rámci konsolidovaného kapitálu

Články 87 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku, představuje způsobilou částku bez přechodných ustanovení.

0100

1.3 Další přechodné úpravy

Články 468 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto řádku je zobrazen celkový dopad přechodných úprav učiněných v odpočtech od různých druhů kapitálu, v nerealizovaných ziscích a ztrátách a dodatečných filtrech a odpočtech a tento dopad je doplněn o rizikově vážené částky vyplývající z těchto úprav.

0111

1.3.1.6 Nerealizované zisky a ztráty z některých dluhových expozic vůči ústředním vládám, regionálním vládám, místním orgánům a subjektům veřejného sektoru

Článek 468 nařízení (EU) č. 575/2013

0112

1.3.1.6.1 Z toho: částka A

Částka A vypočtená podle vzorce uvedeného v čl. 468 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0140

1.3.2 Odpočty

Ustanovení čl. 36 odst. 1 a článků 469 až 478 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento řádek odráží celkový dopad přechodných ustanovení na odpočty.

0170

1.3.2.3 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c), čl. 469 odst. 1 a čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013

Při určování částky výše uvedených odložených daňových pohledávek, která má být odečtena, berou instituce v úvahu ustanovení článku 38 nařízení (EU) č. 575/2013 týkající se snížení odložených daňových pohledávek o odložené daňové závazky.

Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku: celková částka podle čl. 469 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0380

1.3.2.9 Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, a nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 470 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána ve sloupci 0060 tohoto řádku: ustanovení čl. 470 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0385

Odložené daňové pohledávky závislé na budoucím zisku a vyplývající z přechodných rozdílů

Ustanovení čl. 469 odst. 1 písm. c), čl. 472 odst. 5 a článku 478 nařízení (EU) č. 575/2013

Část odložených daňových pohledávek, které jsou závislé na budoucím zisku a vyplývají z přechodných rozdílů, která překračuje 10% prahovou hodnotu v čl. 470 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0425

1.3.2.11 Výjimka z odpočtu kapitálových investic do pojišťoven od položek kmenového kapitálu tier 1

Článek 471 nařízení (EU) č. 575/2013

0430

1.3.3 Dodatečné filtry a odpočty

Článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento řádek odráží celkový dopad přechodných ustanovení na dodatečné filtry a odpočty.

V položce 1.3.3. instituce v souladu s článkem 481 nařízení (EU) č. 575/2013 vykazují údaj týkající se filtrů a odpočtů, které vyžadují vnitrostátní prováděcí opatření k článkům 57 a 66 směrnice 2006/48/ES a články 13 a 16 směrnice 2006/49/ES a které nejsou požadovány v souladu s částí druhou.

0440

1.3.4 Úpravy provedené v důsledku přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9

Článek 473a nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují údaje týkající se přechodných opatření v souvislosti s IFRS 9 v souladu s platnými právními předpisy.

0441

Doplňková položka: Dopad statické složky na očekávané úvěrové ztráty

Součet částek A2,SA a A2, IRB podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

V případě částky A2, IRB je vykazována částka snížená o očekávané ztráty podle čl. 473a odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0442

Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2019

Součet a podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0443

Doplňková položka: Dopad dynamické složky na očekávané úvěrové ztráty za období od 1. 1. 2020

Součet částek A4,SA a A4, IRB podle čl. 473a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

V případě částky A4, IRB je vykazována částka snížená o očekávané ztráty podle čl. 473a odst. 5 písm. b) a c) nařízení (EU) č. 575/2013.

1.6.3.   C 05.02 – Nástroje se zachováním právních účinků: nástroje nepředstavující státní podporu (CA5.2)

26.

Instituce vykazují údaje týkající se přechodných ustanovení k nástrojům, pro něž platí zachování právních účinků a které nepředstavují státní podporu (články 484 až 491 nařízení (EU) č. 575/2013).

1.6.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

Objem nástrojů plus související emisní ážio

Ustanovení čl. 484 odst. 3, 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013

Nástroje, které jsou způsobilé pro každý příslušný řádek, včetně s nimi souvisejícího emisního ážia.

0020

Základ pro výpočet limitu

Ustanovení čl. 486 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0030

Použitelný procentní podíl

Ustanovení čl. 486 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

Limit

Ustanovení čl. 486 odst. 2 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

(–) Částka, která převyšuje limity zachování právních účinků

Ustanovení čl. 486 odst. 2 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Celková částka související se zachováním právních účinků

Částka, která má být vykázána, se rovná částkám uvedeným v příslušných sloupcích řádku 060 šablony CA5.1.


Řádky

0010

1. Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. a) směrnice 2006/48/ES

Ustanovení čl. 484 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0020

2. Nástroje, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. ca) a čl. 154 odst. 8 a 9 směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení v článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 484 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0030

2.1 Celková výše nástrojů bez kupní opce nebo pobídky ke splacení

Ustanovení čl. 484 odst. 4 a článku 489 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0040

2.2 Nástroje s kupní opcí a pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků

Článek 489 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

2.2.1 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 489 odst. 3 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0060

2.2.2 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 489 odst. 5 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0070

2.2.3 Nástroje s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 52 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 489 odst. 6 a čl. 491 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0080

2.3 Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

Ustanovení čl. 487 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

K přebytku nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků, se přistupuje jako k nástrojům, jejichž právní účinky mohou odpovídat nástrojům zahrnovaným do vedlejšího kapitálu tier 1.

0090

3. Položky, jež vyhovují ustanovením čl. 57 písm. e), f), g) nebo h) směrnice 2006/48/ES, s výhradou omezení uvedených v článku 490 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 484 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013

0100

3.1 Celková výše položek bez pobídky ke splacení

Článek 490 nařízení (EU) č. 575/2013

0110

3.2 Položky s pobídkou ke splacení, pro něž platí zachování právních účinků

Článek 490 nařízení (EU) č. 575/2013

0120

3.2.1 Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti splňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 490 odst. 3 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0130

3.2.2 Položky s kupní opcí uplatnitelnou po datu pro vykazování, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 490 odst. 5 a čl. 491 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0140

3.2.3 Položky s kupní opcí uplatnitelnou do 20. července 2011 včetně, které po datu skutečné splatnosti nesplňují podmínky podle článku 63 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 490 odst. 6 a čl. 491 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, zahrnuje související emisní ážio.

0150

3.3 Přebytek nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků

Ustanovení čl. 487 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

K přebytku nad rámec limitu nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků, se přistupuje jako k nástrojům, jejichž právní účinky mohou přechodně odpovídat nástrojům zahrnovaným do kapitálu tier 2.

2.   SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS)

2.1.   OBECNÉ POZNÁMKY

27.

Šablony C 06.01 a C 06.02 se vykazují, pokud se kapitálové požadavky vypočítávají na konsolidovaném základě. Šablona C 06.02 sestává ze čtyř částí a jejím účelem je shromáždit různé údaje týkající se všech jednotlivých subjektů (včetně vykazující instituce) zahrnutých do konsolidace.

a)

subjekty, které jsou zahrnuty do konsolidace;

b)

podrobné údaje týkající se skupinové solventnosti;

c)

údaje týkající se příspěvku jednotlivých subjektů ke skupinové solventnosti;

d)

údaje týkající se kapitálových rezerv;

28.

Instituce, jež obdržely výjimky podle článku 7 nařízení (EU) č. 575/2013, vyplňují pouze sloupce 0010 až 0060 a 0250 až 0400.

29.

Vykázané hodnoty zohledňují veškerá platná přechodná ustanovení nařízení (EU) č. 575/2013, která jsou použitelná k příslušnému dni vykazování.

2.2.   PODROBNÉ ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI

30.

Druhá část šablony C 06.02 (podrobné údaje týkající se skupinové solventnosti) vymezená sloupci 0070 až 0210 je koncipována tak, aby v ní byly shromážděny údaje o úvěrových a jiných regulovaných finančních institucích, které jednotlivě skutečně podléhají zvláštním solventnostním požadavkům. Tato část šablony stanoví pro každý z těchto subjektů v rámci vykazování kapitálové požadavky u každé kategorie rizika a výše kapitálu pro účely solventnosti.

31.

Číselné údaje související s kapitálovými požadavky a kapitálem vyjadřují v případě poměrné konsolidace účastí příslušné poměrné částky.

2.3.   ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU JEDNOTLIVÝCH SUBJEKTŮ KE SKUPINOVÉ SOLVENTNOSTI

32.

Cílem třetí části šablony C 06.02 a šablony C 06.01 (údaje týkající se příspěvků všech subjektů v rámci konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013 ke skupinové solventnosti, včetně subjektů, které jednotlivě nepodléhají zvláštním solventnostním požadavkům) vymezené sloupci 0250 až 0400 je zjistit, které subjekty ve skupině generují rizika a tržně zvyšují kapitál, a to na základě údajů, které jsou snadno k dispozici nebo mohou být bez obtíží znovu zpracovány, aniž by bylo nutno přepočítávat kapitálový poměr na individuálním nebo subkonsolidovaném základě. Na úrovni subjektu představují číselné údaje o riziku i kapitálu příspěvky k údajům skupiny, a nikoli prvky solventnostního poměru na individuálním základě, a proto je nelze vzájemně porovnávat.

33.

Třetí část šablony zahrnuje rovněž částky menšinových podílů, kvalifikovaného vedlejšího kapitálu tier 1 a kvalifikovaného kapitálu tier 2, které lze zahrnout do konsolidovaného kapitálu.

34.

Vzhledem k tomu, že tato třetí část šablony odkazuje na „příspěvky“, číselné údaje, které se v ní vykazují, se v příslušných případech mohou odlišovat od údajů vykázaných ve sloupcích, které odkazují na podrobné údaje o skupinové solventnosti.

35.

Princip spočívá v tom, že je nutné homogenním způsobem vypustit křížící se expozice v rámci téže skupiny jak z hlediska rizik, tak kapitálu, aby bylo možno dosáhnout částky vykázané v konsolidované šabloně CA skupiny, a to součtem částek za každý subjekt vykázaných v šabloně „skupinová solventnost“. V případech, kdy není překročena 1% prahová hodnota, není možná přímá vazba na šablonu CA.

36.

Instituce definují nejvhodnější metodu rozdělení mezi jednotlivé subjekty, aby bylo možno zohlednit případné diverzifikační efekty, pokud jde o tržní riziko a operační riziko.

37.

Je možné, aby jedna konsolidovaná skupina byla začleněna do jiné konsolidované skupiny. To znamená, že se subjekty v rámci podskupiny vykazují podle jednotlivých subjektů do šablony GS celé skupiny, i když i sama tato podskupina má povinnost podávat zprávy. Podskupina, která podléhá povinnosti podávat zprávy, vykáže také šablonu GS podle jednotlivých subjektů, i když jsou tyto údaje zahrnuty v šabloně GS konsolidované skupiny vyšší úrovně.

38.

Instituce vykazuje údaje o příspěvku subjektu, jestliže jeho příspěvek k celkovému objemu rizikové expozice přesahuje 1 % celkového objemu rizikové expozice skupiny nebo jeho příspěvek k celkovému kapitálu přesahuje 1 % celkového kapitálu skupiny. Tato prahová hodnota se nevztahuje na dceřiné podniky či podskupiny, které skupině poskytují kapitál (ve formě menšinových podílů nebo kvalifikovaných nástrojů v rámci vedlejšího kapitálu tier 1 nebo kapitálu tier 2 zahrnovaných do kapitálu).

2.4.   C 06.01 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH – CELKEM (GS TOTAL)

Sloupce

Pokyny

0250–0400

SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE

Viz pokyny k šabloně C 06.02.

0410–0480

KAPITÁLOVÉ REZERVY

Viz pokyny k šabloně C 06.02.


Řádky

Pokyny

0010

CELKEM

Celková hodnota představuje součet hodnot vykázaných ve všech řádcích šablony C 06.02.

2.5.   C 06.02 – SKUPINOVÁ SOLVENTNOST: ÚDAJE O PŘIDRUŽENÝCH SUBJEKTECH (GS)

Sloupce

Pokyny

0011–0060

SUBJEKTY, KTERÉ JSOU ZAHRNUTY DO KONSOLIDACE

Prostřednictvím této šablony se za každý subjekt jednotlivě shromažďují údaje o všech subjektech, které jsou zahrnuty do konsolidace podle kapitoly 2 hlavy II části první nařízení (EU) č. 575/2013.

0011

NÁZEV

Název subjektu zahrnutého do konsolidace.

0021

KÓD

Tento kód je součástí identifikátoru řádku a musí být pro každý vykazovaný subjekt jedinečný. V případě institucí a pojišťoven je tímto kódem kód LEI. U ostatních subjektů je jím kód LEI; není-li kód LEI k dispozici, vykáže se vnitrostátní kód. Kód je jedinečný a v šablonách se v průběhu času používá konzistentně. Kód má vždy hodnotu.

0026

TYP KÓDU

Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0021 jako „kód LEI“ nebo „jiný než kód LEI“. Typ kódu se vykazuje vždy.

0027

VNITROSTÁTNÍ KÓD

Instituce, které ve sloupci „Kód“ jako identifikátor vykázaly kód LEI, mohou kromě toho vykázat vnitrostátní kód.

0030

INSTITUCE NEBO EKVIVALENT (ANO/NE)

„ANO“ se uvede v případě, že se na subjekt vztahují kapitálové požadavky podle nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU nebo ustanovení, která jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením.

„NE“ se uvede v jiných případech.

Image 1
Menšinové podíly:

Ustanovení čl. 81 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 82 odst. 1 písm. a) bodu ii) nařízení (EU) č. 575/2013

Pro účely menšinových podílů a nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2 vydaných dceřinými podniky se dceřinými podniky, jejichž nástroje mohou být způsobilé, rozumí instituce nebo podniky, které na základě použitelného vnitrostátního práva podléhají požadavkům nařízení (EU) č. 575/2013.

0035

TYP SUBJEKTU

Typ subjektu se vykazuje podle těchto kategorií:

a)

úvěrová instituce,

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013;

b)

investiční podnik,

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 nařízení (EU) č. 575/2013;

c)

finanční instituce (ostatní),

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 20, 21 a 26 nařízení (EU) č. 575/2013

finanční instituce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 26 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty do žádné z kategorií uvedených v písmenech d), f) nebo g);

d)

(smíšená) finanční holdingová společnost,

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 20 a 21 nařízení (EU) č. 575/2013;

e)

podniky pomocných služeb,

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 18 nařízení (EU) č. 575/2013;

f)

sekuritizační jednotka pro speciální účel (SSPE),

ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 66 nařízení (EU) č. 575/2013;

g)

společnost krytých dluhopisů,

subjekt zřízený pro vydávání krytých dluhopisů nebo pro držení kolaterálu zajišťujícího krytý dluhopis, není-li zahrnuto v některé z výše uvedených kategorií a), b) nebo d) až f);

h)

jiný typ subjektu,

jiný subjekt než subjekty uvedené v písmenech a) až g).

Pokud se na subjekt nevztahuje nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2013/36/EU, ale vztahují se na něj ustanovení, která jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením, stanoví se relevantní kategorie s vynaložením maximálního úsilí.

0040

ROZSAH ÚDAJŮ: INDIVIDUÁLNÍ PLNĚ KONSOLIDOVANÉ (SF) NEBO INDIVIDUÁLNÍ ČÁSTEČNĚ KONSOLIDOVANÉ (SP)

„SF“ se uvede u jednotlivých dceřiných podniků, které jsou plně konsolidovány.

„SP“ se uvede u jednotlivých dceřiných podniků, které jsou částečně konsolidovány.

0050

KÓD ZEMĚ

Instituce uvedou dvoupísmenný kód země uvedený v normě ISO 3166-2.

0060

PODÍL ÚČASTI (%)

Tímto procentním podílem se rozumí skutečný podíl kapitálu, který mateřský podnik drží v dceřiných podnicích. V případě plné konsolidace přímého dceřiného podniku je skutečný podíl např. 70 %. V souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 16 nařízení (EU) č. 575/2013 se podíl účasti na dceřiném podniku, který má být vykázán, získá vynásobením podílů mezi dotčenými dceřinými podniky.

0070–0240

ÚDAJE O SUBJEKTECH, KTERÉ PODLÉHAJÍ KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM

V oddíle týkajícím se podrobných údajů (tj. sloupce 0070 až 0240) se shromažďují pouze údaje o subjektech a podskupinách, které vzhledem k tomu, že jsou zahrnovány do konsolidace (kapitola 2 hlava II část první nařízení (EU) č. 575/2013), skutečně podléhají solventnostním požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ustanovením, jež jsou přinejmenším rovnocenná basilejským ustanovením (tj. ve sloupci 0030 je uvedeno „ano“).

Uvádějí se údaje o všech jednotlivých institucích v rámci konsolidované skupiny, které podléhají kapitálovým požadavkům, a to bez ohledu na to, kde se nacházejí.

Údaje se v této části vykazují v souladu s místními solventnostními pravidly dané jurisdikce, v níž instituce působí (u této šablony tedy není nutné provádět dvojí výpočet na individuálním základě v souladu s pravidly mateřské instituce). Jestliže se místní solventnostní pravidla odlišují od pravidel podle nařízení (EU) č. 575/2013 a není poskytnut srovnatelný přehled, údaje budou doplněny, podle toho, jak jsou k dispozici. Tato část je tedy faktickou šablonou, která shrnuje výpočty prováděné jednotlivými institucemi ve skupině, přičemž je zohledněna skutečnost, že některé z uvedených institucí mohou podléhat odlišným solventnostním pravidlům.

Vykazování fixních režijních nákladů investičních podniků:

Investiční podniky zahrnou do výpočtu svého kapitálového poměru kapitálové požadavky související s fixními režijními náklady podle článků 95, 96, 97 a 98 nařízení (EU) č. 575/2013.

Část celkového objemu rizikové expozice související s fixními režijními náklady se vykazuje ve sloupci 0100 této šablony.

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Vykáže se součet hodnot uvedených ve sloupcích 0080 až 0110.

0080

ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá součtu objemů rizikově vážených expozic, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k expozicím vykázaným v řádku 0040 „OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PRO ÚVĚROVÉ RIZIKO, ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ A VOLNÉ DODÁVKY“, a objemů kapitálových požadavků, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k těm, jež musí být vykázány v řádku 0490 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U VYPOŘÁDACÍHO RIZIKA A RIZIKA DODÁNÍ“ šablony CA2.

0090

POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu kapitálových požadavků, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k požadavkům, jež musí být vykázány v řádku 0520 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U POZIČNÍHO, MĚNOVÉHO A KOMODITNÍHO RIZIKA“ šablony CA2.

0100

OPERAČNÍ RIZIKO

Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic, které jsou stejné nebo rovnocenné ve vztahu k expozicím vykazovaným v řádku 0590 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U OPERAČNÍHO RIZIKA“ šablony CA2.

Do tohoto sloupce se započítávají fixní režijní náklady, včetně řádku 0630 „DODATEČNÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ“ šablony CA2.

0110

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic, které nejsou konkrétně uvedeny výše. Jedná se o součet hodnot v řádcích 0640, 0680 a 0690 šablony CA2.

0120–0240

PODROBNÉ ÚDAJE O KAPITÁLU V SOUVISLOSTI SE SKUPINOVOU SOLVENTNOSTÍ

Údaje vykazované v následujících sloupcích odrážejí místní pravidla solventnosti členského státu, v němž subjekt či podskupina působí.

0120

KAPITÁL

Částka, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá částce kapitálu, který je stejný nebo rovnocenný ve vztahu ke kapitálu, jehož výše musí být vykázána v řádku 0010 „KAPITÁL“ šablony CA1.

0130

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL

Článek 82 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec se vyplňuje pouze za dceřiné podniky, v jejichž případě se údaje vykazují na individuálním základě a které jsou plně konsolidovány a jsou institucemi.

Kvalifikovanými účastmi se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje (plus související nerozdělený zisk, emisní ážio a ostatní fondy) vlastněné jinými osobami než podniky a zahrnuté do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování.

0140

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY

Ustanovení čl. 87 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0150

KAPITÁL TIER 1 CELKEM

Článek 25 nařízení (EU) č. 575/2013

0160

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 1

Článek 82 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec se vyplňuje pouze za dceřiné podniky, v jejichž případě se údaje vykazují na individuálním základě a které jsou plně konsolidovány a jsou institucemi.

Kvalifikovanými účastmi se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování.

0170

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE KAPITÁLU TIER 1, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK A EMISNÍ ÁŽIO

Ustanovení čl. 85 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0180

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013

0190

Z TOHO: MENŠINOVÉ PODÍLY

Článek 81 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 84 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. U všech výpočtů vyžadovaných podle článku 84 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 84 odst. 2; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě.

Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování.

0200

SOUVISEJÍCÍ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE, SOUVISEJÍCÍ NEROZDĚLENÝ ZISK, EMISNÍ ÁŽIO A OSTATNÍ FONDY

Ustanovení čl. 84 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0210

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013

0220

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Články 82 a 83 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec se vykazuje pouze v případě plně dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 85 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. U všech výpočtů vyžadovaných v článku 85 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 85 odst. 2; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě.

Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou ke dni vykazování.

0230

KAPITÁL TIER 2

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013

0240

Z TOHO: KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL TIER 2

Články 82 a 83 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec se vykazuje pouze v případě dceřiných podniků, které jsou v plném rozsahu konsolidovány a které jsou institucemi, s výjimkou dceřiných podniků uvedených v čl. 87 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro účely všech výpočtů vyžadovaných podle článku 87 nařízení (EU) č. 575/2013 se každý dceřiný podnik, je-li to vhodné, zohledňuje na subkonsolidovaném základě v souladu s čl. 87 odst. 2 uvedeného nařízení; v jiných případech se zohledňuje na individuálním základě.

Menšinovými podíly se v případě výše specifikovaných dceřiných podniků rozumí nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 (plus související nerozdělený zisk a emisní ážio) vlastněné jinými osobami než podniky zahrnutými do konsolidace podle nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje dopady všech přechodných ustanovení. Jedná se o částku způsobilou k referenčnímu datu vykazování.

0250–0400

ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE PŘÍSPĚVKU SUBJEKTŮ K SOLVENTNOSTI SKUPINY

0250–0290

PŘÍSPĚVEK K RIZIKŮM

Údaje uvedené v následujících sloupcích se vykazují v souladu se solventnostními pravidly, která se vztahují na vykazující instituci.

0250

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Vykáže se součet hodnot uvedených ve sloupcích 0260 až 0290.

0260

ÚVĚROVÉ RIZIKO; ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY; RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ, VOLNÝCH DODÁVEK A VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ

Částka, která má být vykázána, představuje objemy rizikově vážených expozic u úvěrového rizika a kapitálových požadavků na vypořádací riziko a riziko dodání podle nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou jakékoli částky související s transakcemi s jinými subjekty zahrnutými do výpočtu konsolidovaného solventnostního poměru skupiny.

0270

POZIČNÍ, MĚNOVÉ A KOMODITNÍ RIZIKO

Objemy rizikových expozic u tržních rizik se počítají na úrovni každého subjektu v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013. Subjekty vykazují příspěvek k celkovým objemům rizikových expozic v případě pozičního, měnového a komoditního rizika skupiny. Součet zde vykázaných částek odpovídá částce vykázané v řádku 0520 „CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U POZIČNÍHO, MĚNOVÉHO A KOMODITNÍHO RIZIKA“ v konsolidované zprávě.

0280

OPERAČNÍ RIZIKO

V případě, že se používají pokročilé přístupy k měření operačního rizika, vykázané objemy rizikových expozic u operačního rizika zahrnují diverzifikační efekty.

V tomto sloupci se uvedou fixní režijní náklady.

0290

OSTATNÍ OBJEMY RIZIKOVÉ EXPOZICE

Hodnota, která má být vykázána v tomto sloupci, odpovídá objemu rizikových expozic vůči rizikům, která nejsou uvedena výše.

0300–0400

PŘÍSPĚVEK KE KAPITÁLU

Účelem této části šablony není ukládat institucím úplný výpočet celkového kapitálového poměru na úrovni každého subjektu.

Sloupce 0300 až 0350 se vyplňují u konsolidovaných subjektů, které přispívají ke kapitálu prostřednictvím menšinových podílů, kvalifikovaného kapitálu tier 1 nebo kvalifikovaného kapitálu. S výhradou prahové hodnoty uvedené v posledním odstavci části druhé kapitoly 2.3 se sloupce 0360 až 0400 vyplňují u všech konsolidovaných subjektů, které přispívají ke konsolidovanému kapitálu.

Kapitál, který do subjektu přinesou ostatní subjekty v rámci vykazujícího subjektu, se nezohledňuje; v tomto sloupci se vykazuje pouze čistý příspěvek ke kapitálu skupiny (zejména zvýšení kapitálu prostřednictvím třetích stran a kumulovaných rezerv).

Údaje uvedené v následujících sloupcích se vykazují v souladu se solventnostními pravidly, která se vztahují na vykazující instituci.

0300–0350

KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU

Částka, která má být vykázána jako „KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU“, je částkou odvozenou podle hlavy II části druhé nařízení (EU) č. 575/2013 vyjma kapitálu, který zajistily jiné subjekty ve skupině.

0300

KVALIFIKOVANÝ KAPITÁL ZAHRNOVANÝ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU

Článek 87 nařízení (EU) č. 575/2013

0310

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 1

Článek 85 nařízení (EU) č. 575/2013

0320

MENŠINOVÉ PODÍLY ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1

Článek 84 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, představuje výši menšinových podílů dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1 podle nařízení (EU) č. 575/2013.

0330

KVALIFIKOVANÉ NÁSTROJE TIER 1 ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1

Článek 86 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, představuje výši kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1 podle nařízení (EU) č. 575/2013.

0340

KVALIFIKOVANÉ KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE ZAHRNUTÉ DO KONSOLIDOVANÉHO KAPITÁLU TIER 2

Článek 88 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána, představuje výši kvalifikovaného kapitálu dceřiného podniku zahrnutou do konsolidovaného kapitálu tier 2 podle nařízení (EU) č. 575/2013.

0350

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: GOODWILL (–) /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

0360–0400

KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL

Článek 18 nařízení (EU) č. 575/2013

Částka, která má být vykázána jako „KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL“, je částkou získanou z rozvahy s vyloučením kapitálu, který zajistily jiné subjekty ve skupině.

0360

KONSOLIDOVANÝ KAPITÁL

0370

Z TOHO: KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

0380

Z TOHO: VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

0390

Z TOHO: PŘÍSPĚVKY KE KONSOLIDOVANÉMU VÝSLEDKU

Vykazují se příspěvky každého subjektu ke konsolidovanému výsledku (zisk nebo ztráta (–)). Započítávají se sem výsledky, jež lze přičíst menšinovým podílům.

0400

Z TOHO: (–) GOODWILL /(+) NEGATIVNÍ GOODWILL

Vykazuje se zde goodwill nebo negativní goodwill vykazujícího subjektu vůči dceřinému podniku.

0410–0480

KAPITÁLOVÉ REZERVY

Struktura vykazování kapitálových rezerv v šabloně GS se řídí obecnou strukturou šablony CA4 a využívá identickou koncepci vykazování. Při vykazování kapitálových rezerv v rámci šablony GS se příslušné částky vykazují v souladu s ustanoveními platnými pro stanovení požadavku na rezervu pro konsolidovanou situaci skupiny. Vykazované částky kapitálových rezerv tudíž představují příspěvky každého subjektu ke kapitálovým rezervám skupiny. Vykazované částky jsou založeny na vnitrostátních prováděcích opatřeních ke směrnici 2013/36/EU a na nařízení (EU) č. 575/2013, včetně přechodných ustanovení stanovených v uvedených předpisech.

0410

POŽADAVEK KOMBINOVANÝCH KAPITÁLOVÝCH REZERV

Ustanovení čl. 128 bodu 6 směrnice 2013/36/EU

0420

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA

Ustanovení čl. 128 bodu 1 a článku 129 směrnice 2013/36/EU

Bezpečnostní kapitálová rezerva představuje podle čl. 129 odst. 1 směrnice 2013/36/EU dodatečný objem kmenového kapitálu tier 1. Vzhledem k tomu, že 2,5 % sazba bezpečnostní kapitálové rezervy je stabilní, výše rezervy se vykazuje v této buňce.

0430

PROTICYKLICKÁ KAPITÁLOVÁ REZERVA SPECIFICKÁ PRO DANOU INSTITUCI

Ustanovení čl. 128 bodu 2, článku 130 a článků 135 až 140 směrnice 2013/36/EU

V této buňce se vykazuje konkrétní částka proticyklické rezervy.

0440

BEZPEČNOSTNÍ KAPITÁLOVÁ REZERVA, JE-LI NA ÚROVNI ČLENSKÉHO STÁTU ZJIŠTĚNO MAKROOBEZŘETNOSTNÍ NEBO SYSTÉMOVÉ RIZIKO

Ustanovení čl. 458 odst. 2 písm. d) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013

V této buňce se vykazuje výše bezpečnostní rezervy, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko, která může být v souladu s článkem 458 nařízení (EU) č. 575/2013 vyžadována jako doplněk k bezpečnostní kapitálové rezervě.

0450

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO KRYTÍ SYSTÉMOVÉHO RIZIKA

Ustanovení čl. 128 bodu 5 a článků 133 a 134 směrnice 2013/36/EU

V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro krytí systémového rizika.

0470

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO GLOBÁLNÍ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

Ustanovení čl. 128 bodu 3 a článku 131 směrnice 2013/36/EU

V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro globální systémově významné instituce.

0480

KAPITÁLOVÁ REZERVA PRO JINÉ SYSTÉMOVĚ VÝZNAMNÉ INSTITUCE

Ustanovení čl. 128 bodu 4 a článku 131 směrnice 2013/36/EU

V této buňce se vykazuje částka kapitálové rezervy pro jiné systémově významné instituce.

3.   ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA ÚVĚROVÉ RIZIKO

3.1.   OBECNÉ POZNÁMKY

39.

Pro standardizovaný přístup a přístup IRB jsou v souvislosti s úvěrovým rizikem vypracovány různé soubory šablon. Kromě toho se předkládají zvláštní šablony určené k zeměpisnému rozčlenění pozic, které podléhají úvěrovému riziku, dojde-li k překročení prahové hodnoty stanovené v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení.

3.1.1.   Vykazování technik snižování úvěrového rizika se substitučním vlivem

40.

Expozice vůči dlužníkům (bezprostředním protistranám) a ručitelům, které jsou zařazeny do téže kategorie expozic, se vykazují z hlediska přítoků do i odtoků z téže kategorie expozic.

41.

Kvůli osobnímu zajištění úvěrového rizika se nemění druh expozice.

42.

Jestliže je expozice zajištěna prostřednictvím osobního zajištění úvěrového rizika, zajištěná část expozice je zařazena jako odtok, např. do kategorie expozic dlužníka, a jako přítok do kategorie expozic ručitele. Kvůli změně v kategorii expozic se však nemění druh expozice.

43.

Substituční vliv ve vykazovacím rámci COREP odráží uplatnění rizikových vah, které jsou skutečně použitelné na krytou část expozice. Krytá část expozice je jako taková rizikově vážená v souladu se standardizovaným přístupem a vykazuje se v šabloně CR SA.

3.1.2.   Vykazování úvěrového rizika protistrany

44.

Expozice, které vyplývají z pozic úvěrového rizika protistrany, se vykazují v šablonách CR SA nebo CR IRB bez ohledu na to, zda se jedná o položky v investičním portfoliu nebo položky v obchodním portfoliu.

3.2.   C 07.00 – ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR SA)

3.2.1.   Obecné poznámky

45.

Šablony CR SA poskytují nezbytné informace o výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku v souladu se standardizovaným přístupem. Především poskytují podrobné informace o:

a)

rozčlenění hodnot expozic podle různých druhů expozic, rizikových vah a kategorií expozic;

b)

objemu a druhu technik snižování úvěrového rizika využívaných ke snižování rizik.

3.2.2.   Oblast působnosti šablony CR SA

46.

Podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 se každá expozice v rámci standardizovaného přístupu zařadí do jedné ze šestnácti kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu, aby bylo možno vypočítat kapitálové požadavky.

47.

Údaje v šabloně CR SA se mají vykazovat za všechny kategorie expozic a jednotlivě za každou kategorii expozic v rámci standardizovaného přístupu. Souhrnné údaje se stejně jako údaje o každé kategorii expozic vykazují samostatně.

48.

Následující pozice ovšem nespadají do působnosti šablony CR SA:

a)

expozice zařazené do kategorie expozic nazvané „položky představující sekuritizované pozice“ podle čl. 112 písm. m) nařízení (EU) č. 575/2013, jež se vykazují v šablonách CR SEC;

b)

expozice odečtené z kapitálu.

49.

Do působnosti šablony CR SA patří následující kapitálové požadavky:

a)

úvěrové riziko podle části třetí hlavy II kapitoly 2 (Standardizovaný přístup) nařízení (EU) č. 575/2013 v investičním portfoliu, které zahrnuje úvěrové riziko protistrany podle části třetí hlavy II kapitol 4 a 6 uvedeného nařízení v investičním portfoliu;

b)

úvěrové riziko protistrany podle části třetí hlavy II kapitol 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 v investičním portfoliu;

c)

vypořádací riziko vyplývající z volných dodávek podle článku 379 nařízení (EU) č. 575/2013, a to v souvislosti se všemi obchodními činnostmi.

50.

Tato šablona zahrnuje veškeré expozice, pro něž se kapitálové požadavky počítají podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce, které uplatňují čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, rovněž musí v této šabloně vykazovat své pozice v obchodním portfoliu podle čl. 92 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, jestliže používají část třetí hlavu II kapitolu 2 zmíněného nařízení k výpočtu kapitálových požadavků podle nařízení (část třetí hlava II kapitoly 2 a 6 a část třetí hlava V uvedeného nařízení). Šablona tedy poskytuje nejen podrobné informace o druhu expozice (např. o rozvahových nebo podrozvahových položkách), ale také informace o rozložení rizikových vah v rámci příslušné kategorie expozic.

51.

V šabloně CR SA se navíc v řádcích 0290 až 0320 uvádějí doplňkové položky s cílem shromáždit další informace o expozicích zajištěných nemovitostmi a expozicích v selhání.

52.

Tyto doplňkové položky se vykazují pouze v případě následujících kategorií expozic:

a)

expozice vůči ústředním vládám nebo centrálním bankám (čl. 112 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013);

b)

expozice vůči regionálním vládám nebo místním orgánům (čl. 112 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013);

c)

expozice vůči subjektům veřejného sektoru (čl. 112 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013);

d)

expozice vůči institucím (čl. 112 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013);

e)

expozice vůči podnikům (čl. 112 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013);

f)

retailové expozice (čl. 112 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013).

53.

Vykazování doplňkových položek nemá vliv na výpočet objemů rizikově vážených expozic u kategorií expozic podle čl. 112 písm. a) až c) a f) až h) nařízení (EU) č. 575/2013 ani u kategorií expozic podle čl. 112 písm. i) a j) uvedeného nařízení, které se vykazují v šabloně CR SA.

54.

Řádky s těmito doplňkovými položkami poskytují v případě dlužníka dodatečné informace o struktuře kategorií expozic, které jsou „v selhání“ nebo jsou „zajištěny nemovitostmi“. Expozice v těchto řádcích se vykazují, jestliže se údaje o dlužnících mají vykazovat v kategoriích expozic „ústřední vlády nebo centrální banky“, „regionální vlády nebo místní orgány“, „subjekty veřejného sektoru“, „instituce“, „podniky“ a „retailová oblast“ v šabloně CR SA, pokud dané expozice nebyly zařazeny do kategorií expozic „v selhání“ nebo „zajištěných nemovitostmi“. Avšak vykazované údaje jsou stejné jako údaje použité k výpočtu objemů rizikově vážené expozice v kategoriích expozic „v selhání“ nebo „zajištěných nemovitostmi“.

55.

Např. u expozice, jejíž objem rizikové expozice se počítá podle článku 127 nařízení (EU) č. 575/2013 a úpravy ocenění jsou nižší než 20 %, poté se tento údaj vykáže v šabloně CR SA v řádku 0320 v souhrnné výši a v kategorii expozic „v selhání“. Pokud byla tato expozice před selháním expozicí vůči instituci, tento údaj se vykáže rovněž v řádku 0320 u kategorie expozic „instituce“.

3.2.3.   Zařazení expozic do kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu

56.

Pro zajištění důsledného zařazování expozic do jednotlivých kategorií podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013, se použije následující postup:

a)

v prvním kroku se provede zařazení původní expozice před vynásobením konverzními faktory do odpovídající kategorie (původních) expozic podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013, aniž je dotčeno zvláštní zacházení (riziková váha), které se použije na každou konkrétní expozici v rámci určené kategorie expozic;

b)

v druhém kroku mohou být expozice přerozděleny do jiných kategorií expozic v důsledku zohlednění technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici (např. záruky, úvěrové deriváty, jednoduchá metoda finančního kolaterálu) prostřednictvím přítoků a odtoků.

57.

Následující kritéria se použijí pro zařazení původní expozice před vynásobením konverzními faktory do jednotlivých kategorií expozic (první krok), aniž je dotčeno následné přerozdělení v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozice nebo na zacházení (riziková váha), které se použije na každou konkrétní expozici v rámci určené kategorie expozic.

58.

Pro účely zařazení původní expozice před vynásobením konverzním faktorem v prvním kroku se neberou v úvahu techniky snižování úvěrového rizika související s danou expozicí (vezměte na vědomí, že budou jednoznačně zohledněny v druhé fázi), ledaže je zajišťovací účinek výslovně uveden v definici kategorie expozic, jako je tomu v případě kategorie expozic uvedené v čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 (expozice zajištěné nemovitostmi).

59.

V článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou stanovena kritéria pro jasné oddělení kategorií expozic. To by mohlo znamenat, že určitá expozice může být případně zařazena do různých kategorií expozic, nejsou-li v kritériích pro posuzování zařazení expozic stanoveny žádné priority. Nejzřetelnější případ nastává mezi expozicemi vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením (čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013) a expozicemi vůči institucím (čl. 112 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013) / expozicemi vůči podnikům (čl. 112 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013). V tomto případě je jasné, že priority jsou v uvedeném nařízení nastaveny implicitně, neboť nejprve je třeba posoudit, zda lze určitou expozici zařadit mezi krátkodobé expozice vůči institucím a podnikům, a jedině následně je možno posoudit, zda ji lze zařadit mezi expozice vůči institucím, nebo expozice vůči podnikům. Je jasné, že v opačném případě by nikdy nebylo možno zařadit jakoukoli expozici do kategorie expozic uvedené v čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013. Uvedený příklad je jedním z nejzřetelnějších, ale nikoli jediným. Je vhodné podotknout, že kritéria používaná pro určení kategorií expozic v rámci standardizovaného přístupu jsou různá (institucionální zařazení do kategorií, časová platnost expozice, stav po splatnosti atd.), což je základním důvodem, proč nejsou jednotlivé skupiny striktně odděleny.

60.

Pro homogenní a srovnatelné vykazování je nezbytné stanovit kritéria pro posuzování, jimiž se stanoví priority, pokud jde o zařazení původní expozice před vynásobením konverzním faktorem podle kategorií expozic, aniž by bylo dotčeno zvláštní zacházení (riziková váha), které se vztahuje na každou konkrétní expozici v rámci určené kategorie expozic. Kritéria pro stanovení priorit uvedená níže využívají schéma rozhodovacího stromu a jsou založena na posouzení podmínek, jež jsou v nařízení (EU) č. 575/2013 výslovně stanoveny pro zařazení expozice do určité kategorie expozic, a je-li to takový případ, také na rozhodnutí vykazujících institucí nebo orgánu vykonávajícího dohled, pokud jde o použitelnost určitých kategorií expozic. Výsledek rozřazení expozic pro účely vykazování tudíž musí být v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013. To nezakazuje institucím, aby uplatňovaly interní zařazovací postupy, které mohou být rovněž v souladu se všemi příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013 a s jejich výklady vydanými příslušnými fóry.

61.

Určitá kategorie expozic se při posuzování pořadí v rozhodovacím stromu upřednostňuje před ostatními (nejprve se tedy posoudí, zda lze expozici zařadit do určité kategorie expozic, aniž je dotčen výsledek uvedeného posouzení), pokud by v opačném případě existovala možnost, že do této kategorie nebudou zařazeny žádné expozice. Taková situace nastane, pokud při absenci kritérií pro stanovení priorit je jedna kategorie expozic podskupinou ostatních kategorií. Kritéria, která jsou graficky znázorněna v následujícím rozhodovacím stromu, by tudíž fungovala v postupné návaznosti.

62.

Na základě těchto souvislostí se posuzování pomocí níže uvedeného rozhodovacího stromu provádí v tomto pořadí:

1.

sekuritizované pozice;

2.

položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem;

3.

akciové expozice;

4.

expozice v selhání;

5.

expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování / expozice ve formě krytých dluhopisů (oddělené kategorie expozic);

6.

expozice zajištěné nemovitostmi;

7.

ostatní položky;

8.

expozice vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením;

9.

všechny ostatní kategorie expozic (oddělené kategorie expozic), které zahrnují expozice vůči ústředním vládám nebo centrálním bankám, expozice vůči regionálním vládám nebo místním orgánům, expozice vůči subjektům veřejného sektoru, expozice vůči mezinárodním rozvojovým bankám, expozice vůči mezinárodním organizacím, expozice vůči institucím, expozice vůči podnikům a retailové expozice.

63.

V případě expozic ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování, a je-li používán přístup se zohledněním nebo přístup založený na pověření (čl. 132a odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013), se jednotlivé podkladové expozice (v případě přístupu se zohledněním) a jednotlivé skupiny expozic (v případě přístupu založeného na pověření) posoudí a přiřadí do odpovídající úrovně rizikové váhy podle zacházení. Všechny jednotlivé expozice se však zařadí do kategorie expozic ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování.

64.

Jsou-li ohodnoceny úvěrové deriváty n-tého selhání, které jsou upřesněny v čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, zařadí se přímo jako sekuritizované pozice. Pokud nejsou ohodnoceny, zařazují se do kategorie expozic „ostatní položky“. V uvedeném posledním případě se nominální hodnota smlouvy vykazuje jako původní expozice před vynásobením konverzními faktory v řádku „ostatní rizikové váhy“ (použitá riziková váha je určena součtem uvedeným v čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

65.

V druhém kroku se expozice přerozdělí do kategorie expozic poskytovatele zajištění, a to v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy.

ROZHODOVACÍ STROM URČUJÍCÍ ZAŘAZENÍ PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY DO KATEGORIÍ EXPOZIC PŘI STANDARDIZOVANÉM PŘÍSTUPU V SOULADU S NAŘÍZENÍM (EU) č. 575/2013

Původní expozice před vynásobením konverzními faktory

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. m) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 2

Sekuritizované pozice

NE

Image 3

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. k) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 4

Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem (viz také článek 128 nařízení (EU) č. 575/2013)

NE

Image 5

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 6

Akciové expozice (viz také článek 133 nařízení (EU) č. 575/2013)

NE

Image 7

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 8

Expozice v selhání

NE

Image 9

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorií expozic podle čl. 112 písm. l) a o) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 10

Expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování

Expozice v krytých dluhopisech (viz také článek 129 nařízení (EU) č. 575/2013)

Tyto dvě kategorie expozic jsou navzájem oddělené (viz komentář k přístupu se zohledněním v odpovědi výše). Zařazení do jedné z těchto kategorií je tedy zřejmé.

NE

Image 11

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 12

Expozice zajištěné nemovitostmi (viz také článek 124 nařízení (EU) č. 575/2013)

NE

Image 13

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. q) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 14

Další položky

NE

Image 15

 

 

Je možné zařadit expozici do kategorie expozic podle čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013?

ANO

Image 16

Expozice vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením

NE

Image 17

 

 

Níže uvedené kategorie expozic jsou navzájem oddělené. Zařazení do jedné z těchto kategorií je tedy zřejmé.

Expozice vůči ústředním vládám nebo centrálním bankám

Expozice vůči regionálním vládám nebo místním orgánům

Expozice vůči subjektům veřejného sektoru

Expozice vůči mezinárodním rozvojovým bankám

Expozice vůči mezinárodním organizacím

Expozice vůči institucím

Expozice vůči podnikům

Retailové expozice

3.2.4.   Vyjasnění rozsahu některých zvláštních kategorií expozic uvedených v článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013

3.2.4.1.   Kategorie expozic „instituce“

66.

Expozice uvnitř skupiny uvedené v čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují takto:

67.

Expozice, které splňují požadavky čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013, se vykazují v příslušných kategoriích expozic, v nichž by se vykazovaly, kdyby nebyly expozicemi uvnitř skupiny.

68.

V souladu s čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013 „se může instituce s předchozím souhlasem příslušných orgánů rozhodnout, že nebude uplatňovat požadavky odstavce 1 tohoto článku na své expozice vůči protistraně, která je jejím mateřským podnikem, jejím dceřiným podnikem, dceřiným podnikem jejího mateřského podniku nebo podnikem ve vzájemném vztahu podle čl. 12 odst. 1 směrnice 83/349/EHS“. To znamená, že protistrany uvnitř skupiny nemusí být nutně institucemi, ale mohou být také podniky, které se zařazují do jiných kategorií expozic, např. se jedná o podniky pomocných služeb nebo podniky ve smyslu čl. 12 odst. 1 směrnice Rady 83/349/EHS (2). Expozice uvnitř skupiny se tedy vykazují v odpovídající kategorii expozic.

3.2.4.2   Kategorie expozic „kryté dluhopisy“

69.

Expozice podle standardizovaného přístupu se zařazují do kategorie expozic „kryté dluhopisy“ takto:

70.

Do kategorie expozic „kryté dluhopisy“ se zařazují dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (3), které splňují požadavky čl. 129 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Splnění uvedených požadavků musí být ověřeno v každém jednotlivém případě. Dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES vydané před 31. prosincem 2007 se však rovněž zařazují do kategorie expozic „kryté dluhopisy“, a to podle čl. 129 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

3.2.4.3.   Kategorie expozic „subjekty kolektivního investování“

71.

Je-li využita možnost uvedená v čl. 132a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování se vykazují jakožto rozvahové položky podle čl. 111 odst. 1 první věty nařízení (EU) č. 575/2013.

3.2.5.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Hodnota expozice vypočítaná podle článku 111 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění úprav ocenění a rezerv, odpočtů, konverzních faktorů a dopadu technik snižování úvěrového rizika s následujícími předpoklady, které vyplývají z čl. 111 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013:

1.

V případě derivátových nástrojů, repo obchodů, půjček či výpůjček cenných papírů nebo komodit, transakcí s delší dobou vypořádání a maržových obchodů podléhajících úvěrovému riziku protistrany (část třetí hlava II kapitola 4 nebo kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013) odpovídá původní expozice hodnotě expozice pro účely úvěrového rizika protistrany (viz pokyny ke sloupci 0210).

2.

Hodnoty expozic u pronájmů se určují podle čl. 134 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Zbytková hodnota se uvádí v její účetní hodnotě (tj. diskontované odhadované zbytkové hodnotě na konci období pronájmu).

3.

V případě rozvahového započtení stanoveného v článku 219 nařízení (EU) č. 575/2013 se hodnoty expozic vykazují při zohlednění přijatého hotovostního kolaterálu.

Pokud instituce využijí výjimku podle čl. 473a odst. 7a nařízení (EU) č. 575/2013, vykážou v tomto sloupci v kategorii expozic „další položky“ částku ABSA, na kterou se vztahuje riziková váha 100 %.

0030

(–) Úpravy ocenění a rezervy související s původní expozicí Články 24 a 111 nařízení (EU) č. 575/2013

Úpravy ocenění a rezervy na krytí úvěrových ztrát (úprava o úvěrové riziko v souladu s článkem 110) provedené v souladu s účetním rámcem, kterému podléhá vykazující subjekt, jakož i obezřetnostní úpravy ocenění (dodatečné úpravy ocenění v souladu s články 34 a 105, částky odečtené v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. m) a další snížení kapitálu související s položkou aktiv).

0040

Expozice bez úprav ocenění a rezerv

Součet hodnot uvedených v sloupcích 0010 a 0030

0050 – 0100

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

Techniky snižování úvěrového rizika definovaného v čl. 4 odst. 1 bodě 57 nařízení (EU) č. 575/2013, které snižují úvěrové riziko expozice nebo expozic prostřednictvím substituce expozic, jak je popsáno níže v položce „substituce expozice v důsledku snižování úvěrového rizika“.

Má-li použití kolaterálu dopad na hodnotu expozice (např. pokud je používán při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice.

Vykazují se zde tyto položky:

kolaterál použitý v souladu s jednoduchou metodou finančního kolaterálu,

způsobilé osobní zajištění úvěrového rizika.

Viz také pokyny uvedené v bodě 3.1.1.

0050 – 0060

Osobní zajištění úvěrového rizika: upravené hodnoty (Ga)

Článek 235 nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 239 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 obsahuje vzorec pro výpočet upravené hodnoty GA osobního zajištění úvěrového rizika.

0050

Záruky

Článek 203 nařízení (EU) č. 575/2013

Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59 nařízení (EU) č. 575/2013, jež nezahrnuje úvěrové deriváty.

0060

Úvěrové deriváty

Článek 204 nařízení (EU) č. 575/2013

0070 – 0080

Majetkové zajištění úvěrového rizika

Tyto sloupce se týkají majetkového zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 58 nařízení (EU) č. 575/2013, jež spadá pod pravidla stanovená v článcích 196, 197 a 200 uvedeného nařízení. V těchto částkách nejsou zohledněny rámcové dohody o započtení (které jsou již zahrnuty v původní expozici před vynásobením konverzními faktory).

Investice do úvěrových dluhových cenných papírů uvedených v článku 218 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v rozvahovém započtení vyplývající z použitelných dohod o rozvahovém započtení podle článku 219 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za hotovostní kolaterál.

0070

Finanční kolaterál: jednoduchá metoda

Ustanovení čl. 222 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

Ostatní majetkové zajištění úvěrového rizika

Článek 232 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090 – 0100

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Ustanovení čl. 222 odst. 3, čl. 235 odst. 1 a 2 a článku 236 nařízení (EU) č. 575/2013

Odtoky odpovídají kryté části původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka a následně se zařazuje do kategorie expozic poskytovatele zajištění. Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic poskytovatele zajištění.

Vykazují se i přítoky a odtoky v rámci téže kategorie expozic.

Zohledňují se expozice vyplývající z možných přítoků do a odtoků z jiných šablon.

0110

ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Hodnota expozice bez úprav ocenění a po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku TECHNIK SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

0120–0140

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA S DOPADEM NA HODNOTU EXPOZICE. MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA, KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU

Články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013. Patří sem rovněž úvěrové dluhové cenné papíry (článek 218 nařízení (EU) č. 575/2013)

Úvěrové dluhové cenné papíry uvedené v článku 218 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v rozvahovém započtení vyplývající z použitelných dohod o rozvahovém započtení podle článku 219 uvedeného nařízení se považují za hotovostní kolaterál.

Dopad kolateralizace při použití komplexní metody finančního kolaterálu na expozici, která je zajištěna způsobilým finančním kolaterálem, se vypočítá v souladu s články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013.

0120

Koeficient volatility pro danou expozici

Ustanovení čl. 223 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota, která má být vykázána, je dopadem koeficientu volatility na expozici (Eva–E) = E * He.

0130

(–) Upravená hodnota finančního kolaterálu (Cvam)

Ustanovení čl. 239 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě operací v obchodním portfoliu jsou zahrnuty finanční kolaterál a komodity způsobilé pro expozice obchodního portfolia v souladu s čl. 299 odst. 2 písm. c) až f) nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnota, která má být vykázána, odpovídá Cvam = C * (1–Hc–Hfx) * (t–t*)/(T–t*). Pro definici C, Hc, Hfx, t, T a t* viz část třetí hlava II kapitola 4 oddíly 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0140

(–) Z toho: koeficient volatility a úprava splatnosti

Ustanovení čl. 223 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 239 odst. 2 uvedeného nařízení.

Hodnota, která má být vykázána, je společným dopadem koeficientu volatility a úpravy splatnosti (Cvam–C) = C * [(1–Hc–Hfx) * (t–t*)/(T–t*)–1], kde dopad koeficientu volatility je (Cva–C) = C * [(1–Hc–Hfx)–1] a dopad úpravy splatnosti je (Cvam–Cva) = C * (1–Hc–Hfx) * [(t– t*)/(T –t*)–1].

0150

Plně upravená hodnota expozice (E*)

Ustanovení čl. 220 odst. 4, čl. 223 odst. 2 až 5 a čl. 228 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0160–0190

Rozklad plně upravené hodnoty expozice podrozvahových položek podle konverzních faktorů

Ustanovení čl. 111 odst. 1 a čl. 4 odst. 1 bodu 56 nařízení (EU) č. 575/2013. Viz také čl. 222 odst. 3 a čl. 228 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

U vykazovaných údajů se musí jednat o plně upravené hodnoty expozic před uplatněním konverzních faktorů.

0200

Hodnota expozice

Článek 111 nařízení (EU) č. 575/2013 a část třetí hlava II kapitola 4 oddíl 4 uvedeného nařízení.

Hodnota expozice po zohlednění úprav ocenění, všech zmírnění úvěrového rizika a konverzních faktorů k úvěrovému riziku, k níž mají být přiděleny rizikové váhy podle článku 113 a části třetí hlavy II kapitoly 2 oddílu 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnoty expozic u pronájmů se určují podle čl. 134 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Zbytková hodnota se uvádí v diskontované zbytkové hodnotě po zohlednění úprav ocenění, všech zmírnění úvěrového rizika a úvěrových konverzních faktorů.

Hodnoty expozic vyplývajících z CCR jsou stejné jako hodnoty vykazované ve sloupci 0210.

0210

Z toho: hodnota expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany

Hodnota expozic vyplývajících z CCR vypočítaná v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, což je příslušný objem pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, tj. použitím technik snižování úvěrového rizika v příslušných případech v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a zohledněním odpočtu vzniklé ztráty CVA podle čl. 273 odst. 6 uvedeného nařízení.

Hodnota expozice pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případech, kdy se pro jednu protistranu používá více než jeden přístup CCR, se vzniklá ztráta CVA, která se odečte na úrovni protistrany, přiřadí k hodnotě expozice různých skupin transakcí se započtením v řádcích 0090–0130 odrážejících poměr hodnoty expozice po snížení úvěrového rizika příslušných skupin transakcí se započtením k celkové hodnotě expozice po snížení úvěrového rizika protistrany. Pro tento účel se použije hodnota expozice po snížení úvěrového rizika podle pokynů ke sloupci 0160 šablony C 34.02.

0211

Z toho: vyplývající z úvěrového rizika protistrany s výjimkou expozic s clearingem prostřednictvím ústřední protistrany

Expozice vykázané ve sloupci 0210 s výjimkou expozic vyplývajících ze smluv a transakcí uvedených v čl. 301 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které dosud nebyly s ústřední stranou vypořádány, včetně transakcí souvisejících s ústřední protistranou ve smyslu čl. 300 bodu 2 uvedeného nařízení.

0215

Objem rizikově vážených expozic před uplatněním podpůrných koeficientů

Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a uvedeného nařízení

Na objem rizikově vážené expozice zbytkové hodnoty pronajatých aktiv se vztahuje čl. 134 odst. 7 věta 5 a vypočítá se podle následujícího vzorce: „1/t * 100 % * zbytková hodnota“. Zbytková hodnota je nediskontovaná odhadovaná zbytková hodnota na konci období pronájmu, která se pravidelně přehodnocuje s cílem zajistit, aby zůstala přiměřená.

0216

(–) Úprava objemu rizikově vážené expozice v důsledku podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky

Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči malému nebo střednímu podniku, u nichž nedošlo k selhání (RWEA), které se v příslušných případech vypočítají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a RWEA* v souladu s čl. 501 odst. 1 uvedeného nařízení

0217

(–) Úprava objemu rizikově vážené expozice v důsledku podpůrného koeficientu pro infrastrukturu

Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážené expozice vypočítanými v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 a upravenými RWEA pro úvěrové riziko u expozic vůči subjektům, které provozují nebo financují fyzické struktury nebo zařízení, systémy a sítě, které poskytují nebo podporují základní veřejné služby v souladu s článkem 501a uvedeného nařízení.

0220

Objem rizikově vážených expozic po uplatnění podpůrných koeficientů

Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a uvedeného nařízení

Na objem rizikově vážené expozice zbytkové hodnoty pronajatých aktiv se vztahuje čl. 134 odst. 7 věta 5 a vypočítá se podle následujícího vzorce: „1/t * 100 % * zbytková hodnota“. Zbytková hodnota je nediskontovaná odhadovaná zbytková hodnota na konci období pronájmu, která se pravidelně přehodnocuje s cílem zajistit, aby zůstala přiměřená.

0230

Z toho: expozice s úvěrovým hodnocením vypracovaným určenou externí ratingovou agenturou

Ustanovení čl. 112 písm. a) až d), f), g), l), n), o) a q) nařízení (EU) č. 575/2013

0240

Z toho: expozice s úvěrovým hodnocením vztahující se k ústředním vládám

Ustanovení čl. 112 písm. b) až d), f), g), l) a o) nařízení (EU) č. 575/2013


Řádky

Pokyny

0010

Celkové expozice

0015

Z toho: Expozice v selhání v kategoriích expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“.

Článek 127 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento řádek se vykazuje pouze u kategorií expozic nazvaných „Položky související s obzvlášť vysokým rizikem“ a „Akciové expozice“.

Expozice, která je uvedena ve výčtu v čl. 128 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo splňuje kritéria stanovená v čl. 128 odst. 3 nebo v článku 133 nařízení (EU) č. 575/2013, se zařadí do kategorie expozic nazvané „Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „Akciové expozice“. Není tedy možné jiné přiřazení, a to ani v případě, že se podle článku 127 nařízení (EU) č. 575/2013 jedná o expozici v selhání.

0020

Z toho: Malé a střední podniky

Vykazují se zde všechny expozice vůči malým a středním podnikům.

0030

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky

Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501 nařízení (EU) č. 575/2013.

0035

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu

Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Z toho: expozice zajištěné nemovitostmi – obytné nemovitosti

Článek 125 nařízení (EU) č. 575/2013

Jedná se pouze o expozice vykazované v kategorii „expozice zajištěné nemovitostmi“.

0050

Z toho: expozice v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu

Expozice, na něž byl použit standardizovaný přístup v souladu s čl. 150 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Z toho: expozice v rámci standardizovaného přístupu, v jejichž případě orgán dohledu poskytl předchozí svolení s postupným zaváděním přístupu IRB

Ustanovení čl. 148 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0070–0130

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC

Pozice vykazující instituce, které patří do „investičního portfolia“, se podle níže uvedených kritérií rozdělí na rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku, podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku a expozice podléhající úvěrovému riziku protistrany.

Expozice vůči úvěrovému riziku protistrany vzniklému z transakcí instituce zahrnutých do obchodního portfolia ve smyslu čl. 92 odst. 3 písm. f) a čl. 299 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se přiřadí k expozicím podléhajícím úvěrovému riziku protistrany. Rovněž instituce, které uplatňují čl. 94 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, rozdělují podle níže uvedených kritérií své pozice uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) zmíněného nařízení v „obchodním portfoliu“ na rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku, podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku a expozice podléhající úvěrovému riziku protistrany.

0070

Rozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku

Aktiva uvedená v článku 24 nařízení (EU) č. 575/2013 nezahrnutá do jiné kategorie.

Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0090–0130, a proto se nevykazují v tomto řádku.

Volné dodávky podle čl. 379 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (nejsou-li odečteny) nejsou rozvahovou položkou, avšak vykazují se v tomto řádku.

0080

Podrozvahové expozice podléhající úvěrovému riziku

Mezi podrozvahové pozice patří položky vyjmenované v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013.

Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0090–0130, a proto se nevykazují v tomto řádku.

0090–0130

Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany

Transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany, tj. derivátové nástroje, repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody.

0090

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze transakce s financováním cenných papírů ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 139 nařízení (EU) č. 575/2013.

Transakce s financováním cenných papírů, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0130, se nevykazují v tomto řádku.

0100

Z toho: s clearingem prováděným centrálně prostřednictvím způsobilé ústřední protistrany

Smlouvy a transakce uvedené v čl. 301 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud dosud nebyly vypořádány se způsobilou ústřední protistranou ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 88 uvedeného nařízení, včetně transakcí souvisejících se způsobilou ústřední protistranou, u nichž se objemy rizikově vážených expozic vypočítávají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 uvedeného nařízení. Pojem „transakce související se způsobilou ústřední protistranou“ má stejný význam jako pojem „transakce související s ústřední protistranou“ v čl. 300 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud je ústřední protistrana způsobilou ústřední protistranou.

0110

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze deriváty uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 a transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu čl. 272 odst. 2 uvedeného nařízení.

Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0130, se nevykazují v tomto řádku.

0120

Z toho: s clearingem prováděným centrálně prostřednictvím způsobilé ústřední protistrany

Viz pokyny k řádku 0100.

0130

z křížového započtení na základě smlouvy

Skupina transakcí se započtením zahrnující transakce z různých produktových kategorií (čl. 272 odst. 11 nařízení (EU) č. 575/2013), tj. deriváty a transakce s financováním cenných papírů, pro které existuje dohoda o křížovém započtení ve smyslu čl. 272 bodu 25 nařízení (EU) č. 575/2013.

0140–0280

ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH

0140

0  %

0150

2 %

Ustanovení čl. 306 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0160

4 %

Ustanovení čl. 305 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0170

10  %

0180

20  %

0190

35  %

0200

50  %

0210

70 %

Ustanovení čl. 232 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0220

75  %

0230

100  %

0240

150  %

0250

250 %

Ustanovení čl. 133 odst. 2 a čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0260

370 %

Článek 471 nařízení (EU) č. 575/2013

0270

1 250  %

Ustanovení čl. 133 odst. 2 a článku 379 nařízení (EU) č. 575/2013

0280

Ostatní rizikové váhy

Do tohoto řádku nelze zahrnovat kategorie expozic vůči ústředním vládám, podnikům, institucím a v retailové oblasti.

Vykazují se zde expozice, které nepodléhají rizikovým vahám uvedeným v šabloně.

Ustanovení čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013

Úvěrové deriváty n-tého selhání bez ratingu v rámci standardizovaného přístupu (čl. 134 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují v tomto řádku v kategorii expozic „ostatní položky“.

Viz též ustanovení čl. 124 odst. 2 a čl. 152 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0281–0284

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHU PŘÍSTUPU (SUBJEKTY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ)

Tyto řádky se vykazují pouze pro kategorii expozic subjektů kolektivního investování v souladu s články 132, 132a, 132b a 132c nařízení (EU) č. 575/2013.

0281

Přístup se zohledněním

Ustanovení čl. 132a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0282

Přístup založený na pověření

Ustanovení čl. 132a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0283

Záložní postup

Ustanovení čl. 132 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0290–0320

Doplňkové položky

Pokud jde o řádky 0290 až 0320, viz také objasnění účelu doplňkových položek v obecné části k šabloně CR SA.

0290

Expozice zajištěné obchodními nemovitostmi

Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013

Jedná se pouze o doplňkovou položku. Nezávisle na výpočtu objemů rizikových expozic u expozic zajištěných obchodními nemovitostmi, jak je uvedeno v článcích 124 a 126 nařízení (EU) č. 575/2013, se expozice rozčleňují a vykazují v tomto řádku, pokud jsou expozicemi zajištěnými obchodními nemovitostmi.

0300

Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 100 %

Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013

Expozice zahrnuté do kategorie expozic „expozice v selhání“, které by spadaly do této kategorie expozic, pokud by u nich nedošlo k selhání.

0310

Expozice zajištěné obytnými nemovitostmi

Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013

Jedná se pouze o doplňkovou položku. Nezávisle na výpočtu objemů rizikových expozic u expozic zajištěných obytnými nemovitostmi v souladu s články 124 a 125 nařízení (EU) č. 575/2013 se expozice rozčleňují a vykazují v tomto řádku, pokud jsou expozicemi zajištěnými obytnými nemovitostmi.

0320

Expozice v selhání, které podléhají rizikové váze ve výši 150 %

Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013

Expozice zahrnuté do kategorie expozic „expozice v selhání“, které by spadaly do této kategorie expozic, pokud by u nich nedošlo k selhání.

3.3.   ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: PŘÍSTUP IRB KE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM (CR IRB)

3.3.1   Oblast působnosti šablony CR IRB

72.

Oblast působnosti šablony CR IRB zahrnuje:

i.

úvěrové riziko investičního portfolia, kam patří:

úvěrové riziko protistrany v případě investičního portfolia;

riziko rozmělnění u pohledávek nabytých za úplatu;

ii.

úvěrové riziko protistrany v případě obchodního portfolia;

iii.

volné dodávky vyplývající ze všech obchodních činností.

73.

Tato šablona se vztahuje na expozice, v jejichž případě se objemy rizikově vážených expozic vypočítávají v souladu s články 151 až 157 části třetí hlavy II kapitoly 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (o přístupu IRB).

74.

Šablona CR IRB se nevztahuje na následující údaje:

i.

Akciové expozice, které se vykazují v šabloně CR EQU IRB;

ii.

Sekuritizované pozice, které se vykazují v podrobných šablonách CR SEC a/nebo CR SEC;

iii.

„Jiná aktiva nemající povahu úvěrového závazku“ ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013. V souladu s článkem 156 nařízení (EU) č. 575/2013 musí být riziková váha pro tuto kategorii expozic vždy stanovena na 100 % s výjimkou pokladní hotovosti, obdobných hotovostních položek a expozic, které jsou zbytkovou hodnotou pronajatých aktiv. Objemy rizikově vážených expozic se pro tuto kategorii expozic vykazují přímo v šabloně CA;

iv.

Riziko úvěrových úprav v ocenění, které se vykazuje v šabloně CVA zaměřené na toto riziko.

Šablona CR IRB nevyžaduje zeměpisné rozčlenění expozic v rámci přístupu IRB podle toho, kde sídlí protistrana. Toto rozčlenění se vykazuje v šabloně CR GB.

Položky i) a iii) se nevztahují na šablonu CR IRB 7.

75.

S cílem objasnit, zda instituce používá vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory k úvěrovému riziku, se u každé vykazované kategorie expozic uvádí tyto informace:

„NE“ se uvede v případě, že se používají regulatorní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (základní přístup IRB).

„ANO“ se uvede v případě, že se používají vlastní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (pokročilý přístup IRB). To zahrnuje všechna retailová portfolia.

V případě, že instituce používá vlastní odhady LGD pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u jedné části svých expozic v rámci přístupu IRB a také regulatorní odhady LGD pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u druhé části svých expozic v rámci přístupu IRB, musí být v šabloně CR IRB vykázána celková hodnota pozic v rámci základního přístupu IRB a celková hodnota pozic v rámci pokročilého přístupu IRB.

3.3.2.   Struktura šablony CR IRB

76.

Šablona CR IRB sestává ze sedmi dílčích šablon. Šablona CR IRB 1 poskytuje obecný přehled expozic v rámci přístupu IRB a představuje různé metody výpočtu objemů rizikově vážených expozic a rozčlenění celkových expozic podle druhů expozic. Šablona CR IRB 2 obsahuje rozčlenění celkových expozic zařazených do stupňů či seskupení dlužníků (expozice vykázané v řádku 0070 CR IRB 1). Šablona CR IRB 3 uvádí všechny relevantní parametry používané pro výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku pro modely IRB. Šablona CR IRB 4 obsahuje přehled toků vysvětlující změny objemů rizikově vážených expozic určených podle přístupu IRB pro úvěrové riziko. CR IRB 5 poskytuje informace o výsledcích zpětného testování PD u vykazovaných modelů. Šablona CR IRB 6 uvádí všechny relevantní parametry používané pro výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku podle rozřazovacích kritérií specializovaného úvěrování. Šablona CR IRB 7 poskytuje přehled procentního podílu hodnoty expozice, na který se vztahují přístupy standardizovaného přístupu nebo přístupu IRB pro každou příslušnou kategorii expozic. Šablony CR IRB 1, CR IRB 2, CR IRB 3 a CR IRB 5 se vykazují samostatně a uvádějí se v nich tyto kategorie a podkategorie expozic:

1)

Celkem

(Šablona „Celkem“ musí být vyplněna samostatně pro základní přístup IRB a samostatně pro pokročilý přístup IRB.)

2)

Centrální banky a ústřední vlády

(ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013)

3)

Instituce

(ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013)

4.1)

Podniky – malé a střední podniky

(ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013). Pro účely zařazení do této podkategorie expozic použijí vykazující subjekty svou interní definici malých a středních podniků používanou v interních procesech řízení rizik.

4.2)

Podniky – specializované úvěry

(ustanovení čl. 147 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013)

4.3)

Podniky – ostatní

(veškeré expozice vůči podnikům ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, jež nejsou vykázány v rámci položek 4.1 a 4.2).

5.1)

Retailová oblast – malé a střední podniky se zajištěním nemovitostmi

(retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 154 odst. 3 uvedeného nařízení, které jsou zajištěny nemovitostmi). Pro účely zařazení do této podkategorie expozic použijí vykazující subjekty svou interní definici malých a středních podniků používanou v interních procesech řízení rizik.

5.2)

Retailová oblast – ostatní podniky (jiné než malé a střední) se zajištěním nemovitostmi

(retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi a nejsou vykázány v rámci položky 5.1).

Podle bodů 5.1 a 5.2 se za retailové expozice zajištěné nemovitostmi považují veškeré retailové expozice zajištěné nemovitostmi uznané jako kolaterál bez ohledu na poměr hodnoty kolaterálu k expozici nebo účel úvěru.

5.3)

Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice

(retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 154 odst. 4 uvedeného nařízení).

5.4)

Retailová oblast – ostatní malé a střední podniky

(retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, jež nejsou vykázány v rámci položek 5.1 a 5.3). Pro účely zařazení do této podkategorie expozic použijí vykazující subjekty svou interní definici malých a středních podniků používanou v interních procesech řízení rizik.

5.5)

Retailová oblast – ostatní podniky jiné než malé a střední

(retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nebyly vykázány v rámci položek 5.2 a 5.3).

3.3.3.   C 08.01 – Úvěrové riziko a úvěrové riziko protistrany a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (CR IRB 1)

3.3.3.1   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ / PRAVDĚPODOBNOST SELHÁNÍ (PD) PŘIŘAZENÁ STUPNI NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (%)

PD přiřazená stupni nebo seskupení dlužníků, která má být vykázána, vychází z ustanovení článku 180 nařízení (EU) č. 575/2013. U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Pokud jde o číselné údaje odpovídající souhrnné hodnotě ratingových stupňů nebo seskupení dlužníků (např. celkové expozice), uvedou se expozicí vážené průměrné hodnoty pravděpodobností selhání přiřazených stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou do souhrnné hodnoty zahrnuty. Pro výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty PD se použije hodnota expozice (sloupec 0110).

U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Všechny vykazované rizikové parametry se odvozují na základě rizikových parametrů používaných v interní ratingové stupnici, která je schválena příslušným orgánem.

Není nutné ani žádoucí používat dohledovou rámcovou stupnici. Pokud vykazující instituce používá jedinečnou ratingovou stupnici nebo má možnost provádět vykazování na základě interní rámcové stupnice, použije tuto stupnici.

V jiných případech se provede sloučení a seřazení různých ratingových stupnic podle následujících kritérií: Stupně dlužníka různých ratingových stupnic se seskupí a seřadí od nižší PD přiřazené každému stupni dlužníka po vyšší. Jestliže instituce používá mnoho stupňů nebo seskupení, příslušné orgány mohou povolit vykazování menšího počtu stupňů nebo seskupení. Totéž platí pro kontinuální ratingové stupnice: s příslušnými orgány se dohodne snížený počet stupňů, které mají být vykázány.

Přejí-li si instituce vykazovat odlišný počet stupňů v porovnání s interním počtem stupňů, musí se v předstihu obrátit na příslušný orgán.

Poslední ratingový stupeň nebo stupně jsou vyhrazeny pro expozice v selhání s hodnotou PD ve výši 100 %.

Pro účely vážení průměrné hodnoty PD se použije hodnota expozice vykázaná ve sloupci 110. Expozicí vážená průměrná hodnota PD se vypočítá s přihlédnutím ke všem expozicím vykázaným v daném řádku. V řádku, kde se vykazují pouze expozice v selhání, činí průměrná PD 100 %.

0020

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Instituce vykazují hodnotu expozice před zohledněním jakýchkoli úprav ocenění, rezerv, dopadů technik snižování úvěrového rizika nebo úvěrových konverzních faktorů.

Hodnota původní expozice se vykazuje v souladu s článkem 24 a čl. 166 odst. 1, 2, 4, 5, 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013.

Dopad vyplývající z čl. 166 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (dopad rozvahového započtení úvěrů a vkladů) se vykazuje samostatně jako majetkové zajištění úvěrového rizika, a tudíž nesnižuje výši původní expozice.

V případě derivátových nástrojů, repo obchodů, půjček či výpůjček cenných papírů nebo komodit, transakcí s delší dobou vypořádání a maržových obchodů podléhajících úvěrovému riziku protistrany (část třetí hlava II kapitola 4 nebo kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013) odpovídá původní expozice hodnotě expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany (viz pokyny ke sloupci 0130).

0030

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

Rozklad původní expozice před vynásobením konverzním faktorem u všech expozic subjektů uvedených v čl. 142 odst. 1 bodech 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které podléhají vyššímu koeficientu korelace podle čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení.

0040–0080

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

Snižování úvěrového rizika definovaného v čl. 4 odst. 1 bodě 57 nařízení (EU) č. 575/2013, které snižují úvěrové riziko expozice nebo expozic prostřednictvím substituce expozic, jak je definováno níže v položce „SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA“.

0040–0050

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59 nařízení (EU) č. 575/2013.

Má-li použití osobního zajištění úvěrového rizika dopad na expozici (např. pokud je používáno při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice.

0040

ZÁRUKY:

Nejsou-li používány vlastní odhady LGD, uvede se upravená hodnota (GA), jak je definováno v čl. 236 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD v souladu s článkem 183 nařízení (EU) č. 575/2013 (s výjimkou odstavce 3), vykazuje se relevantní hodnota použitá v interním modelu.

Záruky se vykazují ve sloupci 0040 v případě, že hodnota LGD není upravena. Je-li hodnota LGD upravena, hodnota záruky se vykazuje ve sloupci 0150.

Co se týče expozic, které podléhají přístupu dvojího selhání, hodnota osobního zajištění úvěrového rizika se vykazuje ve sloupci 0220.

0050

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

Nejsou-li používány vlastní odhady LGD, uvede se upravená hodnota (GA), jak je definováno v čl. 236 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD v souladu s čl. 183 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se relevantní hodnota použitá v interním modelu.

Je-li hodnota LGD upravena, hodnota úvěrových derivátů se vykazuje ve sloupci 0160.

Co se týče expozic, které podléhají přístupu dvojího selhání, hodnota osobního zajištění úvěrového rizika se vykazuje ve sloupci 0220.

0060

JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Kolaterál, který má vliv na PD expozice, je omezen hodnotou původní expozice před vynásobením konverzními faktory.

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, použije se čl. 232 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazují se takové techniky snižování úvěrového rizika, které mají vliv na PD. Vykáže se příslušná nominální nebo tržní hodnota.

Je-li hodnota LGD upravena, vykazuje se uvedená hodnota ve sloupci 170.

0070–0080

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Odtoky odpovídají kryté části původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka, popřípadě od stupně nebo seskupení dlužníků, a následně se zařazuje do kategorie expozic ručitele, v příslušných případech do stupně nebo seskupení dlužníků. Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic ručitele a v příslušných případech do stupňů nebo seskupení dlužníků.

Zohledňují se rovněž přítoky a odtoky v rámci stejných kategorií expozic a v příslušných případech stupňů nebo seskupení dlužníků.

Zohledňují se expozice vyplývající z možných přítoků do a odtoků z jiných šablon.

Tyto sloupce se použijí pouze v případě, že instituce získaly od svého příslušného orgánu povolení zacházet s těmito zajištěnými expozicemi v rámci trvalého částečného použití standardizovaného přístupu v souladu s článkem 150 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo zařadit expozice do kategorií expozic v souladu s charakteristikou ručitele.

0090

EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Expozice zařazená do odpovídajícího stupně nebo seskupení dlužníků a kategorie expozic po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici.

0100, 0120

Z toho: podrozvahové položky

Viz pokyny k šabloně CR SA.

0110

HODNOTA EXPOZICE

Vykazují se hodnoty expozice určené v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013 a čl. 230 odst. 1 druhou větou uvedeného nařízení.

V případě nástrojů uvedených v příloze I se použijí úvěrové konverzní faktory a procentní podíly v souladu s čl. 166 odst. 8, 9 a 10 nařízení (EU) č. 575/2013 bez ohledu na přístup, který si instituce zvolila.

Hodnoty expozic vyplývajících z CCR jsou stejné jako hodnoty vykazované ve sloupci 0130.

0130

Z toho: hodnota expozice vyplývající z úvěrového rizika protistrany

Viz odpovídající pokyny CR SA ve sloupci 0210.

0140

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

Rozklad hodnoty expozice u všech expozic subjektů uvedených v čl. 142 odst. 1 bodech 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které podléhají vyššímu koeficientu korelace podle čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení.

0150–0210

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA ZOHLEDŇOVANÉ V ODHADECH LGD S VÝJIMKOU PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ

Techniky snižování úvěrového rizika, jež mají dopad na odhady LGD v důsledku zohlednění substitučních vlivů technik snižování úvěrového rizika, se do těchto sloupců nezapočítávají.

Hodnoty vykázaného kolaterálu jsou omezeny na hodnotu expozic.

Pokud se nepoužijí vlastní odhady LGD, zohlední se ustanovení čl. 228 odst. 2, čl. 230 odst. 1 a 2 a článku 231 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD:

Co se týče osobního zajištění úvěrového rizika, u expozic vůči ústředním vládám, centrálním bankám, institucím a podnikům se zohlední ustanovení čl. 161 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013. U retailových expozic se zohlední ustanovení čl. 164 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Co se týče majetkového zajištění úvěrového rizika, jedná se o kolaterál zohledňovaný v odhadech LGD podle čl. 181 odst. 1 písm. e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013.

0150

ZÁRUKY

Viz pokyny ke sloupci 0040.

0160

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

Viz pokyny ke sloupci 0050.

0170

V PŘÍPADĚ, ŽE SE POUŽÍVAJÍ VLASTNÍ ODHADY LGD: JINÉ MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Relevantní hodnota, kterou instituce použila při interním modelování.

Zmírnění úvěrového rizika, která splňují kritéria uvedená v článku 212 nařízení (EU) č. 575/2013.

0171

HOTOVOST NA VKLADECH

Ustanovení čl. 200 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Hotovost na vkladech nebo hotovostní nástroje v držení třetí strany, která je institucí, jestliže tato hotovost nebo hotovostní nástroje nejsou ve správě třetí strany a jsou zastavené ve prospěch instituce poskytující úvěr. Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice.

0172

ŽIVOTNÍ POJISTKY

Ustanovení čl. 200 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice.

0173

NÁSTROJE V DRŽENÍ TŘETÍ STRANY

Ustanovení čl. 200 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Patří sem nástroje vydané třetí stranou, která je institucí, jež budou na požádání touto institucí zpětně odkoupeny. Hodnota vykázaného kolaterálu je omezena na hodnotu expozice na úrovni jednotlivé expozice. Tento sloupec nezahrnuje expozice kryté nástroji v držení třetí strany, pokud instituce v souladu s čl. 232 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 nakládá s nástroji, které budou na požádání zpětně odkoupeny a které jsou způsobilé podle čl. 200 písm. c) uvedeného nařízení, jako se zárukou emitující instituce.

0180

ZPŮSOBILÝ FINANČNÍ KOLATERÁL

V případě operací v obchodním portfoliu jsou zahrnuty finanční nástroje a komodity způsobilé pro expozice obchodního portfolia v souladu s čl. 299 odst. 2 písm. c) až f) nařízení (EU) č. 575/2013. S úvěrovými dluhovými cennými papíry a rozvahovým započtením v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 4 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013 se zachází jako s hotovostním kolaterálem.

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se pro způsobilý finanční kolaterál v souladu s článkem 197 nařízení (EU) č. 575/2013 upravená hodnota (Cvam) podle čl. 223 odst. 2 uvedeného nařízení.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňuje se finanční kolaterál v odhadech LGD podle čl. 181 odst. 1 písm. e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013. Výše, která má být vykázána, odpovídá odhadované tržní hodnotě kolaterálu.

0190–0210

JINÝ ZPŮSOBILÝ KOLATERÁL

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 1 až 8 a článkem 229 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňuje se jiný kolaterál v odhadech LGD podle čl. 181 odst. 1 písm. e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

NEMOVITOSTI

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci. Zohledňuje se zde i pronájem nemovitostí (viz čl. 199 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013). Viz rovněž článek 229 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota.

0200

OSTATNÍ HMOTNÝ KOLATERÁL

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 6 a 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci. Zohledňuje se zde i pronájem jiného majetku než nemovitostí (viz čl. 199 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013). Viz také čl. 229 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota kolaterálu.

0210

POHLEDÁVKY

Pokud nejsou používány vlastní odhady LGD, určí se hodnoty v souladu s čl. 199 odst. 5 a čl. 229 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykazují se v tomto sloupci.

Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, vykazuje se odhadovaná tržní hodnota kolaterálu.

0220

EXPOZICE, KTERÉ PODLÉHAJÍ PŘÍSTUPU DVOJÍHO SELHÁNÍ: OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Záruky a úvěrové deriváty, které se vztahují na expozice podléhající přístupu dvojího selhání v souladu s čl. 153 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 při zohlednění článku 202 a čl. 217 odst. 1 uvedeného nařízení.

Hodnoty, které mají být vykázány, nesmí překročit hodnotu odpovídajících expozic.

0230

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

Zohledňuje se celkový dopad technik snižování úvěrového rizika na hodnoty LGD, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitolách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

U expozic v selhání se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

Pro výpočet expozicí vážených průměrných hodnot se použije hodnota expozice uvedená ve sloupci 0110.

Zohlední se všechny dopady (do vykazování se zahrnou účinky dolní meze použitelné na expozice zajištěné nemovitostmi v souladu s čl. 164 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013).

U institucí, které uplatňují přístup IRB, ale nepoužívají vlastní odhady LGD, se dopady finančního kolaterálu na snižování rizika odráží v E*, tedy plně upravené hodnotě expozice, a následně se odráží v LGD* uvedené v čl. 228 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Expozicí vážená průměrná hodnota LGD přiřazená ke každé hodnotě PD pro „stupeň nebo seskupení dlužníků“ vyplývá z průměru obezřetnostních hodnot LGD přidělených expozicím, na něž se vztahuje daná hodnota PD pro stupeň/seskupení vážená příslušnou hodnotou expozice uvedenou ve sloupci 0110.

Pokud se použijí vlastní odhady LGD, zohlední se ustanovení článku 175 a čl. 181 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty LGD se odvozuje na základě rizikových parametrů, které se skutečně používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem.

Údaje se nevykazují v případě specializovaných úvěrových expozic uvedených v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Odhaduje-li se hodnota PD pro specializované úvěrové expozice, vykazují se údaje na základě vlastních odhadů LGD nebo regulatorní LGD.

Do výpočtu hodnoty vykazované ve sloupci 0230 se nezahrnují expozice a příslušné hodnoty LGD související s velkými regulovanými subjekty finančního sektoru a neregulovanými finančními subjekty; tyto údaje se však zohledňují pouze ve výpočtu hodnoty uváděné ve sloupci 0240.

0240

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%) PRO VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) u všech expozic vůči velkým subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vůči neregulovaným subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 5 nařízení (EU) č. 575/2013 podléhajícím vyššímu koeficientu korelace určenému v souladu s čl. 153 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0250

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (POČET DNŮ)

Vykazovaná hodnota se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro výpočet expozicí vážených průměrných hodnot se použije hodnota expozice (sloupec 0110). Průměrná splatnost se vykazuje ve dnech.

Tento údaj se nevykazuje u hodnot expozice, v jejichž případě splatnost není součástí výpočtu objemů rizikově vážených expozic. Znamená to, že tento sloupec se nevyplňuje pro kategorii „retailové expozice“.

0255

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Pro ústřední vlády a centrální banky, podniky a instituce viz čl. 153 odst. 1, 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro retailovou oblast viz čl. 154 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Nezohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0256

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči malému nebo střednímu podniku, u nichž nedošlo k selhání (RWEA), které se v příslušných případech vypočítají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013, a RWEA* v souladu s článkem 501 uvedeného nařízení.

0257

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

Odečtení rozdílu mezi objemy rizikově vážené expozice vypočítanými v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 a upravenými RWEA pro úvěrové riziko u expozic vůči subjektům, které provozují nebo financují fyzické struktury nebo zařízení, systémy a sítě, které poskytují nebo podporují základní veřejné služby v souladu s článkem 501a uvedeného nařízení.

0260

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Pro ústřední vlády a centrální banky, podniky a instituce viz čl. 153 odst. 1, 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro retailovou oblast viz čl. 154 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0270

Z TOHO: VELKÉ SUBJEKTY FINANČNÍHO SEKTORU A NEREGULOVANÉ FINANČNÍ SUBJEKTY

Rozklad objemu rizikově vážených expozic po uplatnění podpůrného koeficientu pro malé a střední podniky u všech expozic vůči velkým subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 4 nařízení (EU) č. 575/2013 a vůči neregulovaným subjektům finančního sektoru ve smyslu čl. 142 odst. 1 bodu 5 uvedeného nařízení podléhajícím vyššímu koeficientu korelace určenému v souladu s čl. 153 odst. 2 uvedeného nařízení.

0280

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

Pro definici očekávaných ztrát viz čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a pro výpočet výše očekávaných ztrát viz článek 158 uvedeného nařízení. Pro expozice v selhání viz čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Výše očekávaných ztrát, která má být vykázána, vychází z rizikových parametrů, které se skutečně používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem.

0290

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Vykazují se úpravy ocenění a také specifické a obecné úpravy o úvěrové riziko podle článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013. Obecné úpravy o úvěrové riziko se vykazují přiřazením poměrné hodnoty na základě očekávané výše ztrát u různých stupňů dlužníka.

0300

POČET DLUŽNÍKŮ

Ustanovení čl. 172 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

U všech kategorií expozic s výjimkou kategorie retailových expozic a případů uvedených v čl. 172 odst. 1 písm. e) druhé větě nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vykazují počet právních subjektů / dlužníků, kteří byli vyhodnoceni samostatně, a to bez ohledu na počet různých poskytnutých úvěrů nebo expozic.

V rámci kategorie retailových expozic nebo pokud samostatné expozice vůči stejnému dlužníkovi jsou v jiných kategoriích expozic přiřazeny k odlišným ratingovým stupňům dlužníka v souladu s čl. 172 odst. 1 písm. e) druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013, instituce vykazují počet expozic, které byly samostatně přiřazeny k určitému ratingovému stupni nebo seskupení. Použije-li se ustanovení čl. 172 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, dlužník může být zařazen do více než jednoho stupně.

Vzhledem k tomu, že se tento sloupec zaměřuje na prvek struktury ratingových stupnic, souvisí s původními expozicemi před vynásobením konverzním faktorem přiřazenými ke každému stupni nebo seskupení dlužníků, aniž by se braly v úvahu dopady technik snižování úvěrového rizika (zejména dopady přerozdělení).

0310

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE PŘED POUŽITÍM ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ

Instituce vykazují hypotetický objem rizikově vážených expozic vypočítaný jako RWEA bez uznání způsobilého úvěrového derivátu jako techniky snižování úvěrového rizika podle článku 204 nařízení (EU) č. 575/2013. Částky se uvádějí v kategoriích expozic relevantních pro expozice vůči původnímu dlužníkovi.


Řádky

Pokyny

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

0015

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro malé a střední podniky

Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501 nařízení (EU) č. 575/2013.

0016

Z toho: expozice, na něž se použije podpůrný koeficient pro infrastrukturu

Vykazují se zde pouze expozice splňující požadavky článku 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0020–0060

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC PODLE DRUHŮ EXPOZIC:

0020

Rozvahové položky podléhající úvěrovému riziku

Aktiva uvedená v článku 24 nařízení (EU) č. 575/2013 se nezahrnují do žádné jiné kategorie.

Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0040–0060, a proto se nevykazují v tomto řádku.

Volné dodávky podle čl. 379 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (nejsou-li odečteny) nejsou rozvahovou položkou, avšak vykazují se v tomto řádku.

0030

Podrozvahové položky podléhající úvěrovému riziku

Podrozvahové položky zahrnují položky v souladu s čl. 166 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i položky uvedené v příloze I zmíněného nařízení.

Expozice, které jsou vystaveny úvěrovému riziku protistrany, se vykazují v řádcích 0040–0060, a proto se nevykazují v tomto řádku.

0040–0060

Expozice/transakce podléhající úvěrovému riziku protistrany

Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupcích 0090–0130.

0040

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0090.

0050

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0110.

0060

Z křížového započtení na základě smlouvy

Viz odpovídající pokyny k šabloně CR SA ve sloupci 0130.

0070

EXPOZICE ZAŘAZENÉ DO STUPŇŮ NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ: CELKEM

Pro expozice vůči podnikům, institucím a ústředním vládám a centrálním bankám viz čl. 142 odst. 1 bod 6 a čl. 170 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Pro retailové expozice viz čl. 170 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Pro expozice vznikající z pohledávek nabytých za úplatu viz čl. 166 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Expozice pro riziko rozmělnění u pohledávek nabytých za úplatu se nevykazují podle stupňů nebo seskupení dlužníků a vykazují se v řádku 0180.

Jestliže instituce používá mnoho stupňů nebo seskupení, příslušné orgány mohou povolit vykazování menšího počtu stupňů nebo seskupení.

Nepoužívá se dohledová rámcová stupnice. Instituce namísto toho samy stanoví stupnici, kterou použijí.

0080

ROZŘAZOVACÍ POSTUP SPECIALIZOVANÉHO ÚVĚROVÁNÍ: CELKEM

Ustanovení čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Vztahuje se pouze na kategorii expozic vůči podnikům – specializované úvěrování.

0160

ALTERNATIVNÍ ZACHÁZENÍ: EXPOZICE ZAJIŠTĚNÉ NEMOVITOSTMI

Ustanovení čl. 193 odst. 1 a 2, čl. 194 odst. 1 až 7 a čl. 230 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013)

Tato alternativa je dostupná pouze pro instituce, které používají základní přístup IRB.

0170

EXPOZICE Z VOLNÝCH DODÁVEK PŘI APLIKACI RIZIKOVÝCH VAH PODLE ALTERNATIVNÍHO ZACHÁZENÍ NEBO 100 % A JINÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÉMU VÁŽENÍ

Expozice vyplývající z volných dodávek, na něž se použije alternativní zacházení podle čl. 379 odst. 2 prvního pododstavce poslední věty nařízení (EU) č. 575/2013 nebo na něž se použije 100% riziková váha podle čl. 379 odst. 2 posledního pododstavce nařízení (EU) č. 575/2013. V tomto řádku se vykazují úvěrové deriváty n-tého selhání bez ratingu podle čl. 153 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a jakékoli jiné expozice podléhající rizikovým vahám nezohledněné v jiných řádcích.

0180

RIZIKO ROZMĚLNĚNÍ: CELKOVÉ POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU

Pro definici rizika rozmělnění viz čl. 4 odst. 1 bod 53 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro výpočet objemu rizikově vážené expozice pro riziko rozmělnění viz článek 157 nařízení (EU) č. 575/2013. Riziko rozmělnění se vykazuje u pohledávek nabytých za úplatu za podniky a retailových pohledávek nabytých za úplatu.

3.3.4.   C 08.02 – Úvěrové riziko a úvěrové riziko protistrany a volné dodávky: Přístup ke kapitálovým požadavkům založený na interním ratingu (IRB): rozčlenění podle stupňů nebo seskupení dlužníků (šablona CR IRB 2)

Sloupec

Pokyny

0005

Ratingový stupeň dlužníka (identifikátor řádku)

Tento kód je identifikátorem řádku a je pro každý řádek na daném listu šablony jedinečný. Má pořadové číslo 1, 2, 3 atd.

Jako první se vykazuje nejlepší stupeň (seskupení), poté druhý nejlepší stupeň (seskupení) atd. Na posledním místě se vykazuje stupeň či stupně (nebo seskupení) expozic v selhání.

0010–0300

Pokyny pro každý z těchto sloupců se shodují s pokyny pro stejně očíslované sloupce v šabloně CR IRB 1.


Řádek

Pokyny

0010–0001 – 0010-NNNN

Hodnoty vykázané v těchto řádcích musí být seřazeny podle PD přiřazené ratingovému stupni nebo seskupení dlužníků. PD dlužníků v selhání činí 100 %. Expozice, na něž se vztahuje alternativní zacházení pro expozice zajištěné nemovitostmi (možné pouze tehdy, pokud nejsou používány vlastní odhady LGD), se nezařazují podle hodnoty PD dlužníka a nevykazují se v této šabloně.

3.3.1.   C 08.03 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (rozčlenění podle rozmezí PD (CR IRB 3))

3.3.1.1.   Obecné poznámky

77.

Za účelem poskytnutí informací o hlavních parametrech použitých pro výpočet kapitálových požadavků pro přístup IRB vykazují instituce informace obsažené v této šabloně podle čl. 452 písm. g) bodů i) až v) nařízení (EU) č. 575/2013. Informace vykazované v této šabloně nezahrnují údaje o specializovaných úvěrech uvedené v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zahrnuty v šabloně C 08.06. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013).

3.3.1.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010

ROZVAHOVÉ EXPOZICE

Hodnota expozice vypočítaná v souladu s čl. 166 odst. 1 až 7 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění jakýchkoli úprav o úvěrové riziko

0020

PODROZVAHOVÉ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Hodnota expozice v souladu s čl. 166 odst. 1 až 7 nařízení (EU) č. 575/2013, bez zohlednění jakýchkoli úprav o úvěrové riziko a konverzních faktorů, vlastních odhadů ani konverzních faktorů uvedených v čl. 166 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 ani procentních podílů uvedených v čl. 166 odst. 10 zmíněného nařízení

Podrozvahové expozice zahrnují všechny přislíbené, avšak nevyčerpané částky a všechny podrozvahové položky vyjmenované v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

EXPOZICÍ VÁŽENÉ PRŮMĚRNÉ KONVERZNÍ FAKTORY

U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný konverzní faktor, který instituce použily pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, vážený podrozvahovou expozicí před vynásobením úvěrovým konverzním faktorem, jak je vykázán ve sloupci 0020

0040

HODNOTA EXPOZICE PO VYNÁSOBENÍ KONVERZNÍMI FAKTORY A SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Hodnota expozice podle článku 166 nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto sloupci se uvádí součet hodnoty expozice rozvahových a podrozvahových expozic po vynásobení konverzními faktory v souladu s čl. 166 odst. 8 až 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a po použití technik pro snižování úvěrového rizika.

0050

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA PD (%)

U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný odhad PD každého dlužníka vážený hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem a snížení úvěrového rizika, jak je vykázán ve sloupci 0040.

Tento sloupec není nutno vyplnit pro všechny kategorie expozic.

0060

POČET DLUŽNÍKŮ

Počet právních subjektů nebo dlužníků přiřazených ke každému koši pevného rozmezí PD

Počet dlužníků se vypočítá v souladu s pokyny ve sloupci 0300 šablony C 08.01. Se společnými dlužníky se zachází stejným způsobem jako pro účely kalibrace PD.

0070

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrný odhad LGD každé expozice vážený hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem a snížení úvěrového rizika, jak je vykázán ve sloupci 0040

Vykazovaná LGD odpovídá konečnému odhadu LGD použitému pro výpočet rizikově vážených částek získaných po zvážení případných dopadů snižování úvěrového rizika a podmínek hospodářského poklesu. U retailových expozic zajištěných nemovitostmi zohlední vykazovaná hodnota LGD dolní meze uvedené v čl. 164 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě expozic, u nichž došlo k selhání podle přístupu A-IRB, se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Vykázaná hodnota LGD odpovídá odhadu LGD v selhání v souladu s použitelnými metodikami odhadu.

Tento sloupec není nutno vyplnit pro všechny kategorie expozic.

0080

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST (ROKY)

U všech expozic v každém koši pevného rozmezí PD průměrná splatnost každé expozice vážená hodnotou expozice po vynásobení úvěrovým konverzním faktorem, jak je vykázána ve sloupci 0040

Vykazovaná splatnost se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013.

Průměrná splatnost se vykazuje v letech.

Tento údaj se nevykazuje u hodnot expozice, v jejichž případě splatnost není součástí výpočtu objemů rizikově vážených expozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Znamená to, že tento sloupec se nevyplňuje pro kategorii „retailové expozice“.

0090

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

U expozic vůči ústředním vládám a centrálním bankám, institucím a podnikům objem rizikově vážené expozice vypočtený v souladu s čl. 153 odst. 1 až 4; u retailových expozic objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s článkem 154 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

Výše očekávané ztráty vypočítaná v souladu s článkem 158 nařízení (EU) č. 575/2013

Výše očekávané ztráty, která má být vykázána, vychází ze současných rizikových parametrů, které se používají v interních ratingových stupnicích schválených příslušným orgánem.

0110

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Specifické a obecné úpravy o úvěrové riziko v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 183/2014, dodatečné úpravy ocenění v souladu s články 34 a 110 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i další snížení kapitálu související s expozicemi přiřazenými každému koši pevného rozmezí PD

Tyto úpravy ocenění a rezervy jsou brány v úvahu pro účely provádění článku 159 nařízení (EU) č. 575/2013.

Obecné rezervy se vykazují přiřazením poměrné hodnoty – na základě očekávané výše ztrát u různých stupňů dlužníka.


Řádky

Pokyny

ROZMEZÍ PD

Expozice se přiřadí k vhodnému koši pevného rozmezí PD na základě PD odhadnuté pro každého dlužníka zařazeného do dané kategorie expozic (bez zohlednění případných substitučních účinků v důsledku snižování úvěrového rizika). Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přihlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %.

Řádky {r0170, c0050} a {r0170, c0070} se vykazují pro každou kategorii expozic, nikoli však pro všechny kategorie expozic.

3.3.2.   C 08.04 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (výkazy toků RWEA (CR IRB 4))

3.3.2.1.   Obecné poznámky

78.

Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 438 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013).

79.

Instituce vykazují toky RWEA jako změny mezi objemy rizikově vážených expozic k referenčnímu datu vykazování a objemy rizikově vážených expozic k předchozímu referenčnímu datu vykazování. V případě čtvrtletního vykazování se vykazuje konec čtvrtletí před čtvrtletím referenčního data vykazování.

3.3.2.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupec

Pokyny

0010

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Celkový objem rizikově vážené expozice pro úvěrové riziko vypočítaný podle přístupu IRB s přihlédnutím k podpůrným koeficientům v souladu s články 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.


Řádky

Pokyny

0010

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI PŘEDCHOZÍHO VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ

Objem rizikově vážené expozice na konci předchozího vykazovaného období po uplatnění podpůrných koeficientů pro malé a střední podniky a infrastrukturu stanovených v článcích 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013

0020

VÝŠE AKTIV (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku změny výše aktiv, tj. běžné změny velikosti a složení portfolia (včetně vzniku nových podniků a splatných úvěrů), avšak s vyloučením změn ve velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0030

KVALITA AKTIV (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku změny kvality aktiv, tj. změn v odhadované kvalitě aktiv instituce z titulu změn dlužníkova rizika, jako je např. migrace ratingového stupně nebo podobné účinky

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0040

AKTUALIZACE MODELŮ (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku aktualizací modelů, tj. změn z titulu zavedení nových modelů, změn modelů, změn rozsahu modelů nebo jakýchkoli jiných změn týkajících se řešení slabých stránek modelů

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0050

METODIKA A POLITIKA (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období v důsledku metodiky a politiky, tj. změn z titulu metodických změn ve výpočtech způsobených změnami regulační politiky, včetně revizí stávajících předpisů i nových předpisů, s výjimkou změn modelů, které jsou zahrnuty do řádku 0040

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0060

NABYTÍ A POZBYTÍ (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo v důsledku nabytí a pozbytí, tj. změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0070

DEVIZOVÉ POHYBY (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo v důsledku devizových pohybů, tj. změn způsobených pohyby převodů z cizích měn

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0080

OSTATNÍ (+/–)

Změna objemu rizikově vážené expozice mezi koncem předchozího vykazovaného období a koncem běžného vykazovaného období, ke které došlo z jiných důvodů

Tato kategorie se použije k zachycení změn, které nelze zařadit do žádné jiné kategorie.

Zvýšení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako kladná hodnota a snížení objemu rizikově vážených expozic se vykazuje jako záporná hodnota.

0090

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE NA KONCI VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ

Objem rizikově vážené expozice ve vykazovaném období po uplatnění podpůrných koeficientů pro malé a střední podniky a infrastrukturu stanovených v článcích 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013

3.3.3.   C 08.05 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (zpětné testování PD (CR IRB 5))

3.3.3.1.   Obecné poznámky

80.

Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 452 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce zváží modely používané v každé kategorii expozic a vysvětlí procentní podíl objemu rizikově vážené expozice příslušné kategorie expozic, na kterou se vztahují modely a pro niž jsou zde uvedeny výsledky zpětného testování. Tato šablona nezahrnuje expozice úvěrového rizika protistrany (část třetí hlava II kapitola 6 nařízení (EU) č. 575/2013).

3.3.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010

ARITMETICKÝ PRŮMĚR PD (%)

Aritmetický průměr PD na začátku vykazovaného období u dlužníků, kteří spadají do koše pevného rozmezí PD vypočítaný ve sloupci 0020 (průměr vážený počtem dlužníků)

0020

POČET DLUŽNÍKŮ NA KONCI PŘEDCHOZÍHO ROKU

Počet dlužníků na konci předchozího vykazovaného roku

Uvedou se všichni dlužníci, kteří mají v příslušném okamžiku úvěrový závazek.

Počet dlužníků se vypočítá v souladu s pokyny ve sloupci 0300 šablony C 08.01. Se společnými dlužníky se zachází stejným způsobem jako pro účely kalibrace PD.

0030

Z TOHO: V SELHÁNÍ BĚHEM ROKU

Počet dlužníků, u nichž došlo k selhání během roku (tj. sledovaného období pro výpočet míry selhání)

Selhání se určí v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013.

Každý dlužník, u nějž došlo k selhání, se v čitateli a jmenovateli výpočtu jednoletého poměru selhání počítá pouze jednou, a to i v případě, že u dlužníka během příslušného jednoletého období došlo k selhání více než jednou.

0040

ZJIŠTĚNÝ PRŮMĚRNÝ PODÍL SELHÁNÍ (%)

Jednoletý poměr selhání podle čl. 4 odst. 1 bodu 78 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce zajistí:

a)

aby se jmenovatel skládal z počtu dlužníků s jakýmkoli úvěrovým závazkem pozorovaným na začátku sledovaného jednoletého období (tj. na začátku roku předcházejícího referenčnímu datu vykazování), u nichž nedošlo k selhání; v této souvislosti se úvěrovým závazkem rozumí: i) jakákoli rozvahová položka, včetně jakékoli částky jistiny, úroků a poplatků; ii) jakékoli podrozvahové položky, včetně záruk, které instituce vydala jako ručitel;

b)

aby čitatel zahrnoval všechny dlužníky uvažované ve jmenovateli, u nichž během sledovaného jednoletého období (rok před referenčním datem vykazování) došlo alespoň k jednomu selhání.

Postup stanovení počtu dlužníků je uveden ve sloupci 0300 šablony C 08.01.

0050

PRŮMĚRNÝ HISTORICKÝ ROČNÍ PODÍL SELHÁNÍ (%)

Minimem je aritmetický průměr ročních podílů selhání za posledních pět let (dlužníci na začátku každého roku, kteří jsou v průběhu daného roku v selhání / celkový počet dlužníků na začátku roku). Instituce může použít delší historické období, které odpovídá jejím současným postupům řízení rizik.


Řádky

Pokyny

ROZMEZÍ PD

Expozice se přiřadí do vhodného koše pevného rozmezí PD na základě PD pro každého dlužníka zařazeného do dané kategorie expozic (bez zohlednění případných substitučních účinků v důsledku snižování úvěrového rizika) odhadnuté na začátku vykazovaného období. Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přihlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %.

3.3.4.   C 08.05.1 – Úvěrové riziko a volné dodávky: Přístup ke kapitálovým požadavkům založený na interním ratingu (IRB): Zpětné testování PD podle čl. 180 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 (CR IRB 5B)

3.3.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

81.

Kromě šablony C 08.05 instituce vykazují informace obsažené v šabloně C 08.05.1 v případě, že pro odhad PD použijí čl. 180 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013, a pouze pro odhady PD v souladu s týmž článkem. Pokyny jsou stejné jako pro šablonu C 08.05, s těmito výjimkami:

Sloupce

Pokyny

0005

ROZMEZÍ PD

Instituce namísto pevného externího rozsahu PD vykazují rozmezí PD v souladu se svými interními stupni, které přiřazují ke stupnici používané externí ratingovou agenturou.

0006

ODPOVÍDAJÍCÍ HODNOTA EXTERNÍHO RATINGU

Instituce vyplňují jeden sloupec pro každou externí ratingovou agenturu, jež se zohlední podle čl. 180 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce v těchto sloupcích uvedou externí rating, k němuž jsou přiřazeny jejich interní rozsahy PD.

3.3.5.   C 08.06 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (postup rozřazování pro specializované úvěry (CR IRB 6))

3.3.5.1.   Obecné poznámky

82.

Instituce vykazují informace obsažené v této šabloně podle čl. 438 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce vykazují informace o následujících druzích specializovaných úvěrových expozic uvedených v tabulce č. 1 v čl. 153 odst. 5:

a)

projektové financování;

b)

nemovitosti vytvářející příjem a vysoce volatilní komerční nemovitosti;

c)

financování hmotných aktiv;

d)

komoditní financování.

3.3.5.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Viz pokyny k šabloně CR IRB.

0020

EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Viz pokyny k šabloně CR IRB.

0030, 0050

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Viz pokyny k šabloně CR SA.

0040

HODNOTA EXPOZICE

Viz pokyny k šabloně CR IRB.

0060

Z TOHO: VZNIKAJÍCÍ Z ÚVĚROVÉHO RIZIKA PROTISTRANY

Viz pokyny k šabloně CR SA.

0070

RIZIKOVÁ VÁHA

Ustanovení čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013

Jedná se o pevný sloupec pro informační účely. Nesmí se měnit.

0080

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Viz pokyny k šabloně CR IRB.

0090

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

Viz pokyny k šabloně CR IRB.

0100

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Viz pokyny k šabloně CR IRB.


Řádky

Pokyny

0010–0120

Expozice se zařadí do příslušné kategorie a splatnosti v souladu s tabulkou 1 uvedenou v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

3.3.6.   C 08.07 – Úvěrové riziko a volné dodávky: přístup IRB ke kapitálovým požadavkům (rozsah použití přístupu IRB a standardizovaného přístupu (CR IRB 7))

3.3.6.1.   Obecné poznámky

83.

Pro účely této šablony instituce, které počítají objemy rizikově vážených expozic podle přístupu IRB k úvěrovému riziku, přiřadí své expozice podle standardizovaného přístupu stanoveného v části třetí hlavě II kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo přístupu IRB stanoveného v části třetí hlavě II kapitole 3 uvedeného nařízení, jakož i část každé kategorie expozic, na kterou se vztahuje plán zavedení. Instituce v této šabloně uvedou informace podle kategorií expozic v souladu s rozčleněním kategorií expozic uvedených v řádcích šablony.

84.

Sloupce 0030 až 0050 by měly pokrývat celé spektrum expozic, takže součet každého řádku pro tyto tři sloupce by měl odpovídat 100 % všech kategorií expozic kromě sekuritizovaných a odečtených pozic.

3.3.6.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE VE SMYSLU ČLÁNKU 166 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

Instituce použijí hodnotu expozice před snížením úvěrového rizika v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

CELKOVÁ HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU PŘÍSTUPU A PŘÍSTUPU IRB

K vykázání celkové hodnoty expozice, včetně expozic podle standardizovaného přístupu a přístupu IRB, instituce použijí hodnotu expozice před snížením úvěrového rizika v souladu s čl. 429 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ TRVALÉMU ČÁSTEČNÉMU POUŽITÍ STANDARDIZOVANÉHO PŘÍSTUPU (%)

Část expozice pro každou kategorii expozic podléhající standardizovanému přístupu (expozice podléhající standardizovanému přístupu před snížením úvěrového rizika vůči celkové expozici v dané kategorii expozic ve sloupci 0020), a to v souladu s rozsahem povolení k trvalému částečnému použití standardizovaného přístupu obdrženého od příslušného orgánu v souladu s článkem 150 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PLÁNU ZAVEDENÍ (%)

Část expozice pro každou kategorii expozic, na kterou se vztahuje postupné zavádění přístupu IRB podle článku 148 nařízení (EU) č. 575/2013. Patří sem:

expozice, u nichž instituce plánují použít přístup IRB s vlastním odhadem LGD a konverzních faktorů nebo bez něj (základní přístup IRB a pokročilý přístup IRB);

nevýznamné akciové expozice nezahrnuté ve sloupcích 0020 nebo 0040;

expozice, na které se již vztahuje základní přístup IRB v případě, že instituce hodlá v budoucnu uplatňovat pokročilý přístup IRB;

specializované úvěrové expozice v rámci dohledového rozřazovacího přístupu neuvedené ve sloupci 0040.

0050

PROCENTO CELKOVÉ HODNOTY EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU IRB (%)

Část expozice pro každou kategorii expozic, na kterou se vztahuje přístup IRB (expozice podléhající přístupu IRB před snížením úvěrového rizika ve vztahu k celkové expozici v dané kategorii expozic), a to v souladu s rozsahem povolení k použití přístupu IRB obdrženého od příslušného orgánu v souladu s článkem 143 nařízení (EU) č. 575/2013. To zahrnuje jak expozice, u nichž instituce mají povolení používat vlastní odhad LGD a konverzní faktory, tak expozice, u nichž instituce dané povolení nemají (základní přístup IRB a pokročilý přístup IRB), včetně dohledového rozřazovacího přístupu pro specializované úvěrové expozice a akciové expozice v rámci metody zjednodušené rizikové váhy, jakož i expozice vykázané v řádku 0170 šablony C 08.01.


Řádky

Pokyny

KATEGORIE EXPOZIC

Instituce v této šabloně uvedou informace podle kategorií expozic v souladu s rozčleněním kategorií expozic uvedených v řádcích šablony.

3.4   ÚVĚROVÉ RIZIKO A ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY A VOLNÉ DODÁVKY: ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE ZEMĚPISNÉHO ROZČLENĚNÍ

85.

Všechny instituce předloží agregované informace na celkové úrovni. Kromě toho instituce, které dosahují prahové hodnoty stanovené v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení, předkládají údaje o domovské zemi i o jakékoli zahraniční zemi, přičemž tyto údaje rozdělí podle zemí. Prahová hodnota se zohledňuje pouze ve vztahu k šablonám CR GB 1 a CR GB 2. Expozice vůči nadnárodním organizacím se přiřazují k zeměpisné oblasti „jiné země“.

86.

Termín „sídlo dlužníka“ odkazuje na zemi, v níž dlužník sídlí. Tuto koncepci lze uplatnit na základě přístupu bezprostředního dlužníka a na základě přístupu konečného rizika. Techniky snižování úvěrového rizika se substitučními účinky tedy mohou způsobit změnu v přidělení expozice k určité zemi. Expozice vůči nadnárodním organizacím se nepřiřazuje k zemi sídla instituce, ale k zeměpisné oblasti „jiné země“ bez ohledu na kategorii expozic, do níž se expozice vůči nadnárodním organizacím přiřazuje.

87.

Údaje týkající se „původní expozice před vynásobením konverzními faktory“ se vykazují v návaznosti na zemi, kde sídlí bezprostřední dlužník. Údaje týkající se „hodnoty expozice“ a „objemů rizikově vážených expozic“ se vykazují podle země, kde sídlí konečný dlužník.

3.4.1   C 09.01 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka: expozice v rámci standardizovaného přístupu (CR GB 1)

3.4.1.1   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0010 šablony CR SA.

0020

Expozice v selhání

Původní expozice před vynásobením konverzními faktory u expozic, které jsou zařazeny do kategorie „expozice v selhání“, a u expozic v selhání zařazených do kategorie „expozice spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „akciové expozice“.

Tato doplňková položka poskytuje dodatečné informace o dlužníkově struktuře expozic v selhání. Expozice zařazené do kategorie „expozice v selhání“ podle čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují v případech, kdy by byli vykázáni dlužníci, pokud by uvedené expozice nebyly zařazeny do kategorií „expozice v selhání“.

Tento údaj je doplňující položkou, tudíž nemá vliv na výpočet objemů rizikově vážených expozic zařazených do kategorií „expozice v selhání“„expozice spojené s obzvlášť vysokým rizikem“ nebo „akciové expozice“ podle čl. 112 písm. j), k) a p) nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Nová selhání zjištěná pro dané období

Výše původních expozic, které byly v průběhu tříměsíčního období od posledního referenčního data vykazování přeřazeny do kategorie „expozice v selhání“, se vykazuje proti kategorii expozic, do níž dlužník původně patřil.

0050

Obecné úpravy o úvěrové riziko

Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014.

V této položce se uvádí obecné úpravy o úvěrové riziko, které lze zahrnout do kapitálu tier 2, před uplatněním stropu uvedeného v čl. 62 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, se uvádí bez zohlednění daňových účinků.

0055

Specifické úpravy o úvěrové riziko

Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014.

0060

Odpisy

Odpisy uvedené v IFRS 9 odst. 5.4.4 a B5.4.9

0061

Dodatečné úpravy ocenění a další snížení kapitálu

V souladu s článkem 111 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Úpravy o úvěrové riziko / odpisy u nově zjištěných selhání

Součet úprav o úvěrové riziko a odpisů u expozic, které byly zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v průběhu tříměsíčního období od posledního předkládání údajů.

0075

Hodnota expozice

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0200 šablony CR SA.

0080

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0215 šablony CR SA.

0081

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0216 šablony CR SA.

0082

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0217 šablony CR SA.

0090

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0220 šablony CR SA.


Řádky

0010

Ústřední vlády nebo centrální banky

Ustanovení čl. 112 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0020

Regionální vlády nebo místní orgány

Ustanovení čl. 112 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0030

Subjekty veřejného sektoru

Ustanovení čl. 112 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

0040

Mezinárodní rozvojové banky

Ustanovení čl. 112 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0050

Mezinárodní organizace

Ustanovení čl. 112 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Instituce

Ustanovení čl. 112 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013

0070

Podniky

Ustanovení čl. 112 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013

0075

Z toho: Malé a střední podniky

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA.

0080

Retailové expozice

Ustanovení čl. 112 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013

0085

Z toho: Malé a střední podniky

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA.

0090

Expozice zajištěné nemovitostmi

Ustanovení čl. 112 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013

0095

Z toho: Malé a střední podniky

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0020 šablony CR SA.

0100

Expozice v selhání

Ustanovení čl. 112 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013

0110

Položky spojené s obzvlášť vysokým rizikem

Ustanovení čl. 112 písm. k) nařízení (EU) č. 575/2013

0120

Kryté dluhopisy

Ustanovení čl. 112 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013

0130

Pohledávky vůči institucím a podnikům s krátkodobým úvěrovým hodnocením

Ustanovení čl. 112 písm. n) nařízení (EU) č. 575/2013

0140

Subjekty kolektivního investování

Ustanovení čl. 112 písm. o) nařízení (EU) č. 575/2013

Součet řádků 0141 až 0143

0141

Přístup se zohledněním

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0281 šablony CR SA.

0142

Přístup založený na pověření

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0282 šablony CR SA.

0143

Záložní postup

Shoduje se s definicí určenou pro řádek 0283 šablony CR SA.

0150

Akciové expozice

Ustanovení čl. 112 písm. p) nařízení (EU) č. 575/2013

0160

Ostatní expozice

Ustanovení čl. 112 písm. q) nařízení (EU) č. 575/2013

0170

Celkové expozice

3.4.2.   C 09.02 – Zeměpisné rozčlenění expozic podle sídla dlužníka: expozice v rámci přístupu IRB (CR GB 2)

3.4.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

 

0010

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0020 šablony CR IRB.

0030

Z toho: v selhání

Hodnota původní expozice u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Nová selhání zjištěná pro dané období

Výše původních expozic, které byly v průběhu tříměsíčního období od posledního referenčního data vykazování zařazeny do kategorie „expozice v selhání“, se vykazuje proti kategorii expozic, do níž dlužník původně patřil.

0050

Obecné úpravy o úvěrové riziko

Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014

0055

Specifické úpravy o úvěrové riziko

Úpravy o úvěrové riziko podle článku 110 nařízení (EU) č. 575/2013 a nařízení (EU) č. 183/2014

0060

Odpisy

Odpisy uvedené v IFRS 9 odst. 5.4.4 a B5.4.9

0070

Úpravy o úvěrové riziko / odpisy u nově zjištěných selhání

Součet úprav o úvěrové riziko a odpisů u expozic, které byly zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v průběhu tříměsíčního období od posledního předkládání údajů

0080

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ / PRAVDĚPODOBNOST SELHÁNÍ (PD) PŘIŘAZENÁ STUPNI NEBO SESKUPENÍ DLUŽNÍKŮ (%)

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0010 šablony CR IRB.

0090

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

Shoduje se s definicí určenou pro sloupce 0230 a 0240 šablony CR IRB. expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%) se vztahuje na veškeré expozice, včetně expozic pro velké subjekty finančního sektoru a neregulované finanční subjekty Použije se ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

U specializovaných úvěrových expozic, u nichž se odhaduje PD, by vykázanou hodnotou měla být buď odhadnutá, nebo regulatorní LGD. U specializovaných úvěrových expozic uvedených v čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nelze údaje vykazovat, protože nejsou k dispozici.

0100

Z toho: v selhání

Expozicí vážená hodnota LGD u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013

0105

Hodnota expozice

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0110 šablony CR IRB.

0110

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0255 šablony CR IRB.

0120

Z toho: v selhání

Objem rizikově vážených expozic u expozic, které jsou zařazeny jako „expozice, u nichž došlo k selhání“ v souladu s čl. 178 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0121

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0256 šablony CR IRB.

0122

(–) ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V DŮSLEDKU PODPŮRNÉHO KOEFICIENTU PRO INFRASTRUKTURU

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0257 šablony CR IRB.

0125

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ PODPŮRNÝCH KOEFICIENTŮ

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0260 šablony CR IRB.

0130

VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

Shoduje se s definicí určenou pro sloupec 0280 šablony CR IRB.


Řádky

 

0010

Ústřední vlády a centrální banky

Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0020

Instituce

Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0030

Podniky

Všechny expozice vůči podnikům podle čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

0042

Z toho: Specializované úvěry (bez specializovaných úvěrů podle rozřazovacího přístupu)

Ustanovení čl. 147 odst. 8 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Údaje se nevykazují v případě specializovaných úvěrových expozic ve smyslu čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0045

Z toho: Specializované úvěry podle rozřazovacího přístupu

Ustanovení čl. 147 odst. 8 písm. a) a čl. 153 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

Z toho: Malé a střední podniky

Ustanovení čl. 147 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

V rámci přístupu IRB použijí vykazující subjekty svou interní definici malých a středních podniků používanou v interních procesech řízení rizik.

0060

Retailové expozice

Všechny retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0070

Retailová oblast – se zajištěním nemovitostmi

Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi

Za retailové expozice zajištěné nemovitostmi se považují veškeré retailové expozice zajištěné nemovitostmi uznané jako kolaterál bez ohledu na poměr hodnoty kolaterálu k expozici nebo účel úvěru.

0080

Malé a střední podniky

Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) a čl. 154 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi

0090

Jiné než malé a střední podniky

Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi

0100

Retailová oblast – kvalifikované revolvingové expozice

Retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) ve spojení s čl. 154 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0110

Ostatní retailové expozice

Ostatní retailové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nebyly vykázány v řádcích 0070–0100

0120

Malé a střední podniky

Ostatní retailové expozice vůči malým a středním podnikům ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0130

Jiné než malé a střední podniky

Ostatní retailové expozice vůči jednotlivcům ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0140

Akciové expozice

Akciové expozice ve smyslu čl. 147 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013

0150

Celkové expozice

3.4.3.   C 09.04 – Rozčlenění úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle zemí a sazby proticyklické rezervy specifické pro danou instituci (CCB)

3.4.3.1.   Obecné poznámky

88.

Účelem této šablony je získat více údajů ohledně prvků proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci. Požadované údaje se týkají kapitálových požadavků stanovených v souladu s částí třetí hlavou II a IV nařízení (EU) č. 575/2013 a zeměpisného umístění u úvěrových expozic, sekuritizovaných expozic a expozic obchodního portfolia rozhodných pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci (CCB) v souladu s článkem 140 směrnice 2013/36/EU (rozhodné úvěrové expozice).

89.

Údaje v šabloně C 09.04 se vykazují pro „celkové“ rozhodné úvěrové expozice ve všech jurisdikcích, ve kterých jsou tyto expozice umístěny, a jednotlivě pro každou z jurisdikcí, v nichž jsou umístěny relevantní úvěrové expozice. Souhrnné údaje se stejně jako údaje o každé jurisdikci vykazují samostatně.

90.

Prahová hodnota stanovená v čl. 5 odst. 5 tohoto prováděcího nařízení neplatí pro vykazování tohoto rozčlenění.

91.

V zájmu určení zeměpisné oblasti jsou expozice přiřazeny na základě bezprostředního dlužníka podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 (4). Techniky snižování úvěrového rizika tedy nemohou způsobit změnu v přidělení expozice k zeměpisné oblasti pro účely vykazování údajů uvedených v této šabloně.

3.4.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

 

0010

Částka

Hodnota rozhodných úvěrových expozic a s nimi spojených kapitálových požadavků stanovených v souladu s pokyny pro příslušný řádek.

0020

Procentní podíl

0030

Kvalitativní informace

Tyto informace se vykazují pouze pro zemi sídla instituce (jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu) a „celkově“ ze všech zemí.

Instituce vykazují {y}, nebo {n} v souladu s pokyny pro relevantní řádek.


Řádky

 

0010–0020

Rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko

Rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU.

0010

Hodnota expozice podle standardizovaného přístupu

Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 111 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU.

Hodnota expozice sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu je z tohoto řádku vyloučena a vykazuje se v řádku 0055.

0020

Hodnota expozice podle přístupu IRB

Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 166 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU.

Hodnota expozice sekuritizovaných pozic v investičním portfoliu je z tohoto řádku vyloučena a vykazuje se v řádku 0055.

0030–0040

Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko

Rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU.

0030

Součet dlouhých a krátkých pozic expozic obchodního portfolia pro standardizovaný přístup

Součet čistých dlouhých a krátkých pozic v souladu s článkem 327 nařízení (EU) č. 575/2013 rozhodných úvěrových expozic uvedených v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU, které podléhají kapitálovým požadavkům podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013:

expozice vůči dluhovým nástrojům, u nichž se nejedná o sekuritizaci,

expozice vůči sekuritizovaným pozicím v obchodním portfoliu,

expozice vůči portfoliím obchodování s korelací,

expozice vůči kapitálovým cenným papírům,

expozice vůči subjektům kolektivního investování, jestliže se kapitálové požadavky vypočítávají podle článku 348 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Hodnota expozic obchodního portfolia v rámci interních modelů

Pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU podléhající kapitálovým požadavkům podle části třetí hlavy IV kapitol 2 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazuje součet těchto veličin:

reálné hodnoty jiných než derivátových pozic představujících rozhodné úvěrové expozice, jak jsou uvedeny v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU, stanovené v souladu s článkem 104 nařízení (EU) č. 575/2013,

pomyslné hodnoty derivátů představujících rozhodné úvěrové expozice, jak jsou uvedeny v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU.

0055

Rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu

Hodnota expozice určená v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice podle čl. 140 odst. 4 písm. c) směrnice 2013/36/EU.

0070–0110

Kapitálové požadavky a váhy kapitálových požadavků

0070

Celkové kapitálové požadavky pro proticyklickou kapitálovou rezervu

Součet řádků 0080, 0090 a 0100.

0080

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko

Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 1 až 4 a kapitolou 6 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. a) směrnice 2013/36/EU v dané zemi.

Kapitálové požadavky pro sekuritizované pozice v investičním portfoliu jsou z tohoto řádku vyloučeny a vykazují se v řádku 0100.

Kapitálové požadavky činí 8 % objemu rizikově vážené expozice stanoveného podle ustanovení části třetí hlavy II kapitol 1 až 4 a kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko

Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 u specifického rizika, nebo v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013 pro dodatečné riziko selhání a migrace pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. b) směrnice 2013/36/EU v dané zemi.

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice podle rámce pro tržní riziko zahrnují mimo jiné kapitálové požadavky pro sekuritizované pozice vypočítané podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a kapitálové požadavky pro expozice v subjektech kolektivního investování určené podle článku 348 uvedeného nařízení.

0100

Kapitálové požadavky pro rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu

Kapitálové požadavky vypočítané v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013 pro rozhodné úvěrové expozice uvedené v čl. 140 odst. 4 písm. c) směrnice 2013/36/EU v dané zemi.

Kapitálové požadavky činí 8 % objemu rizikově vážené expozice vypočítaného podle ustanovení části třetí hlavy II kapitoly 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0110

Váhy kapitálových požadavků

Váha uplatněná na sazbu proticyklické kapitálové rezervy v každé zemi se vypočítá jako podíl kapitálových požadavků určený takto:

1.

čitatel: celkové kapitálové požadavky, které se vztahují k rozhodným úvěrovým expozicím v dané zemi [r0070; c0010; list pro danou zemi],

2.

jmenovatel: celkové kapitálové požadavky, které se vztahují k veškerým úvěrovým expozicím rozhodným pro výpočet proticyklické rezervy uvedeným v čl. 140 odst. 4 směrnice 2013/36/EU [r0070; c0010; „Celkově“].

Informace týkající se vah kapitálových požadavků se nevykazují v případě „Celkově“ ze všech zemí.

0120–0140

Sazby proticyklické kapitálové rezervy

0120

Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pověřeným orgánem

Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovená pro danou zemi pověřeným orgánem této země v souladu s články 136, 137, 139, čl. 140 odst. 2 písm. a) a c) a čl. 140 odst. 3 písm. b) směrnice 2013/36/EU.

Tento řádek se ponechá prázdný, pokud pověřeným orgánem uvedené země nebyla pro danou zemi sazba proticyklické rezervy stanovena.

Sazby proticyklické kapitálové rezervy, které byly stanoveny pověřeným orgánem, ale nejsou v dané zemi k referenčnímu datu vykázání dosud použitelné, se nevykazují.

Informace týkající se proticyklické kapitálové rezervy stanovené pověřeným orgánem se nevykazují „Celkově“ ze všech zemí.

0130

Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro zemi instituce

Sazba proticyklické kapitálové rezervy použitelná pro danou zemi, která byla stanovena pověřeným orgánem země sídla instituce v souladu s články 137, 138, 139 a čl. 140 odst. 2, písm. b) a čl. 140 odst. 3 písm. a) směrnice 2013/36/EU. Sazby proticyklické kapitálové rezervy, které nejsou k referenčnímu datu vykázání dosud použitelné, se nevykazují.

Informace týkající se proticyklické kapitálové rezervy použitelné v zemí instituce, se nevykazují „Celkově“ ze všech zemí.

0140

Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci

Sazba proticyklické kapitálové rezervy specifická pro danou instituci vypočítaná v souladu s čl. 140 odst. 1 směrnice 2013/36/EU.

Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci se vypočítá jako vážený průměr sazeb proticyklické kapitálové rezervy, které se použijí v jurisdikcích, kde se nacházejí rozhodné úvěrové expozice dané instituce, nebo které se použijí pro účely článku 140 v důsledku použití čl. 139 odst. 2 nebo 3 směrnice 2013/36/EU. Relevantní sazba proticyklické rezervy se vykazuje v [r0120; c0020; list pro danou zemi] nebo v příslušných případech [r0130; c0020; list pro danou zemi].

Váha uplatněná na sazbu proticyklické rezervy v každé zemi je podílem kapitálových požadavků na celkových kapitálových požadavcích a je uvedena v [r0110; c0020; list pro danou zemi].

Informace týkající se sazby proticyklické kapitálové rezervy specifické pro danou instituci se vykazují pouze „Celkově“ ze všech zemí, a nikoli pro každou zemi zvlášť.

0150 – 0160

Použití 2 % prahové hodnoty

0150

Použití 2% prahové hodnoty pro obecnou úvěrovou expozici

V souladu s čl. 2 odst. 5 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 mohou být zahraniční obecné úvěrové expozice, jejichž souhrn nepřesahuje 2 % souhrnu obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizačních expozic této instituce, přiřazeny domovskému členskému státu instituce. Souhrn obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizačních expozic se vypočítá s vyloučením obecných úvěrových expozic umístěných v souladu s čl. 2 odst. 5 písm. a) a čl. 2 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014.

Pokud instituce využije této odchylky, uvede „y“ v šabloně pro jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu, a „Celkově“ ze všech zemí.

Jestliže instituce této odchylky nevyužije, uvede v odpovídajícím poli „n“.

0160

Použití 2% prahové hodnoty pro expozici obchodního portfolia

V souladu s čl. 3 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 mohou instituce přiřadit expozice obchodního portfolia svému domovskému členskému státu, pokud souhrn expozic obchodního portfolia nepřesahuje 2 % souhrnu obecných úvěrových expozic, expozic obchodního portfolia a sekuritizovaných expozic.

Pokud instituce využije této odchylky, uvede „y“ v šabloně pro jurisdikci, jež odpovídá jejímu domovskému členskému státu, a „Celkově“ ze všech zemí.

Jestliže instituce této odchylky nevyužije, uvede v odpovídajícím poli „n“.

3.5.   C 10.01 A C 10.02 – AKCIOVÉ EXPOZICE V RÁMCI PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU (CR EQU IRB 1 A CR EQU IRB 2)

3.5.1.   Obecné poznámky

92.

Šablona CR EQU IRB sestává ze dvou dílčích šablon: Šablona CR EQU IRB 1 poskytuje obecný přehled expozic v rámci přístupu IRB v případě kategorie akciových expozic a představuje různé metody výpočtu celkových objemů rizikových expozic. V šabloně CR EQU IRB 2 je uvedeno rozčlenění celkových expozic zařazených do stupňů dlužníka v souvislosti s metodou PD/LGD. Použitím výrazu „CR EQU IRB“ se v následujících pokynech odkazuje jak na šablonu CR EQU IRB 1, tak v příslušných případech na šablonu CR EQU IRB 2.

93.

Šablona CR EQU IRB poskytuje informace o výpočtu objemů rizikově vážených expozic pro úvěrové riziko (čl. 92 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013) v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě akciových expozic uvedených v čl. 147 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení.

94.

Podle čl. 147 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 se do kategorie akciových expozic zařazují tyto expozice:

a)

expozice, které nemají povahu dluhu a které vyjadřují podřízený podíl na zbývajících aktivech nebo na příjmech emitenta;

b)

dluhové expozice a jiné cenné papíry, podíly společníků, deriváty nebo jiné nástroje, jejichž ekonomická podstata je podobná jako u expozic uvedených v písmenu a).

95.

V šabloně CR EQU IRB se vykazují rovněž subjekty kolektivního investování, s nimiž se zachází v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy, jak je uvedeno v čl. 152 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, nebo v souladu se záložním přístupem podle čl. 152 odst. 6 uvedeného nařízení.

96.

Podle čl. 151 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vyplňují šablonu CR EQU IRB tehdy, pokud používají jednu ze tří metod uvedených v článku 155 nařízení (EU) č. 575/2013:

metoda zjednodušené rizikové váhy,

metoda PD/LGD,

přístup založený na interních modelech.

V souladu s článkem 155 nařízení (EU) č. 575/2013 mohou instituce použít různé metody (metoda zjednodušené rizikové váhy, metoda PD/LGD nebo přístup založený na interních modelech) pro různá portfolia, pokud tyto různé metody používají na interní úrovni.

Instituce, které používají přístup IRB navíc v šabloně CR EQU IRB vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic s fixní rizikovou váhou (aniž by se s nimi ovšem zacházelo výlučně v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy nebo na základě (dočasného či trvalého) částečného použití standardizovaného přístupu k úvěrovému riziku (např. akciové expozice, jimž je přiřazena riziková váha ve výši 250 % podle čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, popřípadě riziková váha ve výši 370 % podle čl. 471 odst. 2 téhož nařízení)).

97.

V šabloně CR EQU IRB se nevykazují tyto kapitálové pohledávky:

akciové expozice v obchodním portfoliu (v případě, že instituce nejsou zproštěny výpočtu kapitálových požadavků pro pozice v obchodním portfoliu (článek 94 nařízení (EU) č. 575/2013),

akciové expozice podléhající částečnému použití standardizovaného přístupu (článek 150 nařízení (EU) č. 575/2013), včetně:

akciových expozic, pro něž platí zachování právních účinků, podle čl. 495 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013,

akciových expozic vůči subjektům, jejichž úvěrovým závazkům je přidělena riziková váha 0 % podle standardizovaného přístupu, včetně těch subjektů veřejného sektoru, u kterých může být použita riziková váha 0 % (čl. 150 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013),

akciových expozic nabytých v rámci legislativních programů na podporu přesně vymezených hospodářských odvětví, které poskytují instituci významné dotace na tuto investici a zahrnují určitou formu státního dohledu a omezení kapitálových investic (čl. 150 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013),

akciových expozic vůči podnikům pomocných služeb, u nichž lze objemy rizikově vážených expozic vypočítat na základě zacházení s „jinými aktivy nemajícími povahu úvěrového závazku“ (čl. 155 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013),

kapitálových pohledávek odečtených od kapitálu v souladu s články 46 a 48 nařízení (EU) č. 575/2013.

3.5.2.   Pokyny týkající se specifických pozic (vztahující se k šabloně CR EQU IRB1 i CR EQU IRB 2)

Sloupce

0005

RATINGOVÝ STUPEŇ DLUŽNÍKA (IDENTIFIKÁTOR ŘÁDKU)

Ratingový stupeň dlužníka je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečný. Má pořadové číslo 1, 2, 3 atd.

0010

STUPNICE INTERNÍCH RATINGŮ

PD PŘIŘAZENÁ RATINGOVÉMU STUPNI DLUŽNÍKA (%)

Instituce, které používají metodu PD/LGD, vykazují ve sloupci 0010 pravděpodobnost selhání (PD) vypočítanou v souladu s čl. 165 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnota PD přiřazená stupni nebo seskupení dlužníků, která má být vykázána, musí splňovat minimální požadavky stanovené v části třetí hlavě II kapitole 3 oddíle 6 nařízení (EU) č. 575/2013. U každého jednotlivého stupně nebo seskupení se vykáže PD přiřazená ke konkrétnímu stupni nebo seskupení dlužníků. Všechny vykazované rizikové parametry se odvozují na základě rizikových parametrů používaných v interní ratingové stupnici, která je schválena příslušným orgánem.

Pokud jde o číselné údaje odpovídající souhrnné hodnotě stupňů nebo seskupení dlužníků (např. celkové expozice), uvedou se expozicí vážené průměrné hodnoty pravděpodobností selhání přiřazených stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou do souhrnné hodnoty zahrnuty. Při výpočtu expozicí vážené průměrné hodnoty PD musí být zohledněny všechny expozice, včetně expozic, u nichž došlo k selhání. Při výpočtu expozicí vážené průměrné hodnoty PD se pro účely vážení rizika použije hodnota expozice zohledňující osobní zajištění úvěrového rizika (sloupec 0060).

0020

PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

Ve sloupci 0020 instituce vykazují hodnotu původní expozice (před vynásobením konverzními faktory). Podle článku 167 nařízení (EU) č. 575/2013 hodnota expozice u akciových expozic odpovídá účetní hodnotě po specifických úpravách o úvěrové riziko. Hodnotou expozice podrozvahových akciových expozic je jejich nominální hodnota po specifických úpravách o úvěrové riziko.

Instituce zahrnují do sloupce 0020 rovněž podrozvahové položky uvedené v příloze I nařízení (EU) č. 575/2013 zařazené do kategorie akciových expozic (např. „nesplacená část částečně splacených akcií a podílů“).

Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD (jak je uvedeno v čl. 165 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013), zohledňují rovněž kompenzaci uvedenou v čl. 155 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

ZÁRUKY

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY

Bez ohledu na metodu, která se používá pro výpočet objemů rizikově vážených expozic u akciových expozic, mohou instituce uznat osobní zajištění úvěrového rizika v případě akciových expozic (čl. 155 odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013). Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD, vykazují ve sloupcích 0030 a 0040 hodnotu osobního zajištění úvěrového rizika ve formě záruk (sloupec 0030) nebo úvěrových derivátů (sloupec 0040) uznaného v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

(–) ODTOKY CELKEM

Ve sloupci 0050 instituce vykazují část původní expozice před vynásobením konverzními faktory, která je krytá osobním zajištěním úvěrového rizika uznaným v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

HODNOTA EXPOZICE

Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy nebo metodu PD/LGD, vykazují ve sloupci 0060 hodnotu expozice se zohledněním substitučních vlivů vyplývajících z osobního zajištění úvěrového rizika (čl. 155 odst. 2 a 3 a článek 167 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě podrozvahových kapitálových expozic se hodnotou expozice rozumí nominální hodnota po specifických úpravách o úvěrové riziko (článek 167 nařízení (EU) č. 575/2013).

0061

Z TOHO: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY

Viz pokyny k šabloně CR SA.

0070

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ HODNOTA LGD (%)

Instituce, které používají metodu PD/LGD, vykazují expozicí vážené průměrné hodnoty LGD přiřazené stupňům nebo seskupením dlužníků, které jsou započítány do souhrnné hodnoty.

Pro výpočet expozicí vážené průměrné hodnoty LGD se použije hodnota expozice se zohledněním osobního zajištění úvěrového rizika (sloupec 0060).

Instituce zohledňují ustanovení čl. 165 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Instituce vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic vypočítané v souladu s článkem 155 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud instituce používající metodu PD/LGD nemají dostatek informací, aby mohly použít definici selhání stanovenou v článku 178 nařízení (EU) č. 575/2013, rizikové váhy se při výpočtu objemů rizikově vážených expozic upraví o faktor navýšení 1,5 (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Co se týče vstupního parametru M (splatnost) u funkce rizikové váhy, délka splatnosti přidělená akciovým expozicím činí pět let (čl. 165 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: VÝŠE OČEKÁVANÉ ZTRÁTY

Ve sloupci 0090 instituce vykazují výši očekávaných ztrát u akciových expozic vypočítanou v souladu s čl. 158 odst. 4, 7, 8 a 9 nařízení (EU) č. 575/2013.

98.

[zrušeno]

Řádky

CR EQU IRB 1 – řádek 0020

METODA PD/LGD: CELKEM

Instituce, které používají metodu PD/LGD (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v řádku 0020 šablony CR EQU IRB 1.

CR EQU IRB 1 – řádky 0050–0090

METODA ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY: CELKEM

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY ZJEDNODUŠENÉ RIZIKOVÉ VÁHY PODLE RIZIKOVÝCH VAH:

Instituce, které používají metodu zjednodušené rizikové váhy (čl. 155 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují v řádcích 0050 až 0090 požadovaný údaj podle charakteristik podkladových expozic.

CR EQU IRB 1 – řádek 0100

PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA INTERNÍCH MODELECH

Instituce, které používají přístup založený na interních modelech (čl. 155 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v řádku 0100.

CR EQU IRB 1 – řádek 0110

AKCIOVÉ EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM

Instituce, které používají přístup IRB, vykazují objemy rizikově vážených expozic u akciových expozic s fixní rizikovou vahou (aniž by se s nimi ovšem zacházelo výlučně v souladu s metodou zjednodušené rizikové váhy nebo na základě (dočasného či trvalého) částečného použití standardizovaného přístupu, včetně těchto expozic:

objem rizikově vážených expozic u kapitálových pozic v subjektech finančního sektoru, s nimiž se zachází v souladu s čl. 48 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, a také

kapitálové pozice s rizikovou vahou 370 % v souladu s čl. 471 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují v řádku 0110.

CR EQU IRB 1 – řádek 0120

EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ZÁLOŽNÍ PŘÍSTUP

V tomto řádku se vykazují rovněž expozice ve formě podílových jednotek nebo akcií v subjektech kolektivního investování, s nimiž se zachází v souladu se záložním postupem podle čl. 152 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

CR EQU IRB 2

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH EXPOZIC V RÁMCI METODY PD/LGD PODLE STUPŇŮ DLUŽNÍKA:

Instituce, které používají metodu PD/LGD (čl. 155 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), vykazují požadovaný údaj v šabloně CR EQU IRB 2.

Instituce používající metodu PD/LGD, které uplatňují jedinečnou ratingovou stupnici nebo které mají možnost provádět vykazování na základě interní rámcové stupnice, vykazují v šabloně CR EQU IRB 2 ratingové stupně nebo seskupení přiřazené k této jedinečné ratingové stupnici či rámcové stupnici. V ostatních případech se provede sloučení a seřazení různých ratingových stupnic podle následujících kritérií: stupně nebo seskupení dlužníků různých ratingových stupnic se seskupí a seřadí od nižší PD přiřazené každému stupni nebo seskupení dlužníků po vyšší.

3.6.   C 11.00 – VYPOŘÁDACÍ RIZIKO / RIZIKO DODÁNÍ (CR SETT)

3.6.1.   Obecné poznámky

99.

V této šabloně se uvádí informace o transakcích v obchodním i investičním portfoliu, které nejsou vypořádány po řádném datu dodání, a dále s nimi související kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

100.

V šabloně CR SETT instituce vykazují informace o vypořádacím riziku / riziku dodání v souvislosti s dluhovými nástroji, akciemi, cizími měnami a komoditami, které jsou drženy v jejich obchodním nebo investičním portfoliu.

101.

Podle článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013 kapitálovým požadavkům k vypořádacímu riziku / riziku dodání nepodléhají repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit v souvislosti s dluhovými nástroji, akciemi, cizími měnami a komoditami. Je však nutné mít na zřeteli, že deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které nejsou vypořádány po řádném datu dodání, přesto podléhají kapitálovým požadavkům k vypořádacímu riziku / riziku dodání, jak je stanoveno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

102.

V případě transakcí nevypořádaných po řádném datu dodání instituce vypočítají cenový rozdíl, jemuž jsou vystaveny. Jedná se o rozdíl mezi dohodnutou vypořádací cenou za dotyčný dluhový nástroj, akcii, cizí měnu nebo komoditu a jejich aktuální tržní hodnotou, pokud by tento rozdíl mohl pro instituci znamenat ztrátu.

103.

Pro určení odpovídajících kapitálových požadavků instituce tento rozdíl vynásobí příslušným faktorem podle tabulky 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

104.

Pro výpočet objemu rizikové expozice se kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání násobí faktorem 12,5, a to v souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

105.

Je nutné vzít na vědomí, že kapitálové požadavky k volným dodávkám stanoveným v článku 379 nařízení (EU) č. 575/2013 nepatří do působnosti šablony CR SETT. Tyto kapitálové požadavky se vykazují v šablonách zaměřených na úvěrové riziko (CR SA, CR IRB).

3.6.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

NEVYPOŘÁDANÉ TRANSAKCE VYJÁDŘENÉ VYPOŘÁDACÍ CENOU

Instituce vykazují nevypořádané transakce po jejich řádném dni vypořádání vyjádřené příslušnými dohodnutými vypořádacími cenami, jak je uvedeno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto sloupci se uvádějí všechny nevypořádané transakce bez ohledu na to, zda z nich po řádném dni vypořádání vyplývá zisk, nebo ztráta.

0020

EXPOZICE Z CENOVÉHO ROZDÍLU V DŮSLEDKU NEVYPOŘÁDANÝCH TRANSAKCÍ

Instituce zde vykazují cenový rozdíl mezi dohodnutou vypořádací cenou za dotyčný dluhový nástroj, akcii, cizí měnu nebo komoditu a jejich aktuální tržní hodnotou, pokud by rozdíl představoval pro instituci ztrátu, jak je uvedeno v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto sloupci se vykazují pouze nevypořádané transakce se ztrátou po řádném dni vypořádání.

0030

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Instituce vykazují kapitálové požadavky vypočítané v souladu s článkem 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U RIZIKA VYPOŘÁDÁNÍ

V souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 instituce vynásobí své kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0030 faktorem 12,5 a tak získají objem rizikové expozice u vypořádacího rizika.


Řádky

0010

Celkové nevypořádané transakce v investičním portfoliu

Instituce zde vykazují souhrnné informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v investičním portfoliu (jak je uvedeno v čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013).

V {r0010;c0010} instituce vykazují souhrnnou částku nevypořádaných transakcí po řádných datech dodání vyjádřenou odpovídajícími dohodnutými vypořádacími cenami.

V {r0010;c0020} instituce vykazují souhrnný údaj týkající se expozice vůči cenovému rozdílu v důsledku nevypořádaných transakcí vedoucích ke ztrátě.

V {r0010;c0030] instituce vykazují celkové kapitálové požadavky, které jsou souhrnem kapitálových požadavků k nevypořádaným transakcím a získají se vynásobením „cenového rozdílu“ vykázaného ve sloupci 0020 příslušným faktorem na základě počtu pracovních dnů, které uplynuly po řádném datu vypořádání (kategorie uvedené v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013).

0020–0060

Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 46 a více dnů (faktor 100 %)

V řádcích 0020 až 0060 instituce vykazují informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v investičním portfoliu na základě kategorií uvedených v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

Na transakce, které zůstávají nevypořádané méně než pět pracovních dnů, se nevztahují žádné kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání.

0070

Celkové nevypořádané transakce v obchodním portfoliu

Instituce zde vykazují souhrnné informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v obchodním portfoliu (jak je uvedeno v čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu ii) a článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013).

V {r0070;c0010} instituce vykazují souhrnnou částku nevypořádaných transakcí po řádných datech dodání vyjádřenou odpovídajícími dohodnutými vypořádacími cenami.

V {r0070;c0020} instituce vykazují souhrnný údaj týkající se expozice vůči cenovému rozdílu v důsledku nevypořádaných transakcí vedoucích ke ztrátě.

V {r0070;c0030} instituce vykazují celkové kapitálové požadavky, které jsou souhrnem kapitálových požadavků k nevypořádaným transakcím a získají se vynásobením „cenového rozdílu“ vykázaného ve sloupci 0020 příslušným faktorem na základě počtu pracovních dnů, které uplynuly po řádném datu vypořádání (kategorie uvedené v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013).

0080–0120

Transakce, které zůstávají nevypořádané do 4 dnů (faktor 0 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 5 až 15 dnů (faktor 8 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 16 až 30 dnů (faktor 50 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 31 až 45 dnů (faktor 75 %)

Transakce, které zůstávají nevypořádané 46 a více dnů (faktor 100 %)

V řádcích 0080 až 0120 instituce vykazují informace týkající se vypořádacího rizika / rizika dodání u pozic v obchodním portfoliu na základě kategorií uvedených v tabulce 1 v článku 378 nařízení (EU) č. 575/2013.

Na transakce, které zůstávají nevypořádané méně než pět pracovních dnů, se nevztahují žádné kapitálové požadavky k vypořádacímu riziku / riziku dodání.

3.7.   C 13.01 – ÚVĚROVÉ RIZIKO – SEKURITIZACE (CR SEC)

3.7.1.   Obecné poznámky

106.

Pokud instituce jedná jako původce, vyžadují se informace v této šabloně pro všechny sekuritizace, u nichž je uznán převod významného rizika. Pokud instituce jedná jako investor, vykazují se všechny expozice.

107.

Informace, které mají být vykázány, jsou závislé na úloze instituce v procesu sekuritizace. Zvláštní položky jsou tedy určeny pro vykazování ze strany původců, sponzorů a investorů.

108.

V této šabloně se uvádějí společné informace o tradičních i syntetických sekuritizacích držených v investičním portfoliu.

3.7.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC U PŮVODCE

Instituce, které jsou původci, musí u všech stávajících sekuritizovaných expozic vzniklých při sekuritizaci vykazovat zůstatek nesplacený k datu vykazování, a to bez ohledu na to, kdo je držitelem pozic. Vykazují se zde tedy rozvahové sekuritizované expozice (např. dluhopisy či podřízené půjčky) a stejně tak podrozvahové expozice a deriváty (např. podřízené úvěrové linky, likviditní přísliby, swapy úrokových sazeb, swapy úvěrového selhání atd.), které vznikly při sekuritizaci.

V případě tradičních sekuritizací, v nichž původce nedrží žádné pozice, původce nezohledňuje danou sekuritizaci při vykazování v této šabloně. Pro tento účel sekuritizované pozice držené původcem zahrnují doložku o předčasném umoření ve smyslu čl. 242 odst. 16 nařízení (EU) č. 575/2013 v sekuritizaci revolvingových expozic.

0020–0040

SYNTETICKÉ SEKURITIZACE: ZAJIŠTĚNÍ SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC PROTI ÚVĚROVÉMU RIZIKU

Články 251 a 252 nařízení (EU) č. 575/2013.

V upravené hodnotě technik snižování úvěrového rizika zahrnutých do struktury sekuritizace se nezohledňuje nesoulad splatností.

0020

(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (CVA)

Podrobný postup výpočtu hodnoty kolaterálu upravené o volatilitu (CVA), jež se vykazuje v tomto sloupci, je stanoven v čl. 223 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

(–) ODTOKY CELKEM: UPRAVENÉ HODNOTY OSOBNÍHO ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA (G*)

Podle obecného pravidla pro „přítok“ a „odtok“ se částky vykázané v tomto sloupci objeví jako „přítok“ v odpovídající šabloně pro úvěrové riziko (CR SA nebo CR IRB) a v kategorii expozic, k níž vykazující subjekt přiřadí daného poskytovatele zajištění (tj. třetí stranu, na kterou je tranše převedena prostřednictvím osobního zajištění úvěrového rizika).

Postup výpočtu nominální hodnoty zajištění úvěrového rizika upravené o měnové riziko (G*) je stanoven v čl. 233 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

PONECHANÁ NEBO ZPĚTNĚ NABYTÁ POMYSLNÁ HODNOTA ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Všechny tranše, které byly ponechány nebo zpětně nabyty, např. nepřevedené pozice první ztráty, se vykazují v nominální hodnotě.

Při výpočtu ponechané nebo zpětně nabyté hodnoty zajištění úvěrového rizika se nezohledňuje dopad regulatorních srážek v zajištění úvěrového rizika.

0050

SEKURITIZOVANÉ POZICE: PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

V tomto sloupci se uvedou hodnoty expozice sekuritizovaných pozic držených vykazující institucí, jež jsou vypočítány v souladu s čl. 248 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013, bez uplatnění konverzních faktorů, bez úprav ocenění a rezerv a případných nevratných slev z kupní ceny u sekuritizovaných expozic, jak je uvedeno v čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, a bez úprav ocenění a rezerv u sekuritizované pozice.

Započtení je vhodné pouze s ohledem na vícenásobné derivátové kontrakty poskytnuté téže sekuritizační jednotce pro speciální účel, na niž se vztahuje použitelná dohoda o započtení.

Pokud jde o syntetické sekuritizace, pozice, které původce drží ve formě rozvahových položek a/nebo podílu investorů, jsou výsledkem součtu sloupců 0010 až 0040.

0060

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Článek 248 nařízení (EU) č. 575/2013. Úpravy ocenění a rezervy, které mají být vykázány v tomto sloupci, se týkají pouze sekuritizovaných pozic. Úpravy ocenění u sekuritizovaných expozic se nezohledňují.

0070

EXPOZICE BEZ ÚPRAV OCENĚNÍ A REZERV

V tomto sloupci se uvedou hodnoty expozice sekuritizovaných pozic, jež jsou vypočítány v souladu s čl. 248 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013, bez úprav ocenění a rezerv, bez uplatnění konverzních faktorů, a bez případných nevratných slev z kupní ceny u sekuritizovaných expozic, jak je uvedeno v čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, a bez úprav hodnoty a rezerv u sekuritizované pozice.

0080–0110

TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA SE SUBSTITUČNÍMI VLIVY NA EXPOZICI

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 57, části třetí hlavy II kapitoly 4 a článku 249 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce v těchto sloupcích vykazují údaje o technikách snižování úvěrového rizika, kterými se snižuje úvěrové riziko expozice či expozic prostřednictvím substituce expozic (jak je uvedeno níže k přítoku a odtoku).

Má-li použití kolaterálu dopad na hodnotu expozice (např. pokud je používán při technikách snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici), jeho výše je omezena hodnotou expozice.

Vykazují se zde tyto položky:

1.

kolaterál použitý v souladu s článkem 222 nařízení (EU) č. 575/2013 (jednoduchá metoda finančního kolaterálu),

2.

způsobilé osobní zajištění úvěrového rizika.

0080

(–) OSOBNÍ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA: UPRAVENÉ HODNOTY (Ga)

Osobní zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 59, článků 234 až 236 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

(–) MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Majetkové zajištění úvěrového rizika ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 58 nařízení (EU) č. 575/2013 uvedené v čl. 249 odst. 2 prvním pododstavci uvedeného nařízení a právně upravené v článcích 195, 197 a 200 zmíněného nařízení.

Úvěrové dluhové cenné papíry a rozvahové započtení uvedené v článcích 218 a 219 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za hotovostní kolaterál.

0100–0110

SUBSTITUCE EXPOZICE V DŮSLEDKU SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Vykazují se přítoky a odtoky v rámci stejných kategorií expozic a případně rizikových vah nebo stupňů dlužníka.

0100

(–) CELKOVÝ ODTOK

Ustanovení čl. 222 odst. 3, čl. 235 odst. 1 a 2 a článku 236 nařízení (EU) č. 575/2013.

Odtoky odpovídají kryté části expozice bez úprav ocenění a rezerv, která se odečítá od kategorie expozic dlužníka a v příslušných případech od rizikové váhy nebo stupně dlužníka a následně se zařazuje do kategorie expozic poskytovatele zajištění a v příslušných případech rizikové váhy nebo stupně dlužníka.

Tato částka se považuje za přítok do kategorie expozic poskytovatele zajištění, popřípadě do rizikových vah nebo stupňů dlužníka.

0110

PŘITOKY CELKEM

Sekuritizované pozice, které jsou dluhovými cennými papíry a jsou používány jako způsobilý finanční kolaterál podle čl. 197 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 a pokud je použita jednoduchá metoda finančního kolaterálu, se vykazují jakožto přítoky v tomto sloupci.

0120

ČISTÁ EXPOZICE PO ZOHLEDNĚNÍ SUBSTITUČNÍCH VLIVŮ SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

V tomto sloupci se uvádějí expozice zařazené do odpovídající úrovně rizikové váhy a kategorie expozic po zohlednění odtoků a přítoků v důsledku technik snižování úvěrového rizika se substitučními vlivy na expozici.

0130

(–) TECHNIKY SNIŽOVÁNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA OVLIVŇUJÍCÍ HODNOTU EXPOZICE: MAJETKOVÉ ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA – UPRAVENÁ HODNOTA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (CVAM) PŘI UPLATNĚNÍ KOMPLEXNÍ METODY FINANČNÍHO KOLATERÁLU

Články 223 až 228 nařízení (EU) č. 575/2013

Do vykazované hodnoty patří rovněž úvěrové dluhové cenné papíry (článek 218 nařízení (EU) č. 575/2013).

0140

PLNĚ UPRAVENÁ HODNOTA EXPOZICE (E*)

Hodnota expozice sekuritizovaných pozic vypočítaná v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013, avšak bez uplatnění konverzních faktorů stanovených v čl. 248 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení.

0150

Z TOHO: PODLÉHAJÍCÍ ÚVĚROVÉMU KONVERZNÍMU FAKTORU 0 %

Ustanovení čl. 248 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto ohledu je konverzní faktor definován v čl. 4 odst. 1 bodu 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pro účely vykazování se plně upravená hodnota expozice (E*) vykazuje pro konverzní faktor 0 %.

0160

(–) NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY

V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce, která je původcem, odečíst od hodnoty expozice sekuritizované pozice, které je přiřazena riziková váha 1 250  %, případné nevratné slevy z kupní ceny související s podkladovými expozicemi v rozsahu, v němž tyto slevy způsobily snížení kapitálu.

0170

(–) SPECIFICKÉ ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO U PODKLADOVÝCH EXPOZIC

V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce, která je původcem, odečíst od hodnoty expozice sekuritizované pozice, které je přiřazena riziková váha 1 250  % nebo která je odečtena od kmenového kapitálu tier 1, hodnotu specifické úpravy o úvěrové riziko u podkladových expozic určenou v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 575/2013.

0180

HODNOTA EXPOZICE

Hodnota expozice sekuritizovaných pozic vypočítaná v souladu s článkem 248 nařízení (EU) č. 575/2013

0190

(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU

V souladu s čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a čl. 253 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě sekuritizované pozice, na niž se použije riziková váha 1 250  %, instituce mohou alternativně místo zařazení této pozice do výpočtu objemů rizikově vážených expozic odečíst hodnotu této expozice od kapitálu.

0200

HODNOTA EXPOZICE PODLÉHAJÍCÍ RIZIKOVÝM VAHÁM

Hodnota expozice, od které se odečte hodnota expozice odečtená od kapitálu.

0210

SEC-IRBA

Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0220–0260

ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM

Expozice SEC-IRBA v členění podle rizikově vážených pásem.

0270

Z TOHO: VYPOČÍTÁNO PODLE ČL. 255 ODST. 4 (POHLEDÁVKY NABYTÉ ZA ÚPLATU)

Ustanovení čl. 255 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro účely tohoto sloupce se s retailovými expozicemi zachází jako s retailovými pohledávkami nabytými za úplatu, s neretailovými expozicemi pak jako s pohledávkami za podniky nabytými za úplatu.

0280

SEC-SA

Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0290–0340

ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM

Expozice SEC-SA v členění podle rizikově vážených pásem.

Pro RW = 1 250  % (W je neznámá) se v čl. 261 odst. 2 písm. b) čtvrté odrážce nařízení (EU) č. 575/2013 stanoví, že pozice v sekuritizaci musí mít rizikovou váhu 1 250  %, pokud instituce nezná stav nesplácení u více než 5 % podkladových aktiv v seskupení.

0350

SEC-ERBA

Ustanovení čl. 254 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

0360–0570

ROZČLENĚNÍ PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY (KRÁTKODOBÉ/DLOUHODOBÉ STUPNĚ ÚVĚROVÉ KVALITY)

Článek 263 nařízení (EU) č. 575/2013

Sekuritizované pozice v rámci přístupu SEC-ERBA s odvozeným ratingem uvedené v čl. 254 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují jako pozice s ratingem.

Hodnoty expozic podléhající rizikové váze jsou členěny podle krátkodobých a dlouhodobých stupňů úvěrové kvality stanovených v článku 263 tabulkách 1 a 2 a v článku 264 tabulkách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0580–0630

ROZČLENĚNÍ PODLE DŮVODU PRO UPLATNĚNÍ SEC-ERBA

U každé sekuritizované pozice posoudí instituce jednu z následujících možností v sloupcích 0580–0620.

0580

PŮJČKY A LEASINGY NA AUTOMOBILY A LEASINGY NA ZAŘÍZENÍ

Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

V tomto sloupci se vykazují všechny půjčky a leasingy na automobily a leasingy na zařízení, i když splňují požadavky podle čl. 254 odst. 2 písm. a) nebo b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0590

MOŽNOST SEC-ERBA

Ustanovení čl. 254 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0600

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. a) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0610

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 2 PÍSM. b) NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 254 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0620

POZICE PODLÉHAJÍCÍ USTANOVENÍ ČL. 254 ODST. 4 NEBO ČL. 258 ODST. 2 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

Sekuritizované pozice podléhající SEC-ERBA, u nichž bylo použití SEC-IRBA nebo SEC-SA příslušnými orgány vyloučeno v souladu s čl. 254 odst. 4 nebo čl. 258 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0630

PODLE HIERARCHIE PŘÍSTUPŮ

Sekuritizované pozice, u nichž je použit přístup SEC-ERBA podle hierarchie postupů stanovené v čl. 254 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0640

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

Podle čl. 254 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 se v souvislosti s pozicemi v programech ABCP použije „metoda interního hodnocení“.

0650–0690

ROZČLENĚNÍ PODLE RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH PÁSEM

Expozice metody interního hodnocení v členění podle rizikově vážených pásem.

0695

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0700

OSTATNÍ (RW = 1 250  %)

Pokud se nepoužije žádný z předchozích přístupů, je sekuritizovaným pozicím v souladu s čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 přiřazena riziková váha 1 250  %.

0710–0860

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Celkový objem rizikově vážených expozic vypočítaný podle části třetí hlavy II kapitoly 5 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013 před provedením úprav v důsledku nesouladu splatností nebo porušení ustanovení o náležité péči a s vyloučením objemu rizikově vážených expozic, který odpovídá expozicím přeřazeným prostřednictvím odtoků do jiné šablony.

0840

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ: PRŮMĚRNÁ RIZIKOVÁ VÁHA (%)

V tomto sloupci se vykazují expozicí vážené průměrné rizikové váhy sekuritizovaných pozic.

0860

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC – Z TOHO: SYNTETICKÉ SEKURITIZACE

Vykazují se zde syntetické sekuritizace, u nichž došlo k nesouladu splatností, přičemž částka, jež má být uvedena v tomto sloupci, nebere v potaz jakýkoli nesoulad splatností.

0870

ÚPRAVA OBJEMU RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC V DŮSLEDKU NESOULADU SPLATNOSTÍ

V případě nesouladu splatností u syntetických sekuritizací se zohlední RW* – RW(SP) vypočítaná v souladu s článkem 252 nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou tranší, jimž je přiřazena riziková váha 1 250  % a u nichž se vykazuje nulová částka. RW(SP) nezahrnuje pouze objemy rizikově vážených expozic uvedené ve sloupci 0650, ale také objemy rizikově vážených expozic odpovídající expozicím, které byly přeřazeny prostřednictvím odtoků do jiných šablon.

0880

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402  (5)

V souladu s článkem 270a nařízení (EU) č. 575/2013 platí, že pokud instituce nesplní některé požadavky, uloží příslušné orgány přiměřenou dodatečnou rizikovou váhu ve výši nejméně 250 % dané rizikové váhy (s horním limitem 1 250  %), jež by se použila na relevantní sekuritizované pozice podle části třetí hlavy II kapitoly 5 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0890

PŘED UPLATNĚNÍM HORNÍHO LIMITU

Celkový objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, před uplatněním limitů specifikovaných v článcích 267 a 268 uvedeného nařízení nebo v případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic před uplatněním článku 269a nařízení (EU) č. 575/2013.

0900

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY

V souladu s článkem 267 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce, která vždy zná složení podkladových expozic, může sekuritizované pozici s vyšší předností přiřadit maximální rizikovou váhu rovnou expozicí váženému průměru rizikové váhy, která by byla použitelná pro podkladové expozice, jako kdyby tyto podkladové expozice nebyly sekuritizovány. V případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic se použije článek 269a nařízení (EU) č. 575/2013, a zejména odstavce 6 a 7 tohoto článku.

0910

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU

V souladu s článkem 268 nařízení (EU) č. 575/2013 instituce, která je původcem, sponzorem či jinou institucí a která využívá přístup SEC-IRBA, nebo instituce, která je původcem nebo sponzorem a která využívá přístup SEC-SA nebo SEC-ERBA, může použít maximální kapitálový požadavek pro sekuritizovanou pozici, kterou drží, rovnající se kapitálovým požadavkům, které by se počítaly podle části třetí hlavy II kapitoly 2 nebo 3 nařízení (EU) č. 575/2013 ve vztahu k daným podkladovým expozicím, jako kdyby nebyly sekuritizovány. V případě kvalifikovaných tradičních sekuritizací nevýkonných expozic se použije článek 269a nařízení (EU) č. 575/2013, a zejména odstavce 5 a 7 tohoto článku.

0920

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE

Celkový objem rizikově vážené expozice vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledněním celkové rizikové váhy specifikované v čl. 247 odst. 6 uvedeného nařízení.

0930

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE ODPOVÍDAJÍCÍ ODTOKŮM ZE SEKURITIZACÍ DO JINÝCH TŘÍD EXPOZICE

Objem rizikově vážených expozic vyplývající z expozic, které byly přeřazeny k poskytovateli zmírnění rizika, a proto se vypočítávají v odpovídající šabloně, a které se zohledňují při výpočtu stropu sekuritizovaných pozic.

109.

Řádky v šabloně jsou rozděleny do tří hlavních skupin a shromažďují se v nich údaje o vzniklých/sponzorovaných/ponechaných nebo nabytých expozicích v případě původců, investorů a sponzorů. U každého z nich jsou údaje rozčleněny podle rozvahových položek a podrozvahových položek a derivátů a také podle toho, zda podléhá diferencovanému kapitálovému zacházení, nebo nikoli.

110.

Pozice, se kterými se zachází metodou SEC-ERBA, a pozice bez ratingu (expozice k datu vykazování) jsou rozčleněny také podle stupňů úvěrové kvality použitých při vzniku (poslední skupina řádků). Tyto údaje vykazují původci, sponzoři i investoři.

Řádky

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

Celkové expozice odkazují na celkový objem nesplacených sekuritizací a resekuritizací. Tento řádek je souhrnem všech údajů, které vykazují původci, sponzoři a investoři v následujících řádcích.

0020

SEKURITIZOVANÉ POZICE

Celkový objem nesplacených sekuritizovaných pozic ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou resekuritizacemi ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 63 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243, 270 nebo 494c nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0040

EXPOZICE V TRADIČNÍCH STS SEKURITIZACÍCH V PROGRAMU ABCP A JINÉM PROGRAMU NEŽ ABCP

Celkový objem sekuritizovaných pozic STS, které splňují požadavky stanovené v článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ A SE ZACHOVÁNÍM PRÁVNÍCH ÚČINKŮ V SYNTETICKÝCH SEKURITIZACÍCH MSP

Celkový objem pozic s vyšší předností a se zachováním právních účinků v syntetických sekuritizacích v MSP, které splňují podmínky stanovené v článku 494c nařízení (EU) č. 575/2013.

0051

POZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V STS ROZVAHOVÉ SEKURITIZACI

Celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností v STS rozvahové sekuritizaci, které splňují podmínky stanovené v článku 270 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060, 0120, 0170, 0240, 0290, 0360 a 0410

NEZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Ustanovení čl. 254 odst. 1, 4, 5 a 6 a článků 259, 261, 263, 265, 266 a 269 nařízení (EU) č. 575/2013

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které nejsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0070, 0190, 0310 a 0430

RESEKURITIZOVANÉ POZICE

Celkový objem nesplacených resekuritizovaných pozic ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

Tento řádek je souhrnem údajů o rozvahových položkách a podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, vůči kterým instituce zaujímá roli původce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090-0136, 0210-0250 a 0330-0370

SEKURITIZOVANÉ POZICE: ROZVAHOVÉ POLOŽKY

V souladu s čl. 248 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 hodnotou expozice rozvahové sekuritizované pozice je její účetní hodnota, která zůstane poté, co na sekuritizovanou pozici byly uplatněny případné relevantní specifické úpravy o úvěrové riziko v souladu s článkem 110 nařízení (EU) č. 575/2013.

Rozvahové položky se člení tak, aby zachytily informace týkající se uplatnění diferencovaného kapitálového zacházení, jak je uvedeno v článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, v řádcích 0100 a 0120, a na celkový objem sekurizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 uvedeného nařízení v řádcích 0110 a 0130.

0100, 0220 a 0340

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0110, 0131, 0134, 0160, 0180, 0230, 0251, 0254, 0280, 0300, 0350, 0371, 0374 0400 and 0420

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

0121, 0241 a 0361

EXPOZICE V SEKURITIZACI JINÝCH NEŽ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Celková hodnota expozic, které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0133, 0253 a 0373

EXPOZICE V SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0134, 0254 a 0374

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0135, 0255 a 0375

Z TOHO: EXPOZICE S VYŠŠÍ PŘEDNOSTÍ V NEKVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Celková hodnota expozic, které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0136, 0256 a 0376

Z TOHO: EXPOZICE, JEŽ NEMAJÍ VYŠŠÍ PŘEDNOST, V KVALIFIKOVANÉ TRADIČNÍ SEKURITIZACI NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Celková hodnota expozic, které splňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 a které nesplňují podmínky stanovené v čl. 269a odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0140-0180, 0260-0300 a 0380-0420

SEKURITIZOVANÉ POZICE: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V těchto řádcích se uvádí údaje o podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných pozic, které se v rámci sekuritizace násobí konverzním faktorem. Hodnotou expozice u podrozvahových sekuritizovaných pozic se rozumí její nominální hodnota bez veškerých specifických úprav o úvěrové riziko, které se vztahují na danou sekuritizovanou pozici, vynásobená konverzním faktorem 100 %, není-li stanoveno jinak.

Podrozvahové sekuritizované pozice vyplývající z derivátových nástrojů uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 se stanoví podle části třetí hlavy II kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013. Hodnota expozice pro úvěrové riziko protistrany u derivátových nástrojů uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 se stanoví podle části třetí hlavy II kapitoly 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě likviditních příslibů, úvěrových příslibů a záloh ze strany obsluhovatele instituce uvádí nevyčerpanou částku.

U úrokových a měnových swapů se uvádí hodnota expozice (vypočítaná v souladu s čl. 248 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013).

Podrozvahové položky a deriváty se člení tak, aby zachytily informace týkající se uplatnění diferencovaného kapitálového zacházení, jak je uvedeno v článku 270 nařízení (EU) č. 575/2013, v řádcích 0150 a 0170, a na celkový objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 v řádcích 0160 a 0180. Použijí se stejné odkazy na právní předpisy jako u řádků 0100 až 0130.

0150, 0270 a 0390

ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013, nebo v případě, jedná-li se pouze o původce sekuritizace, článku 270 nebo článku 494c nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0200

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

V tomto řádku se shrnují údaje o rozvahových a podrozvahových položkách a derivátech u těch sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, v jejichž případě instituce zaujímá roli investora.

Pro účely této šablony by měl být investor považován za instituci, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, přičemž není původcem, ani sponzorem.

0320

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

Tento řádek je souhrnem údajů o rozvahových položkách a podrozvahových položkách a derivátech u sekuritizovaných a resekuritizovaných pozic, vůči kterým instituce zaujímá roli sponzora ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud sponzor sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádku určeném pro původce vyplní údaj týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv.

0440–0670

ROZČLENĚNÍ NESPLACENÝCH POZIC PODLE STUPŇŮ ÚVĚROVÉ KVALITY NA POČÁTKU

Tyto řádky shromažďují informace o nesplacených pozicích (k datu vykazování), u nichž byl stupeň úvěrové kvality (stanovený v článku 263 tabulkách 1 a 2 a v článku 264 tabulkách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013) určen ve dni vzniku (počátku). Pro sekuritizované pozice, s nimiž se zachází podle metody interního hodnocení, je stupněm úvěrové kvality stupeň, který byl přiřazen v době, kdy bylo úvěrového hodnocení podle metody interního hodnocení přiřazeno poprvé. Není-li tento údaj k dispozici, vykazuje se nejbližší dostupný údaj rovnocenný stupňům úvěrové kvality.

Tyto řádky se vyplňují pouze ve sloupcích 0180-0210, 0280, 0350-0640, 0700-0720, 0740, 0760-0830 a 0850.

3.8.   PODROBNÉ ÚDAJE O SEKURITIZACÍCH (SEC DETAILS)

3.8.1.   Oblast působnosti šablony SEC DETAILS

111.

Prostřednictví těchto šablon se na úrovni transakce (oproti souhrnným údajům, které se vykazují v šablonách CR SEC, MKR SA SEC, MKR SA CTP, CA1 a CA2) shromažďují údaje o všech sekuritizacích, v nichž je angažována vykazující instituce. Vykazují se hlavní charakteristiky každé sekuritizace, jako je povaha podkladového seskupení a kapitálových požadavků.

112.

Tyto šablony se vyplňují pro:

a.

sekuritizace, u nichž je vykazující instituce původcem nebo sponzorem, včetně případů, kdy instituce v této sekuritizaci nedrží žádnou pozici. V případech, že instituce drží v této sekuritizaci nejméně jednu pozici, bez ohledu na to, zda došlo k převodu významného rizika či nikoli, instituce vykazují informace o všech pozicích, které drží (jak v investičním portfoliu, tak v obchodním portfoliu). Mezi držené pozice patří pozice ponechané na základě článku 6 nařízení (EU) 2017/2402 a, pakliže se použije čl. 43 odst. 6 uvedeného nařízení, článku 405 nařízení (EU) č. 575/2013 ve znění platném ke dni 31. prosince 2018.

b.

sekuritizace, jejichž hlavními podkladovými nástroji jsou finanční závazky původně emitované vykazující institucí, jež byly (částečně) nabyty sekuritizačním subjektem. Uvedený podkladový nástroj by mohl zahrnovat kryté dluhopisy nebo jiné závazky a musí být jako takový identifikován ve sloupci 0160.

c.

Pozice držené v sekuritizacích, v jejichž případě vykazující instituce není původcem ani sponzorem (tj. investoři a původní věřitelé).

Šablona C 14.01 se vyplňuje pouze pro sekuritizační pozice, s nimiž se zachází podle rámce pro sekuritizace.

113.

Tyto šablony předkládají konsolidované skupiny a samostatné instituce (6) se sídlem ve stejné zemi, kde se na ně vztahují kapitálové požadavky. V případě sekuritizací, do nichž je zapojen více než jeden subjekt z téže konsolidované skupiny, se předkládá podrobné rozčlenění podle jednotlivých subjektů.

114.

Vykazování údajů v této šabloně se v omezeném rozsahu vztahuje na investory, a to kvůli článku 5 nařízení (EU) 2017/2402, ve kterém je stanoveno, že instituce investující do sekuritizovaných pozic musí disponovat velkým množstvím informací o těchto pozicích, aby byly splněny požadavky náležité péče. Konkrétně vyplňují sloupce 0010–0040, 0070–0110, 0160, 0190, 0290–0300, 0310–0470.

115.

Instituce, které mají úlohu původních věřitelů (a nevykonávají rovněž úlohu původců nebo sponzorů v téže sekuritizaci) obvykle vyplňují tuto šablonu ve stejném rozsahu jako investoři.

3.8.2   Členění šablony SEC DETAILS

116.

Šablona SEC DETAILS sestává ze dvou dílčích šablon. Šablona SEC DETAILS podává obecný přehled o sekuritizacích. Šablona SEC DETAILS 2 poskytuje členění sekuritizačních pozic, které podléhají kapitálovým požadavkům v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013, a to podle použité metody.

117.

Sekuritizované pozice v obchodním portfoliu se vykazují pouze ve sloupcích 0010–0020, 0420, 0430, 0431, 0432, 0440 a 0450–0470. U sloupců 0420, 0430 a 0440 instituce zohlední rizikovou váhu odpovídající kapitálovému požadavku čisté pozice.

3.8.3   C 14.00 – Podrobné údaje o sekuritizacích (SEC DETAILS)

Sloupce

0010

INTERNÍ KÓD

Interní (alfanumerický) kód, který instituce používá k identifikaci sekuritizace.

Interní kód souvisí s identifikátorem sekuritizace.

0020

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE

Kód používaný pro právní registraci sekuritizace, popřípadě název, pod kterým je sekuritizace známa na trhu, není-li takový kód k dispozici, nebo v rámci instituce v případě interní nebo soukromé sekuritizace.

Je-li k dispozici mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN), které se udává k veřejným transakcím, uvedou se v tomto sloupci znaky, které jsou společné pro všechny tranše sekuritizace.

0021

VNITROSKUPINOVÁ, SOUKROMÁ NEBO VEŘEJNÁ SEKURITIZACE?

Tento sloupec identifikuje, zda sekuritizace je vnitroskupinovou, soukromou, nebo veřejnou sekuritizací.

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

soukromá,

vnitroskupinová,

veřejná.

0110

ROLE INSTITUCE (PŮVODCE / SPONZOR / PŮVODNÍ VĚŘITEL / INVESTOR)

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

původce,

sponzor,

investor,

původní věřitel.

Původce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013 a sponzor ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 14 uvedeného nařízení. Předpokládá se, že investory jsou instituce, na něž se vztahuje článek 5 nařízení (EU) 2017/2402. Použije-li se čl. 43 odst. 5 nařízení (EU) 2017/2402, použijí se články 406 a 407 nařízení (EU) č. 575/2013 ve znění platném ke dni 31. prosince 2018.

0030

IDENTIFIKÁTOR PŮVODCE

V tomto sloupci se vykazuje kód LEI použitelný pro původce, nebo není-li k dispozici, kód, který původci přidělil orgán dohledu, nebo není-li k dispozici, název samotné instituce.

V případě sekuritizace s více prodávajícími, když je vykazující instituce zapojena jako původce, sponzor nebo původní věřitel, uvede vykazující instituce identifikátor všech subjektů v rámci konsolidované skupiny, které se na transakci podílejí (jako původce, sponzor nebo původní věřitel). Jestliže není takový kód k dispozici nebo není vykazující instituci znám, uvede se název instituce.

V případě sekuritizace s více prodávajícími, když vykazující instituce drží pozici v sekuritizaci jako investor, uvede vykazující instituce identifikátor všech různých původců zapojených do sekuritizace, nebo pokud není k dispozici, názvy různých původců. Pokud tyto názvy nejsou vykazující instituci známy, vykáže vykazující instituce, že sekuritizace je „s více prodávajícími“.

0040

TYP SEKURITIZACE

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

program ABCP,

transakce ABCP,

tradiční sekuritizace jiná než sekuritizace nevýkonných expozic,

nekvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic,

kvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic,

syntetická transakce.

Definice „programu komerčních papírů zajištěných aktivy“, „transakce komerčních papírů zajištěných aktivy“, „tradiční sekuritizace“ a „syntetické sekuritizace“ jsou uvedeny v čl. 242 bodech 11 až 14 nařízení (EU) č. 575/2013; definice „kvalifikované tradiční sekuritizace nevýkonných expozic“ a „sekuritizace nevýkonných expozic“ jsou uvedeny v čl. 269a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0051

ÚČETNÍ PŘÍSTUP: JSOU SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE VYKAZOVÁNY V ROZVAZE NEBO JSOU Z NÍ VYJMUTY?

Instituce jakožto původci, sponzoři a původní věřitelé vykazují jednu z těchto možností:

„K – plně vykazovány“, pokud jsou sekuritizované expozice plně zaúčtovány,

„P – částečně vyjmuty“, pokud jsou sekuritizované expozice částečně odúčtovány,

„P – plně vyjmuty“, pokud jsou sekuritizované expozice plně odúčtovány,

„N – nepoužitelné“, pokud se toto hledisko nepoužije.

Tento sloupec shrnuje účetní přístup k transakcím. Převodem významného rizika (SRT) podle článků 244 a 245 nařízení (EU) č. 575/2013 není dotčeno účetní zpracování dané transakce podle relevantního účetního rámce.

V případě sekuritizace závazků původci tento sloupec nevyplňují.

Možnost „P“ (částečně odúčtovány) se uvádí, jestliže jsou sekuritizovaná aktiva zaúčtována v rozvaze v rozsahu trvající spoluodpovědnosti vykazující instituce, jak je upravena v bodech 9.3.2.16 – 3.2.21 standardů IFRS.

0060

SOLVENTNOSTNÍ PŘÍSTUP: PODLÉHAJÍ SEKURITIZOVANÉ POZICE KAPITÁLOVÝM POŽADAVKŮM?

Články 109, 244 a 245 nařízení (EU) č. 575/2013

Pouze původci vykazují jednu z těchto možností:

nepodléhají kapitálovým požadavkům,

investiční portfolio,

obchodní portfolio,

částečně v investičním i obchodním portfoliu.

V tomto sloupci se shrnuje solventnostní přístup k sekuritizačnímu systému původce. Uvádí se zde, zda se kapitálové požadavky vypočítávají na základě sekuritizovaných expozic, nebo sekuritizovaných pozic (investiční portfolio / obchodní portfolio).

Pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (neboť nebylo dosaženo žádného převodu významného rizika), výpočet kapitálových požadavků k úvěrovému riziku se vykazuje v šabloně CR SA pro sekuritizované expozice, u nichž se uplatňuje standardizovaný přístup, nebo v šabloně CR IRB pro sekuritizované expozice, u nichž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu.

Naopak pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných pozicích držených v investičním portfoliu (neboť bylo dosaženo převodu významného rizika), informace o výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku se vykazuje v šabloně CR SEC. Pokud jde o sekuritizované pozice držené v obchodním portfoliu, informace o výpočtu kapitálových požadavků k tržnímu riziku se vykazují v šablonách MKR SA TDI (standardizované obecné poziční riziko) a MKR SA SEC či MKR SA CTP (standardizované specifické poziční riziko) nebo v šabloně MKR IM (interní modely).

V případě sekuritizace závazků původci tento sloupec nevyplňují.

0061

PŘEVOD VÝZNAMNÉHO RIZIKA

Pouze původci vykazují jednu z těchto možností:

nepožádáno o převod významného rizika – vykazující subjekt určuje rizikové váhy svých sekuritizovaných expozic,

dosaženo převodu významného rizika podle čl. 244 odst. 2 písm. a) nebo čl. 245 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013,

dosaženo převodu významného rizika podle čl. 244 odst. 2 písm. b) nebo čl. 245 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013,

dosaženo převodu významného rizika podle čl. 244 odst. 3 písm. a) nebo čl. 245 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013,

uplatňuje se riziková váha 1 250  % nebo se odečítají ponechané pozice v souladu s čl. 244 odst. 1 písm. b) nebo čl. 245 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto sloupci se shrnuje, zda bylo dosaženo významného převodu, a pokud ano, jak. Dosažení převodu významného rizika určí vhodný solventností přístup ze strany původce.

0070

SEKURITIZACE, NEBO RESEKURITIZACE?

V souladu s definicí „sekuritizace“ v čl. 4 odst. 1 bodě 61 nařízení (EU) č. 575/2013 a definicí „resekuritizace“ v čl. 4 odst. 1 bodě 63 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazuje druh sekuritizace za použití těchto zkratek:

sekuritizace,

resekuritizace.

0075

SEKURITIZACE STS

Článek 18 nařízení (EU) 2017/2402.

Instituce vykazují jednu z těchto zkratek:

Y

– ano,

N

– ne.

0446

SEKURITIZACE, KTERÉ JSOU ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Ustanovení článků 243, 270 a 494c nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují jednu z těchto zkratek:

Y

– ano,

N

– ne.

„Ano“ se vykáže v těchto případech:

sekuritizace STS, které jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení podle článku 243 nařízení (EU) č. 575/2013

vyšší pozice v STS rozvahové sekuritizaci, které jsou pro toto zacházení způsobilé v souladu s článkem 270 nařízení (EU) č. 575/2013

syntetické sekuritizace MSP se zachováním právních účinků v souladu s článkem 494c nařízení (EU) č. 575/2013.

0076

TYP NADMĚRNÉHO ROZPĚTÍ

Ustanovení čl. 2 bodu 29 nařízení (EU) 2017/2402

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

žádné nadměrné rozpětí

nadměrné rozpětí, pevná částka – mechanismus ztráty v případě nevyužití

nadměrné rozpětí, pevná částka – mechanismus zachycení

nadměrné rozpětí, proměnná částka – mechanismus ztráty v případě nevyužití

nadměrné rozpětí, proměnná částka – mechanismus zachycení.

0077

SYSTÉM UMOŘOVÁNÍ

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

postupné splácení

poměrné umoření

poměrné umoření měnící se na postupné splácení. V souladu s kritérii pro STS u rozvahové sekuritizace

(čl. 26c odst. 5 nařízení (EU) 2017/2402)

poměrné umoření měnící se na postupné splácení. V souladu s kritérii pro STS u jiných transakcí než transakce ABCP

(Pokyny ke kritériím pro STS u jiných transakcí než transakce ABCP a čl. 21 odst. 5 nařízení (EU) 2017/2402)

poměrné umoření měnící se na postupné splácení. Není v souladu s kritérii

jiný systém umořování

0078

MOŽNOSTI KOLATERALIZACE

Článek 26e nařízení (EU) 2017/2402

Instituce vykazují jednu z níže uvedených možností kolateralizace u smlouvy o zajištění úvěrového rizika:

kolaterál ve formě dluhových cenných papírů s rizikovou váhou 0 %

ustanovení čl. 26e odst. 10 prvního pododstavce písm. a) nařízení (EU) 2017/2402

kolaterál v hotovosti držený nezávislou úvěrovou institucí se stupněm úvěrové kvality 3 nebo vyšším

ustanovení čl. 26e odst. 10 prvního pododstavce písm. b) nařízení (EU) 2017/2402

kolaterál ve formě hotovostních vkladů u původce nebo jednoho z jeho přidružených subjektů, pokud původce nebo jeden z jeho přidružených subjektů splňuje úvěrovou kvalitu minimálně na stupni 2

ustanovení čl. 26e odst. 10 druhého pododstavce nařízení (EU) 2017/2402

kolaterál ve formě hotovostních vkladů u původce nebo jednoho z jeho přidružených subjektů, pokud původce nebo jeden z jeho přidružených subjektů splňuje úvěrovou kvalitu minimálně na stupni 3

ustanovení čl. 26e odst. 10 třetího pododstavce nařízení (EU) 2017/2402

požadavek splněný v případě investic do úvěrových dluhových cenných papírů vydaných původcem

ustanovení čl. 26e odst. 10 čtvrtého pododstavce nařízení (EU) 2017/2402

žádný kolaterál, investor je způsobilý pro rizikovou váhu 0 %

ustanovení čl. 26e odst. 8 písm. a) nařízení (EU) 2017/2402

žádný kolaterál, investor využívá protizáruku jakéhokoli subjektu způsobilého pro rizikovou váhu 0 %

ustanovení čl. 26e odst. 8 písm. b) nařízení (EU) 2017/2402

jiné typy kolaterálu: dluhové cenné papíry nevyhovující článku 26e nařízení (EU) 2017/2402

jiné typy kolaterálu: hotovost nevyhovující článku 26e nařízení (EU) 2017/2402

žádný kolaterál, nesoulad s kritérii pro STS u rozvahové sekuritizace

případy jiné než ty, kdy není poskytnut kolaterál, investor je však způsobilý pro rizikovou váhu 0 % nebo využívá protizáruku jakéhokoli subjektu způsobilého pro rizikovou váhu 0 %

Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0040 vykázán jako „syntetická transakce“.

0080–0100

PONECHÁNÍ

Článek 6 nařízení (EU) 2017/2402; použije-li se čl. 43 odst. 6 nařízení (EU) 2017/2402, použije se článek 405 nařízení (EU) č. 575/2013 ve znění platném ke dni 31. prosince 2018.

0080

POUŽITÝ DRUH PONECHÁNÍ

U každého sekuritizačního systému u původce se vykazuje příslušný druh ponechání čistého ekonomického podílu, jak je stanoveno v článku 6 nařízení (EU) 2017/2402:

 

A – Vertikální podíl (sekuritizované pozice): „ponechání nejméně 5 % nominální hodnoty každé tranše prodané investorům či na ně převedené“;

 

V – Vertikální podíl (sekuritizované expozice): ponechání nejméně 5 % úvěrového rizika každé sekuritizované expozice, pokud je takto ponechané riziko vztahující se k těmto sekuritizovaným expozicím vždy postaveno na roveň úvěrovému riziku, jež bylo sekuritizováno s ohledem na tytéž expozice, nebo je mu podřízeno;

 

B – Revolvingové expozice: „v případě sekuritizace revolvingových expozic ponechání podílu původce ve výši nejméně 5 % nominální hodnoty sekuritizovaných expozic“;

 

C – Rozvahové: „ponechání náhodně zvolených expozic, odpovídajících nejméně 5 % nominální hodnoty sekuritizovaných expozic, pokud by tyto expozice jinak byly sekuritizovány v rámci sekuritizace, za předpokladu, že počet expozic určených k potenciální sekuritizaci činí při vzniku nejméně 100“;

 

D – První ztráta: „ponechání tranše první ztráty a případně jiných tranší, které mají stejný nebo horší profil rizika než tranše převedené na investory nebo jim prodané a nejsou splatné dříve než tyto tranše, tak aby ponechané expozice v celkovém součtu činily nejméně 5 % nominální hodnoty sekuritizovaných expozic“;

 

E – Výjimka: Tento kód se použije pro sekuritizace, na něž se vztahuje čl. 6 odst. 6 nařízení (EU) 2017/2402;

 

U – Porušení pravidel nebo není známo: Tento kód se použije, není-li vykazující instituci s jistotou známo, jaký druh ponechání se uplatňuje, nebo v případě nesouladu s pravidly.

0090

% PONECHÁNÍ K DATU VYKAZOVÁNÍ

Ponechání podstatného čistého ekonomického podílu v případě původce, sponzora nebo původního věřitele sekuritizace nesmí být nižší než 5 % (k datu vzniku).

Tento sloupec se nevyplňuje, pokud ve sloupci 0080 (použitý druh ponechání) je uveden kód „E“ (výjimka).

0100

JE SPLNĚN POŽADAVEK NA PONECHÁNÍ?

Instituce vykazují tyto zkratky:

Y

– ano,

N

– ne.

Tento sloupec se nevyplňuje, pokud ve sloupci 0080 (použitý druh ponechání) je uveden kód „E“ (výjimka).

0120–0130

JINÉ PROGRAMY NEŽ ABCP

Programy ABCP (definované v čl. 242 bodě 11 nařízení (EU) č. 575/2013) jsou vzhledem ke své zvláštní povaze dané tím, že zahrnují několik jednotlivých sekuritizovaných pozic, vyňaty z vykazování ve sloupcích 0120, 0121 a 0130.

0120

DATUM VZNIKU (rrrr-mm-dd)

Měsíc a rok data vzniku (tj. konečný termín nebo datum uzávěrky seskupení) sekuritizace se vykazuje v tomto formátu: „mm/rrrr“.

Není možné, aby u sekuritizačního systému došlo mezi daty vykazování ke změně data vzniku. Zvláštním případem jsou sekuritizační systémy podložené otevřenými seskupeními, zde je datem vzniku datum první emise cenných papírů.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0121

DATUM POSLEDNÍ EMISE (rrrr-mm-dd)

Měsíc a rok data vzniku poslední emise cenných papírů v sekuritizaci se vykazuje v tomto formátu: „rrrr-mm-dd“.

Nařízení (EU) 2017/2402 se vztahuje na sekuritizace těch cenných papírů, které byly vydány 1. ledna 2019 nebo později. Datum poslední emise cenných papírů určuje, zda každý sekuritizační systém spadá do oblasti působnosti nařízení (EU) 2017/2402.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0130

CELKOVÝ OBJEM SEKURITIZOVANÝCH EXPOZIC KE DNI VZNIKU

V tomto sloupci se uvádí objem (vypočítaný na základě původních expozic před vynásobením konverzními faktory) sekuritizovaného portfolia ke dni vzniku.

U sekuritizačních systémů podložených otevřenými seskupeními se uvede objem ke dni vzniku první emise cenných papírů. U tradičních sekuritizací se nezohledňují žádná jiná aktiva sekuritizačního seskupení. U sekuritizačních schémat s více prodávajícími (tj. s více než jedním původcem) se vykazuje pouze objem odpovídající příspěvku vykazujícího subjektu v sekuritizovaném portfoliu. U sekuritizací závazků se vykazují pouze objemy vydané vykazujícím subjektem.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0140–0225

SEKURITIZOVANÉ EXPOZICE

Ve sloupcích 0140 až 0225 jsou od vykazujícího subjektu vyžadovány údaje týkající se různých rysů sekuritizovaného portfolia.

0140

CELKOVÝ OBJEM

Instituce vykazují hodnotu sekuritizovaného portfolia k datu vykazování, tj. nesplacený zůstatek sekuritizovaných expozic. V případě tradičních sekuritizací se nezohledňují žádná jiná aktiva sekuritizačního seskupení. V případě sekuritizačních schémat s více prodávajícími (tj. s více než jedním původcem) se vykazuje pouze objem odpovídající příspěvku vykazujícího subjektu v sekuritizovaném portfoliu. V případě sekuritizačních seskupení podložených uzavřenými seskupeními (tj. portfolio sekuritizovaných aktiv nelze po dni vzniku rozšířit) se bude objem postupně snižovat.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0150

PODÍL INSTITUCE (%)

Podíl instituce (vyjádřený v procentech se dvěma desetinnými místy) v sekuritizovaném portfoliu, a to k datu vykazování. Číselný údaj, který se vykazuje v tomto sloupci, standardně činí 100 % s výjimkou sekuritizačních schémat s více prodávajícími. V takovém případě vykazující subjekt uvede svůj aktuální příspěvek k sekuritizovanému portfoliu (rovná se údaji ve sloupci 0140 v relativním vyjádření).

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0160

DRUH

V tomto sloupci se uvádějí informace o druhu aktiv („zástavní práva k obytným nemovitostem“ až „ostatní velkoobchodní expozice“) nebo závazků („kryté dluhopisy“ a „ostatní závazky“) v sekuritizovaném portfoliu. Instituce vykazuje jednu z těchto možností, při zohlednění nejvyšší expozice v selhání:

 

Retailová oblast:

 

zástavní práva k obytným nemovitostem,

 

pohledávky z kreditních karet,

 

spotřebitelské úvěry,

 

úvěry pro malé a střední podniky (ke kterým se přistupuje jako k podnikům),

 

jiné retailové expozice.

 

Velkoobchod:

 

zástavní práva k obchodním nemovitostem,

 

pronájem,

 

úvěry podnikům,

 

úvěry pro malé a střední podniky (ke kterým se přistupuje jako k podnikům),

 

obchodní pohledávky,

 

ostatní velkoobchodní expozice.

 

Závazky:

 

kryté dluhopisy,

 

jiné závazky.

Jestliže je seskupení sekuritizovaných expozic kombinací výše uvedených druhů, instituce uvede nejvýznamnější druh. V případě resekuritizací instituce odkazuje na hlavní podkladové seskupení aktiv.

V případě sekuritizačních systémů podložených uzavřenými seskupeními nemůže mezi daty vykazování dojít ke změně druhu.

Závazky je třeba chápat v tom smyslu, že se jedná o závazky původně emitované vykazující institucí (viz oddíl 3.2.1 bod 112 písm. b) této přílohy).

0171

% UPLATNĚNÉHO PŘÍSTUPU ZALOŽENÉHO NA INTERNÍM RATINGU

V tomto sloupci se uvádějí údaje o přístupu(-ech), který(-é) by instituce uplatnila na sekuritizované expozice k datu vykazování.

Instituce vykazují procentní podíl sekuritizovaných expozic oceněný hodnotou expozice, na který se k datu vykazování vztahuje přístup založený na interním ratingu.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice. Tento sloupec se nicméně nevztahuje na sekuritizace závazků.

0180

POČET EXPOZIC

Ustanovení čl. 259 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Tento sloupec povinně vyplňují pouze instituce, které na sekuritizované pozice uplatňují přístup SEC-IRB (a ve sloupci 171 tedy uvedly více než 95 %). Instituce vykazuje efektivní počet expozic.

Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv). Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že vykazující instituce v sekuritizaci nedrží žádné pozice. Tento sloupec nevyplňují investoři.

0181

EXPOZICE V SELHÁNÍ „W“ (%)

Ustanovení čl. 261 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

I když instituce na sekuritizované pozice neuplatňuje přístup SEC-SA, vykáže instituce faktor „W“ (vztahující se k podkladovým expozicím v selhání), který se vypočítá, jak je uvedeno v čl. 261 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

ZEMĚ

Instituce vykazují kód (ISO 3166-1 alpha-2) země původu hlavní podkladové transakce, tj. země bezprostředního dlužníka u původních sekuritizovaných expozic (přístup se zohledněním). Jestliže se seskupení sekuritizací skládá z různých zemí, instituce uvede nejvýznamnější zemi. Pokud žádná ze zemí nepřesahuje prahovou hodnotu 20 % založenou na hodnotě aktiv/pasiv, vykáže se „ostatní země“.

0201

LGD (%)

Expozicí váženou průměrnou hodnotu ztrátovosti ze selhání (LGD) vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0170 tedy uvedly 95 % nebo více). LGD se vypočítává v souladu s čl. 259 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv).

0202

EL (%)

Expozicí váženou průměrnou očekávanou ztrátu (EL) u sekuritizovaných aktiv vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0171 tedy uvedly 95 % nebo více). V případě sekuritizovaných aktiv, na něž se vztahuje standardizovaný přístup, jsou vykázanou očekávanou ztrátou (EL) specifické úpravy o úvěrové riziko uvedené v článku 111 nařízení (EU) č. 575/2013. EL se vypočítá, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitole 3 oddílu 3 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv).

0203

UL (%)

Expozicí váženou průměrnou neočekávanou ztrátu (UL) u sekuritizovaných aktiv vykazují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 0170 tedy uvedly 95 % nebo více). UL u aktiv se rovná objemu rizikově vážené expozice (RWEA) krát 8 %. RWEA se vypočítá, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitole 3 oddílu 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se nevyplňuje, pokud se jedná o sekuritizace závazků nebo pokud jsou kapitálové požadavky založeny na sekuritizovaných expozicích (v případě sekuritizace aktiv).

0204

EXPOZICÍ VÁŽENÁ PRŮMĚRNÁ SPLATNOST AKTIV

Expozicí váženou průměrnou splatnost (WAM) sekuritizovaných aktiv k datu vykazování vykazují všechny instituce bez ohledu na přístup používaný pro výpočet kapitálových požadavků. Instituce vypočítají splatnost každého aktiva v souladu s čl. 162 odst. 2 písm. a) a f) nařízení (EU) č. 575/2013, a to bez uplatnění pětiletého horního limitu.

0210

(–) ÚPRAVY OCENĚNÍ A REZERVY

Úpravy ocenění a rezervy (článek 159 nařízení (EU) č. 575/2013) na krytí úvěrových ztrát provedené v souladu s účetním rámcem, kterému podléhá vykazující subjekt. Úpravy ocenění zahrnují veškeré částky uznané v zisku nebo ztrátě na krytí úvěrových ztrát finančních aktiv od jejich počátečního uznání v rozvaze (včetně ztrát v důsledku úvěrového rizika finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou, které se neodečítají od hodnoty expozice) plus diskonty aktiv nabytých v selhání, jak je uvedeno v čl. 166 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Rezervy zahrnují kumulované částky úvěrových ztrát v podrozvahových položkách.

V tomto sloupci se uvádějí údaje o úpravách ocenění a rezervách, které se používají na sekuritizované expozice. Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků.

Tyto údaje se vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0221

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) KIRB

Tento sloupec vyplňují pouze instituce, které uplatňují přístup SEC-IRBA (a ve sloupci 171 tedy uvedly 95 % nebo více) a vykazují informace o KIRB, jak je uvedeno v článku 255 nařízení (EU) č. 575/2013. KIRB se vyjadřuje jako procentní podíl (s dvěma desetinnými místy).

Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků. V případě sekuritizace aktiv se tyto informace vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0222

% RETAILOVÝCH EXPOZIC V SESKUPENÍCH IRB

Seskupení IRB ve smyslu čl. 242 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 za předpokladu, že instituce je schopna vypočítat KIRB v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013 u minimálně 95 % objemu podkladových expozic (čl. 259 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013)

0223

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PŘED SEKURITIZACÍ (%) Ksa

I když instituce na sekuritizované pozice neuplatňuje přístup SEC-SA, vyplňuje tento sloupec. V tomto sloupci se shromažďují informace o KSA, jak je uvedeno v čl. 255 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. KSA se vyjadřuje jako procentní podíl (s dvěma desetinnými místy).

Tento sloupec se nevyplňuje v případě, že se jedná o sekuritizaci závazků. V případě sekuritizace aktiv se tyto informace vykazují i v případě, že vykazující subjekt v sekuritizaci nedrží žádné pozice.

0225

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: ÚPRAVY O ÚVĚROVÉ RIZIKO BĚHEM BĚŽNÉHO OBDOBÍ

Článek 110 nařízení (EU) č. 575/2013

0230–0304

STRUKTURA SEKURITIZACE

V této skupině sloupců se shromažďují údaje o struktuře sekuritizace na základě rozvahových/podrozvahových pozic, tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty) a splatnosti k datu vykazování.

U sekuritizací s více prodávajícími se vykazuje pouze hodnota odpovídající vykazující instituci nebo přidělená této instituci.

0230–0255

ROZVAHOVÉ POLOŽKY

V této skupině sloupců se shromažďují údaje o rozvahových položkách rozčleněných podle tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty).

0230–0232

PŘEDNOSTNÍ TRANŠE

0230

OBJEM

Objem sekuritizovaných pozic s vyšší předností ve smyslu čl. 242 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

0231

ZÁCHYTNÝ BOD (%)

Záchytný bod (%) podle čl. 256 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0232 a 0252

STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY

Stupně úvěrové kvality (CQS) stanovené pro instituce uplatňující přístup SEC-ERBA (článek 263 tabulky 1 a 2 a článek 264 tabulky 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto sloupce se vykazují pro všechny hodnocené transakce bez ohledu na uplatněný přístup.

0240–0242

MEZZANINOVÁ TRANŠE

0240

OBJEM

Vykazovaný objem zahrnuje:

mezaninové sekuritizované pozice ve smyslu čl. 242 bodu 18 nařízení (EU) č. 575/2013,

další sekuritizované pozice, což nejsou pozice vymezené v čl. 242 bodech 6, 17 nebo 18 nařízení (EU) č. 575/2013.

0241

POČET TRANŠÍ

Počet mezaninových tranší.

0242

STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY NEJPODŘÍZENĚJŠÍ TRANŠE

Stupeň úvěrové kvality určený v souladu s článkem 263 tabulkou 2 a článkem 264 tabulkou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 u nejpodřízenější mezaninové tranše.

0250–0252

TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

0250

OBJEM

Objem tranše první ztráty ve smyslu čl. 242 bodu 17 nařízení (EU) č. 575/2013

0251

UVODŇUJÍCÍ BOD (%)

Uvolňující bod (%) podle čl. 256 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0252

STUPEŇ ÚVĚROVÉ KVALITY

0254–0255

NADMĚRNÁ KOLATERALIZACE A FINANCOVANÉ FONDOVÉ ÚČTY

Ustanovení čl. 256 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnoty kolateralizace a financovaných fondových účtů nesplňující definici „tranše“ v čl. 2 bodu 6 nařízení (EU) 2017/2402, jež se však považují za tranše pro účely výpočtu záchytného a uvolňujícího bodu v souladu s čl. 256 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0254

OBJEM

0255

Z TOHO: NEVRATNÁ SLEVA Z KUPNÍ CENY

Ustanovení čl. 2 bodu 31 nařízení (EU) 2017/2402

Instituce vykazují nevratnou slevu z kupní ceny v souladu s čl. 269a odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 k datu vykazování, která se sníží tak, aby byly zohledněny skutečné ztráty, jak je uvedeno ve druhém pododstavci. Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0040 vykázán jako „kvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic“ nebo „nekvalifikovaná sekuritizace nevýkonných expozic“.

0260–0287

PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

V této skupině sloupců se shromažďují údaje o podrozvahových položkách a derivátech před uplatněním konverzních faktorů, rozčleněných podle tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty).

0260 - 0285

PŘEDNOSTNÍ/MEZANINOVÉ TRANŠE / TRANŠE PRVNÍ ZTRÁTY

Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší a určení záchytného bodu, počtu tranší a uvolňujícího bodu jako u rozvahových položek (viz pokyny ke sloupcům 0230 až 0252).

0287

SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ

Ustanovení čl. 242 bodu 20, čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 256 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0110 vykázán jako „původce“.

0290–0300

SPLATNOST

0290

PRVNÍ PŘEDVÍDATELNÉ DATUM UKONČENÍ

Pravděpodobné datum ukončení celé sekuritizace s ohledem na s ní související smluvní ustanovení a aktuálně očekávanou finanční situaci. Obecně se jedná o nejbližší z těchto dat:

i)

datum, k němuž může být poprvé uplatněna opce na zpětný odkup (jak je definována v čl. 242 bodě 1 nařízení (EU) č. 575/2013) s ohledem na splatnost podkladové expozice či podkladových expozic a na očekávanou úroveň jejich předčasného splácení nebo případná nová vyjednávání;

ii)

datum, k němuž může původce poprvé využít jakoukoli jinou kupní opci uvedenou ve smluvních ustanoveních k sekuritizaci, jejímž výsledkem by bylo úplné splacení sekuritizace.

Vykazuje se den, měsíc a rok prvního očekávaného data ukončení. Přesné datum se vykáže v případě, že je tento údaj k dispozici; v opačném případě se vykáže první den měsíce.

0291

KUPNÍ OPCE PŮVODCE ZAHRNUTÉ V TRANSAKCI

Druhy kupní opce relevantní pro první očekávané datum ukončení:

opce na zpětný odkup splňující požadavky čl. 244 odst. 4 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013,

jiná opce na zpětný odkup,

jiný druh kupní opce.

0300

KONEČNÉ ZÁKONNÉ DATUM SPLATNOSTI

Datum, k němuž musí být dle zákona splaceny všechny jistiny a úroky spojené se sekuritizací (na základě dokumentace k transakci).

Vykazuje se den, měsíc a rok konečného zákonného data splatnosti. Přesné datum se vykáže v případě, že je tento údaj k dispozici; v opačném případě se vykáže první den měsíce.

0302–0304

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

0302

ZÁCHYTNÝ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%)

Pouze původci vykazují záchytný bod nejpodřízenější tranše prodané třetím stranám u tradičních sekuritizací, nebo chráněné třetími stranami u syntetických sekuritizací.

0303

UVOLŇUJÍCÍ BOD PRODANÉHO RIZIKA (%)

Pouze původci vykazují uvolňující bod tranše s nejvyšší předností prodané třetím stranám u tradičních sekuritizací, nebo chráněné třetími stranami u syntetických sekuritizací.

0304

PŘEVOD RIZIKA NÁROKOVANÝ INSTITUCÍ, KTERÁ JE PŮVODCEM (%)

Pouze původci vykazují očekávanou ztrátu (EL) plus neočekávanou ztrátu (UL) u sekuritizovaných aktiv převedených třetím stranám jako procentní podíl celkového EL plus UL. Vykazují se EL a UL podkladových expozic, jež potom budou alokovány přes sekuritizované rozložení toků hotovosti příslušným tranším sekuritizace. U bank podle standardizovaného přístupu je EL specifická úprava o úvěrové riziko sekuritizovaných aktiv a UL je kapitálový požadavek na sekuritizované expozice.

3.8.4.   C 14.01 – Podrobné údaje o sekuritizacích (SEC DETAILS 2)

118.

Šablona SEC DETAILS 2 se vyplňuje samostatně pro tyto přístupy:

1)

SEC-IRBA,

2)

SEC-SA,

3)

SEC-ERBA,

4)

1 250 %;

5)

metoda interního hodnocení,

6)

zvláštní zacházení s přednostními tranšemi kvalifikované sekuritizace nevýkonných expozic.

Sloupce

0010

INTERNÍ KÓD

Interní (alfanumerický) kód, který instituce používá k identifikaci sekuritizace. Interní kód souvisí s identifikátorem sekuritizace.

0020

IDENTIFIKÁTOR SEKURITIZACE

Kód používaný pro právní registraci sekuritizované pozice, nebo transakce v případě více pozic, jež mohou být vykázány v témže řádku, popřípadě název, pod kterým je sekuritizovaná pozice nebo transakce známa na trhu, není-li takový kód k dispozici, nebo v rámci instituce v případě interní nebo soukromé sekuritizace. Je-li k dispozici mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN), které se udává k veřejným transakcím, uvedou se v tomto sloupci znaky, které jsou společné pro všechny tranše sekuritizace.

0310–0400

SEKURITIZOVANÉ POZICE: PŮVODNÍ EXPOZICE PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

V této skupině sloupců se shromažďují údaje o sekuritizovaných pozicích v členění podle rozvahových/podrozvahových pozic a tranší (přednostní, mezaninové nebo tranše první ztráty) k datu vykazování.

0310–0330

ROZVAHOVÉ POLOŽKY

Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší jako u sloupců 0230, 0240 a 0250 šablony C 14.00.

0340–0362

PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY

Platí zde stejná kritéria pro zařazení podle tranší jako u sloupců 0260 až 0287 šablony C 14.00.

0351 a 0361

RW ODPOVÍDAJÍCÍ POSKYTOVATELI/NÁSTROJI ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

% RW způsobilého ručitele nebo % RW odpovídajícího nástroje, který poskytuje ochranu úvěrového rizika v souladu s článkem 249 nařízení (EU) č. 575/2013.

0362

SYNTETICKÉ NADMĚRNÉ ROZPĚTÍ

Ustanovení čl. 242 bodu 20, čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 256 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tento sloupec se vyplňuje pouze v případě, je-li sloupec 0110 vykázán jako „původce“.

0370–0400

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: PODROZVAHOVÉ POLOŽKY A DERIVÁTY PŘED VYNÁSOBENÍM KONVERZNÍMI FAKTORY

V této skupině sloupců se uvádějí dodatečné údaje o celkových podrozvahových položkách a derivátech (které jsou již vykázány v jiném rozčlenění ve sloupcích 0340 až 0361).

0370

PŘÍMÉ ÚVĚROVÉ SUBSTITUTY

Tento sloupec se týká sekuritizovaných pozic, které drží původce a jež jsou zaručeny přímými úvěrovými substituty.

V souladu s přílohou I nařízení (EU) č. 575/2013 se za přímé úvěrové substituty považují tyto podrozvahové položky s vysokým rizikem:

záruky mající charakter úvěrových substitutů,

„neodvolatelné stand-by (záložní) akreditivy mající charakter úvěrových substitutů“.

0380

Úrokové/měnové swapy

IRS znamená úrokové swapy, zatímco CRS znamená měnové swapy. Tyto deriváty jsou vyjmenovány v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013.

0390

LIKVIDITNÍ PŘÍSLIBY

Likviditní přísliby ve smyslu čl. 242 bodu 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0400

OSTATNÍ

Zbývající podrozvahové položky.

0411

HODNOTA EXPOZICE

Tyto údaje souvisejí se sloupcem 0180 šablony CR SEC.

0420

(–) HODNOTA EXPOZICE ODEČTENÁ OD KAPITÁLU

Tyto údaje souvisejí se sloupcem 0190 šablony CR SEC.

V tomto sloupci se vykazuje záporné číslo.

0430

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PŘED UPLATNĚNÍM LIMITU

V tomto sloupci se shromažďují údaje o objemu rizikově vážených expozic před uplatněním horního limitu použitelného na sekuritizované pozice podle výpočtu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě sekuritizací v obchodním portfoliu se vykazuje RWEA týkající se specifického rizika. Viz sloupec 0570 u MKR SA SEC, nebo sloupce 0410 a 0420 (relevantní pro kapitálový požadavek) u MKR SA CTP.

0431

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU HORNÍHO LIMITU RIZIKOVÉ VÁHY

Články 267 a 269a nařízení (EU) č. 575/2013

0432

(–) SNÍŽENÍ V DŮSLEDKU CELKOVÉHO HORNÍHO LIMITU

Články 268 a 269a nařízení (EU) č. 575/2013

0440

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC PO UPLATNĚNÍ HORNÍHO LIMITU

V tomto sloupci se shromažďují údaje o objemu rizikově vážených expozic po uplatnění horních limitů použitelných na sekuritizované pozice podle výpočtu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě sekuritizací v obchodním portfoliu se vykazuje RWEA týkající se specifického rizika. Viz sloupec 0601 šablony MKR SA SEC nebo sloupec 0450 šablony MKR SA CTP.

0447–0448

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

0447

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-ERBA

Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje pouze u hodnocených transakcí před uplatněním horního limitu a nevyplňuje se u transakcí v rámci SEC-ERBA.

0448

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÉ EXPOZICE V RÁMCI SEC-SA

Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento sloupec se vyplňuje před uplatněním limitu a nevyplňuje se u transakcí v rámci SEC-SA.

0450–0470

SEKURITIZOVANÉ POZICE – OBCHODNÍ PORTFOLIO

0450

PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ, NEBO JINÉ NEŽ PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ?

Instituce vykazují jednu z těchto možností:

 

„CTP“ – portfolio obchodování s korelací

 

„Non-CTP“ – nejedná se o portfolio obchodování s korelací.

0460–0470

ČISTÉ POZICE – DLOUHÉ/KRÁTKÉ

Viz sloupec 0050 šablony MKR SA SEC nebo sloupec 0060 šablony MKR SA CTP.

3.9.   ÚVĚROVÉ RIZIKO PROTISTRANY

3.9.1.   Oblast působnosti šablon pro úvěrové riziko protistrany

119.

Šablony pro úvěrové riziko protistrany zahrnují informace o expozicích podléhajících úvěrovému riziku protistrany podle části třetí hlavy II kapitol 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

120.

Šablony nezahrnují požadavky na kapitál k riziku úvěrových úprav v ocenění (čl. 92 odst. 3 písm. d) a část třetí hlava VI nařízení (EU) č. 575/2013), které se vykazují v šabloně pro riziko úvěrových úprav v ocenění.

121.

Expozice úvěrového rizika protistrany vůči ústředním protistranám (část třetí hlava II kapitola 4 a kapitola 6 oddíl 9 nařízení (EU) č. 575/2013) by měly být zahrnuty do údajů o úvěrovém riziku protistrany, není-li uvedeno jinak. V šablonách pro úvěrové riziko protistrany se však nevykazují příspěvky do fondu pro riziko selhání vypočtené v souladu s články 307 až 310 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou šablony C 34.10, zejména odpovídajících řádků. Objemy rizikově vážených expozic příspěvků do fondu pro riziko selhání se zpravidla vykazují přímo v šabloně C 02.00, řádku 0460.

3.9.2.   C 34.01 – Objem derivátových obchodů

3.9.2.1.   Obecné poznámky

122.

V souladu s článkem 273a nařízení (EU) č. 575/2013 může instituce vypočítat hodnotu expozice svých derivátových pozic metodou stanovenou v části třetí hlavě II kapitole 6 oddíle 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 za předpokladu, že objem jejích rozvahových derivátových obchodů je roven předem stanoveným prahovým hodnotám nebo je menší než tyto hodnoty u podrozvahových derivátových obchodů. Příslušné posouzení se provádí měsíčně s použitím údajů k poslednímu dni v měsíci. V této šabloně jsou uvedeny informace o dodržování daných prahových hodnot a obecněji důležité informace o objemu derivátových obchodů.

123.

Údaje „měsíc 1“, „měsíc 2“ a „měsíc 3“ odkazují na první, druhý a poslední měsíc vykazovaného čtvrtletí. Informace se vykazují pouze za konce měsíců po 28. červnu 2021.

3.9.2.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010, 0040, 0070

DLOUHÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykazuje se součet absolutních tržních hodnot dlouhých derivátových pozic k poslednímu dni měsíce.

0020, 0050,

0080

KRÁTKÉ DERIVÁTOVÉ POZICE

Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykazuje se součet absolutních tržních hodnot krátkých derivátových pozic k poslednímu dni měsíce.

0030, 0060,

0090

CELKEM

Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Součet absolutní hodnoty dlouhých derivátových pozic a absolutní hodnoty krátkých derivátových pozic


Řádky

0010

Objem derivátových obchodů

Ustanovení čl. 273a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Zahrnou se všechny rozvahové a podrozvahové deriváty s výjimkou úvěrových derivátů, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu.

0020

Rozvahové a podrozvahové deriváty

Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013

Vykazuje se celková tržní hodnota rozvahových a podrozvahových derivátových pozic k poslednímu dni měsíce. Není-li tržní hodnota určité pozice k danému dni k dispozici, použijí instituce reálnou hodnotu této pozice k danému dni; pokud k danému dni není k dispozici tržní ani reálná hodnota, použijí instituce tu tržní nebo reálnou hodnotu dané pozice, která je nejaktuálnější.

0030

(–) Úvěrové deriváty, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu

Ustanovení čl. 273a odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

Celková tržní hodnota úvěrových derivátů, které jsou uznány jako vnitřní zajištění vůči expozicím úvěrového rizika v investičním portfoliu

0040

Aktiva celkem

Celková hodnota aktiv v souladu s platnými účetními standardy

Pro účely konsolidovaného vykazování instituce vykazuje celková aktiva v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace v souladu s částí první hlavou II kapitolou 2 oddílem 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Procentní podíl celkových aktiv

Tento podíl se vypočítá podle následujícího vzorce: objem derivátových obchodů (řádek 0010) děleno celkovou hodnotou aktiv (řádek 0040).

ODCHYLKA PODLE ČL. 273a ODST. 4 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013

0060

Jsou splněny podmínky čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně souhlasu příslušného orgánu?

Ustanovení čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce, které překračují prahové hodnoty pro použití zjednodušeného přístupu k úvěrovému riziku protistrany, ale stále používají jednu z nich na základě čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, uvedou, zda splňují všechny podmínky uvedeného článku (ano/ne).

Tuto položku vykazují pouze instituce, které uplatňují odchylku v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Metoda výpočtu hodnot expozice na konsolidované úrovni

Ustanovení čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Metoda výpočtu hodnot expozice derivátových pozic na konsolidovaném základě, která se používá rovněž na úrovni jednotlivých subjektů v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013:

OEM: metoda původní expozice

zjednodušený přístup SA-CCR: zjednodušený standardizovaný přístup k úvěrovému riziku protistrany

Tuto položku vykazují pouze instituce, které uplatňují odchylku v souladu s čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

3.9.3.   C 34.02 – Expozice s CCR podle přístupu

3.9.3.1.   Obecné poznámky

124.

Instituce vykazují šablonu zvlášť pro všechny expozice s CCR a pro všechny expozice s CCR s výjimkou expozic vůči ústředním protistranám, jak jsou definovány pro účely šablony C 34.10.

3.9.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

POČET PROTISTRAN

Počet jednotlivých protistran, vůči nimž má instituce expozice s CCR

0020

POČET TRANSAKCÍ

Počet transakcí vystavených úvěrovému riziku protistrany k datu vykazování V případě ústředních protistran by počet transakcí neměl zahrnovat přítoky nebo odtoky kapitálu, ale celkové pozice v portfoliu CCR k datu vykazování. Kromě toho se derivátový nástroj nebo SFT, který je (alespoň) pro účely modelování rozdělen na dvě nebo více komponent, stále považuje za jedinou transakci.

0030

POMYSLNÉ HODNOTY

Součet pomyslných hodnot derivátů a SFT před jakýmkoli započtením a bez jakýchkoli úprav v souladu s článkem 279b nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

Ustanovení čl. 272 odst. 12 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet současných tržních hodnot (CMV) všech skupin transakcí se započtením s kladnou CMV ve smyslu čl. 272 bodu 12 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

Ustanovení čl. 272 odst. 12 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech skupin transakcí se započtením se zápornou CMV ve smyslu čl. 272 bodu 12 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

VARIAČNÍ MARŽE (VM), OBDRŽENÁ

Ustanovení čl. 275 odst. 2 a 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013)

Součet hodnot variační marže (VM) všech maržových dohod, u nichž je VM obdržena, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

VARIAČNÍ MARŽE (VM), POSKYTNUTÁ

Ustanovení čl. 275 odst. 2 a 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013)

Součet hodnot variační marže (VM) všech maržových dohod, u nichž je VM poskytnuta, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), OBDRŽENÁ

Ustanovení čl. 272 bodu 12a, čl. 275 odst. 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet částek čistého nezávislého kolaterálu (NICA) všech maržových dohod, u nichž je NICA obdržena, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

ČÁSTKA ČISTÉHO NEZÁVISLÉHO KOLATERÁLU (NICA), POSKYTNUTÁ

Ustanovení čl. 272 bodu 12a, čl. 275 odst. 3 a článku 276 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet částek čistého nezávislého kolaterálu (NICA) všech maržových dohod, u nichž je NICA poskytnuta, vypočtený v souladu s článkem 276 nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

REPRODUKČNÍ NÁKLADY (RC)

Články 275, 281 a 282 nařízení (EU) č. 575/2013

Reprodukční náklady (RC) pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením se vypočítají v souladu s:

ustanovením čl. 282 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě metody původní expozice,

článkem 281 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě zjednodušeného přístupu SA-CCR,

článkem 275 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě přístupu SA-CCR.

Instituce vykazuje součet reprodukčních nákladů skupin transakcí se započtením v příslušném řádku.

0110

POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE)

Články 278, 281 a 282 nařízení (EU) č. 575/2013

Potenciální budoucí expozice (PFE) pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením se vypočítají v souladu s:

ustanovením čl. 282 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě metody původní expozice,

článkem 281 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě zjednodušeného přístupu SA-CCR,

článkem 278 nařízení (EU) č. 575/2013 v případě přístupu SA-CCR.

Instituce vykazuje součet všech potenciálních budoucích expozic skupin transakcí se započtením v příslušném řádku.

0120

STÁVAJÍCÍ EXPOZICE

Ustanovení čl. 272 odst. 17 nařízení (EU) č. 575/2013

Stávající expozice pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením je hodnota ve smyslu čl. 272 bodu 17 nařízení (EU) č. 575/2013.

Instituce vykazuje součet všech stávajících expozic skupin transakcí se započtením v příslušném řádku.

0130

EFEKTIVNÍ OČEKÁVANÁ POZITIVNÍ EXPOZICE (EEPE)

Ustanovení čl. 272 bodu 22 a čl. 284 odst. 3 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013

EEPE pro jednotlivé skupiny transakcí se započtením je definována v čl. 272 bodě 22 nařízení (EU) č. 575/2013 a vypočítá se v souladu s čl. 284 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Instituce vykazuje součet všech EEPE použitých pro stanovení kapitálových požadavků v souladu s čl. 284 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. buď EEPE vypočtené za použití stávajících tržních údajů, nebo EEPE vypočtené pomocí zátěžové kalibrace, podle toho, která hodnota vede k vyššímu kapitálovému požadavku.

0140

KOEFICIENT ALFA PRO VÝPOČET REGULATORNÍ HODNOTY EXPOZICE

Ustanovení čl. 274 odst. 2, čl. 282 odst. 2, čl. 281 odst. 1, čl. 284 odst. 4 a 9 nařízení (EU) č. 575/2013

Hodnota α je stanovena jako 1,4 v řádcích pro OEM, zjednodušený přístup SA-CCR a přístup SA-CCR v souladu s čl. 282 odst. 2, čl. 281 odst. 1 a čl. 274 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro účely metody interního modelu může být hodnotou α buď stanovená hodnota 1,4, nebo jiná hodnota, pokud příslušné orgány požadují vyšší hodnotu α v souladu s čl. 284 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo povolují institucím používat vlastní odhady v souladu s čl. 284 odst. 9 uvedeného nařízení.

0150

HODNOTA EXPOZICE PŘED SNÍŽENÍM ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika u skupin transakcí se započtením se vypočítá v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a s přihlédnutím k účinku započtení, avšak bez ohledu na jakékoli jiné techniky snižování úvěrového rizika (např. maržový kolaterál).

V případě SFT se složka cenných papírů při určování hodnoty expozice před snížením úvěrového rizika, když je obdržen kolaterál, nebere v úvahu, a tudíž nesnižuje hodnotu expozice. Složka cenných papírů SFT se naopak zohlední při určování hodnoty expozice před snížením úvěrového rizika obvyklým způsobem při poskytnutí kolaterálu.

K obchodům zajištěným kolaterálem se přistupuje stejně jako k nezajištěným obchodům, tj. neuplatní se dopady dozajištění.

Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnota expozice před snížením úvěrového rizika nezohledňuje odpočet vzniklé ztráty v souvislosti s úvěrovou úpravou v ocenění podle čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic před snížením úvěrového rizika v příslušném řádku.

0160

HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika u skupin transakcí se započtením se vypočítá v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, přičemž se v příslušných případech uplatní techniky snižování úvěrového rizika v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 uvedeného nařízení.

Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika nezohledňuje odpočet vzniklé ztráty v souvislosti s úvěrovou úpravou v ocenění podle čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic po snížení úvěrového rizika v příslušném řádku.

0170

HODNOTA EXPOZICE

Hodnota expozice pro skupiny transakci se započtením s CCR vypočítaná v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, což je příslušný objem pro výpočet objemů rizikově vážených expozic, tj. po použití technik snižování úvěrového rizika v příslušných případech v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a zohlednění odpočtu vzniklé ztráty CVA v souladu s čl. 273 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

Hodnota expozice pro transakce, u nichž bylo zjištěno specifické riziko pozitivní korelace, musí být stanovena v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případech, kdy se pro jednu protistranu používá více než jeden přístup CCR, se vzniklá ztráta CVA, která se odečte na úrovni protistrany, přiřadí k hodnotě expozice různých skupin transakcí se započtením v rámci každého přístupu CCR odrážející poměr hodnoty expozice po snížení úvěrového rizika příslušných skupin transakcí se započtením k celkové hodnotě expozice po snížení úvěrového rizika protistrany.

Instituce vykazuje součet všech hodnot expozic v příslušném řádku.

0180

Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

Hodnota expozice pro CCR u pozic, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

Pozice, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu

Hodnota expozice pro CCR u pozic, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Objemy rizikově vážených expozic pro CCR ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vypočítané v souladu s metodami stanovenými v části třetí hlavě II kapitolách 2 a 3.

Zohledňuje se podpůrný koeficient pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0210

Pozice, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tato částka odpovídá částce, která se uvádí ve sloupci 0220 šablony C 07.00 pro pozice s CCR.

0220

Pozice, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu

Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR, na něž se uplatňuje přístup založený na interním ratingu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Tato částka odpovídá částce, která se uvádí ve sloupci 0260 šablony C 08.01 pro pozice s CCR.


Řádek

0010

METODA PŮVODNÍ EXPOZICE (PRO DERIVÁTY)

Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Tuto zjednodušenou metodu výpočtu hodnoty expozice mohou použít pouze instituce, které splňují podmínky stanovené v čl. 273a odst. 2 nebo čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

ZJEDNODUŠENÝ STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO CCR (ZJEDNODUŠENÝ PŘÍSTUP SA-CCR PRO DERIVÁTY)

Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Tento zjednodušený standardizovaný přístup pro výpočet hodnoty expozice mohou použít pouze instituce, které splňují podmínky stanovené v čl. 273a odst. 1 nebo čl. 273a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP PRO CCR (PŘÍSTUP SA-CCR PRO DERIVÁTY)

Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, pro které instituce vypočítává hodnotu expozice v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

METODA INTERNÍHO MODELU (PRO DERIVÁTY A TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

Deriváty, transakce s delší dobou vypořádání a transakce s financováním cenných papírů, u nichž bylo instituci povoleno vypočítat hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Skupiny transakcí se započtením transakcí s financováním cenných papírů

Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze transakce s financováním cenných papírů ve smyslu čl. 4 bodu 139 nařízení (EU) č. 575/2013, u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu.

Transakce s financováním cenných papírů, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0070, se nevykazují v tomto řádku.

0060

Skupiny transakcí se započtením zahrnující deriváty a transakce s delší dobou vypořádání

Skupiny transakcí se započtením obsahující pouze derivátové nástroje uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 a transakce s delší dobou vypořádání ve smyslu čl. 272 bodu 2 nařízení (EU) č. 575/2013, u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu.

Deriváty a transakce s delší dobou vypořádání, které jsou zahrnuty do křížového započtení na základě smlouvy, a proto se vykazují v řádku 0070, se nevykazují v tomto řádku.

0070

Z křížového započtení na základě smlouvy

Ustanovení čl. 272 bodů 11 a 25 nařízení (EU) č. 575/2013

Skupina transakcí se započtením zahrnující transakce z různých produktových kategorií (čl. 272 bod 11 nařízení (EU) č. 575/2013), tj. deriváty a transakce s financováním cenných papírů, pro které existuje dohoda o křížovém započtení na základě smlouvy ve smyslu čl. 272 bodu 25 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž bylo instituci povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu.

0080

JEDNODUCHÁ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

Článek 222 nařízení (EU) č. 575/2013

Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody, u nichž se instituce rozhodla určit hodnotu expozice v souladu s článkem 222 nařízení (EU) č. 575/2013, a nikoli částí třetí hlavou II kapitolou 6 uvedeného nařízení v souladu s čl. 271 odst. 2 téhož nařízení.

0090

KOMPLEXNÍ METODA FINANČNÍHO KOLATERÁLU (PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ)

Články 220 a 223 nařízení (EU) č. 575/2013

Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, transakce s delší dobou vypořádání a maržové obchody, u nichž se instituce rozhodla určit hodnotu expozice v souladu s článkem 223 nařízení (EU) č. 575/2013, a nikoli částí třetí hlavou II kapitolou 6 uvedeného nařízení v souladu s čl. 271 odst. 2 téhož nařízení.

0100

HODNOTA V RIZIKU PRO TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

Článek 221 nařízení (EU) č. 575/2013

Repo obchody, půjčky či výpůjčky cenných papírů nebo komodit, maržové obchody nebo jiné transakce na kapitálovém trhu jiné než transakce s deriváty, u nichž se v souladu s článkem 221 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušného orgánu hodnota expozice vypočítá pomocí přístupu interního modelu, který zohledňuje vliv korelace mezi pozicemi v cenných papírech, které jsou předmětem dané rámcové dohody o započtení, i likviditu dotčených nástrojů.

0110

CELKEM

0120

Z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace

Článek 291 nařízení (EU) č. 575/2013

Expozice s CCR, u nichž bylo identifikováno specifické riziko pozitivní korelace v souladu s článkem 291 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130

Maržové obchody

Ustanovení čl. 272 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013

Expozice s CCR, na které se vztahuje maržová dohoda, tj. skupiny transakcí se započtením podléhající maržové dohodě v souladu s čl. 272 bodem 7 nařízení (EU) č. 575/2013.

0140

Obchody bez marží

Expozice s CCR, které nejsou zahrnuty v řádku 0130.

3.9.4.   C 34.03 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází standardizovanými přístupy: přístupem SA-CCR a zjednodušeným přístupem SA-CCR

3.9.4.1.   Obecné poznámky

125.

Šablona se použije samostatně pro vykazování expozic CCR vypočítaných pomocí přístupu SA-CCR a expozic s CCR vypočítaných pomocí zjednodušeného přístupu SA-CCR.

3.9.4.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

MĚNA

U transakcí přiřazených ke kategorii úrokového rizika se vykazuje měna denominace transakce.

U transakcí přiřazených ke kategorii měnového rizika se vykazuje měna denominace jedné ze dvou částí transakce. Instituce uvedou měny v měnovém páru v abecedním pořadí, např. u měnového páru americký dolar/euro se do tohoto sloupce uvede EUR a do sloupce 0020 USD.

Pro zápis měn se použijí kódy ISO.

0020

DRUHÁ MĚNA V PÁRU

U transakcí přiřazených ke kategorii měnového rizika se vykazuje měna denominace druhé části transakce (vzhledem k části vykázané ve sloupci 0010). Instituce uvedou měny v měnovém páru v abecedním pořadí, např. u měnového páru americký dolar/euro se do tohoto sloupce uvede USD a do sloupce 0010 EUR.

Pro zápis měn se použijí kódy ISO.

0030

POČET TRANSAKCÍ

Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02.

0040

POMYSLNÉ HODNOTY

Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02.

0050

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

Součet současných tržních hodnot (CMV) všech skupin zajistitelných transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika.

CMV na úrovni skupiny zajistitelných transakcí se určí započtením kladných a záporných tržních hodnot transakcí v rámci jedné skupiny zajistitelných transakcí bez zohlednění drženého nebo poskytnutého kolaterálu.

0060

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech skupin zajistitelných transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika.

CMV na úrovni skupiny zajistitelných transakcí se určí započtením kladných a záporných tržních hodnot transakcí v rámci jedné skupiny zajistitelných transakcí bez zohlednění drženého nebo poskytnutého kolaterálu.

0070

NAVÝŠENÍ

Ustanovení článků 280a až 280f a čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazuje součet všech navýšení v příslušné skupině zajistitelných transakcí / kategorii rizika.

Navýšení pro každou kategorii rizika, které se používá ke stanovení potenciální budoucí expozice skupiny transakcí se započtením v souladu s čl. 278 odst. 1 nebo čl. 281 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013, se vypočítá v souladu s články 280a až 280f uvedeného nařízení. Pro zjednodušený přístup SA-CCR se použijí ustanovení čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.


Řádky

0050, 0120, 0190, 0230, 0270, 0340

KATEGORIE RIZIKA

Články 277 a 277a nařízení (EU) č. 575/2013

Transakce se klasifikují podle kategorie rizika, do níž patří v souladu s čl. 277 odst. 1 až 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zařazení do skupin zajistitelných transakcí podle kategorie rizika se provádí v souladu s článkem 277a nařízení (EU) č. 575/2013.

Pro zjednodušený přístup SA-CCR se použijí ustanovení čl. 281 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020–0040

Z toho přiřazeno k více než jedné kategorii rizik

Ustanovení čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Derivátové transakce s více než jedním významným rizikovým faktorem přiřazeným ke dvěma (0020), třem (0030) nebo více než třem (0040) kategoriím rizika na základě nejvýznamnějších rizikových faktorů v každé kategorii rizika v souladu s čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a regulačními technickými normami orgánu EBA uvedenými v čl. 277 odst. 5 zmíněného nařízení.

0070–0110 a 0140–0180

Nejpoužívanější měna a měnový pár

Tato klasifikace se provádí na základě CMV portfolia instituce v rámci přístupu SA-CCR nebo případně zjednodušeného přístupu SA-CCR pro transakce přiřazené k úrokovému riziku a kategorii měnového rizika.

Pro účely klasifikace se sečte absolutní hodnota CMV pozic.

0060, 0130, 0200, 0240, 0280

Transakce přiřazené výhradně k jedné kategorii rizika

Ustanovení čl. 277 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Derivátové transakce přiřazené výhradně k jedné kategorii rizika v souladu s čl. 277 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Transakce, které jsou přiřazeny k různým kategoriím rizika v souladu s čl. 277 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, jsou vyloučeny.

0210, 0250

Transakce na jedno jméno

Transakce na jedno jméno, které jsou přiřazeny ke kategorii úvěrového rizika a akciového rizika

0220, 0260

Transakce na více jmen

Transakce na více jmen, které jsou přiřazeny ke kategorii úvěrového rizika a akciového rizika

0290–0330

Skupiny zajistitelných transakcí kategorie komoditního rizika

Derivátové transakce zařazené do skupin zajistitelných transakcí kategorie komoditního rizika uvedených v čl. 277a odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

3.9.5.   C 34.04 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází metodou původní expozice (OEM)

3.9.5.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

Pokyny ke sloupcům 0010 a 0020 jsou shodné s pokyny pro šablonu C 34.02.

0030

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

Součet současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí s kladnou CMV v příslušné kategorii rizika

0040

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí se zápornou CMV v příslušné kategorii rizika

0050

POTENCIÁLNÍ BUDOUCÍ EXPOZICE (PFE)

Instituce vykazuje součet PFE za všechny transakce, které patří do stejné kategorie rizika.

Řádky

0020–0070

KATEGORIE RIZIKA

Derivátové transakce přiřazené ke kategoriím rizika uvedeným v čl. 282 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

3.9.6.   C 34.05 – Expozice s CCR, s nimiž se zachází metodou interního modelu

3.9.6.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

00010–0080

MARŽOVÉ

Viz pokyny k řádku 0130 v šabloně C 34.02.

0090–0160

BEZ MARŽE

Viz pokyny k řádku 0140 v šabloně C 34.02.

0010, 0090

POČET TRANSAKCÍ

Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02.

0020, 0100

POMYSLNÉ HODNOTY

Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02.

0030, 0110

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), KLADNÁ

Součet současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí s kladnou CMV ze stejné třídy aktiv

0040, 0120

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), ZÁPORNÁ

Součet absolutních současných tržních hodnot (CMV) všech transakcí se zápornou CMV ze stejné třídy aktiv

0050, 0130

STÁVAJÍCÍ EXPOZICE

Viz pokyny ke sloupci 0120 v šabloně C 34.02.

0060, 0140

EFEKTIVNÍ OČEKÁVANÁ POZITIVNÍ EXPOZICE (EEPE)

Viz pokyny ke sloupci 0130 v šabloně C 34.02.

0070, 0150

ZÁTĚŽOVÁ EEPE

Ustanovení čl. 284 odst. 6 a čl. 292 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Zátěžová EEPE se vypočítá analogicky k EEPE (čl. 284 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013), avšak za použití zátěžové kalibrace v souladu s čl. 292 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0080, 0160, 0170

HODNOTA EXPOZICE

Viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02.


Řádek

Vysvětlení

0010

CELKEM

Článek 283 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce podává příslušné informace týkající se derivátů, transakcí s delší dobou vypořádání a transakcí s financováním cenných papírů, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice vypočítanou metodou interního modelu v souladu s článkem 283 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

Z toho: Pozice se specifickým rizikem pozitivní korelace

Viz pokyny k řádku 0120 v šabloně C 34.02.

0030

Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje standardizovaný přístup k úvěrovému riziku

Viz pokyny ke sloupci 0180 v šabloně C 34.02.

0040

Skupiny transakcí se započtením, na něž se uplatňuje přístup k úvěrovému riziku založený na interním ratingu

Viz pokyny ke sloupci 0190 v šabloně C 34.02.

0050–0110

OTC DERIVÁTY

Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze OTC deriváty nebo transakce s delší dobou vypořádání, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle různých tříd aktiv s ohledem na podkladový nástroj (úroková sazba, směnný kurz, úvěr, akcie, komodity nebo jiné).

0120–0180

BURZOVNÍ DERIVÁTY

Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze burzovní deriváty nebo transakce s delší dobou vypořádání, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle různých tříd aktiv s ohledem na podkladový nástroj (úroková sazba, směnný kurz, úvěr, akcie, komodity nebo jiné).

0190–0220

TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

Instituce vykáže příslušné informace týkající se skupin transakcí se započtením obsahujících pouze transakce s financováním cenných papírů, u nichž jí bylo povoleno určit hodnotu expozice pomocí metody interního modelu v členění podle podkladového nástroje ve složce cenných papírů (dluhopis, akcie aj.).

0230

KŘÍŽOVÉ ZAPOČTENÍ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY

Viz pokyny k řádku 0070 v šabloně C 34.02.

3.9.7.   C 34.06 – Dvacet nejvýznamnějších protistran

3.9.7.1.   Obecné poznámky

126.

Instituce vykazují informace o dvaceti nejvýznamnějších protistranách, které představují nejvyšší expozice s CCR. Pořadí se stanoví pomocí hodnot expozice s CCR, vykázaných ve sloupci 0120 této šablony, pro všechny skupiny transakcí se započtením s příslušnými protistranami. Při stanovení seznamu dvaceti nejvýznamnějších protistran se berou v úvahu i expozice uvnitř skupiny nebo jiné expozice, na jejichž základě vzniká úvěrové riziko protistrany, ale kterým instituce pro výpočet kapitálových požadavků přidělila nulovou rizikovou váhu v souladu s čl. 113 odst. 6 a 7 nařízení (EU) č. 575/2013.

127.

Instituce, které pro výpočet expozic s CCR používají standardizovaný přístup (SA-CCR) nebo metodu interního modelu (IMM) podle části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílů 3 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují tuto šablonu čtvrtletně. Instituce, které pro výpočet expozic s CCR používají zjednodušený standardizovaný přístup nebo metodu původní expozice podle části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílů 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují tuto šablonu jednou za půl roku. Pokyny pro konkrétní pozice

3.9.7.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0011

NÁZEV

Název protistrany

0020

KÓD

Tento kód je součástí identifikátoru řádku a musí být pro každý vykazovaný subjekt jedinečný. V případě institucí a pojišťoven je tímto kódem kód LEI. U ostatních subjektů je jím kód LEI; není-li kód LEI k dispozici, vykáže se jiný kód než LEI. Kód je jedinečný a v šablonách se v průběhu času používá konzistentně. Kód má vždy hodnotu.

0030

TYP KÓDU

Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0020 jako „kód LEI“ nebo „vnitrostátní kód“.

Typ kódu se vykazuje vždy.

0035

VNITROSTÁTNÍ KÓD

Instituce, která ve sloupci 0020 „Kód“ jako identifikátor vykázala kód LEI, může dodatečně vykázat vnitrostátní kód.

0040

ODVĚTVÍ PROTISTRANY

Pro každou protistranu se vybere jedno odvětví na základě následujících tříd hospodářských odvětví dle FINREP (viz příloha V část 3 tohoto prováděcího nařízení):

i)

centrální banky;

ii)

vládní instituce;

iii)

úvěrové instituce;

iv)

investiční podniky ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 2 nařízení (EU) č. 575/2013;

v)

jiné finanční instituce (kromě investičních podniků);

vi)

nefinanční podniky.

0050

DRUH PROTISTRANY

Instituce uvede typ protistrany, jímž může být:

způsobilá ústřední protistrana: pokud je protistranou způsobilá ústřední protistrana;

nezpůsobilá ústřední protistrana: pokud je protistranou nezpůsobilá ústřední protistrana;

jiný subjekt než ústřední protistrana: pokud protistranou není ústřední protistrana.

0060

SÍDLO PROTISTRANY

Užije se kód ISO 3166-1-alfa-2 země registrace protistrany (včetně pseudo-ISO kódů pro mezinárodní organizace, které jsou k dispozici v příručce Eurostatu „Balance of Payments Vademecumv platném znění).

0070

POČET TRANSAKCÍ

Viz pokyny ke sloupci 0020 v šabloně C 34.02.

0080

POMYSLNÉ HODNOTY

Viz pokyny ke sloupci 0030 v šabloně C 34.02.

0090

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), kladná

Viz pokyny ke sloupci 0040 v šabloně C 34.02.

Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet skupin transakcí se započtením s kladnou CMV.

0100

SOUČASNÁ TRŽNÍ HODNOTA (CMV), záporná

Viz pokyny ke sloupci 0040 v šabloně C 34.02.

Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet absolutních hodnot skupin transakcí se započtením se zápornou CMV.

0110

HODNOTA EXPOZICE PO SNÍŽENÍ ÚVĚROVÉHO RIZIKA

Viz pokyny ke sloupci 0160 v šabloně C 34.02.

Pokud pro tutéž protistranu existuje několik skupin transakcí se započtením, vykazuje instituce součet hodnot expozice skupin transakcí se započtením po snížení úvěrového rizika.

0120

HODNOTA EXPOZICE

Viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02.

0130

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Viz pokyny ke sloupci 0200 v šabloně C 34.02.

3.9.8.   C 34.07 – Přístup IRB – expozice s CCR podle kategorie expozic a stupnice PD

3.9.8.1.   Obecné poznámky

128.

Tuto šablonu vykazují instituce, které používají pokročilý nebo základní přístup IRB pro výpočet objemů rizikově vážených expozic pro všechny expozice s CCR nebo jejich část v souladu s článkem 107 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na přístup CCR použitý ke stanovení hodnot expozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013.

129.

Šablona se vykazuje samostatně pro všechny kategorie expozic a pro každou kategorii expozic uvedenou v článku 147 nařízení (EU) č. 575/2013. Tato šablona nezahrnuje expozice s clearingem prostřednictvím ústřední protistrany.

130.

S cílem objasnit, zda instituce používá vlastní odhady LGD a/nebo konverzní faktory k úvěrovému riziku, se u každé vykazované kategorie expozic uvádí tyto informace:

„NE“ se uvede v případě, že se používají regulatorní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (základní přístup IRB).

„ANO“ se uvede v případě, že se používají vlastní odhady LGD a konverzních faktorů k úvěrovému riziku (pokročilý přístup IRB).

3.9.8.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

Hodnota expozice

Hodnota expozice (viz pokyny ke sloupci 0170 v šabloně C 34.02), v členění podle dané stupnice PD

0020

Expozicí vážená průměrná hodnota PD (%)

Průměr PD jednotlivých stupňů dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010

0030

Počet dlužníků

Počet právních subjektů nebo dlužníků přiřazených ke každému koši pevně stanovené stupnice PD, jež byli ohodnoceni odděleně, bez ohledu na počet různých poskytnutých úvěrů nebo expozic

Pokud jsou různé expozice vůči stejnému dlužníkovi ohodnoceny samostatně, započítávají se samostatně. K takové situaci může dojít, pokud jsou různým expozicím vůči témuž dlužníkovi přiřazeny různé ratingové stupně dlužníka v souladu s čl. 172 odst. 1 písm. e) druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Expozicí vážená průměrná hodnota LGD (%)

Průměr LGD stupňů dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010

Vykazovaná LGD odpovídá konečnému odhadu LGD použitému pro výpočet objemů rizikově vážených expozic získaných po zvážení případných dopadů snižování úvěrového rizika a podmínek hospodářského poklesu, jak je uvedeno v části třetí hlavě II kapitolách 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013. Zejména u institucí, které uplatňují přístup IRB, ale nepoužívají vlastní odhady LGD, se dopady finančního kolaterálu na snižování rizika odráží v E*, tedy plně upravené hodnotě expozice, a následně se odráží v LGD* v souladu s čl. 228 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Pokud jsou používány vlastní odhady LGD, zohledňují se ustanovení článku 175 a čl. 181 odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě, že expozice podléhají přístupu dvojího selhání, odpovídá hodnota LGD, která má být vykázána, LGD vybrané v souladu s čl. 161 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

V případě expozic, u nichž došlo k selhání podle přístupu A-IRB, se zohlední ustanovení čl. 181 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013. Vykázaná LGD odpovídá odhadu LGD v selhání.

0050

Expozicí vážená průměrná splatnost (roky)

Průměr splatností dlužníka vážených jejich odpovídající hodnotou expozice, jak je definována ve sloupci 0010, vyjádřený v letech

Splatnost se určí v souladu s článkem 162 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

Objemy rizikově vážených expozic

Objemy rizikově vážených expozic ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 u pozic, jejichž rizikové váhy se odhadují na základě požadavků stanovených v části třetí hlavě II kapitole 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž se hodnota expozice vyplývající z CCR vypočítá v souladu s částí třetí hlavou II kapitolami 4 a 6 uvedeného nařízení

Zohledňují se podpůrné koeficienty pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Hustota objemů rizikově vážených expozic

Poměr celkových objemů rizikově vážených expozic (vykazovaných ve sloupci 0060) k hodnotě expozice (vykazované ve sloupci 0010)


Řádky

0010–0170

Stupnice PD

Expozice s CCR (stanovené na úrovni protistrany) se přiřadí ke vhodnému koši pevného rozmezí PD na základě PD odhadnuté pro každého dlužníka zařazeného do této kategorie expozic (bez zohlednění případné substituce v důsledku existence záruky nebo úvěrového derivátu). Instituce přiřadí jednotlivé expozice k rozmezí PD uvedenému v šabloně s přehlédnutím ke kontinuálním stupnicím. Všechny expozice, u nichž došlo k selhání, se zahrnují do koše PD o hodnotě 100 %.

3.9.9.   C 34.08 – Složení kolaterálu pro expozice s CCR

3.9.9.1.   Obecné poznámky

131.

Do této šablony se uvede reálná hodnota kolaterálu (poskytnutého nebo obdrženého) použitého v expozicích s CCR týkajících se derivátových transakcí, transakcí s delší dobou vypořádání nebo transakcí s financováním cenných papírů, bez ohledu na to, zda jsou transakce zúčtovány prostřednictvím ústřední protistrany a zda je ústřední protistraně poskytnut kolaterál, či nikoli.

3.9.9.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0080

Kolaterál použitý v transakcích s deriváty

Instituce vykazují kolaterál (včetně počáteční marže a variační marže) použitý v expozicích s CCR týkajících se jakéhokoli derivátového nástroje uvedeného v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo transakce s delší dobou vypořádání podle čl. 272 bodu 2 téhož nařízení, které nelze považovat za transakce s financováním cenných papírů.

0090–0180

Kolaterál použitý v transakcích s financováním cenných papírů

Instituce vykazují kolaterál (včetně počáteční marže a variační marže, jakož i kolaterálu uvedeného jako zajištění transakce s financováním cenných papírů), který se používá v expozicích s CCR v souvislosti s jakoukoli transakcí s financováním cenných papírů nebo transakcí s delší dobou vypořádání, kterou nelze považovat za derivátovou.

0010, 0020, 0050, 0060, 0090, 0100, 0140, 0150

Oddělený

Ustanovení čl. 300 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují kolaterál, který je držen způsobem odolným vůči úpadku podle čl. 300 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dále rozčleněný na kolaterál ve formě počáteční nebo variační marže.

0030, 0040, 0070, 0080, 0110, 0120, 0130, 0160, 0170, 0180

Neoddělený

Ustanovení čl. 300 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují kolaterál, který není držen způsobem odolným vůči úpadku podle čl. 300 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dále rozčleněný na počáteční marži, variační marži a zajištění transakcí s financováním cenných papírů.

0010, 0030, 0050, 0070, 0090, 0110, 0140, 0160

Počáteční marže

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 140 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují reálné hodnoty obdrženého nebo poskytnutého kolaterálu jako počáteční marži (definovanou v čl. 4 odst. 1 bodě 140 nařízení (EU) č. 575/2013).

0020, 0040, 0060, 0080, 0100, 0120, 0150, 0170

Variační marže

Instituce vykazují reálné hodnoty obdrženého nebo poskytnutého kolaterálu jako variační marži.

0130, 0180

Zajištění transakcí s financováním cenných papírů

Instituce vykazují reálné hodnoty kolaterálu, který je v transakcích s financováním cenných papírů uveden jako zajištění (např. zajišťovací složka transakcí s financováním cenných papírů, která byla obdržena, ve sloupci 0130 nebo poskytnuta, ve sloupci 0180).


Řádky

0010–0080

Typ kolaterálu

Členění podle různých typů kolaterálu

3.9.10.   C 34.09 – Expozice úvěrových derivátů

3.9.10.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0040

ZAJIŠTĚNÍ ÚVĚROVÝCH DERIVÁTŮ

Koupené nebo prodané zajištění úvěrového derivátu

0010, 0020

POMYSLNÉ HODNOTY

Součet pomyslných derivátových částek před započtením v členění podle typu produktu

0030, 0040

REÁLNÉ HODNOTY

Součet reálných hodnot v členění podle koupeného a prodaného zajištění


Řádky

0010–0050

Druh produktu

Členění typů úvěrových derivátových produktů

0060

Celkem

Součet všech typů produktů

0070, 0080

Reálné hodnoty

Reálné hodnoty v členění podle typu produktu, aktiv (kladné reálné hodnoty) a pasiv (záporné reálné hodnoty)

3.9.11.   C 34.10 – Expozice vůči ústředním protistranám

3.9.11.1.   Obecné poznámky

132.

Instituce vykazují informace o expozicích vůči ústředním protistranám, tj. smlouvách a transakcích uvedených v čl. 301 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013, dokud jsou u ústřední protistrany nesplacené, a o expozicích z transakcí souvisejících s ústřední protistranou v souladu s čl. 300 bodem 2 uvedeného nařízení, pro které se kapitálové požadavky vypočítávají v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 uvedeného nařízení.

3.9.11.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

HODNOTA EXPOZICE

Hodnota expozice transakcí spadajících do oblasti působnosti části třetí hlavy II kapitoly 6 oddílu 9 nařízení (EU) č. 575/2013 vypočtená podle příslušných metod stanovených v uvedené kapitole, a zejména v jejím oddíle 9

Vykazovanou hodnotou expozice je částka relevantní pro výpočet kapitálových požadavků v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na požadavky článku 497 zmíněného nařízení během přechodného období stanoveného v uvedeném článku.

Expozicí může být obchodní expozice ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 91 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

OBJEM RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Objemy rizikově vážených expozic určené v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 9 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na požadavky článku 497 zmíněného nařízení během přechodného období stanoveného v uvedeném článku


Řádky

0010–0100

Způsobilá ústřední protistrana

Způsobilá ústřední protistrana ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 88 nařízení (EU) č. 575/2013

0070, 0080

0170, 0180

Počáteční marže

Viz pokyny k šabloně C 34.08.

Pro účely této šablony počáteční marže nezahrnuje příspěvky ústřední protistraně za rozložené sdílení ztráty (tj. v případech, kdy ústřední protistrana použije počáteční marži k rozložení ztrát mezi členy clearingového systému, bude považována za expozici z příspěvků fondu pro riziko selhání).

0090, 0190

Předfinancované příspěvky do fondu pro riziko selhání

Články 308 a 309 nařízení (EU) č. 575/2013; fond pro riziko selhání ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 89 nařízení (EU) č. 575/2013; příspěvek do fondu pro riziko selhání zřízeného ústřední protistranou, který instituce platí

0100, 0200

Příspěvky osobního zajištění do fondu pro riziko selhání

Články 309 a 310 nařízení (EU) č. 575/2013; fond pro riziko selhání ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 89 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykážou příspěvky, které má instituce působící jako člen clearingového systému na základě smluvního závazku poskytnout ústřední protistraně poté, co tato ústřední protistrana vyčerpala svůj fond pro riziko selhání na pokrytí ztrát vzniklých v důsledku selhání jednoho nebo více členů jejího clearingového systému.

0070, 0170

Oddělené

Viz pokyny k šabloně C 34.08.

0080, 0180

Neoddělené

Viz pokyny k šabloně C 34.08.

3.9.12.   C 34.11 – Výkazy toků objemů rizikově vážených expozic (RWEA) pro expozice s CCR podle metody interního modelu

3.9.12.1.   Obecné poznámky

133.

Instituce, které používají metodu interního modelu pro výpočet objemů rizikově vážených expozic pro všechny expozice s CCR nebo jejich část v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na přístup k úvěrovému riziku použitý ke stanovení odpovídajících rizikových vah, vykážou tuto šablonu s výkazem o tocích vysvětlujícím změny objemů rizikově vážených expozic derivátů a SFT v rozsahu působnosti metody interního modelu v rozlišení podle klíčových faktorů a na základě přiměřených odhadů.

134.

Instituce, které vykazují tuto šablonu se čtvrtletní periodicitou, vyplní pouze sloupec 0010. Instituce, které vykazují tuto šablonu s roční periodicitou, vyplní pouze sloupec 0020.

135.

Tato šablona nezahrnuje objemy rizikově vážených expozic u expozic vůči ústřední protistraně (část třetí hlava II kapitola 6 oddíl 9 nařízení (EU) č. 575/2013).

3.9.12.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010, 0020

OBJEMY RIZIKOVĚ VÁŽENÝCH EXPOZIC

Objemy rizikově vážených expozic ve smyslu čl. 92 odst. 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 u pozic, jejichž rizikové váhy se odhadují na základě požadavků stanovených v části třetí hlavě II kapitolách 2 a 3 uvedeného nařízení a u nichž bylo instituci povoleno vypočítat hodnotu expozice za použití metody interního modelu v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 6 oddílem 6 uvedeného nařízení

Zohledňují se podpůrné koeficienty pro malé a střední podniky a infrastrukturu podle článků 501 a 501a nařízení (EU) č. 575/2013.


Řádky

0010

Objemy rizikově vážených expozic na konci předchozího vykazovaného období

Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR v rámci metody interního modelu na konci předchozího vykazovaného období

0020

Výše aktiv

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) z důvodu změn velikosti a složení portfolia vyplývajících z obvyklých obchodních činností (včetně vzniku nových podniků a splatných expozic), avšak s vyloučením změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů

0030

Úvěrová kvalita protistran

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn v hodnocení kvality protistran instituce měřených podle rámce pro úvěrové riziko bez ohledu na přístup, který instituce používá Pokud instituce používá přístup IRB, vykáže v tomto řádku rovněž potenciální změny objemu rizikově vážených expozic na základě modelů IRB.

0040

Aktualizace modelu (pouze v případě metody interního modelu)

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku zavedení modelu, změn rozsahu modelu nebo jakýchkoli změn týkajících se řešení slabých stránek modelu

Tento řádek se týká pouze změn v metodě interního modelu.

0050

Metodika a politika (pouze v případě metody interního modelu)

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku metodických změn ve výpočtech způsobených změnami regulační politiky, jako jsou nové předpisy (pouze v případě metody interního modelu)

0060

Nabytí a pozbytí

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn velikosti portfolia v důsledku nabytí a pozbytí subjektů

0070

Devizové pohyby

Změny objemu rizikově vážených expozic (kladné nebo záporné) v důsledku změn vyplývajících z pohybů převodů z cizích měn

0080

Ostatní

Tato kategorie se použije k zachycení změn objemu rizikově vážených expozic (kladných nebo záporných), které nelze přiřadit k výše uvedeným kategoriím.

0090

Objemy rizikově vážených expozic na konci běžného vykazovaného období

Objemy rizikově vážených expozic pro expozice s CCR v rámci metody interního modelu na konci běžného vykazovaného období

4.   ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA OPERAČNÍ RIZIKO

4.1   C 16.00 – OPERAČNÍ RIZIKO (OPR)

4.4.1.   Obecné poznámky

136.

Tato šablona poskytuje informace o výpočtu kapitálových požadavků v souladu s články 312 až 324 nařízení (EU) č. 575/2013 k operačnímu riziku v rámci přístupu základního ukazatele (BIA), standardizovaného přístupu (TSA), alternativního standardizovaného přístupu (ASA) a pokročilých přístupů k měření (AMA). Na individuální úrovni instituce nemůže souběžně používat přístupy TSA a ASA pro linie podnikání „retailové bankovnictví“ a „komerční bankovnictví“.

137.

Instituce používající přístupy BIA, TSA nebo ASA vypočítávají svůj kapitálový požadavek na základě údajů ke konci účetního roku. Nejsou-li k dispozici auditované údaje, mohou instituce použít obchodní odhady. Jsou-li využívány auditované údaje, instituce vykazují ty auditované údaje, u nichž se neočekávají změny. Odchylky od této zásady „beze změny“ jsou možné například tehdy, pokud jsou v průběhu daného období splněny podmínky výjimečných okolností, jako jsou nedávná převzetí či pozbytí subjektů nebo převzetí či ukončení činností.

138.

Pokud dokáže instituce svému příslušnému orgánu odůvodnit, že by – v důsledku výjimečných okolností, jako je fúze nebo pozbytí některých subjektů či sloučení nebo ukončení činností – použití tříletého průměru k výpočtu relevantního ukazatele vedlo ke zkreslenému odhadu kapitálového požadavku k operačnímu riziku, může příslušný orgán instituci povolit, aby pozměnila výpočet způsobem, který by tyto skutečnosti zohlednil. Příslušný orgán může rovněž z vlastní iniciativy požadovat, aby instituce pozměnila výpočet. Instituce, která vyvíjí činnost po dobu kratší než tři roky, může pro výpočet relevantního ukazatele použít výhledové obchodní odhady, a to za předpokladu, že jakmile budou k dispozici historické údaje, začne je používat.

139.

V jednotlivých sloupcích této šablony se uvádějí údaje, a to za poslední tři roky, o hodnotě relevantního ukazatele bankovních činností, které podléhají operačnímu riziku, a o hodnotě úvěrů a půjček (hodnotu úvěrů a půjček je možno zohlednit pouze při přístupu ASA). Dále se vykazují údaje o výši kapitálového požadavku k operačnímu riziku. V příslušných případech je třeba upřesnit, jaká část této hodnoty je výsledkem alokačního mechanismu. Co se týče přístupu AMA, uvádí se doplňkové položky, jejichž účelem je poskytnout podrobnosti o dopadu očekávané ztráty a technik diverzifikace a snižování rizika na kapitálové požadavky k operačnímu riziku.

140.

V jednotlivých řádcích se podle metody pro výpočet kapitálového požadavku uvádějí informace k operačnímu riziku, a to s podrobným popisem linií podnikání pro přístup TSA a ASA.

141.

Tuto šablonu vyplňují všechny instituce, na něž se vztahuje kapitálový požadavek k operačnímu riziku.

4.1.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0030

RELEVANTNÍ UKAZATEL

Instituce, které pro výpočet kapitálového požadavku k operačnímu riziku (přístup BIA, TSA a ASA) používají relevantní ukazatel, vykazují relevantní ukazatel pro příslušné roky ve sloupcích 0010 až 0030. V případě, že se jedná o kombinované používání různých přístupů, jak uvádí článek 314 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce vykazuje pro informační účely rovněž relevantní ukazatel u činností v rámci přístupu AMA. Totéž platí pro všechny ostatní banky v rámci AMA.

Pojem „relevantní ukazatel“ dále odkazuje na „součet položek“ ke konci účetního roku, jak je uveden v článku 316 tabulce 1 bodě 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Má-li instituce k dispozici méně než tříletou řadu údajů o „relevantním ukazateli“, dostupné historické údaje (auditované údaje) se podle priority přiřadí do odpovídajících sloupců šablony. Pokud jsou např. k dispozici historické údaje pouze za jeden rok, uvedou se ve sloupci 0030. Je-li to přijatelné, výhledové odhady se uvedou ve sloupci 0020 (odhady pro příští rok) a ve sloupci 0010 (odhady pro rok +2).

Pokud mimoto instituce nemá k dispozici žádné historické údaje o „relevantním ukazateli“, může použít výhledové obchodní odhady.

0040–0060

ÚVĚRY A PŮJČKY (V PŘÍPADĚ, ŽE SE UPLATŇUJE PŘÍSTUP ASA)

V těchto sloupcích se vykazují částky úvěrů a půjček uvedených v čl. 319 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 pro linie podnikání „komerční bankovnictví“ a „retailové bankovnictví“. Tyto částky se používají k výpočtu alternativního relevantního ukazatele, který slouží ke stanovení kapitálových požadavků odpovídajících činnostem v rámci alternativního standardizovaného přístupu (čl. 319 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013).

V případě linie podnikání „komerční bankovnictví“ se zde zohlední rovněž cenné papíry držené v investičním portfoliu.

0070

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK

Kapitálový požadavek se vypočítává na základě použitých přístupů a v souladu s články 312 až 324 nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledná částka se vykazuje ve sloupci 0070.

0071

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE U OPERAČNÍHO RIZIKA

Ustanovení čl. 92 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Kapitálové požadavky uvedené ve sloupci 0070 vynásobené faktorem 12,5

0080

Z TOHO: V DŮSLEDKU ALOKAČNÍHO MECHANISMU

Bylo-li uděleno povolení použít přístup AMA na konsolidované úrovni (čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013) v souladu s čl. 312 odst. 2 uvedeného nařízení, rozčlení se kapitálový požadavek k operačnímu riziku mezi jednotlivé subjekty ve skupině na základě metodiky použité institucemi k promítnutí diverzifikačních efektů do systému měření rizika, který používají mateřská úvěrová instituce v EU a její dceřiné podniky nebo společně dceřiné podniky mateřské finanční holdingové společnosti v EU nebo mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v EU. Výsledek uvedené alokace se vykazuje v tomto sloupci.

0090–0120

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY K PŘÍSTUPU AMA, KTERÉ MAJÍ BÝT V PŘÍPADĚ POTŘEBY VYKÁZÁNY

0090

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK PŘED ZMÍRNĚNÍM V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY, DIVERZIFIKACE A TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA

Kapitálový požadavek, který má být vykázán ve sloupci 090, odpovídá údaji uvedenému ve sloupci 070, ovšem v jeho výpočtu ještě nejsou zohledněna zmírnění v důsledku očekávané ztráty, diverzifikace a technik snižování rizika (viz níže).

0100

(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÝCH POŽADAVKŮ V DŮSLEDKU OČEKÁVANÉ ZTRÁTY ZACHYCENÉ V OBCHODNÍCH POSTUPECH

Ve sloupci 100 se vykazuje zmírnění kapitálových požadavků v důsledku očekávané ztráty zachycené v interních obchodních postupech (jak je uvedeno v čl. 322 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013).

0110

(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÝCH POŽADAVKŮ V DŮSLEDKU DIVERZIFIKACE

Diverzifikační efekt vykazovaný v tomto sloupci je rozdílem mezi součtem kapitálových požadavků vypočítaných samostatně pro každou kategorii operačního rizika (tj. situace „dokonalé závislosti“) a diverzifikovanými kapitálovými požadavky, při jejichž výpočtu se zohledňují korelace a vzájemné vazby (tj. za předpokladu, že mezi kategoriemi rizika existuje menší než „dokonalá závislost“). Situace „dokonalé závislosti“ nastává ve „standardním případě“, to znamená, že pokud instituce pro kategorie rizika nepoužívá strukturu explicitních korelací, pak se kapitálové požadavky v rámci přístupu AMA vypočítávají jako součet jednotlivých měření operačního rizika ve vybraných kategoriích rizika. V takovém případě se předpokládá, že korelace mezi kategoriemi rizika činí 100 % a v tomto sloupci se uvede nulová hodnota. Jestliže instituce naopak vypočítává strukturu explicitních korelací mezi kategoriemi rizika, v tomto sloupci musí uvést rozdíl mezi kapitálovými požadavky v rámci přístupu AMA, jak vyplývají ze „standardního případu“, a kapitálovými požadavky v rámci přístupu AMA získanými po uplatnění struktury korelací mezi kategoriemi rizika. Tato hodnota odráží „diverzifikační kapacitu“ modelu AMA, což znamená schopnost tohoto modelu zachytit vznik závažných ztrát, k nimž nedochází souběžně a jsou následkem operačních rizik. Ve sloupci 110 se vykazuje částka, o niž uvažovaná struktura korelací snižuje kapitálové požadavky v rámci přístupu AMA za předpokladu 100 % korelace.

0120

(–) ZMÍRNĚNÍ KAPITÁLOVÉHO POŽADAVKU V DŮSLEDKU TECHNIK SNIŽOVÁNÍ RIZIKA (POJIŠTĚNÍ A JINÉ MECHANISMY PŘEVODU RIZIKA)

V tomto sloupci se vykazuje dopad pojištění a jiných mechanismů převodu rizika podle článku 323 nařízení (EU) č. 575/2013.


Řádky

0010

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU ZÁKLADNÍHO UKAZATELE (BIA)

V tomto řádku se uvádějí částky odpovídající činnostem, které podléhají pro účely výpočtu kapitálového požadavku k operačnímu riziku přístupu BIA (články 315 a 316 nařízení (EU) č. 575/2013).

0020

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ STANDARDIZOVANÉMU (TSA) / ALTERNATIVNÍMU STANDARDIZOVANÉMU (ASA) PŘÍSTUPU

Vykazuje se zde kapitálový požadavek vypočítaný podle přístupů TSA a ASA (články 317, 318 a 319 nařízení (EU) č. 575/2013).

0030–0100

PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU TSA

Je-li používán přístup TSA, relevantní ukazatel pro každý příslušný rok se v řádcích 0030 až 0100 rozdělí mezi oblasti podnikání uvedené v článku 317 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013. Přiřazování činností k oblastem podnikání se řídí zásadami popsanými v článku 318 nařízení (EU) č. 575/2013.

0110–0120

PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSTUPU ASA

Instituce používající přístup ASA (článek 319 nařízení (EU) č. 575/2013) vykazují pro příslušné roky relevantní ukazatel samostatně za každou linii podnikání v řádcích 0030 až 0050 a 0080 až 0100 a za linie podnikání „komerční bankovnictví“ a „retailové bankovnictví“ v řádcích 0110 a 0120.

V řádcích 110 a 120 se uvádí výše relevantního ukazatele u činností podléhajících přístupu ASA, přičemž se rozlišuje mezi částkou odpovídající linii podnikání „komerční bankovnictví“ a částkami odpovídajícími linii podnikání „retailové bankovnictví“ (článek 319 nařízení (EU) č. 575/2013. Mohou být vyplněny i řádky odpovídající „komerčnímu bankovnictví“ a „retailovému bankovnictví“ v rámci přístupu TSA (řádky 0060 a 0070) a stejně tak v rámci přístupu ASA, tedy řádky 0110 a 0120 (např. používá-li dceřiný podnik přístup TSA, zatímco mateřský podnik uplatňuje přístup ASA).

0130

BANKOVNÍ ČINNOSTI PODLÉHAJÍCÍ POKROČILÝM PŘÍSTUPŮM K MĚŘENÍ (AMA)

Vykazují se zde relevantní údaje týkající se institucí s pokročilým přístupem k měření (čl. 312 odst. 2 a články 321, 322 a 323 nařízení (EU) č. 575/2013).

V případě kombinace různých přístupů, jak je uvedeno v článku 314 nařízení (EU) č. 575/2013, se vykazují údaje o relevantním ukazateli pro činnosti podléhající přístupu AMA. Totéž platí pro všechny ostatní banky v rámci AMA.

4.2.   OPERAČNÍ RIZIKO: PODROBNÉ INFORMACE O ZTRÁTÁCH V MINULÉM ROCE (OPR DETAILS)

4.2.1.   Obecné poznámky

142.

V šabloně C 17.01 (OPR DETAILS 1) jsou shrnuty údaje o hrubých ztrátách a výtěžcích ze ztrát, které instituce zaznamenala v minulém roce, a to podle druhů událostí a linií podnikání. V šabloně C 17.02 (OPR DETAILS 2) jsou podány podrobné informace o největších ztrátových událostech v posledním roce.

143.

V šabloně C 17.01 ani v šabloně C 17.02 nejsou zohledněny ztráty z operačního rizika, které souvisejí s úvěrovým rizikem a podléhají kapitálovým požadavkům k úvěrovému riziku (hraniční události operačního rizika v souvislosti s úvěry).

144.

V případě kombinovaného používání různých přístupů pro výpočet kapitálových požadavků pro operační riziko podle článku 314 nařízení (EU) č. 575/2013 se ztráty a výtěžky zaznamenané ze strany instituce vykazují v šablonách C 17.01 a C 17.02 bez ohledu na přístup použitý pro výpočet kapitálových požadavků.

145.

„Hrubou ztrátou“ se rozumí ztráta – uvedená v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 – pocházející z druhu události operačního rizika nebo události ztráty před výtěžkem jakéhokoli druhu, aniž jsou dotčeny „ztrátové události s rychlým výtěžkem“ vymezené níže.

146.

„Výtěžkem“ se rozumí nezávislá událost související s původní ztrátou následkem operačního rizika, která je časově oddělená, při níž jsou od první nebo třetí strany, např. pojistitelů nebo jiných stran, obdrženy finanční prostředky nebo přítoky ekonomických užitků. Výtěžky se člení na výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik a přímé výtěžky.

147.

„Ztrátovými událostmi s rychlým výtěžkem“ se rozumí události operačního rizika, které vedou ke ztrátám, jež jsou částečně nebo plně získány zpět během pěti pracovních dní. V případě ztrátové události s rychlým výtěžkem se do definice hrubé ztráty zahrne pouze ta část ztráty, která není plně získána zpět (tj. čistá ztráta částečného rychlého výtěžku). V důsledku toho se ztrátové události, které vedou ke ztrátám, jež jsou plně získány zpět během pěti pracovních dní, nezahrnují do definice hrubé ztráty ani do výkazů OPR DETAILS.

148.

„Datem zaúčtování“ se rozumí datum, kdy byla ztráta nebo rezervní fond / rezerva poprvé uznána ve výkazu zisků a ztrát vůči ztrátě následkem operačních rizik. Toto datum logicky následuje po „datu události“ (tj. datu, kdy událost operačního rizika nastala nebo poprvé začala) a po „datu zjištění“ (tj. datu, kdy instituce událost operačního rizika zjistila).

149.

Ztráty způsobené společnou událostí operačního rizika nebo více událostmi spojenými s počáteční událostí operačního rizika, jež generuje události nebo ztráty („root-event“), jsou seskupeny. Seskupené události jsou posuzovány a vykazovány jako jedna událost, a tudíž související hrubé objemy ztrát či částky úprav ztrát se sčítají.

150.

Údaje vykazované v červnu příslušného roku jsou prozatímní údaje, přičemž konečné údaje se vykazují v prosinci. Údaje vykazované v červnu mají tedy šestiměsíční referenční období (tj. od 1. ledna do 30. června kalendářního roku), zatímco údaje vykazované v prosinci mají dvanáctiměsíční referenční období (tj. od 1. ledna do 31. prosince kalendářního roku). U údajů vykazovaných v červnu i v prosinci se „předchozími referenčními obdobími“ rozumí všechna referenční období včetně referenčního období, které končí na konci předchozího kalendářního roku.

4.2.2.   C 17.01: Operační riziko: ztráty a výtěžky podle linií podnikání a druhů ztrátových událostí v minulém roce (OPR DETAILS 1)

4.2.2.1.   Obecné poznámky

151.

V šabloně C 17.01 jsou informace prezentovány tak, že jsou ztráty a výtěžky nad úrovní interních prahových hodnot rozděleny mezi linie podnikání (uvedené v článku 317 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně dalších „podnikových položek“ linií podnikání uvedených v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013) a druhy ztrátových událostí (uvedených v článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013). Je možné, že ztráty odpovídající jedné ztrátové události jsou rozděleny mezi několik linií podnikání.

152.

Ve sloupcích se uvádějí jednotlivé druhy ztrátových událostí a celkové údaje za každou linii podnikání společně s doplňkovou položkou, která udává nejnižší interní prahovou úroveň použitou v nashromážděných údajích o ztrátách, a existuje-li více než jedna prahová úroveň v rámci každé linie podnikání, je uvedena nejnižší a nejvyšší prahová úroveň.

153.

V řádcích se prezentují linie podnikání a v rámci každé linie podnikání se uvádějí údaje o počtu ztrátových událostí (nové ztrátové události), hrubém objemu ztrát (nové ztrátové události), počtu ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát, úpravách ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období, maximální výši jedné ztráty, součtu pěti nejvyšších ztrát a celkových výtěžcích ze ztrát (přímé výtěžky ze ztrát a výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik).

154.

Pro linie podnikání celkem se vykazují také údaje o počtu ztrátových událostí a hrubém objemu ztrát pro některé rozsahy vycházející ze stanovených prahových hodnot, tj. 10 000, 20 000, 100 000 a 1 000 000. Prahové hodnoty jsou stanoveny v EUR a zahrnují se pro účely srovnatelnosti vykazovaných ztrát mezi institucemi; tyto prahové hodnoty tudíž nutně neodpovídají minimálním prahovým úrovním ztrát používaným k internímu sběru dat o ztrátách, které se mají vykazovat v jiné části šablony.

4.2.2.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0070

DRUHY UDÁLOSTÍ

V příslušných sloupcích 0010 až 0070 instituce vykazují ztráty podle druhů ztrátových událostí, jak jsou uvedeny v článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013.

Instituce, které vypočítávají svůj kapitálový požadavek podle přístupu základního ukazatele, mohou vykazovat ztráty, u nichž nebyl určen druh události, pouze ve sloupci 080.

0080

DRUHY ZTRÁTOVÝCH UDÁLOSTÍ CELKEM

Ve sloupci 0080 u každé linie podnikání instituce vykazují celkový „počet ztrátových událostí (nové ztrátové události)“, celkový „hrubý objem ztrát (nové ztrátové události)“, celkový „počet ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát“, „úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období“ celkem, „maximální výši jedné ztráty“, „součet pěti nejvyšších ztrát“, „celkové přímé výtěžky ze ztrát“ celkem a „celkové výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik“ celkem.

Jestliže instituce u všech ztrát identifikovala druhy ztrátových událostí, sloupec 080 znázorňuje prostý součet počtu ztrátových událostí, celkový hrubý objem ztrát, celkové výše výtěžků ze ztrát a „úpravy ztrát související s předchozími vykazovanými obdobími“ vykazované ve sloupcích 0010 až 0070.

„Maximální výší jedné ztráty“ vykazovanou ve sloupci 0080 se rozumí maximální výše jedné ztráty v rámci určité linie podnikání a je totožná s nejvyšší hodnotou z „maximálních výší jedné ztráty“ vykazovaných ve sloupcích 0010 až 0070 za předpokladu, že instituce u všech ztrát identifikovala druhy ztrátových událostí.

Co se týče součtu pěti nejvyšších ztrát, ve sloupci 0080 se uvede součet pěti nejvyšších ztrát v rámci jedné oblasti podnikání.

0090–0100

DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: PRAHOVÁ ÚROVEŇ POUŽITÁ PŘI SBĚRU ÚDAJŮ

Ve sloupcích 0090 a 0100 instituce vykazují minimální prahové úrovně ztrát, které používají při sběru interních údajů o ztrátách v souladu s čl. 322 odst. 3 písm. c) poslední větou nařízení (EU) č. 575/2013.

Pokud instituce používá pouze jednu prahovou úroveň pro každou linii podnikání, vyplňuje se pouze sloupec 0090.

Pokud jsou v rámci téže regulační linii podnikání používány různé prahové úrovně, uvede se rovněž nejvyšší použitelná prahová hodnota (sloupec 0100).


Řádky

0010–0880

LINIE PODNIKÁNÍ: PODNIKOVÉ FINANCE, OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH, RETAILOVÉ MAKLÉŘSTVÍ, KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ, RETAILOVÉ BANKOVNICTVÍ, PROVÁDĚNÍ PLATEB A VYPOŘÁDÁNÍ, SLUŽBY Z POVĚŘENÍ, SPRÁVA AKTIV, PODNIKOVÉ POLOŽKY

Pro každou linii podnikání uvedenou v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně dodatečné linie podnikání „podnikové položky“, jak je uvedeno v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, a pro každý druh ztrátových událostí instituce v souladu s interními prahovými úrovněmi vykazuje následující informace: počet ztrátových událostí (nové ztrátové události), hrubý objem ztrát (nové ztrátové události), počet ztrátových událostí spadajících pod úpravy ztrát, úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období, maximální výši jedné ztráty, součet pěti nejvyšších ztrát, celkové přímé výtěžky ze ztrát a celkové výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik.

U ztráty, která má dopad na více než jednu linii podnikání, se „hrubý objem ztrát“ rozdělí mezi všechny dotčené linie podnikání.

Instituce, které vypočítávají svůj kapitálový požadavek podle přístupu základního ukazatele, mohou vykazovat ztráty, u nichž není určena linie podnikání, pouze v řádcích 0910–0980.

0010, 0110, 0210, 0310, 0410, 0510, 0610, 0710, 0810

Počet ztrátových událostí (nové ztrátové události)

Počtem ztrátové událostí je počet ztrátových událostí, za něž byly ve vykazovaném referenčním období zaúčtovány hrubé ztráty.

Počet ztrátových událostí odkazuje na „nové události“, tj. události operačního rizika:

i)

„poprvé zaúčtované“ ve vykazovaném referenčním období nebo

ii)

„poprvé zaúčtované“ v předchozím vykazovaném referenčním období, pokud tato ztrátová událost nebyla zahrnuta v předchozí zprávě orgánům dohledu, např. z toho důvodu, že byla identifikována jako ztrátová událost operačního rizika až v běžném vykazovaném referenčním období nebo že kumulovaná ztráta připadající na tuto ztrátovou událost (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztráty provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích) překročila prahovou hodnotu interního sběru údajů až ve stávajícím vykazovaném referenčním období.

„Nové ztrátové události“ nezahrnují ztrátové událostí „poprvé zaúčtované“ v předchozím vykazovaném referenčním období, které již byly obsaženy v předchozích zprávách orgánům dohledu.

0020, 0120, 0220, 0320, 0420, 0520, 0620, 0720, 0820

Hrubý objem ztrát (nové ztrátové události)

Hrubým objemem ztrát jsou hrubé objemy ztrát souvisejících se ztrátovými událostmi operačního rizika (např. přímo účtované částky, rezervy, vypořádání). Veškeré ztráty související s určitou ztrátovou událostí, které jsou zaúčtovány ve vykazovaném referenčním období, jsou sečteny a považují se za hrubé ztráty u uvedené ztrátové události za uvedené vykazované referenční období.

Vykázaný hrubý objem odkazuje na „nové ztrátové události“, jak je uvedeno v řádku nad touto tabulkou. U ztrátových událostí „poprvé zaúčtovaných“ v předchozím vykazovaném referenčním období, které nebyly zahrnuty do předchozí zprávy orgánům dohledu, se jako hrubá ztráta k referenčnímu datu vykazování vykazuje celková ztráta kumulovaná až do referenčního data vykazování (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztráty provedené v předchozích referenčních obdobích vykazování).

Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky.

0030, 0130, 0230, 0330, 0430, 0530, 0630, 0730, 0830

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

Počtem ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát je počet ztrátových událostí operačního rizika „poprvé zaúčtovaných“ v předchozích vykazovaných referenčních obdobích a již zahrnutých do předchozích zpráv, u kterých byly provedeny úpravy ztrát v běžném vykazovaném referenčním období.

Byla-li u určité ztrátové události provedena více než jedna úprava ztráty v rámci vykazovaného referenčního období, počítá se součet těchto úprav ztrát jako jedna úprava v daném období.

0040, 0140, 0240, 0340, 0440, 0540, 0640, 0740, 0840

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

Úpravami ztrát týkajícími se předchozích vykazovaných referenčních období je součet těchto prvků (kladných nebo záporných):

i)

hrubých objemů ztrát souvisejících s kladnou úpravou ztrát provedenou ve vykazovaném referenčním období (např. zvýšení rezerv, související ztrátové události, dodatečná vypořádání) u událostí operačního rizika „poprvé zaúčtovaných“ a vykázaných v předchozích vykazovaných referenčních obdobích;

ii)

hrubých objemů ztrát souvisejících se zápornou úpravou ztrát provedenou ve vykazovaném referenčním období (např. z důvodu snížení rezerv) u ztrátových událostí operačního rizika „poprvé zaúčtovaných“ a vykázaných v předchozích vykazovaných referenčních obdobích.

Byla-li u určité ztrátové události provedena více než jedna úprava ztráty v rámci vykazovaného referenčního období, objemy veškerých těchto úprav ztrát se sčítají, přičemž se zohlední znaménko úprav (kladné, záporné). Tento součet se považuje za úpravu ztráty u dané ztrátové události za dané vykazované referenční období.

Pakliže v důsledku záporné úpravy ztrát klesne upravený objem ztrát přičitatelný určité ztrátové události pod prahovou hodnotu sběru interních údajů dané instituce, vykazuje tato instituce celkový objem ztrát u této ztrátové události kumulovaný až do posledního okamžiku, kdy byla tato událost vykázána u prosincového referenčního data (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztrát provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích), se záporným znaménkem namísto objemu samotné záporné úpravy ztrát.

Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky.

0050, 0150, 0250, 0350, 0450, 0550, 0650, 0750, 0850

Maximální výše jedné ztráty

Maximální výší jedné ztráty je vyšší z těchto hodnot:

i)

největší hrubý objem ztráty týkající se ztrátové události poprvé vykázané ve vykazovaném referenčním období a

ii)

největší objem kladné úpravy ztráty (uvedený v řádcích 0040, 0140, ... 0840 výše) týkající se ztrátové události poprvé vykázané v předchozím vykazovaném referenčním období.

Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky.

0060, 0160, 0260, 0360, 0460, 0560, 0660, 0760, 0860

Součet pěti nejvyšších ztrát

Součtem pěti největších ztrát je součet pěti největších částek z těchto hodnot:

i)

hrubé objemy ztrát týkající se ztrátových událostí poprvé vykázaných ve vykazovaném referenčním období a

ii)

objemy kladných úprav ztrát (definované pro řádky 0040, 0140, ... 0840 výše) týkající se ztrátových událostí poprvé vykázaných v předchozím vykazovaném referenčním období. Částkou, která se může kvalifikovat jako jedna z pěti největších, je objem samotné úpravy ztráty, nikoli celková ztráta spojená s příslušnou ztrátovou událostí před úpravou ztráty či po této úpravě.

Částky, které mají být vykázány, nezohledňují obdržené výtěžky.

0070, 0170, 0270, 0370, 0470, 0570, 0670, 0770, 0870

Celkový přímý výtěžek ze ztrát

Celkovým přímým výtěžkem ze ztrát jsou veškeré obdržené výtěžky ze ztrát s výjimkou těch, na které se vztahuje článek 323 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou uvedeny v řádku této tabulky níže.

Celkový přímý výtěžek ze ztrát je součtem všech přímých výtěžků a úprav přímých výtěžků zaúčtovaných ve vykazovaném období a týkajících se ztrátových událostí operačního rizika poprvé zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období nebo v předchozích vykazovaných referenčních obdobích.

0080, 0180, 0280, 0380, 0480, 0580, 0680, 0780, 0880

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

Výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik jsou výtěžky, na něž se vztahuje článek 323 nařízení (EU) č. 575/2013.

Celkový výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika je součtem všech výtěžků z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika a úprav těchto výtěžků zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období a týkajících se ztrátových událostí operačního rizika poprvé zaúčtovaných ve vykazovaném referenčním období nebo v předchozích vykazovaných referenčních obdobích.

0910–0980

LINIE PODNIKÁNÍ CELKEM

U každého druhu události (sloupce 0010 až 0080) se musí vykázat údaje za všechny linie podnikání celkem.

0910–0914

Počet ztrátových událostí

V řádku 0910 se vykazuje počet ztrátových událostí nad rámec interní prahové úrovně podle druhů ztrátových událostí za všechny linie podnikání. Tento číselný údaj může být nižší než souhrn počtu ztrátových událostí podle linií podnikání, neboť ztrátové události s vícenásobnými dopady (dopady v různých liniích podnikání) se zohlední pouze jednou, Může být vyšší, jestliže instituce, která vypočítává své kapitálové požadavky podle přístupu základního ukazatele, nemůže v každém případě určit linii (linie) podnikání dotčenou (dotčené) ztrátou.

V řádcích 0911 až 0914 se vykazuje počet ztrátových událostí s hrubým objemem ztrát v rámci rozsahů vymezených v příslušných řádcích šablony.

Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, respektive že u veškerých ztrát určila druhy událostí, platí pro sloupec 0080:

celkový počet ztrátových událostí vykázaných v řádcích 0910 až 0914 se rovná horizontálnímu součtu počtu ztrátových událostí v příslušném řádku, neboť v těchto číselných údajích již byly jakožto jedna ztrátová událost zohledněny ztrátové události mající dopady v různých liniích podnikání,

číselný údaj vykázaný ve sloupci 0080, řádku 0910 nemusí nutně odpovídat vertikálnímu součtu ztrátových událostí, které jsou uvedeny ve sloupci 0080, neboť jedna ztrátová událost může mít souběžně dopad v různých liniích podnikání.

0920–0924

Hrubý objem ztrát (nové ztrátové události)

Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je hrubým objemem ztrát (nové ztrátové události) vykazovaným v řádku 0920 prostý součet hrubých objemů ztrát u nových ztrátových událostí v každé linii podnikání.

V řádcích 0921 až 0924 se vykazuje hrubý objem ztrát u ztrátových událostí s hrubým objemem ztrát v rámci rozsahů vymezených v příslušných řádcích.

0930, 0935, 0936

Počet událostí podléhajících úpravám ztrát

V řádku 0930 se vykazuje součet počtů ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát vykázaných v řádcích 0030, 0130,... 0830. Tento číselný údaj může být nižší než souhrn počtu ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát podle linií podnikání, neboť ztrátové události s vícenásobnými dopady (dopady v různých liniích podnikání) se zohlední pouze jednou. Může být vyšší, jestliže instituce, která vypočítává své kapitálové požadavky podle přístupu základního ukazatele, nemůže v každém případě určit linii (linie) podnikání dotčenou (dotčené) ztrátou.

Počet ztrátových událostí podléhajících úpravám ztrát je rozčleněn na počet ztrátových událostí, u kterých byla ve vykazovaném referenčním období provedena kladná úprava ztrát, a počet ztrátových událostí, u kterých byla ve vykazovaném období provedena záporná úprava ztrát (všechny vykázány s kladným znaménkem).

0940, 0945, 0946

Úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období

V řádku 0940 se vykazuje součet objemů úprav ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období za jednotlivé linie podnikání (jak jsou vykázány v řádcích 0040, 0140,... 0840). Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je objemem vykazovaným v řádku 0940 prostý součet úprav ztrát týkajících se předchozích vykazovaných období u různých linií podnikání.

Objem úprav ztrát je rozčleněn na objem týkající se ztrátových událostí, u nichž byla ve vykazovaném referenčním období provedena kladná úprava ztrát (řádek 0945, vykazuje se jako kladný číselný údaj), a objem týkající se ztrátových událostí, u nichž byla ve vykazovaném období provedena záporná úprava ztrát (řádek 0946, vykazuje se jako záporný číselný údaj). Pakliže v důsledku záporné úpravy ztrát klesne upravený objem ztrát přičitatelný určité ztrátové události pod prahovou hodnotu sběru interních údajů dané instituce, vykazuje tato instituce celkový objem ztrát u této ztrátové události kumulovaný až do posledního okamžiku, kdy byla tato ztrátová událost vykázána u prosincového referenčního data (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztrát provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích), se záporným znaménkem v řádku 0946 namísto objemu samotné záporné úpravy ztrát.

0950

Maximální výše jedné ztráty

Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je maximální výší jedné ztráty maximální ztráta nad interní prahovou hodnotou pro každý druh ztrátové události a mezi všemi liniemi podnikání. Tyto číselné údaje mohou být vyšší než nejvyšší jednotlivá ztráta zaznamenaná v každé linii podnikání, jestliže má daná ztrátová událost dopad na různé linie podnikání,

Za předpokladu, že instituce přiřadila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, respektive že u veškerých ztrát určila druhy ztrátových událostí, platí pro sloupec 0080:

Vykázaná maximální výše jedné ztráty se rovná nejvyšší z hodnot vykázaných ve sloupcích 0010 až 0070 tohoto řádku.

Pokud existují ztrátové události mající dopad v různých liniích podnikání, může být částka vykázaná v {r0950, c0080} vyšší než objemy „maximální výše jedné ztráty“ u každé linie podnikání vykázané v jiných řádcích sloupce 0080.

0960

Součet pěti nejvyšších ztrát

Vykazuje se součet pěti nejvyšších hrubých ztrát u každého druhu ztrátové události a mezi všemi liniemi podnikání. Tato částka může být vyšší než nejvyšší částka pěti nejvyšších ztrát zaznamenaných v každé linii podnikání. Tato částka musí být vykázána bez ohledu na počet ztrát.

Za předpokladu, že instituce přiřadila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 a že u všech ztrát určila druhy ztrátových událostí, je součtem pěti nejvyšších ztrát pro sloupec 0080 součet pěti nejvyšších ztrát v celé matici, což znamená, že se nemusí nutně rovnat maximální hodnotě „součtu pěti nejvyšších ztrát“ v řádku 0960 ani maximální hodnotě „součtu pěti nejvyšších ztrát“ ve sloupci 0080.

0970

Celkový přímý výtěžek ze ztrát

Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty linii podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013, je celkovým přímým výtěžkem ztrát prostý souhrn celkového přímého výtěžku ze ztrát za každou linii podnikání.

0980

Výtěžek z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem

Za předpokladu, že instituce přidělila veškeré své ztráty oblasti podnikání uvedené v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo linii podnikání „podnikové položky“ uvedené v čl. 322 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení, je výtěžkem z pojištění a jiných mechanismů převodu rizika celkem prostý souhrn výtěžku z pojištění a jiných mechanismů převodu ztrát celkem za každou oblast podnikání.

4.2.3.   C 17.02: Operační riziko: Podrobné informace o největších ztrátových událostech v minulém roce (OPR DETAILS 2)

4.2.3.1.   Obecné poznámky

155.

V šabloně C 17.02 jsou podávány informace o jednotlivých ztrátových událostech (jeden řádek na ztrátovou událost).

156.

Informace vykazované v této šabloně odkazují na „nové ztrátové události“, tj. události operačního rizika:

a)

„poprvé zaúčtované“ ve vykazovaném referenčním období nebo

b)

„poprvé zaúčtované“ v předchozím vykazovaném referenčním období, pokud tato ztrátová událost nebyla zahrnuta v předchozí zprávě orgánům dohledu, např. z toho důvodu, že byla identifikována jako ztrátová událost operačního rizika až v běžném vykazovaném referenčním období nebo že kumulovaná ztráta připadající na tuto ztrátovou událost (tj. původní ztráta plus/minus veškeré úpravy ztráty provedené v předchozích vykazovaných referenčních obdobích) překročila prahovou hodnotu interního sběru údajů až ve stávajícím vykazovaném referenčním období.

157.

Vykazují se pouze ztrátové události obnášející hrubý objem ztrát 100 000 EUR nebo více.

S výhradou uvedené prahové hodnoty se do šablony zařazují:

a)

největší událost u každého druhu události za předpokladu, že instituce určila u ztrát druhy událostí, a

b)

alespoň deset největších ze zbývajících událostí s určeným druhem události nebo bez tohoto určeného druhu události, a to podle hrubého objemu ztrát.

c)

Ztrátové události jsou seřazeny na základě jim přiřazené hrubé ztráty.

d)

Ztrátová událost se zohlední pouze jednou.

4.2.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

ID události

ID události je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné.

Je-li k dispozici interní ID, instituce poskytne interní ID. V opačném případě vykazované ID sleduje číselné pořadí 1, 2, 3 atd.

0020

Datum zaúčtování

Datem zaúčtování se rozumí datum, kdy ztráta nebo rezervní fond / rezerva na ztrátu v důsledku operačního rizika byly poprvé uznány ve výkazu zisků a ztrát.

0030

Datum události

Datem události je den, kdy ztrátová událost operačního rizika nastala nebo poprvé začala.

0040

Datum zjištění

Datem zjištění je den, kdy instituce ztrátovou událost operačního rizika zjistila.

0050

Druh ztrátové události

Druhy ztrátových událostí podle článku 324 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

Hrubá ztráta

Hrubá ztráta související se ztrátovou událostí, jak je vykázána v řádcích 0020, 0120 atd. šablony C 17.01.

0070

Hrubá ztráta bez přímých výtěžků

Hrubá ztráta související se ztrátovou událostí, jak je vykázána v řádcích 0020, 0120 atd. šablony C 17.01, bez přímých výtěžků týkajících se této ztrátové události.

0080–0160

Hrubá ztráta podle linií podnikání

Hrubá ztráta vykázaná ve sloupci 0060 se přidělí příslušným liniím podnikání uvedeným v čl. 317 odst. 4 tabulce 2 a čl. 322 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

0170

Název právnické osoby

Název právnické osoby, u níž došlo ke ztrátě nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik subjektů, uvedený ve sloupci 0011 šablony C 06.02.

0181

Kód

Kód právnické osoby, u níž došlo ke ztrátě nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik subjektů, uvedený ve sloupci 0021 šablony C 06.02.

0185

TYP KÓDU

Instituce označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0181 jako „kód LEI“ nebo „kód jiný než LEI“ rovněž v řádku se sloupcem 0026 v šabloně C 06.02. Typ kódu se vykazuje vždy.

0190

Obchodní jednotka

Obchodní jednotka nebo podniková divize instituce, u níž došlo ke ztrátě, nebo k největšímu podílu na ztrátě, bylo-li dotčeno několik obchodních jednotek nebo podnikových divizí.

0200

Popis

Podrobný popis ztrátové události, v nezbytných případech v zobecněné nebo anonymizované podobě, zahrnuje alespoň informace o vlastní události a informace o rizikových faktorech nebo příčinách ztrátové události, jsou-li známy.

5.   ŠABLONY ZAMĚŘENÉ NA TRŽNÍ RIZIKO

158.

Tyto pokyny se týkají šablon, v nichž se vykazuje výpočet kapitálových požadavků k měnovému riziku (MKR SA FX), komoditnímu riziku (MKR SA COM), úrokovému riziku (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) a akciovému riziku (MKR SA EQU), a to ve všech případech na základě standardizovaného přístupu. V této části jsou navíc zahrnuty pokyny pro vyplňování šablony týkající se výpočtu kapitálových požadavků na základě přístupu založeného na interních modelech (MKR IM).

159.

Poziční riziko u obchodovaného dluhového nebo akciového nástroje (nebo dluhového či akciového derivátu) se pro účely výpočtu kapitálového požadavku k tomuto riziku rozděluje na dvě složky. První je složka specifického rizika – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje v důsledku faktorů ve vztahu k jeho emitentovi nebo v případě derivátů k emitentovi podkladového nástroje. Druhá složka se vztahuje na obecné riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje (v případě obchodovaného dluhového nástroje nebo dluhového derivátu) v důsledku změny v úrovni úrokových sazeb nebo (v případě akcií nebo akciových derivátů) rozsáhlého pohybu na akciovém trhu nespojeného se specifickými atributy jednotlivých cenných papírů. Obecný přístup ke zvláštním nástrojům a postupům započtení je upraven v článcích 326 až 333 nařízení (EU) č. 575/2013.

5.1.   C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI)

5.1.1.   Obecné poznámky

160.

V této šabloně se uvádějí informace o pozicích a souvisejících kapitálových požadavcích k pozičním rizikům u obchodovaných dluhových nástrojů v rámci standardizovaného přístupu (čl. 325 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). V jednotlivých řádcích se zohledňují různá rizika a metody dostupné podle nařízení (EU) č. 575/2013. Specifické riziko související s expozicemi uváděnými v šabloně MKR SA SEC a MKR SA CTP se vykazuje pouze v souhrnné šabloně MKR SA TDI. Kapitálové požadavky vykazované v těchto šablonách se převádějí do buňky {0325;0060} (sekuritizace) a {0330;0060} (portfolio obchodování s korelací).

161.

Šablona musí být vyplněna samostatně v položce „Celkově“ a kromě toho je třeba uvést údaje u předem definovaného seznamu těchto měn: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, pLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD a jedna zvláštní šablona pro všechny ostatní měny.

5.1.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením upsaných pozic, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany v souladu s čl. 345 odst. 1 prvním pododstavcem druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327 až 329 a článek 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky.

0060

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.


Řádky

0010–0350

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích v obchodním portfoliu a s nimi související kapitálové požadavky k pozičnímu riziku v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 a částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 se vykazují v závislosti na kategorii rizika, splatnosti a používaném přístupu.

0011

OBECNÉ RIZIKO

0012

Deriváty

Deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 328 až 331 nařízení (EU) č. 575/2013.

0013

Ostatní aktiva a pasiva

Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu.

0020–0200

PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA SPLATNOSTI

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na splatnosti podle čl. 339 odst. 1 až 8 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 339 odst. 9 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3 a tyto zóny se dělí podle splatnosti nástrojů.

0210–0240

OBECNÉ RIZIKO. PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA DURACI

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na duraci podle čl. 340 odst. 1 až 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 340 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3.

0250

SPECIFICKÉ RIZIKO

Součet částek vykázaných v řádcích 0251, 0325 a 0330

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahují kapitálové požadavky ke specifickému riziku, a jejich odpovídající kapitálové požadavky v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) a článkem 335, čl. 336 odst. 1, 2 a 3 a články 337 a 338 nařízení (EU) č. 575/2013. Je také nutné vzít na vědomí poslední větu čl. 327 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0251–0321

Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje

Součet částek vykázaných v řádcích 260 až 321.

Kapitálový požadavek k úvěrovým derivátům n-tého selhání bez externího ratingu se vypočítá jako součet rizikových vah referenčních subjektů (čl. 332 odst. 1 písm. e) a čl. 332 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013 – „přístup se zohledněním“). Úvěrové deriváty n-tého selhání s externím ratingem (čl. 332 odst. 1 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují samostatně v řádku 321.

Vykazování pozic, na něž se vztahuje čl. 336 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013: Pro dluhopisy, jimž je v investičním portfoliu přiřazena riziková váha 10 %, je podle čl. 129 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 (kryté dluhopisy) stanoveno zvláštní zacházení. Zvláštní kapitálové požadavky činí polovinu procentního podílu druhé kategorie podle článku 336 tabulky 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Tyto pozice musí být přiřazeny do řádků 0280 až 0300 podle jejich zbytkové splatnosti.

Pokud je obecné riziko u úrokových pozic zajištěno úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013.

0325

Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje

Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0601 šablony MKR SA SEC. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI.

0330

Kapitálový požadavek na portfolio obchodování s korelací

Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0450 šablony MKR SA CTP. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI.

0350–0390

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 329 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody používané k jejich výpočtu.

5.2.   C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V SEKURITIZACÍCH (MKR SA SEC)

5.2.1.   Obecné poznámky

162.

V této šabloně se vykazují údaje o pozicích (všech / čistých a dlouhých / krátkých) a souvisejících kapitálových požadavcích ke specifické rizikové složce pozičního rizika v případě pozic v sekuritizacích/resekuritizacích držených v obchodním portfoliu (nezpůsobilých pro portfolio obchodování s korelací) v rámci standardizovaného přístupu.

163.

V šabloně MKR SA SEC se prezentuje kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika sekuritizovaných pozic podle článku 335 ve spojení s článkem 337 nařízení (EU) č. 575/2013. Jsou-li sekuritizované pozice v obchodním portfoliu zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který instituce používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.

164.

Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Jedná-li se o tento případ, uvedené pozice musí být vykázány v řádku 0460 šablony CA1.

5.2.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 337 uvedeného nařízení (sekuritizované pozice). Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článku 253 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0061–0104

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH

Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264, tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013.

Rozčlenění musí být provedeno zvlášť pro dlouhé a pro krátké pozice.

0402–0406

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013

0402

SEC-IRBA

Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013

0403

SEC-SA

Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013

0404

SEC-ERBA

Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013

0405

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0900

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0406

Ostatní (RW = 1 250  %)

Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013

0530–0540

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402

Článek 270a nařízení (EU) č. 575/2013

0570

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU

Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti podle článku 335 téhož nařízení, který instituci umožňuje stanovit strop pro součin příslušné váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání

0601

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ

Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 zmíněného nařízení.


Řádky

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

Celková výše nesplacených sekuritizací a resekuritizací (držených v obchodním portfoliu) vykazovaná institucí, která zastává úlohu/y původce nebo investora nebo sponzora.

0040, 0070 a 0100

SEKURITIZOVANÉ POZICE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020, 0050, 0080 a 0110

RESEKURITIZOVANÉ POZICE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013

0041, 0071 a 0101

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria článku 243 nebo 270 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0030–0050

PŮVODCE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013

0060–0080

INVESTOR

Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, v jejímž případě není původcem, sponzorem ani původní věřitelem.

0090–0110

SPONZOR

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013.

Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádku určeném pro původce vyplní údaj týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv.

5.3.   C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU V PŘÍPADĚ POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)

5.3.1.   Obecné poznámky

165.

V této šabloně se vykazují údaje o pozicích zařazených do portfolia obchodování s korelací (patří sem sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a další pozice v portfoliu obchodování s korelací zahrnuté podle čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013) a odpovídajících kapitálových požadavcích v rámci standardizovaného přístupu.

166.

V šabloně MKR SA CTP se prezentuje kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika pozic zařazených do portfolia obchodování s korelací podle článku 335 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení. Jsou-li pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice portfolia obchodování s korelací obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který instituce používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.

167.

V šabloně jsou odděleny sekuritizované pozice, úvěrové deriváty n-tého selhání a ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací. Sekuritizované pozice se vždy vykazují v řádcích 0030, 0060 nebo 0090 (v závislosti na úloze instituce v sekuritizaci). Úvěrové deriváty n-tého selhání se vždy vykazují v řádku 0110. „Ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“ jsou pozice, které nejsou ani sekuritizovanými pozicemi, ani úvěrovými deriváty n-tého selhání (viz čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), ale jsou výslovně „spojeny“ (kvůli zajišťovacímu záměru) s jednou z těchto dvou pozic.

168.

Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250 %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Jedná-li se o tento případ, uvedené pozice musí být vykázány v řádku 0460 šablony CA1.

5.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení (pozice zařazené do portfolia obchodování s korelací)

Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0071–0097

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH

Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013

0402–0406

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013

0402

SEC-IRBA

Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013

0403

SEC-SA

Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013

0404

SEC-ERBA

Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013

0405

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0900

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0406

OSTATNÍ (RW = 1 250  %)

Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013

0410–0420

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE

Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení

0430–0440

PO UPLATNĚNÍ STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE

Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení

0450

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM

Kapitálový požadavek se stanoví jako vyšší z těchto dvou požadavků: i) požadavek ke specifickému riziku, který by se uplatnil pouze na čisté dlouhé pozice (sloupec 0430), nebo ii) požadavek ke specifickému riziku, který by se uplatnil pouze na čisté krátké pozice (sloupec 0440).


Řádky

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

Celková výše nesplacených pozic (držených v portfoliu obchodování s korelací) vykazovaná institucí, která má úlohu/y původce, investora nebo sponzora.

0020–0040

PŮVODCE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0070

INVESTOR

Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, v jejímž případě není původcem, sponzorem ani původní věřitelem

0080–0100

SPONZOR

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013

Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv.

0030, 0060 a 0090

SEKURITIZOVANÉ POZICE

Do portfolia obchodování s korelací patří sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a případně jiné zajišťovací pozice, které splňují kritéria stanovená v čl. 338 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací se započítávají do řádku „ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“.

0110

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ

Vykazují se zde úvěrové deriváty n-tého selhání, včetně těch, které jsou zajištěny úvěrovými deriváty n-tého selhání podle článku 347 nařízení (EU) č. 575/2013.

Původce, investor a sponzor pozic nemohou využívat úvěrové deriváty n-tého selhání. Pro úvěrové deriváty n-tého selhání proto nelze provést rozčlenění sekuritizovaných pozic.

0040, 0070, 0100 a 0120

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

Zahrnuty jsou tyto pozice:

deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací,

pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěné úvěrovými deriváty podle článku 346 nařízení (EU) č. 575/2013,

ostatní pozice, které splňují podmínky čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

5.4.   C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)

5.4.1.   Obecné poznámky

169.

V této šabloně se vykazují údaje o pozicích a odpovídajících kapitálových požadavcích k pozičnímu riziku u akcií držených v obchodním portfoliu, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.

170.

Šablona musí být vyplněna samostatně v položce „celkem“ a kromě toho je třeba uvést údaje u pevně daného a předem definovaného seznamu těchto trhů: Albánie, Bulharsko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Česká republika, Dánsko, Egypt, Chorvatsko, Island, Japonsko, Lichtenštejnsko, Maďarsko, Norsko, Polsko, Rumunsko, Ruská federace, Spojené království, Srbsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, USA a eurozóna; zvláštní šablona je určena pro všechny ostatní trhy. Pro účely tohoto požadavku na vykazování se výrazem „trh“ rozumí „země“ (s výjimkou zemí eurozóny, viz nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 (7)).

5.4.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením upsaných pozic, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany dle čl. 345 odst. 1 prvního pododstavce druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 329, 332, 341 a 345 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. Kapitálový požadavek se vypočítává zvlášť pro každý vnitrostátní trh. Pozice ve futures na akciový index podle čl. 344 odst. 4 druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou do tohoto sloupce zahrnuty.

0060

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.


Řádky

0010–0130

AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

Kapitálové požadavky na poziční riziko uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavě IV kapitole 2 oddílu 3 uvedeného nařízení.

0020–0040

OBECNÉ RIZIKO

Pozice v akciích, které podléhají obecnému riziku (článek 343 nařízení (EU) č. 575/2013), a s nimi související kapitálový požadavek podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 oddílu 3 uvedeného nařízení

Obě rozčlenění (řádky 0021/0022 a 0030/0040) se týkají všech pozic, které podléhají obecnému riziku.

V řádcích 0021 a 0022 se uvádějí údaje o rozčlenění podle nástrojů.

Jako základ pro výpočet kapitálových požadavků se používá pouze rozčlenění v řádcích 0030 a 0040.

0021

Deriváty

Deriváty zahrnované do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 329 a 332 nařízení (EU) č. 575/2013

0022

Ostatní aktiva a pasiva

Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu.

0030

Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup

Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 945/2014 (8)

Tyto pozice podléhají pouze obecnému riziku, a proto se nesmí vykazovat v řádku 0050.

0040

Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány

Ostatní pozice v akciích podléhající zvláštnímu riziku, jakož i odpovídající kapitálovým požadavkům v souladu s článkem 343 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 3 uvedeného nařízení

0050

SPECIFICKÉ RIZIKO

Pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálovému požadavku v souladu s článkem 342 nařízení (EU) č. 575/2013, vyjma pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 4 druhou větou uvedeného nařízení

0090–0130

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 329 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody používané k jejich výpočtu.

5.5.   C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)

5.5.1.   Obecné poznámky

171.

Instituce vykazují údaje o pozicích v každé měně (včetně měny vykázání) a odpovídajících kapitálových požadavcích k měnovému riziku, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. Pozice se vypočítává v případě každé měny (včetně EUR), zlata a pozic v subjektech kolektivního investování.

172.

Řádky 0100 až 0480 této šablony se vykazují, i když instituce nemají povinnost vypočítat kapitálové požadavky k měnovému riziku podle článku 351 nařízení (EU) č. 575/2013. V těchto doplňkových položkách jsou zařazeny všechny pozice ve vykazovací měně, bez ohledu na to, zda se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. Řádky 0130 až 0480 doplňkových položek se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, tyto měny: GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny.

5.5.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0020–0030

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Hrubé pozice vyplývající z aktiv, částek, které mají být přijaty, a podobných položek uvedených v čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

V souladu s čl. 352 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušných orgánů instituce nevykazují pozice, které převzaly, aby se zajistily vůči nepříznivému působení změn směnného kurzu na své poměry kapitálu podle čl. 92 odst. 1 uvedeného nařízení, ani pozice související s položkami, jež jsou už odečteny při výpočtu kapitálu.

0040–0050

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení čl. 352 odst. 3, čl. 352 odst. 4 prvních dvou vět a článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013

Čisté pozice se vypočítají podle každé měny v souladu s čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Mohou být tudíž zároveň vykazovány dlouhé a krátké pozice.

0060–0080

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Ustanovení čl. 352 odst. 4 třetí věty a článků 353 a 354 nařízení (EU) č. 575/2013

0060–0070

POZICE, NA NĚŽ SE VZTAHUJE KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Dlouhé a krátké čisté pozice pro každou měnu se vypočítávají odečtením celkových krátkých pozic od celkových dlouhých pozic.

Pro docílení dlouhé čisté pozice v určité měně se připočítají dlouhé čisté pozice za každou operaci v dané měně.

Pro docílení krátké čisté pozice v určité měně se připočítají krátké čisté pozice za každou operaci v dané měně.

Nekompenzované pozice v jiných měnách než v měnách vykázání se přičítají k pozicím, na něž se vztahují kapitálové požadavky, k ostatním měnám (řádek 030) ve sloupci 060 nebo 070 podle toho, zda jsou zařazeny jako krátké, nebo dlouhé.

0080

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (KOMPENZOVANÉ)

Kompenzované pozice pro silně korelované měny.

0090

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0100

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.


Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE

Veškeré pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně a pozice ve vykazovací měně, jež se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i s nimi související kapitálové požadavky k měnovému riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu i), se zohledněním čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (pro převod na měnu vykázání).

0020

SILNĚ KORELOVANÉ MĚNY

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k silně korelovaným měnám uvedeným v článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013.

0025

Silně korelované měny: z toho: vykazovací měna

Pozice ve vykazovací měně, které přispívají k výpočtu kapitálových požadavků podle článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

VŠECHNY OSTATNÍ MĚNY (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako s jinými měnami)

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykazování subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013:

K subjektům kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami, se může pro účely výpočtu kapitálových požadavků přistupovat dvěma způsoby:

1.

modifikovaná metoda zacházení se zlatem, pokud směr investic subjektů kolektivního investování není znám (uvedené subjekty kolektivního investování se přičítají k celkové čisté měnové pozici instituce),

2.

pokud je znám směr investic subjektu kolektivního investování, tyto subjekty se přičítají k celkové otevřené měnové pozici (dlouhé nebo krátké v závislosti na směru investic subjektu kolektivního investování).

Vykazování tohoto subjektu kolektivního investování se řídí podle výpočtu kapitálových požadavků.

0040

ZLATO

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0090

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 352 odst. 5 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody používané k jejich výpočtu.

0100–0120

Rozčlenění celkových pozic (včetně měny vykázání) podle druhů expozic

Celkové pozice se rozčleňují do derivátů, ostatních aktiv a pasiv a podrozvahových položek.

0100

Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty

Uvedou se zde pozice nezohledněné v řádku 0110 nebo 0120.

0110

Podrozvahové položky

Položky, na něž se vztahuje článek 352 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na měnu, v níž jsou denominovány, které jsou zahrnuty do přílohy I uvedeného nařízení s výjimkou položek zahrnovaných do transakcí s financováním cenných papírů a transakcí s delší dobou vypořádání nebo položek, které jsou výsledkem smluvního křížového započtení.

0120

Deriváty

Pozice oceněné podle článku 352 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130–0480

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: MĚNOVÉ POZICE

Doplňkové položky se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny.

5.6.   C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)

5.6.1.   Obecné poznámky

173.

V této šabloně se vykazují údaje o pozicích v komoditách a odpovídající kapitálové požadavky, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.

5.6.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Hrubé dlouhé/krátké pozice považované za pozice ve stejné komoditě podle čl. 357 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (viz také čl. 359 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013)

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ve smyslu definice uvedené v čl. 357 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky.

0060

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.


Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH

Pozice v komoditách a s nimi související kapitálové požadavky k tržnímu riziku vypočtené podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu iii) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavy IV kapitoly 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020–0060

POZICE PODLE KATEGORIE KOMODITY

Komodity se pro účely vykazování seskupují do čtyř skupin uvedených v tabulce 2 v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

METODA SPLATNOSTÍ

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje metoda splatností, jak je uvedena v článku 359 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

ROZŠÍŘENÁ METODA SPLATNOSTÍ

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje rozšířená metoda splatností, jak je uvedena v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013

0090

ZJEDNODUŠENÁ METODA

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje zjednodušená metoda, jak je uvedena v článku 360 nařízení (EU) č. 575/2013

0100–0140

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 358 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody používané k jejich výpočtu.

5.7.   C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)

5.7.1.   Obecné poznámky

174.

V této šabloně se uvádí rozčlenění hodnot v riziku (VaR) a stresových hodnot v riziku (SVaR) podle různých tržních rizik (dluhové, akciové, měnové, komoditní) a další údaje týkající se výpočtu kapitálových požadavků.

175.

Z obecného hlediska závisí na struktuře modelu institucí, zda údaje k obecnému a specifickému riziku mohou být určeny a vykazovány odděleně, nebo pouze vcelku. Totéž platí pro rozčlenění VaR či stresových VaR do kategorií rizika (úrokové riziko, akciové riziko, komoditní riziko a měnové riziko). Instituce nemusí vykazovat uvedená rozčlenění, prokáže-li, že by bylo vykazování těchto údajů nepřiměřeně zatěžující.

5.7.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0030–0040

Hodnota v riziku (VaR)

Hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně.

0030

Multiplikační faktor (mc) vynásobený průměrem výše VaR za předchozích 60 pracovních dnů (VaRavg)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

Denní výše VaR z předchozího dne (VaRt–1)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

Stresové VaR

Stresovou hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně, vypočítaná za pomoci vstupních kalibrovaných historických údajů ze souvislého dvanáctiměsíčního období finanční zátěže významné pro portfolio instituce.

0050

Multiplikační faktor (ms) vynásobený průměrem výše SVaR za předchozích 60 pracovních dnů (SVaRavg)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Poslední dostupná stresová hodnota (SVaRt-1)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0070–0080

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE

Kapitálovým požadavkem k dodatečnému riziku selhání a migrace se rozumí maximální potenciální ztráta, která by vznikla ze změny v ceně související s rizikem selhání a migrace, vypočítaná v souladu s čl. 364 odst. 2 písm. b) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Průměrná hodnota za dvanáct týdnů

Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu ii) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

Nejnovější hodnota

Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu i) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0090–0110

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM V PŘÍPADĚ PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

0090

MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

8 % kapitálového požadavku, který by byl vypočten v souladu s čl. 338 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 pro všechny pozice začleněné do kapitálového požadavku ke „všem cenovým rizikům“.

0100–0110

PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA DVANÁCT TÝDNŮ A NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0110

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0120

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálové požadavky uvedené v článku 364 nařízení (EU) č. 575/2013, který se týká všech rizikových faktorů zohledňujících v příslušných případech i vlivy korelace a dále dodatečného rizika selhání a migrace a všech cenových rizik v případě portfolia obchodování s korelací, ovšem s vyloučením sekuritizačních kapitálových požadavků k sekuritizaci a úvěrovým derivátům n-tého selhání podle čl. 364 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0130

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5

0140

Počet překročení (za předchozích 250 pracovních dnů)

Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykáže se počet překročení, na jejichž základě je určen plus faktor. Pokud je institucím povoleno vyloučit určité překročení z výpočtu plus faktoru v souladu s článkem 500c nařízení (EU) č. 575/2013, očistí se počet překročení vykázaných v tomto sloupci o vyloučené překročení.

0150–0160

Multiplikační faktor VaR (mc) a multiplikační faktor SVaR (ms)

Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykazují se multiplikační faktory skutečně použitelné pro výpočet kapitálových požadavků; v příslušných případech po uplatnění článku 500c nařízení (EU) č. 575/2013.

0170–0180

PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA PRO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU

V částce, která mát být vykázána a slouží jako základ pro výpočet minimálního kapitálového požadavku pro všechna cenová rizika podle čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledňuje možnost vyplývající z článku 335 uvedeného nařízení, v němž se stanoví, že instituce může stanovit strop pro součin použité váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání.


Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE

Odpovídá té části pozičního, měnového a komoditního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory specifikovanými v čl. 367 odst. 2 uvedeného nařízení.

Co se týče sloupců 0030 až 0060 (VaR a stresové VaR), číselné údaje v řádku s celkovou hodnotou se nerovnají rozčlenění údajů pro VaR / stresové VaR příslušných složek rizika.

0020

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE

Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory odpovídajícími úrokovým mírám specifikovanými v čl. 367 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení.

0030

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – OBECNÉ RIZIKO

Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – SPECIFICKÉ RIZIKO

Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

AKCIE

Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory týkajícími se akcií specifikovanými v čl. 367 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení.

0060

AKCIE – OBECNÉ RIZIKO

Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

AKCIE – SPECIFICKÉ RIZIKO

Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

MĚNOVÉ RIZIKO

Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0090

KOMODITNÍ RIZIKO

Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0100

CELKOVÁ HODNOTA OBECNÉHO RIZIKA

Tržní riziko zapříčiněné obecnými pohyby na trhu obchodovaných dluhových nástrojů, akcií, měn a komodit. VaR pro obecné riziko u všech rizikových faktorů (v příslušných případech se zohledněním vlivů korelace)

0110

CELKOVÁ HODNOTA SPECIFICKÉHO RIZIKA

Složka specifického rizika u obchodovaných dluhových nástrojů a akcií. VaR pro specifické riziko u akcií a obchodovaných dluhových nástrojů v obchodním portfoliu (případně se zohledněním vlivů korelace)

5.8.   C 25.00 – RIZIKO ÚVĚROVÝCH ÚPRAV V OCENĚNÍ (CVA)

5.8.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

Hodnota expozice

Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 382 uvedeného nařízení.

Celková hodnota expozice vůči selhání ze všech transakcí, které podléhají požadavku k úvěrové úpravě v ocenění.

0020

Z toho: OTC deriváty

Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 382 odst. 1 uvedeného nařízení.

Část celkové expozice úvěrového rizika protistrany vyplývající pouze z OTC derivátů. Tento údaj není vyžadován od institucí používajících metodu interního modelu, které drží OTC deriváty a transakce s financováním cenných papírů ve stejné skupině transakcí se započtením.

0030

Z toho: TRANSAKCE S FINANCOVÁNÍM CENNÝCH PAPÍRŮ

Článek 271 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 382 odst. 2 uvedeného nařízení

Část celkové expozice úvěrového rizika protistrany vyplývající pouze z transakcí s financováním cenných papírů. Tento údaj není vyžadován od institucí používajících metodu interního modelu, které drží OTC deriváty a transakce s financováním cenných papírů ve stejné skupině transakcí se započtením.

0040

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM VaR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg)

Článek 383 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 363 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení.

Výpočet VaR založený na interních modelech pro tržní riziko.

0050

PŘEDCHOZÍ DEN (VaRt-1)

Viz pokyny ke sloupci 0040.

0060

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (ms) x PRŮMĚR ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg)

Viz pokyny ke sloupci 0040.

0070

POSLEDNÍ DOSTUPNÁ STRESOVÁ HODNOTA (SVaRt–1)

Viz pokyny ke sloupci 0040.

0080

POŽADAVKY NA KAPITÁL

Ustanovení čl. 92 odst. 3 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

Kapitálové požadavky k riziku, které souvisí s úvěrovou úpravou v ocenění, vypočítané prostřednictvím vybrané metody.

0090

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Kapitálové požadavky vynásobené faktorem 12,5

 

Doplňkové položky

0100

Počet protistran

Článek 382 nařízení (EU) č. 575/2013

Počet protistran zahrnutých do výpočtu kapitálových požadavků k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění.

Protistrany představují podmnožinu dlužníků. Lze o nich uvažovat pouze v případě derivátových transakcí nebo transakcí s financováním cenných papírů, kde jsou druhou smluvní stranou.

0110

Z toho: pro určení úvěrového rozpětí byl použit zástupný indikátor

Počet protistran v případě, že byl pro určení úvěrového rozpětí použit zástupný indikátor namísto přímo zjištěných tržních údajů.

0120

PODSTOUPENÉ ÚVĚROVÉ ÚPRAVY V OCENĚNÍ

Účetní rezervy v důsledku snížené úvěruschopnosti protistran v případě derivátů.

0130

SWAPY ÚVĚROVÉHO SELHÁNÍ NA JEDNO JMÉNO

Ustanovení čl. 386 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Celkové pomyslné objemy swapů úvěrového selhání na jedno jméno používaných jako zajištění k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění.

0140

CDS ZALOŽENÝ NA INDEXU

Ustanovení čl. 386 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

Celkové pomyslné objemy swapů úvěrového selhání založených na indexu, které se používají jako zajištění k riziku souvisejícímu s úvěrovou úpravou v ocenění.


Řádky

0010

Celkové riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění

Součet řádků 0020 až 0040

0020

Pokročilá metoda

Pokročilá metoda pro riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění, jak je stanovena v článku 383 nařízení (EU) č. 575/2013

0030

Standardizovaná metoda

Standardizovaná metoda pro riziko související s úvěrovou úpravou v ocenění, jak je stanovena v článku 384 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

Na základě metody původní expozice

Objemy, na něž se vztahuje článek 385 nařízení (EU) č. 575/2013

6.   OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ (PRUVAL)

6.1.   C 32.01 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU (PRUVAL 1)

6.1.1.   Obecné poznámky

176.

Tuto šablonu vyplní všechny instituce bez ohledu na to, zda pro určení dodatečných úprav ocenění („AVA“) přijaly zjednodušenou metodu. Tato šablona je vyhrazena pro absolutní hodnotu aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, která se použije k určení toho, zda jsou splněny podmínky, které jsou pro použití zjednodušeného postupu pro určení AVA stanoveny v článku 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 (9).

177.

V případě institucí používajících zjednodušený postup se v této šabloně uvede celková AVA, která se odečte od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je stanoveno v článku 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a vykáže se příslušným způsobem v řádku 0290 šablony C 01.00.

6.1.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 před uskutečněním vyloučení podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0020

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána ve sloupci 010, odpovídající pozicím obchodního portfolia.

0030–0070

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU VYLOUČENÉ KVŮLI ČÁSTEČNÉMU DOPADU NA KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0030

PŘESNĚ ODPOVÍDAJÍCÍ

Přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou a vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0040

ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

U pozic, na které se podle použitelného účetního rámce vztahuje zajišťovací účetnictví, absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených proporcionálně podle dopadu příslušné změny ocenění na kmenový kapitál tier 1 v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0050

OBEZŘETNOSTNÍ FILTRY

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vyloučených podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 z důvodu přechodného použití obezřetnostních filtrů uvedených v článcích 467 a 468 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

OSTATNÍ

Veškeré další pozice vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 z důvodu úprav jejich účetní hodnoty s pouze poměrným dopadem na kmenový kapitál tier 1

Tento řádek se vyplní pouze v řídkých případech, kdy prvky vyloučené podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 nelze vykázat ve sloupcích 0030, 0040 nebo 0050 této šablony.

0070

KOMENTÁŘ K OSTATNÍMU

Uvedou se hlavní důvody, proč byly pozice vykázané ve sloupci 0060 vyloučeny.

0080

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU ZAHRNUTÉ DO LIMITU UVEDENÉHO V ČL. 4 ODST. 1

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou skutečně zahrnutá do výpočtu prahové hodnoty podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0090

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, jak je vykázána ve sloupci 0080, odpovídající pozicím obchodního portfolia.


Řádky

0010–0210

Definice těchto kategorií odpovídají definicím pro odpovídající řádky v šabloně FINREP 1.1 a 1.2.

0010

1 AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

Součet aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vykázaných v řádcích 0020 až 0210.

0020

1.1 AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

Součet aktiv oceňovaných reálnou hodnotou vykázaných v řádcích 0030 až 0140.

Příslušné buňky řádků 0030 až 0130 se vykazují v souladu s šablonou FINREP F 01.01 přílohy III a IV tohoto prováděcího nařízení podle použitelných standardů instituce, jimiž jsou:

IFRS přijaté Unií při používání nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 („EU IFRS“) (10),

vnitrostátní účetní standardy kompatibilní s EU IFRS („národní GAAP kompatibilní s IFRS“) nebo

národní GAAP založené na směrnici Rady 86/635/EHS (FINREP „národní GAAP založené na směrnici 86/635/EHS“).

0030

1.1.1 FINANČNÍ AKTIVA K OBCHODOVÁNÍ

IFRS 9 Dodatek A.

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0050 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0040

1.1.2 OBCHODOVATELNÁ FINANČNÍ AKTIVA

Články 32 a 33 směrnice Rady 86/635/EHS; příloha V část 1.17 tohoto prováděcího nařízení

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá aktivům oceněným reálnou hodnotou, která jsou zahrnuta do hodnoty vykázané v řádku 0091 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0050

1.1.3 NEOBCHODNÍ FINANČNÍ AKTIVA POVINNĚ OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU VYKÁZANOU DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 odst. 4.1.4

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0096 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0060

1.1.4 FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod i); IFRS 9 odst. 4.1.5; Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0100 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0070

1.1.5 FINANČNÍ AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU VYKÁZANOU DO OSTATNÍHO ÚPLNÉHO VÝSLEDKU

IFRS 7 odst. 8 písm. h); IFRS 9 odst. 4.1.2A

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0141 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0080

1.1.6 NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

Ustanovení čl. 36 odst. 2 směrnice Rady 86/635/EHS. Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0171 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0090

1.1.7 NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA V REÁLNÉ HODNOTĚ ZAÚČTOVANÉ DO VLASTNÍHO KAPITÁLU

Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 8 směrnice 2013/34/EU

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0175 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0100

1.1.8 OSTATNÍ NEOBCHODNÍ NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA

Článek 37 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 12 odst. 7 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1.20 tohoto prováděcího nařízení

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá aktivům oceněným reálnou hodnotou, která jsou zahrnuta do hodnoty vykázané v řádku 0234 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0110

1.1.9 DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

IFRS 9 odst. 6.2.1; příloha V část 1.22 tohoto prováděcího nařízení; ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 a 8 směrnice 2013/34/EU; IAS 39 odst. 9

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0240 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0120

1.1.10 ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠTĚNÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA

IAS 39 odst. 89A písm. a); IFRS 9 odst. 6.5.8; ustanovení čl. 8 odst. 5 a 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU (11). Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0250 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0130

1.1.11 INVESTICE DO DCEŘINÝCH, SPOLEČNÝCH A PŘIDRUŽENÝCH PODNIKŮ

IAS 1.54 písm. e); příloha V části 1.21 a 2.4 tohoto prováděcího nařízení; čl. 4 odst. 7 a 8 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 2 odst. 2 směrnice 2013/34/EU

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0260 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0140

1.1.12 (–) SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH AKTIV V REÁLNÉ HODNOTĚ

Příloha V část 1.29 tohoto prováděcího nařízení

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0375 šablony F 01.01 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0142

1.1.13 OSTATNÍ AKTIVA

Aktiva uvedená v příloze V části 2 odstavcích 5 a 6 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněna v reálné hodnotě.

0143

1.1.14 NEOBĚŽNÁ AKTIVA A VYŘAZOVANÉ SKUPINY URČENÉ K PRODEJI

Aktiva uvedená v příloze V části 2 odstavci 7 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněna v reálné hodnotě.

0150

1.2 ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU CELKEM

Součet částek vykázaných v řádcích 0160 až 0210.

Příslušné buňky řádků 0150 až 0190 se vykazují v souladu s šablonou FINREP F 01.02 přílohy III a IV tohoto prováděcího nařízení podle použitelných standardů instituce, jimiž jsou:

IFRS přijaté Unií při používání nařízení (ES) 1606/2002 („EU IFRS“),

vnitrostátní účetní standardy kompatibilní s EU IFRS („národní GAAP kompatibilní s IFRS“),

nebo národní GAAP založené na směrnici Rady 86/635/EHS (FINREP „národní GAAP založené na směrnici 86/635/EHS“).

0160

1.2.1 FINANČNÍ ZÁVAZKY K OBCHODOVÁNÍ

IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod ii); IFRS 9 odst. BA.6.

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0010 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0170

1.2.2 OBCHODOVATELNÉ FINANČNÍ ZÁVAZKY

Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 3 a 6 směrnice 2013/34/EU

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0061 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0180

1.2.3 FINANČNÍ ZÁVAZKY V REÁLNÉ HODNOTĚ VYKÁZANÉ DO ZISKU NEBO ZTRÁTY

IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod i); IFRS 9 odst. 4.2.2; ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU; IAS 39 odst. 9.

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0070 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0190

1.2.4 DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ

IFRS 9 odst. 6.2.1; příloha V část 1.26 tohoto prováděcího nařízení; čl. 8 odst. 1 písm. a), odst. 6 a odst. 8 písm. a) směrnice 2013/34/EU

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0150 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0200

1.2.5 ZMĚNY REÁLNÉ HODNOTY ZAJIŠTĚNÝCH POLOŽEK V ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA NA BÁZI PORTFOLIA

IAS 39 odst. 89A písm. b), IFRS 9 odst. 6.5.8; čl. 8 odst. 5 a 6 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 2.8 tohoto prováděcího nařízení

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0160 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0210

1.2.6 SRÁŽKY U OBCHODOVATELNÝCH ZÁVAZKŮ V REÁLNÉ HODNOTĚ

Příloha V část 1.29 tohoto prováděcího nařízení

Informace vykázaná v tomto řádku odpovídá řádku 0295 šablony F 01.02 příloh III a IV tohoto prováděcího nařízení.

0220

1.2.7 OSTATNÍ ZÁVAZKY

Závazky uvedené v příloze V části 2 odstavci 13 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněny v reálné hodnotě.

0230

1.2.8 ZÁVAZKY ZAHRNUTÉ VE VYŘAZOVANÝCH SKUPINÁCH K PRODEJI

Závazky uvedené v příloze V části 2 odstavci 14 tohoto prováděcího nařízení, pokud jsou oceněny v reálné hodnotě.

6.2.   C 32.02 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ ZÁKLADNÍ POSTUP (PRUVAL 2)

6.2.1.   Obecné poznámky

178.

Účelem této šablony je poskytnout informace o složení celkové dodatečné úpravy ocenění, která má být odečtena od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013, spolu s relevantními informacemi o účetním ocenění pozic, které vedou k dodatečným úpravám ocenění.

179.

Tuto šablonu vyplní všechny instituce, které

a)

jsou povinny používat základní postup, protože překračují prahovou hodnotu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a to buď na individuální, nebo konsolidované bázi, jak je stanoveno v čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení, nebo

b)

vybraly si použití základního postupu i přesto, že tento limit nepřekračují.

180.

Pro účely této šablony se „vzestupnou nejistotou“ rozumí toto: Jak je uvedeno v čl. 8 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, dodatečné úpravy ocenění se vypočítají jako rozdíl mezi reálnou hodnotou a obezřetným oceněním, které je stanoveno na základě 90 % jistoty, že instituce mohou uzavřít danou expozici v daném nebo lepším bodě v rámci pomyslné škály věrohodných hodnot. Vzestupná hodnota nebo „vzestupná nejistota“ je protikladný bod v distribuci věrohodných hodnot, v němž mají instituce pouze 10 % jistotu, že mohou pozici uzavřít v daném nebo lepším bodě. Vzestupná nejistota se vypočte a agreguje na stejném základě jako celková dodatečná úprava ocenění, avšak 90 % úroveň jistoty, která se používá při určení celkové dodatečné úpravy ocenění, se nahradí úrovní 10 %.

6.2.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0010–0100

AVA NA ÚROVNI KATEGORIE

AVA na úrovni kategorie pro nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice, rizika modelů, koncentrované pozice, budoucí administrativní náklady, předčasné ukončení a operační riziko se vypočítají podle článků 9, 10, 11 a 14 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

V případě kategorií nejistoty tržních cen, nákladů na uzavření pozice a rizik modelů, jichž se může týkat výhoda diverzifikace podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se AVA na úrovni kategorií, není-li stanoveno jinak‚ vykazují jako přímý součet individuálních AVA před výhodou diverzifikace [vzhledem k tomu, že výhody diverzifikace vypočtené metodou 1 nebo metodou 2 uvedenými v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 se vykazují v bodech 1.1.2, 1.1.2.1 a 1.1.2.2 šablony].

V případě kategorií nejistoty tržních cen, nákladů na uzavření pozice a rizik modelů, se hodnoty vypočtené na základě odborného úsudku podle čl. 9 odst. 5 písm. b), čl. 10 odst. 6 písm. b) a čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 vykazují samostatně ve sloupcích 0020, 0040 a 0060.

0010

NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

AVA zohledňující nejistotu tržních cen vypočítané v souladu s článkem 9 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0020

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

AVA zohledňující nejistotu tržních cen vypočítané v souladu s čl. 9 odst. 5 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0030

NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

AVA zohledňující náklady na uzavření pozice vypočítané v souladu s článkem 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0040

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

AVA zohledňující náklady na uzavření pozice vypočítané v souladu s čl. 10 odst. 6 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0050

RIZIKO MODELŮ

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013

AVA zohledňující riziko modelů vypočítané v souladu s článkem 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0060

Z TOHO: VYPOČTENO ZA POUŽITÍ ODBORNÉHO ÚSUDKU

AVA zohledňující riziko modelů vypočítané v souladu s čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0070

KONCENTROVANÉ POZICE

Ustanovení čl. 105 odst. 11 nařízení (EU) č. 575/2013

Koncentrované pozice vypočítané v souladu s článkem 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0080

BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013

AVA zohledňující budoucí administrativní náklady vypočítané v souladu s článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0090

PŘEDČASNÉ UKONČENÍ

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013

AVA zohledňující předčasné ukončení vypočítané v souladu s článkem 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0100

OPERAČNÍ RIZIKO

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013

AVA zohledňující operační riziko vypočítané v souladu s článkem 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0110

AVA CELKEM

Řádek 0010: celková AVA, která se odečte od kapitálu podle článků 34 a 105 nařízení (EU) č. 575/2013 a vykáže se příslušným způsobem v řádku 0290 šablony C 01.00. Celková AVA je součtem řádků 0030 a 0180.

Řádek 0020: podíl celkové AVA vykázané v řádku 0010 plynoucí z pozic obchodního portfolia (absolutní hodnota).

Řádky 0030 až 0160: součet sloupců 0010, 0030, 0050 a 0070 až 0100.

Řádky 0180 až 0210: celková AVA plynoucí z portfolií, na něž se vztahuje záložní postup.

0120

VZESTUPNÁ NEJISTOTA

Čl. 8 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101

Vzestupná nejistota se vypočte a agreguje na stejném základě jako celková dodatečná úprava ocenění vypočtená ve sloupci 0110, avšak 90% úroveň jistoty, která se používá při určení celkové dodatečné úpravy ocenění, se nahradí úrovní 10 %.

0130 – 0140

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících hodnotám AVA vykázaným v řádcích 0010 až 0130 a v řádku 0180. V případě některých řádků, především řádků 0090 až 0130, může být nutné tyto částky zaokrouhlit nebo přiřadit na základě odborného úsudku.

Řádek 0010: Celková absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080.

Řádek 0010 je součtem řádku 0030 a řádku 0180.

Řádek 0020: podíl absolutní hodnoty aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou vykázané v řádce 0010 plynoucí z pozic obchodního portfolia (absolutní hodnota).

Řádek 0030: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících portfoliím podle článků 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080. Řádek 0030 je součtem řádků 0090 až 0130.

Řádek 0050: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující nepodchycená úvěrová rozpětí. Pro účely výpočtu této AVA již nelze přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, považovat za přesně odpovídající a kompenzující.

Řádek 0060: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující investiční náklady a náklady na financování. Pro účely výpočtu této AVA již nelze přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, považovat za přesně odpovídající a kompenzující.

Řádek 0070: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Řádek 0080: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 10 odst. 2 a 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Řádky 0090 až 0130: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou rozdělených, jak je uvedeno níže (viz pokyny pro odpovídající řádky), v souladu s následujícími kategoriemi rizik: úrokové riziko, měnové riziko, úvěrové riziko, akciové riziko, komoditní riziko. Je zahrnuta absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2, čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 a které jsou rovněž samostatně vykázány v řádcích 0070 a 0080.

Řádek 0180: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících portfoliím, na něž se vztahuje záložní postup.

0130

AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota aktiv oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše.

0140

ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše.

0150

ČTVRTLETNÍ PŘÍJEM

Čtvrtletní příjmy („čtvrtletní příjem“) od posledního data vykazování přiřazené aktivům a závazkům oceňovaným reálnou hodnotou odpovídajícím různým řádkům, jak je vysvětleno v pokynech ke sloupcům 0130 až 0140 výše, je-li příslušné přiřazení nebo zaokrouhlení založeno na odborném úsudku.

0160

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN

Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování“) napříč všemi pozicemi a rizikovými faktory vypočtený na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro příslušnou pozici nebo rizikový faktor.

Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen.

Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce.

0170–0250

ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY

Úpravy, někdy označované za „rezervy“, případně uplatněné na účetní reálnou hodnotu instituce, které se provádějí mimo model oceňování používaný ke generování účetních hodnot (kromě Odkladu zisků a ztrát prvního dne) a lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako příslušná AVA. Mohly by odrážet rizikové faktory, které nebyly zachyceny technikami oceňování, které mají podobu rizikové přirážky nebo výstupních nákladů a odpovídají definici reálné hodnoty. Účastníci trhu je však zohledňují při stanovení cen. (IFRS 13 odst. 9 a IFRS 13 odst. 88)

0170

NEJISTOTA TRŽNÍCH CEN

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění rizikové přirážky plynoucí z existence škály pozorovaných cen ekvivalentních nástrojů nebo, v případě vstupního údaje u tržního parametru v modelu oceňování, nástrojů, jejichž vstupní údaj byl kalibrován, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění z důvodu nejistoty tržních cen.

0180

NÁKLADY NA UZAVŘENÍ POZICE

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění skutečnosti, že ocenění úrovně pozice neodráží výstupní cenu pozice nebo portfolia, zejména pokud jsou taková ocenění kalibrována na cenu střed, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění z důvodů nákladů na uzavření pozice.

0190

RIZIKO MODELŮ

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění faktorů, které souvisejí s trhem nebo produktem a nejsou zachyceny modelem, který se používá k výpočtu denních hodnot a rizik pozic („model oceňování“), nebo pro zajištění příslušné úrovně obezřetnosti kvůli nejistotě plynoucí z existence několika dalších platných modelů a jejich kalibrací, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující riziko modelů.

0200

KONCENTROVANÉ POZICE

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění skutečnosti, že agregovaná pozice držená institucí je větší než běžně obchodovaný objem nebo větší než velikosti pozic, na nichž se zakládají pozorovatelné nabídky cen nebo transakce, které se používají ke kalibraci cen nebo vstupních údajů používaných v modelech hodnocení, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující koncentrované pozice.

0210

NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce k pokrytí ztrát očekávaných z důvodu selhání protistrany u derivátových pozic (tedy riziko úvěrových úprav v ocenění „CVA“ na úrovni instituce).

0220

INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce ke kompenzaci případů, v nichž modely hodnocení plně neodrážejí náklady na financování, které by účastníci trhu začlenili do výstupní ceny pozice nebo portfolia (tedy celková úprava ocenění financování na úrovni instituce, pokud instituce takovou úpravu počítá, nebo případně rovnocenná úprava).

0230

BUDOUCÍ ADMINISTRATIVNÍ NÁKLADY

Úprava uplatněná na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění administrativních nákladů, které souvisejí s portfoliem nebo pozicí, ale nejsou zachyceny v modelu oceňování ani v cenách, které se používají ke kalibraci vstupních údajů daného modelu, a u níž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující budoucí administrativní náklady.

0240

PŘEDČASNÉ UKONČENÍ

Úpravy uplatněné na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění očekávání smluvního nebo mimosmluvního předčasného ukončení, které není zachyceno v modelu oceňování, a u nichž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující předčasné ukončení.

0250

OPERAČNÍ RIZIKO

Úpravy uplatněné na reálnou hodnotu instituce pro zohlednění rizikové přirážky, kterou by účastníci trhu vyžadovali jako kompenzaci operačních rizik plynoucích ze zajišťování, správy a vypořádání smluv portfolia, a u nichž proto lze mít za to, že řeší stejný zdroj nejistoty oceňování jako dodatečná úprava ocenění zohledňující operační riziko.

0260

ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE

Úpravy pro zohlednění případů, kdy model oceňování spolu se všemi ostatními příslušnými úpravami reálné hodnoty použitelnými na pozici nebo portfolio neodrážel cenu zaplacenou nebo přijatou v prvním dni zaúčtování, tedy odklad zisků a ztrát prvního dne (IFRS 9 B odst. 5.1.2.A).

0270

VYSVĚTLUJÍCÍ POPIS

Popis pozic, na něž se vztahovalo zacházení podle čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a důvody, proč nebylo možné použít články 9 až 17 uvedeného nařízení.


Řádky

0010

1. ZÁKLADNÍ POSTUP CELKEM

Čl. 7 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101

U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 celkové AVA vypočtené podle základního postupu, který je stanoven v kapitole 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, pro aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení. Jsou zahrnuty výhody diverzifikace vykázané v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0020

Z TOHO: OBCHODNÍ PORTFOLIO

Čl. 7 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101

U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 podíl celkové AVA vykázané v řádku 0010, který plyne z pozicí obchodního portfolia (absolutní hodnota).

0030

1.1 PORTFOLIA PODLE ČLÁNKŮ 9 AŽ 17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 – CELKOVÁ AVA NA ÚROVNI KATEGORIE PO DIVERZIFIKACI

Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

U každé příslušné kategorie AVA uvedené ve sloupcích 0010 až 0110 celkovou AVA vypočtenou podle článků 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 pro aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení, kromě aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou, na které se vztahuje zacházení popsané v čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Jsou zahrnuty AVA vypočtené podle článků 12 a 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, které jsou vykázané v řádcích 0050 a 0060 a zahrnuté do AVA zohledňujících nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozic a rizika modelů podle čl. 12 odst. 2 a čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení.

Jsou zahrnuty výhody diverzifikace vykázané v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Řádek 0030 je rozdílem mezi řádky 0040 a 0140.

0040–0130

1.1.1 AVA NA ÚROVNI CELKOVÉ KATEGORIE PŘED DIVERZIFIKACÍ

U řádků 0090 až 0130 instituce přiřadí svá aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou zahrnuté do výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 (obchodní a investiční portfolio) k následujícím kategoriím rizik: úrokové riziko, měnové riziko, úvěrové riziko, akciové riziko, komoditní riziko.

Instituce pro tento účel vycházejí ze své interní struktury řízení rizik a na základě mapování provedeného odborným úsudkem přidělí své linie podnikání nebo obchodní útvary k nejvhodnější kategorii rizik. AVA, úpravy reálné hodnoty a další požadované informace, které odpovídají přiřazeným liniím podnikání nebo obchodním útvarům, se přiřadí ke stejné příslušné kategorii rizik, aby se na úrovni řádku získal u každé kategorie rizik konzistentní přehled úprav uplatněných jak pro obezřetnostní, tak pro účetní účely, i indikace velikosti dotčených pozic (z hlediska aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou). Pokud se AVA nebo jiné úpravy počítají na různých úrovních agregace, zejména na úrovni podniků, vyvine instituce metodiku přiřazování AVA k příslušným souborům pozic. Metodika přiřazování vede k tomu, že řádek 0040 bude součtem řádků 0050 až 0130 u sloupců 0010 až 0100.

Bez ohledu na použitý přístup musí být vykázané informace co nejvíce konzistentní na úrovni řádků, protože právě na této úrovni se budou poskytnuté informace porovnávat (hodnota AVA, vzestupná nejistota, reálné hodnoty a jejich případné úpravy).

Z rozčlenění v řádcích 0090 až 0130 jsou vyloučeny AVA vypočtené podle článků 12 a 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, které jsou vykázané v řádcích 0050 a 0060 a zahrnuté do AVA zohledňujících nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozic a rizika modelů podle čl. 12 odst. 2 a čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení.

Výhody diverzifikace se vykazují v řádku 0140 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, a proto jsou z řádků 0040 až 0130 vyloučeny.

0050

Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ NEPODCHYCENÁ ÚVĚROVÁ ROZPĚTÍ

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101

Celková AVA vypočtená pro nepodchycená úvěrová rozpětí („AVA z CVA“) a její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů podle článku 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Sloupec 0110: Celková AVA se uvádí pouze pro informaci, protože její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů vede k jejímu zařazení – po zohlednění všech výhod diverzifikace – do příslušných AVA na úrovni kategorie.

Sloupce 0130 a 0140: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňujících nepodchycená úvěrová rozpětí. Pro účely výpočtu této AVA se již přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, nepovažují za přesně odpovídající a kompenzující.

0060

Z TOHO: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ INVESTIČNÍ NÁKLADY A NÁKLADY NA FINANCOVÁNÍ

Ustanovení čl. 105 odst. 10 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101

Celková AVA vypočtená pro investiční náklady a náklady na financování a její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů podle článku 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Sloupec 0110: Celková AVA se uvádí pouze pro informaci, protože její přidělení k AVA zohledňujícím nejistotu tržních cen, náklady na uzavření pozice nebo rizika modelů vede k jejímu zařazení – po zohlednění všech výhod diverzifikace – do příslušných AVA na úrovni kategorie.

Sloupce 0130 a 0140: Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou zahrnutých do rozsahu výpočtu AVA zohledňující investiční náklady a náklady na financování. Pro účely výpočtu této AVA se již přesně odpovídající kompenzující aktiva a závazky oceňované reálnou hodnotou, které jsou vyloučeny z výpočtu limitu podle čl. 4 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, nepovažují za přesně odpovídající a kompenzující.

0070

Z TOHO: AVA OCENĚNÁ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 9 ODST. 2 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota AVA podle čl. 9 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0080

Z TOHO: AVA OCENĚNÁ NULOVOU HODNOTOU PODLE ČL. 10 ODST. 2 A 3 NAŘÍZENÍ V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou odpovídajících oceňovaným expozicím, u nichž je prokázána nulová hodnota dodatečné úpravy ocenění podle čl. 10 odst. 2 nebo čl. 10 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0090

1.1.1.1 ÚROKOVÉ SAZBY

0100

1.1.1.2 CIZÍ MĚNA

0110

1.1.1.3 ÚVĚR

0120

1.1.1.4 AKCIE

0130

1.1.1.5 KOMODITY

0140

1.1.2 (–) VÝHODY DIVERZIFIKACE

Celkové výhody diverzifikace. Součet hodnot uvedených v řádcích 0150 a 0160.

0150

1.1.2.1 (–) VÝHODA DIVERZIFIKACE VYPOČTENÁ METODOU 1

U kategorií dodatečných úprav ocenění agregovaných metodou 1 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 rozdíl mezi součtem jednotlivých dodatečných úprav ocenění a celkovou dodatečnou úpravou ocenění na úrovni kategorie po zohlednění agregace.

0160

1.1.2.2 (–) VÝHODA DIVERZIFIKACE VYPOČTENÁ METODOU 2

U kategorií dodatečných úprav ocenění agregovaných metodou 2 podle čl. 9 odst. 6, čl. 10 odst. 7 a čl. 11 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 rozdíl mezi součtem jednotlivých dodatečných úprav ocenění a celkovou dodatečnou úpravou ocenění na úrovni kategorie po zohlednění agregace.

0170

1.1.2.2* DOPLŇKOVÁ POLOŽKA: AVA PŘED DIVERZIFIKACÍ SNÍŽENÉ O VÍCE NEŽ 90 % DIVERZIFIKACÍ PODLE METODY 2

V terminologii metody 2 součet FV–PV pro všechny oceňované expozice, u nichž je APVA < 10 % (FV – PV).

0180

1.2 PORTFOLIA VYPOČTENÁ PODLE ZÁLOŽNÍHO POSTUPU

Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

U portfolií, na něž se vztahuje záložní postup podle čl. 7 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se celková dodatečná úprava ocenění vypočte jako součet řádků 0190, 0200 a 0210.

Relevantní informace z rozvahy a další kontextuální informace se uvádějí ve sloupcích 0130 až 0260. Popis pozic a odůvodnění, proč nebylo možné použít články 9 až 17 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, se uvedou ve sloupci 0270.

0190

1.2.1 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 100 % NEREALIZOVANÉHO ZISKU

Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu i) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0200

1.2.2 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 10 % POMYSLNÉ HODNOTY

Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0210

1.2.3 ZÁLOŽNÍ POSTUP; 25 % POČÁTEČNÍ HODNOTY

Ustanovení čl. 7 odst. 2 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

6.3.   C 32.03 – OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ (PRUVAL 3)

6.3.1.   Obecné poznámky

181.

Tuto šablonu vyplňují pouze instituce, které překračují prahovou hodnotu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Instituce, které jsou součástí skupiny, která limit překračuje na konsolidovaném základě, jsou povinny tuto šablonu vykázat pouze v případě, že překračují limit i na své úrovni.

182.

Tato šablona se použije k vykázání podrobných údajů o dvaceti nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících rizika modelů v podobě objemu AVA, který přispívá k celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie vypočtené podle článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tato informace odpovídá informaci vykázané ve sloupci 0050 šablony C 32.02.

183.

Dvacet nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících rizika modelů a odpovídající informace o produktech se vykazují v klesajícím pořadí počínaje nejvýznamnější individuální AVA zohledňující riziko modelů.

184.

Produkty, které odpovídají těmto nejvýznamnějším individuálním AVA zohledňujícím rizika modelů, se vykazují za použití seznamu produktů vyžadovaného čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

185.

Jsou-li produkty dostatečně homogenní z hlediska modelu oceňování a AVA zohledňující riziko modelů, sloučí se a vykáží na jednom řádku, aby tato šablona zajistila co nejvyšší pokrytí celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie dané instituce.

6.3.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0005

POŘADÍ

Pořadí je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné. Pořadí má číselnou podobu 1, 2, 3 atd., přičemž číslo 1 je přiřazeno nejvýznamnější individuální ACA zohledňující riziko modelů, číslo 2 druhé nejvýznamnější atd.

0010

MODEL

Interní (alfanumerický) název modelu, který instituce používá k identifikaci modelu.

0020

KATEGORIE RIZIKA

Kategorie rizika (úrokové, měnové, úvěrové, akciové, komoditní), která nejlépe charakterizuje produkt nebo skupinu produktů vyvolávajících AVA zohledňující riziko modelů.

Instituce vykazují tyto kódy:

IR

úroky

FX

cizí měna

CR

úvěr

EQ

akcie

CO

komodity

0030

PRODUKT

Interní (alfanumerický) název produktu nebo skupiny produktů v souladu se seznamem produktů vyžadovaným podle čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, pro jejichž oceňování se používá daný model.

0040

POZOROVATELNOST

Počet pozorovaných cen produktu nebo skupiny produktů v posledních dvanácti měsících, které splňují některé z následujících kritérií:

pozorovaná cena je cena, za niž instituce provedla transakci,

je to ověřitelná cena pro skutečnou transakci mezi třetími stranami,

cena se získá z pevné nabídky.

Instituce vykazují jednu z těchto hodnot: „žádná“, „1-6“, „6-24“, „24-100“, „100+“.

0050

AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ RIZIKO MODELŮ

Čl. 11 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

Individuální AVA zohledňující riziko modelů před výhodou diverzifikace, ale po započtení portfolia v příslušných případech.

0060

Z TOHO: NA ZÁKLADĚ ODBORNÉHO ÚSUDKU

Hodnoty ve sloupci 0050, které byly vypočteny na základě odborného úsudku podle čl. 11 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0070

Z TOHO: AGREGOVANÉ METODOU 2

Hodnoty ve sloupci 0050, které byly agregovány podle metody 2 uvedené v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tyto hodnoty odpovídají FV – PV v terminologii uvedené přílohy.

0080

AGREGOVANÁ AVA VYPOČÍTANÁ METODOU 2

Příspěvek k celkové AVA zohledňující riziko modelů na úrovni kategorie, který byl vypočítaný podle čl. 11 odst. 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101, k individuálním AVA zohledňujícím rizika modelů, které jsou agregovány metodou 2 stanovenou v příloze uvedeného nařízení. Uvedená hodnota odpovídá APVA v terminologii přílohy.

0090 – 0100

AKTIVA A ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota aktiv a závazků oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem.

0090

AKTIVA OCEŇOVANÁ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota aktiv oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem.

0100

ZÁVAZKY OCEŇOVANÉ REÁLNOU HODNOTOU

Absolutní hodnota závazků oceňovaných reálnou hodnotou za použití modelu uvedeného ve sloupci 0010, jak je vykázána v účetní závěrce v souladu s použitelným účetním rámcem.

0110

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ)

Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování cen“) vypočítaných na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro odpovídající produkt nebo skupinu produktů.

Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen.

Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce.

Zahrnou se sem pouze výsledky, které byly kalibrovány z cen nástrojů, které by byly vztaženy k témuž produktu (testování výstupů). Do výpočtu se nezahrnou výsledky testů vstupních údajů, v nichž jsou vstupní údaje z trhu testovány oproti úrovním, které byly kalibrovány z různých produktů.

0120

POKRYTÍ NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN (TESTOVÁNÍ VÝSTUPNÍCH ÚDAJŮ)

Procento pozic vztažených k modelu vážených AVA zohledňující riziko modelů, které je pokryto výsledky testování výstupních údajů pro nezávislé ověřování cen podle sloupce 0110.

0130–0140

ÚPRAVY REÁLNÉ HODNOTY

Úpravy reálné hodnoty uvedené ve sloupcích 0190 a 0240 šablony C 32.02, které byly použity na pozice vztahující se k modelu ve sloupci 0010.

0150

ZISKY A ZTRÁTY PRVNÍHO DNE

Úpravy vymezené ve sloupci 0260 šablony C 32.02, které byly použity na pozice vztahující se k modelu ve sloupci 0010.

6.4   C 32.04 - OBEZŘETNÉ OCEŇOVÁNÍ: AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE (PRUVAL 4)

6.4.1.   Obecné poznámky

186.

Tuto šablonu vyplňují pouze instituce, které překračují prahovou hodnotu podle čl. 4 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Instituce, které jsou součástí skupiny, která prahovou hodnotu překračuje na konsolidovaném základě, vykazují tuto šablonu pouze v případě, že ji překračují i na své úrovni.

187.

Tato šablona se použije k vykázání podrobných údajů o dvaceti nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících koncentrované pozice v podobě objemu AVA, který přispívá k celkové AVA zohledňující koncentrované pozice na úrovni kategorie vypočtené podle článku 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101. Tyto údaje odpovídají údajům vykázaným ve sloupci 0070 šablony C 32.02.

188.

Dvacet nejvýznamnějších individuálních AVA zohledňujících koncentrované pozice a odpovídající informace o produktech se vykazují v klesajícím pořadí počínaje nejvýznamnější individuální AVA zohledňující koncentrované pozice.

189.

Produkty, které odpovídají těmto nejvýznamnějším individuálním AVA zohledňujícím koncentrované pozice, se vykazují za použití seznamu produktů vyžadovaného čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

190.

Pozice, které jsou homogenní z hlediska metodiky výpočtu AVA, se, je-li to možné, agregují, aby se pokrytí touto šablonou zvýšilo na maximum.

6.4.2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

0005

POŘADÍ

Pořadí je identifikátorem řádku a je pro každý řádek šablony jedinečné. Pořadí má číselnou podobu 1, 2, 3 atd., přičemž číslo 1 je přiřazeno nejvýznamnější individuální AVA zohledňující koncentrované pozice, číslo 2 druhé nejvýznamnější atd.

0010

KATEGORIE RIZIKA

Kategorie rizika (úrokové, měnové, úvěrové, akciové, komoditní), které nejlépe charakterizuje pozici.

Instituce vykazují tyto kódy:

IR

úroky

FX

cizí měna

CR

úvěr

EQ

akcie

CO

komodity

0020

PRODUKT

Interní název produktu nebo skupiny produktů v souladu se seznamem produktů vyžadovaným podle čl. 19 odst. 3 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0030

PODKLADOVÝ NÁSTROJ

Interní název podkladového nástroje nebo podkladových nástrojů v případě derivátů nebo nástrojů v případě nederivátů.

0040

VELIKOST KONCENTROVANÉ POZICE

Velikost individuální koncentrované oceňované pozice podle čl. 14 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 vyjádřená v jednotkách popsaných ve sloupci 0050.

0050

JEDNOTKA PRO MĚŘENÍ VELIKOSTI

Jednotka pro měření velikosti, která se používá interně v rámci identifikace ověřované koncentrované pozice pro výpočet koncentrované pozice uvedené ve sloupci 0040.

V případě pozic v dluhopisech nebo akciích vykažte prosím jednotky používané pro „interní řízení rizik, například „počet dluhopisů“, „počet akcií“ nebo „tržní hodnota“.

V případě pozic v derivátech vykažte jednotky používané pro interní řízení rizik, například „PV01: EUR na jeden základní bod paralelního posunu výnosové křivky“.

0060

TRŽNÍ HODNOTA

Tržní hodnota pozice.

0070

OBEZŘETNÉ OBDOBÍ PRO UZAVŘENÍ POZICE

Obezřetné období pro uzavření pozice v počtu dní odhadnuté v souladu s čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101.

0080

AVA ZOHLEDŇUJÍCÍ KONCENTROVANÉ POZICE

Objem AVA zohledňující koncentrované pozice vypočtený podle čl. 14 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 pro dané individuální koncentrované oceňované pozice.

0090

ÚPRAVA REÁLNÉ HODNOTY KONCENTROVANÉ POZICE

Hodnota veškerých úprav reálné hodnoty uplatněných pro zohlednění skutečnosti, že agregovaná pozice držená institucí je větší než běžně obchodovaný objem nebo větší než velikosti pozic, na nichž se zakládají nabídky cen nebo transakce, které se používají ke kalibraci cen nebo vstupních údajů používaných v modelech hodnocení.

Vykázaná hodnota odpovídá hodnotě, která byla použita na příslušnou individuální koncentrovanou oceňovanou pozici.

0100

ROZDÍL Z NEZÁVISLÉHO OVĚŘOVÁNÍ CEN

Součet neupravených hodnot rozdílů („rozdíly z nezávislého ověřování cen“) vypočítaných na konci měsíce nejbližšího k datu vykazování postupem nezávislého ověřování cen provedeným podle čl. 105 odst. 8 nařízení (EU) č. 575/2013 s ohledem na nejkvalitnější nezávislé údaje pro příslušnou individuální koncentrovanou oceňovanou pozici.

Neupravené hodnoty rozdílů se vztahují k neupraveným rozdílům mezi oceněním získaným ze systému obchodování a oceněním vyhodnoceným v rámci měsíčního postupu nezávislého ověřování cen.

Do výpočtu rozdílu z nezávislého ověřování cen se nezahrne žádná upravená hodnota rozdílu v účetních knihách a záznamech instituce k datu konce relevantního měsíce.

7.   C 33.00 – EXPOZICE VŮČI VLÁDNÍM INSTITUCÍM (GOV)

7.1.   OBECNÉ POZNÁMKY

191.

Informace pro účely šablony C 33.00 zahrnují všechny expozice vůči „vládním institucím“, jak je uvedeno v odst. 42 písm. b) přílohy V tohoto prováděcího nařízení.

192.

Pokud expozice vůči „vládním institucím“ podléhají kapitálovým požadavkům v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013, zahrnují se tyto expozice do různých kategorií expozic v souladu s články 112 a 147 uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro vyplnění šablon C 07.00, C 08.01 a C 08.02.

193.

Při mapování kategorií expozic použitých pro výpočet kapitálových požadavků podle nařízení (EU) č. 575/2013 ke kategorii protistran „vládní instituce“ musí být dodrženy tabulka 2 (Standardizovaný přístup) a tabulka 3 (Přístup IRB), zařazené v části 3 přílohy V tohoto prováděcího nařízení.

194.

Informace se vykazují pro celkové agregované expozice (tj. součet hodnot ze všech zemí, ve kterých má banka expozice vůči státnímu dluhu) a pro každou zemi na základě sídla protistrany na principu bezprostředního dlužníka.

195.

Rozdělení expozic do kategorií expozic nebo jurisdikcí se provede bez zohlednění technik snižování úvěrového rizika, a zejména bez zohlednění substitučních účinků. Výpočet hodnot expozice a objemů rizikově vážených expozic pro každou kategorii expozic a každou jurisdikci však zahrnuje dopad technik snižování úvěrového rizika, včetně substitučních účinků.

196.

Na vykazování informací o expozicích vůči „vládním institucím“ podle jurisdikce sídla dané bezprostřední protistrany jiné než domácí jurisdikce vykazující instituce se vztahují prahové hodnoty stanovené v čl. 6 odst. 3 tohoto prováděcího nařízení.

7.2.   OBLAST PŮSOBNOSTI ŠABLONY PRO EXPOZICE VŮČI „VLÁDNÍM INSTITUCÍM“

197.

Oblast působnosti šablony GOV se týká přímých rozvahových, podrozvahových a derivátových expozic vůči „vládním institucím“ v bankovním i obchodním portfoliu. Nutná je nadto rovněž doplňková položka týkající se nepřímých expozic ve formě prodaných úvěrových derivátů na expozice vůči vládním institucím.

198.

Expozice je přímou expozicí, jestliže bezprostřední protistranou je subjekt, který je „vládní institucí“ podle přílohy V odst. 42 písm. b) tohoto prováděcího nařízení.

199.

Šablona je rozdělena do dvou částí. První je založena na členění expozic podle rizika, regulatorního přístupu a kategorií expozic, zatímco druhá je založena na členění podle zbytkové splatnosti.

7.3.   POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE

Sloupce

Pokyny

0010–0260

PŘÍMÉ EXPOZICE

0010–0140

ROZVAHOVÉ EXPOZICE

0010

Celková hrubá účetní hodnota nederivátových finančních aktiv

Souhrn hrubé účetní hodnoty (určené v souladu s odstavcem 34 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení) nederivátových finančních aktiv vůči vládním institucím, pro všechna účetní portfolia podle IFRS nebo národních GAAP vycházejících ze směrnice Rady 86/635/EHS, ve smyslu definice v odstavcích 15 až 22 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení, uvedená ve sloupcích 0030 až 0120.

Obezřetnostní úpravy ocenění nesmí snížit hrubou účetní hodnotu obchodních a neobchodních expozic oceněných reálnou hodnotou.

0020

Celková účetní hodnota nederivátových finančních aktiv (očištěná o krátké pozice)

Souhrn účetní hodnoty (podle odstavce 27 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení) nederivátových finančních aktiv vůči vládním institucím, pro všechna účetní portfolia podle IFRS nebo národních GAAP vycházejících ze směrnice Rady 86/635/EHS, ve smyslu definice v odstavcích 15 až 22 v příloze V části 1 tohoto prováděcího nařízení, uvedená ve sloupcích 0030 až 0120, očištěný o krátké pozice.

Má-li instituce pro stejnou zbytkovou splatnost a pro stejnou bezprostřední protistranu krátkou pozici, která je denominována ve stejné měně, účetní hodnota krátké pozice se započítá vůči účetní hodnotě přímé pozice. Tato čistá hodnota se považuje za nulovou, pokud je to záporná částka. Má-li instituce krátkou pozici bez odpovídající přímé pozice, částka krátké pozice se pro účely tohoto sloupce považuje za nulovou.

0030–0120

NEDERIVÁTOVÁ FINANČNÍ AKTIVA PODLE ÚČETNÍCH PORTFOLIÍ

Souhrnná účetní hodnota nederivátových finančních aktiv, ve smyslu řádku této tabulky výše, vůči vládním institucím v členění podle účetního portfolia v rámci použitelného účetního rámce.

0030

Finanční aktiva k obchodování

IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 dodatek A

0040

Obchodovatelná finanční aktiva

Články 32 a 33 směrnice Rady 86/635/EHS; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení; čl. 8 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/34/EU

Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP).

0050

Neobchodní finanční aktiva povinně oceňovaná v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IFRS 9 odst. 4.1.4

0060

Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod i); IFRS 9 odst. 4.1.5 a čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 6 směrnice 2013/34/EU

0070

Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

Ustanovení čl. 36 odst. 2 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 8 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/34/EU

Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP).

0080

Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do ostatního úplného výsledku

IFRS 7 odst. 8 písm. d); IFRS 9 odst. 4.1.2A

0090

Neobchodní nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do vlastního kapitálu

Ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 8 směrnice 2013/34/EU

Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP).

0100

Finanční aktiva v naběhlé hodnotě

IFRS 7 odst. 8 písm. f); IFRS 9 odst. 4.1.2; příloha V část 1 odstavec 15 tohoto prováděcího nařízení

0110

Neobchodní nederivátová finanční aktiva oceněná pořizovací cenou

Článek 35 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 6 odst. 1 písm. i) a čl. 8 odst. 2 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení

Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP).

0120

Ostatní neobchodní nederivátová finanční aktiva

Článek 37 směrnice Rady 86/635/EHS; čl. 12 odst. 7 směrnice 2013/34/EU; příloha V část 1 odstavec 16 tohoto prováděcího nařízení

Vyplňují pouze instituce podle vnitrostátních všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP).

0130

Krátké pozice

Účetní hodnota krátkých pozic ve smyslu IFRS 9 BA.7 písm. b), je-li přímou protistranou vládní instituce ve smyslu odstavců 155 až 160 této přílohy.

Krátké pozice vznikají v případech, kdy instituce prodává cenné papíry nabyté v reverzní repo operaci či vypůjčené v rámci transakce s půjčkou cenných papírů.

Účetní hodnotou je reálná hodnota krátkých pozic.

Krátké pozice musí být vykázány podle zbytkového koše splatností, jak je uvedeno v řádcích 0170 až 0230, a podle bezprostřední protistrany.

Krátké pozice vykázané v tomto sloupci mohou být započteny proti pozicím se stejnou zbytkovou splatností a bezprostřední protistranou denominovaným ve stejné měně, které se vykazují ve sloupcích 0030 až 0120, aby se získala čistá pozice, která se vykazuje ve sloupci 0020.

0140

Z toho: Krátké pozice z reverzních repo operací klasifikované jako k obchodování nebo obchodovatelná finanční aktiva

Účetní hodnota krátkých pozic ve smyslu definice v IFRS 9 BA.7 písm. b), které vznikají v případech, kdy instituce prodává cenné papíry nabyté v reverzních repo operacích, pokud přímou protistranou uvedených cenných papírů je vládní instituce, a jež jsou zahrnuty v účetních portfoliích finančních aktiv držených k obchodování nebo obchodovatelných (sloupec 0030 nebo 0040).

V tomto sloupci nejsou zahrnuty krátké pozice, které vznikají v případech, kdy prodané cenné papíry byly vypůjčeny v rámci transakce s půjčkou cenných papírů.

0150

Kumulované ztráty ze znehodnocení

Souhrn kumulovaných ztrát ze znehodnocení v souvislosti s nederivátovými finančními aktivy vykazovanými ve sloupcích 0080 až 0120 (příloha V část 2 odstavce 70 a 71 tohoto prováděcího nařízení)

0160

Kumulované ztráty ze znehodnocení – z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do ostatního úplného výsledku nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu

Souhrn kumulovaných ztrát ze znehodnocení v souvislosti s nederivátovými finančními aktivy vykazovanými ve sloupcích 0080 a 0090

0170

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika

Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0050, 0060, 0070, 0080 a 0090 (příloha V část 2 odstavec 69 tohoto prováděcího nařízení)

0180

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika - z toho: z neobchodních finančních aktiv povinně oceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty, finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty nebo z neobchodních finančních aktiv v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty

Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0050, 0060 a 0070.

0190

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika - z toho: z finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do ostatního úplného výsledku nebo z neobchodních nederivátových finančních aktiv oceněných reálnou hodnotou do vlastního kapitálu

Souhrn kumulovaných záporných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souvislosti s pozicemi vykazovanými ve sloupcích 0080 a 0090.

0200–0230

DERIVÁTY

Přímé derivátové pozice se vykazují ve sloupcích 0200 až 0230.

Ohledně vykazování derivátů, které podléhají úvěrovému riziku protistrany i kapitálovým požadavkům souvisejícím s tržním rizikem, viz pokyny pro členění řádků.

0200–0210

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou

Veškeré derivátové nástroje s vládní institucí coby protistranou s kladnou reálnou hodnotou pro instituci k datu vykazování bez ohledu na to, zda jsou tyto nástroje použity v kvalifikovaném zajišťovacím vztahu, drženy k obchodování nebo zahrnuty do obchodního portfolia podle IFRS a národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS.

Zde se vykazují deriváty použité v ekonomickém zajištění v případech, kdy jsou zahrnuty v účetních portfoliích „obchodovatelné“ nebo „drženy k obchodování“ (příloha V, část 2, odstavce 120, 124, 125 a 137 až 140 tohoto prováděcího nařízení).

0200

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Účetní hodnota

Účetní hodnota derivátů zaúčtovaných jako finanční aktiva k referenčnímu datu vykazování.

Podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS deriváty, které se vykazují v těchto sloupcích, zahrnují derivátové nástroje oceněné pořizovací cenou či nižší z pořizovací ceny nebo tržní hodnoty zahrnuté do obchodního portfolia nebo určené jako zajišťovací nástroje.

0210

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou: Pomyslná hodnota

Podle IFRS i národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS se jedná o pomyslnou hodnotu, ve smyslu přílohy V části 2 odstavců 133 až 135 tohoto prováděcího nařízení, všech derivátových smluv, které byly uzavřeny a k referenčnímu datu vykazování ještě nebyly vypořádány, jejichž protistranou je vládní instituce ve smyslu této přílohy odstavců 191 až 196 a reálná hodnota derivátu je pro instituci k referenčnímu datu kladná.

0220–0230

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou

Veškeré derivátové nástroje s vládní institucí coby protistranou se zápornou reálnou hodnotu pro instituci k referenčnímu datu vykázání bez ohledu na to, zda jsou tyto nástroje použity v kvalifikovaném zajišťovacím vztahu, nebo jsou drženy k obchodování či zahrnuty do obchodního portfolia podle IFRS a národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS.

Zde se vykazují deriváty použité v ekonomickém zajištění v případech, kdy jsou zahrnuty v účetních portfoliích „obchodovatelné“ nebo „k obchodování“ (příloha V, část 2, odstavce 120, 124, 125 a. 137 až 140 tohoto prováděcího nařízení).

0220

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou: Účetní hodnota

Účetní hodnota derivátů zaúčtovaných jako finanční závazky k referenčnímu datu vykazování.

Podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS deriváty, které se vykazují v těchto sloupcích, zahrnují derivátové nástroje oceněné pořizovací cenou či nižší z pořizovací ceny nebo tržní hodnoty zahrnuté do obchodního portfolia nebo určené jako zajišťovací nástroje.

0230

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou: Pomyslná hodnota

Podle IFRS i národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS se jedná o pomyslnou hodnotu, ve smyslu přílohy V části 2 odstavců 133 až 135 tohoto prováděcího nařízení, všech derivátových smluv, které byly uzavřeny a k referenčnímu datu ještě nebyly vypořádány, jejichž protistranou je vládní instituce ve smyslu této přílohy odstavců 191 až 196 a reálná hodnota derivátu je pro instituci k referenčnímu datu záporná.

0240–0260

PODROZVAHOVÉ EXPOZICE

0240

Nominální hodnota

Je-li přímou protistranou podrozvahové položky vládní instituce ve smyslu definice v odstavců 155 až 160 této přílohy, jedná se o nominální hodnotu závazků a finančních záruk, které nejsou považovány za derivát v souladu s IFRS nebo podle národních GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS (příloha V část 2 odstavce 102 až 119 tohoto prováděcího nařízení).

V souladu s přílohou V částí 2 odstavci 43 a 44 tohoto prováděcího nařízení je vládní instituce přímou protistranou: a) v poskytnuté finanční záruce, kdy je přímou protistranou zaručeného dluhového nástroje, a b) v úvěrovém příslibu a jiném poskytnutém příslibu, kdy je protistranou, jejíž úvěrové riziko je převzato vykazující institucí.

0250

Rezervy

„Závazky“, čl. 4 bod 6 písm. c) a „Podrozvahové položky“, čl. 27 odst. 11, čl. 28 odst. 8 a článek 33 směrnice Rady 86/635/EHS; IFRS 9 odst. 4.2.1 písm. c) bod ii) a písm. d) bod ii), odst. 5.5.20; IAS 37, IFRS 4, příloha V část 2.11 tohoto prováděcího nařízení.

Ustanovení o podrozvahových expozicích bez ohledu na to, jak jsou oceňována, kromě těch, která jsou oceňována v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty v souladu s IFRS 9.

Podle IFRS se znehodnocení poskytnutého úvěrového příslibu vykáže ve sloupci 150 v případech, kdy instituce není schopna samostatně určit očekávané úvěrové ztráty spojené s čerpanými a nečerpanými částkami dluhového nástroje. Jestliže kombinované očekávané úvěrové ztráty u tohoto finančního nástroje přesahují hrubou účetní hodnotu úvěrové složky daného nástroje, zbývající zůstatek očekávaných úvěrových ztrát se vykazuje jako rezerva ve sloupci 0250.

0260

Kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika

U podrozvahových položek oceněných reálnou hodnotou do zisku nebo ztráty v souladu s IFRS 9 se jedná o kumulované záporné změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika (příloha V, část 2, odstavec 110 tohoto prováděcího nařízení)

0270–280

Doplňková položka: úvěrové deriváty prodané na expozice vůči vládním institucím

Vykazují se úvěrové deriváty, které neodpovídají definici finančních záruk v příloze V části 2 odstavci 58, jež vykazující instituce uzavřela s jinými protistranami než s vládními institucemi a jejichž referenční expozicí je vládní instituce.

Tyto sloupce se nevyplňují u expozic v členění podle rizika, regulatorního přístupu a kategorie expozic (řádky 0020 až 0160).

0270

Deriváty s kladnou reálnou hodnotou – účetní hodnota

Souhrnná účetní hodnota úvěrových derivátů prodaných na expozice vůči vládním institucím, které mají pro instituci k referenčnímu datu vykazování kladnou reálnou hodnotu, aniž se zohlední obezřetností úpravy ocenění.

U derivátů podle IFRS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, účetní hodnota derivátů, které jsou k datu vykazování finančními aktivy.

U derivátů podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, reálná hodnota derivátů s kladnou reálnou hodnotou k referenčnímu datu vykazování nezávisle na tom, jak jsou zaúčtovány.

0280

Deriváty se zápornou reálnou hodnotou – účetní hodnota

Souhrnná účetní hodnota úvěrových derivátů prodaných na expozice vůči vládním institucím, které mají pro instituci k referenčnímu datu vykazování zápornou reálnou hodnotu, aniž se zohlední obezřetností úpravy ocenění.

U derivátů podle IFRS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, účetní hodnota derivátů, které jsou k datu vykázání finančními závazky.

U derivátů podle GAAP založených na směrnici Rady 86/635/EHS je hodnotou, jež má být vykázána v tomto sloupci, reálná hodnota derivátů se zápornou reálnou hodnotou k referenčnímu datu vykazování nezávisle na tom, jak jsou zaúčtovány.

0290

Hodnota expozice

Hodnota expozice u expozic, na které se použije rámec úvěrového rizika.

Ohledně expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup (SA): viz článek 111 nařízení (EU) č. 575/2013. Ohledně expozic, na něž se vztahuje přístup IRB: viz článek 166 a čl. 230 odst. 1 druhá věta nařízení (EU) č. 575/2013.

Ohledně vykazování derivátů, které podléhají úvěrovému riziku protistrany i kapitálovým požadavkům souvisejícím s tržním rizikem, viz pokyny pro členění řádků.

Expozice vykázané ve sloupcích 0270 a 0280 se pro účely tohoto sloupce nezohledňují, neboť hodnota v tomto sloupci je založena výhradně na přímých expozicích.

0300

Objem rizikově vážených expozic

Objem rizikově vážených expozic u expozic, na které se použije rámec úvěrového rizika.

Ohledně expozic, na něž se vztahuje standardizovaný přístup (SA): viz čl. 113 odst. 1 až 5 nařízení (EU) č. 575/2013 Ohledně expozic, na něž se vztahuje přístup IRB: viz čl. 153 odst. 1 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pro vykazování přímých expozic spadajících do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, viz pokyny pro členění řádků.

Expozice vykázané ve sloupcích 0270 a 0280 se pro účely tohoto sloupce nezohledňují, neboť hodnota v tomto sloupci je založena výhradně na přímých expozicích.


Řádky

Pokyny

ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE REGULATORNÍHO PŘÍSTUPU

0010

Celkové expozice

Souhrn expozic vůči vládním institucím ve smyslu odstavců 191 až 196 této přílohy.

0020–0155

Expozice podle rámce úvěrového rizika

Souhrn expozic vůči vládním institucím, jimž se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013. Expozice podle rámce úvěrového rizika zahrnují expozice z investičního i obchodního portfolia, na něž se vztahuje kapitálový požadavek související s úvěrovým rizikem protistrany.

Přímé expozice spadající do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, se vykazují jak v řádcích pro úvěrové riziko (0020 až 0155), tak v řádku pro tržní riziko (řádek 0160): expozice z titulu úvěrového rizika protistrany se vykazují v řádcích úvěrového rizika, zatímco expozice z titulu tržního rizika se vykazují v řádku tržního rizika.

0030

Standardizovaný přístup

Expozice vůči vládním institucím, kterým se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně expozic z investičního portfolia, u kterých rizikové vážení v souladu s uvedenou kapitolou řeší úvěrové riziko protistrany.

0040

Ústřední vlády

Expozice vůči vládním institucím, které jsou ústředními vládními institucemi. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám nebo centrálním bankám“ v souladu s články 112 a 114 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0050

Regionální vlády nebo místní orgány

Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „regionálním vládám nebo místním orgánům“ v souladu s články 112 a 115 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0060

Subjekty veřejného sektoru

Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „subjektům veřejného sektoru“ v souladu s články 112 a 116 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0070

Mezinárodní organizace

Expozice vůči vládním institucím, které jsou mezinárodními organizacemi. Tyto expozice jsou přiřazeny ke kategoriím expozic vůči „mezinárodním organizacím“ v souladu s články 112 a 118 nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 07.00, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0075

Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje standardizovaný přístup

Expozice vůči vládním institucím jiné než ty, které jsou zahrnuty v řádcích 0040 až 0070 výše, které jsou přiřazeny do tříd expozic, na něž se podle článku 112 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahuje pro účely výpočtu kapitálových požadavků standardizovaný přístup.

0080

Přístup založený na interním ratingu (IRB)

Expozice vůči vládním institucím, kterým se přidělí riziková váha v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně expozic z investičního portfolia, u kterých rizikové vážení v souladu s uvedenou kapitolou řeší úvěrové riziko protistrany.

0090

Ústřední vlády

Expozice vůči vládním institucím, které jsou ústředními vládami a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0100

Regionální vlády nebo místní orgány [Ústřední vlády a centrální banky]

Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0110

Regionální vlády nebo místní orgány [Instituce]

Expozice vůči vládním institucím, které jsou regionálními vládními institucemi nebo místními orgány a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „institucím“ v souladu s čl. 147 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0120

Subjekty veřejného sektoru [Ústřední vlády a centrální banky]

Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru v souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0130

Subjekty veřejného sektoru [Instituce]

Expozice vůči vládním institucím, které jsou subjekty veřejného sektoru v souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 8 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „institucím“ v souladu s čl. 147 odst. 4 písm. b) uvedeného nařízení, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0140

Mezinárodní organizace [Ústřední vlády a centrální banky]

Expozice vůči vládním institucím, které jsou mezinárodními organizacemi a které jsou přiřazeny ke kategorii expozic vůči „ústředním vládám a centrálním bankám“ v souladu s čl. 147 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, jak stanoví pokyny pro šablonu C 08.01 a C 08.02, s výjimkou specifikací, pokud jde o přerozdělování expozic vůči vládním institucím do jiných kategorií expozic v důsledku použití technik snižování úvěrového rizika se substitučními účinky na expozici, které se nepoužijí.

0155

Ostatní expozice vůči vládním institucím, na něž se vztahuje přístup IRB

Expozice vůči vládním institucím jiné než ty, které jsou zahrnuty v řádcích 0090 až 0140 výše, které jsou přiřazeny do tříd expozic, na něž se podle článku 147 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahuje pro účely výpočtu kapitálových požadavků přístup IRB.

0160

Expozice podléhající tržnímu riziku

Tento řádek se vztahuje na pozice, pro které se vypočítává jeden z následujících kapitálových požadavků podle části třetí hlavy IV nařízení (EU) č. 575/2013:

kapitálové požadavky k pozičnímu riziku v souladu s článkem 326 nařízení (EU) č. 575/2013

kapitálové požadavky ke specifickému nebo obecnému riziku v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

Přímé expozice spadající do oblasti působnosti článku 271 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o kapitálové požadavky týkající se úvěrového rizika protistrany i tržního rizika, se vykazují jak v řádcích pro úvěrové riziko (0020 až 0155), tak v řádku pro tržní riziko (řádek 0160): expozice z titulu úvěrového rizika protistrany se vykáže v řádcích úvěrového rizika, zatímco expozice z titulu tržního rizika se vykáže v řádku tržního rizika.

0170–0230

ROZČLENĚNÍ EXPOZIC PODLE ZBYTKOVÉ SPLATNOSTI:

Zbytková splatnost se pro všechny pozice vypočítává v dnech mezi smluvním datem splatnosti a referenčním datem vykazování.

Expozice vůči vládním institucím se rozčlení podle zbytkové splatnosti a přiřadí ke stanoveným košům takto:

[ 0–3 M ]: méně než 90 dní,

[ 3 M – 1 R ]: rovno nebo více než 90 dní a méně než 365 dní,

[ 1 R – 2 R ]: rovno nebo více než 365 dní a méně než 730 dní,

[ 2 R – 3 R ]: rovno nebo více než 730 dní a méně než 1 095  dní,

[ 3 R – 5 R ]: rovno nebo více než 1 095  dní a méně než 1 825  dní,

[ 5 R – 10 R ]: rovno nebo více než 1 825  dní a méně než 3 650  dní,

[ 10 R – více ]: rovno nebo více než 3 650  dní.

Pokud smluvní datum splatnosti předchází referenčnímu datu vykazování (tj. rozdíl mezi referenčním datem vykazování a datem splatnosti je záporná hodnota), zařadí se expozice do koše [0–3 M].

Expozice bez zbytkové splatnosti se zařadí do koše zbytkové splatnosti na základě výpovědní lhůty nebo jiných smluvních údajů o splatnosti. Pokud neexistuje předem stanovená výpovědní lhůta ani jiné smluvní údaje o splatnosti, expozice se zařadí do koše zbytkové splatnosti [10 R – více].

8.   KRYTÍ ZTRÁT Z NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC)

8.1.   OBECNÉ POZNÁMKY

200.

Šablony pro krytí ztrát z nevýkonných expozic obsahují informace o nevýkonných expozicích pro účely výpočtu minimálního požadavku krytí ztrát z nevýkonných expozic, jak je uvedeno v článcích 47a, 47b a 47c nařízení (EU) č. 575/2013.

201.

Blok šablon sestává ze souboru tří šablon:

a)

Výpočet odpočtů u nevýkonných expozic (C 35.01): jedná se o šablonu přehledu uvádějící příslušnou výši nedostatečného krytí, vypočítanou jako rozdíl mezi požadavky na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice a celkovými rezervami a úpravami nebo odpočty, které již byly provedeny. Šablona zahrnuje jak nevýkonné expozice, u nichž nebyla poskytnuta úleva, tak nevýkonné expozice s úlevou.

b)

Minimální požadavky na krytí a hodnoty expozic nevýkonných expozic, s výjimkou expozic s úlevou, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 (C 35.02): v šabloně jsou vypočteny požadavky na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice, které nejsou nevýkonnými expozicemi s úlevou spadajícími pod čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a uvedeny faktory, které se použijí na hodnoty expozic pro účely tohoto výpočtu, a to s ohledem na to, zda je expozice zajištěná nebo nezajištěná, a s ohledem na dobu, která uplynula od okamžiku, kdy se expozice stala nevýkonnou.

c)

Minimální požadavky na krytí a hodnoty expozic nevýkonných expozic s úlevou, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 (C 35.03): v šabloně jsou vypočteny celkové minimální požadavky na krytí pro nevýkonné expozice s úlevou, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a uvedeny faktory, které se použijí na hodnoty expozic pro účely tohoto výpočtu, a to s ohledem na to, zda je expozice zajištěná, nebo nezajištěná, a s ohledem na dobu, která uplynula od okamžiku, kdy se expozice stala nevýkonnou.

202.

Požadavek na minimální krytí ztrát u nevýkonných expozic se vztahuje na i) expozice vzniklé dne 26. dubna 2019 a po tomto datu, které se stanou nevýkonnými, a ii) expozice vzniklé před 26. dubnem 2019, které byly po tomto datu upraveny tak, že se zvýšila hodnota expozice vůči dlužníkovi (článek 469a nařízení (EU) č. 575/2013), které se stanou nevýkonnými.

203.

Instituce vypočítají odpočty pro nevýkonné expozice v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013, včetně výpočtu minimálních požadavků na krytí a celkových rezerv a úprav nebo odpočtů, a to na úrovni jednotlivých expozic („ve spojení s transakcí“), a nikoli na úrovni dlužníka nebo portfolia.

204.

Pro účely výpočtu odpočtů u nevýkonných expozic instituce rozlišují mezi nezajištěnou a zajištěnou částí nevýkonné expozice v souladu s čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Za tímto účelem instituce vykazují hodnoty expozic a minimální požadavky na krytí zvlášť pro nezajištěnou část nevýkonných expozic a pro zajištěnou část nevýkonných expozic.

205.

Pro účely přiřazení příslušných použitelných faktorů a výpočtu minimálních požadavků na krytí instituce klasifikují zajištěnou část nevýkonných expozic v závislosti na druhu zajištění úvěrového rizika v souladu s čl. 47c odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 takto: i) „zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201“, ii) „zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika“ nebo iii) „na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura“. Je-li nevýkonná expozice zajištěna více než jedním druhem zajištění úvěrového rizika, její hodnota expozice se přiřadí podle kvality zajištění úvěrového rizika, počínaje zajištěním nejlepší kvality.

8.2.   C 35.01 – VÝPOČET ODPOČTŮ U NEVÝKONNÝCH EXPOZIC (NPE LC1)

8.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010–0100

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

„Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula mezi okamžikem, kdy expozice byla klasifikována jako nevýkonná, a referenčním datem vykazování. V případě nakoupených nevýkonných expozic začíná lhůta (v letech) běžet ode dne, kdy byly expozice původně klasifikovány jako nevýkonné, a nikoli ode dne jejich nabytí.

Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy.

V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných.

0110

Celkem

Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100.


Řádky

Pokyny

0010

Příslušná výše nedostatečného krytí

Ustanovení čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet příslušné výše nedostatečného krytí instituce odečtou celkové rezervy a úpravy nebo odpočty (omezené stropem) (řádek 0080) od požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice (řádek 0020).

Příslušná výše nedostatečného krytí (tj. deficit v požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice) se rovná nule nebo je vyšší než nula.

0020

Celkový minimální požadavek na krytí pro nevýkonné expozice

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice instituce sečtou minimální požadavek na krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0030) a pro zajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0040).

0030

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i), čl. 47c odst. 2, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazuje celkový požadavek na minimální krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice.

Částka vykázaná v každém sloupci se rovná součtu částek vykázaných v řádku 0020 šablony C 35.02 a (v příslušných případech) řádku 0020 šablony C 35.03 v příslušných sloupcích.

0040

Zajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3, čl. 47c odst. 4, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro zajištěnou část nevýkonných expozic, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice.

Částka vykázaná v každém sloupci se rovná součtu částek vykázaných v řádku 0030–0050 šablony C 35.02 a (v příslušných případech) řádku 0030–0040 šablony C 35.03 v příslušných sloupcích.

0050

Hodnota expozice

Ustanovení čl. 47a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nevýkonných expozic, včetně nezajištěných i zajištěných expozic. Tato hodnota odpovídá součtu řádku 0060 a řádku 0070.

0060

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

Zajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (omezené stropem)

Instituce vykazují výši součtu položek uvedených v řádcích 0100–0150, jež je omezena stropem, v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Maximální limit pro rezervy a úpravy nebo odpočty omezené stropem je výše minimálního požadavku na krytí na úrovni expozice.

Výše omezená stropem se vypočítá zvlášť pro každou expozici jako nižší částka mezi požadavkem na minimální krytí pro tuto expozici a celkovými rezervami a úpravami nebo odpočty pro tutéž expozici.

0090

Rezervy a úpravy nebo odpočty celkem (neomezené stropem)

Instituce vykazují součet výší položek neomezených stropem uvedených v řádcích 0100–0150 v souladu s čl. 47c odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Rezervy a úpravy nebo odpočty (neomezené stropem) se neomezují na výši minimálního požadavku na krytí na úrovni expozice.

0100

Specifické úpravy o úvěrové riziko

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013

0110

Dodatečné úpravy ocenění

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu ii) nařízení (EU) č. 575/2013

0120

Jiné odpočty kapitálu

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení (EU) č. 575/2013

0130

Nedostatek v krytí v rámci přístupu IRB

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu iv) nařízení (EU) č. 575/2013

0140

Rozdíl mezi kupní cenou a částkou dlužnou dlužníkem

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu v) nařízení (EU) č. 575/2013

0150

Částky odepsané institucí od okamžiku, kdy byla expozice klasifikována jako nevýkonná

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. b) bodu vi) nařízení (EU) č. 575/2013

8.3.   C 35.02 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S VÝJIMKOU EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC2)

8.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010–0100

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

„Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné. Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy.

V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných.

0110

Celkem

Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100.


Řádky

Pokyny

0010

Požadavek na celkové minimální krytí

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí pro nevýkonné expozice, s výjimkou expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce sečtou minimální požadavek na krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0020) a minimální požadavek na krytí pro zajištěnou část nevýkonných expozic (řádky 0030–0050).

0020

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 47c odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0070 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci.

0030

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013

Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0080 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci.

0040

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) nařízení (EU) č. 575/2013

Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0090 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci.

0050

Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura

Ustanovení čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Požadavek na minimální krytí se vypočítá vynásobením souhrnných hodnot expozic v řádku 0100 odpovídajícím faktorem v příslušném sloupci.

0060

Hodnota expozice

Ustanovení čl. 47a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet řádku 0060 instituce sečtou hodnoty expozic vykázané pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0070), část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0080), část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0090), a část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura (řádek 0100).

0070

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 1 a 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nezajištěné části nevýkonných expozic v členění podle času, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné.

0080

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1 a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, které jsou zajištěny nemovitostmi v souladu s částí třetí hlavou II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 zmíněného nařízení.

0090

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1 a čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

Část nevýkonných expozic, na kterou poskytla záruku nebo kterou pojistila státní vývozní úvěrová agentura

Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic, na které poskytla záruku nebo které pojistila státní vývozní úvěrová agentura nebo na které poskytl záruku nebo protizáruku jiný způsobilý poskytovatel zajištění, jak je uvedeno v čl. 47c odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

8.4.   C 35.03 – MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA KRYTÍ A HODNOTY EXPOZIC NEVÝKONNÝCH EXPOZIC S ÚLEVOU, NA NĚŽ SE VZTAHUJE ČL. 47C ODST. 6 NAŘÍZENÍ (EU) č. 575/2013 (NPE LC3)

8.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice

Sloupce

Pokyny

0010–0100

Čas, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné

„Časem, který uplynul od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné“, se rozumí doba (v letech), která uplynula od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné. Instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum spadá do časového intervalu odpovídajícího době (v letech) uplynulé od okamžiku, kdy expozice byly klasifikovány jako nevýkonné, bez ohledu na uplatnění opatření týkajících se úlevy.

V časovém intervalu „> X rok(ů), <= Y rok(ů)“ instituce vykazují údaje o expozicích, u nichž referenční datum odpovídá období mezi prvním a posledním dnem roku Y po klasifikaci těchto expozic jako nevýkonných.

0110

Celkem

Instituce vykazují součet všech sloupců od 0010 do 0100.


Řádky

Pokyny

0010

Požadavek na celkové minimální krytí

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet požadavku na celkové minimální krytí nevýkonných expozic s úlevou, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce sečtou požadavky na minimální krytí nezajištěné části nevýkonných expozic s úlevou (řádek 0020), části nevýkonných expozic s úlevou zajištěných nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0030) a části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0040).

0020

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu i), čl. 47c odst. 2, čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro nezajištěnou část nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice.

0030

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny nemovitostmi podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013 nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 zmíněného nařízení, na něž se vztahuje čl. 47c odst. 6 uvedeného nařízení, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice.

0040

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

Ustanovení čl. 47c odst. 1 písm. a) bodu ii), čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkový požadavek na minimální krytí pro části nevýkonných expozic s úlevou, které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, tj. souhrn výpočtů na úrovni expozice.

0050

Hodnota expozice

Ustanovení čl. 47a odst. 2 a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro výpočet hodnoty expozice instituce sečtou hodnoty expozic vykázané pro nezajištěnou část nevýkonných expozic (řádek 0060), část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění (řádek 0070) a v příslušných případech část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika (řádek 0120).

0060

Nezajištěná část nevýkonných expozic

Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1, 2 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice nezajištěné části nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem druhého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné (> 1 rok; <= 2 roky).

0070

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna nemovitostmi nebo úvěrem na obytné nemovitosti zaručeným způsobilým poskytovatelem zajištění

Ustanovení čl. 47a odst. 2, čl. 47c odst. 1, čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), d), f), h) a i) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013, které jsou zajištěny nemovitostmi v souladu s částí třetí hlavou II uvedeného nařízení nebo které jsou úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění uvedeným v článku 201 uvedeného nařízení.

0080

> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem třetího roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0090

> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem čtvrtého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0100

> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem pátého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0110

> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny nemovitostmi nebo úvěry na obytné nemovitosti zaručenými způsobilým poskytovatelem zajištění, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem šestého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0120

Část nevýkonných expozic, která je zajištěna jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika

Ustanovení čl. 47c odst. 1, čl. 47c odst. 3 písm. a), b), c), e) a g) a čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Instituce vykazují celkovou hodnotu expozice částí nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika podle části třetí hlavy II nařízení (EU) č. 575/2013.

0130

> 2 a <= 3 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem třetího roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0140

> 3 a <= 4 roky po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem čtvrtého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0150

> 4 roky a <= 5 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem pátého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.

0160

> 5 a <= 6 let po klasifikaci expozice jako nevýkonné

Instituce vykazují hodnotu expozice nevýkonných expozic s úlevou, na které se vztahuje čl. 47c odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 a které jsou zajištěny jiným majetkovým nebo osobním zajištěním úvěrového rizika, pokud bylo první opatření týkající se úlevy poskytnuto mezi prvním a posledním dnem šestého roku po klasifikaci expozice jako nevýkonné.“


(1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 241/2014 ze dne 7. ledna 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro kapitálové požadavky na instituce (Úř. věst. L 74, 14.3.2014, s. 8).

(2)  Sedmá směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy o konsolidovaných účetních závěrkách (Úř. věst. L 193, 18.7.1983, s. 1).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2014 ze dne 4. června 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro určování zeměpisné oblasti rozhodných úvěrových expozic pro výpočet individuální sazby proticyklické kapitálové rezervy (Úř. věst. L 309, 30.10.2014, s. 5).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).

(6)  „Samostatné instituce“ nejsou součástí skupiny, ani neuplatňují konsolidaci ve stejné zemi, kde podléhají kapitálovým požadavkům.

(7)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ze dne 12. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“ (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 15).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 945/2014 ze dne 4. září 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o relevantní vhodně diverzifikované indexy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.

(9)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 ze dne 26. října 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy ohledně obezřetného oceňování podle čl. 105 odst. 14 (Úř. věst. L 21, 28.1.2016, s. 54).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).

(11)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).


PŘÍLOHA III

„PŘÍLOHA XVI

ŠABLONY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV

ŠABLONY PRO ZATÍŽENÍ AKTIV

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Krátký název

 

 

ČÁST A – PŘEHLED ZATÍŽENÍ

 

32.1

F 32.01

AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE

AE-ASS

32.2

F 32.02

PŘIJATÝ KOLATERÁL

AE-COL

32.3

F 32.03

VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY

AE-NPL

32.4

F 32.04

ZDROJE ZATÍŽENÍ

AE-SOU

 

 

ČÁST B – ÚDAJE O SPLATNOSTI

 

33

F 33.00

ÚDAJE O SPLATNOSTI

AE-MAT

 

 

ČÁST C – PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ

 

34

F 34.00

PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ

AE-CONT

 

 

ČÁST D – KRYTÉ DLUHOPISY

 

35

F 35.00

EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ

AE-CB

 

 

ČÁST E – POKROČILÉ ÚDAJE

 

36.1

F 36.01

POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST I

AE-ADV1

36.2

F 36.02

POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST II

AE-ADV2


F 32.01 — AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE (AE-ASS)

 

Účetní hodnota zatížených aktiv

Reálná hodnota zatížených aktiv

Účetní hodnota nezatížených aktiv

Reálná hodnota nezatížených aktiv

 

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

 

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

 

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho aktiva EHQLA a HQLA

 

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho aktiva EHQLA a HQLA

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0055

0060

0070

0080

0085

0090

0100

0105

0010

Aktiva vykazující instituce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

z toho: způsobilá svěřenecká aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Úvěry na požádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Kapitálové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dluhové cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

z toho: kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

z toho: sekuritizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

z toho: vydané vládními institucemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

z toho: vydané finančními institucemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

z toho: vydané nefinančními podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Jiná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 32.02 – PŘIJATÝ KOLATERÁL (AE-COL)

 

Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů

Nezatíženo

Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení

Nominální hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení

 

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

 

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho aktiva EHQLA a HQLA

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0065

0070

0130

Kolaterál přijatý vykazující institucí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Úvěry na požádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kapitálové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Dluhové cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

z toho: kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

z toho: sekuritizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

z toho: vydané vládními institucemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

z toho: vydané finančními institucemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

z toho: vydané nefinančními podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Jiný přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0245

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

AKTIVA, PŘIJATÝ KOLATERÁL A VLASTNÍ VYDANÉ DLUHOVÉ CENNÉ PAPÍRY CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 32.03 – VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY (AE-NPL)

 

Nezatíženo

Účetní hodnota podkladového portfolia aktiv

Reálná hodnota vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení

Nominální hodnota vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení

 

z toho: způsobilých pro centrálníbanku

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

0010

0020

0030

0035

0040

0010

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

 

 

 

 

 

0020

Ponechané vydané kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

0030

Ponechané vydané sekuritizace

 

 

 

 

 

0040

Přednostní tranše

 

 

 

 

 

0050

Mezaninové tranše

 

 

 

 

 

0060

Tranše první ztráty

 

 

 

 

 


F 32.04 – ZDROJE ZATÍŽENÍ (AE-SOU)

 

Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

Aktiva, přijatý kolaterál a vlastnívydané dluhové cenné papíry jiné než zatížené kryté dluhopisy a sekuritizace

 

z toho: od jiných subjektů skupiny

 

z toho: opětovně použitý přijatý kolaterál

z toho: zatížené vlastní dluhové cenné papíry

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Účetní hodnota vybraných finančních závazků

 

 

 

 

 

0020

Deriváty

 

 

 

 

 

0030

z toho: mimoburzovní (OTC)

 

 

 

 

 

0040

Vklady

 

 

 

 

 

0050

Repa

 

 

 

 

 

0060

z toho: centrální banky

 

 

 

 

 

0070

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

 

 

 

 

 

0080

z toho: centrální banky

 

 

 

 

 

0090

Vydané dluhové cenné papíry

 

 

 

 

 

0100

z toho: vydané kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

0110

z toho: vydané sekuritizace

 

 

 

 

 

0120

Jiné zdroje zatížení

 

 

 

 

 

0130

Nominální hodnota přijatých úvěrových příslibů

 

 

 

 

 

0140

Nominální hodnota přijatých finančních záruk

 

 

 

 

 

0150

Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených s nehotovostním kolaterálem

 

 

 

 

 

0160

Ostatní

 

 

 

 

 

0170

CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

Nevyplňovat v šabloně pro konsolidovaný základ

 

Nevyplňovat v žádném případě


F 33.00 – ÚDAJE O SPLATNOSTI (AE-MAT)

 

Zbytkové doby splatnosti závazků

Otevřená splatnost

Jednodenní

> 1 den <= 1 týden

> 1 týden <= 2 týdny

> 2 týdny <= 1 měsíc

> 1 měsíc < = 3 měsíce

> 3 měsíce <= 6 měsíců

> 6 měsíců <= 1 rok

> 1 rok <= 2 roky

> 2 roky <= 3 roky

> 3 roky <= 5 let

> 5 let <= 10 let

> 10 let

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0010

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment přijetí)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment opětovného použití)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 34.00 – PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ (AE-CONT)

 

Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

Podmíněné zatížení

A.

Pokles reálné hodnoty zatížených aktiv o 30 %

B.

Čistý efekt 10 % depreciace významných měn

Dodatečná výše zatížených aktiv

Dodatečná výše zatížených aktiv

Významná měna 1

Významná měna 2

Významná měna n

0010

0020

0030

0040

0010

Účetní hodnota vybraných finančních závazků

 

 

 

 

 

 

0020

Deriváty

 

 

 

 

 

 

0030

z toho: mimoburzovní (OTC)

 

 

 

 

 

 

0040

Vklady

 

 

 

 

 

 

0050

Repa

 

 

 

 

 

 

0060

z toho: centrální banky

 

 

 

 

 

 

0070

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

 

 

 

 

 

 

0080

z toho: centrální banky

 

 

 

 

 

 

0090

Vydané dluhové cenné papíry

 

 

 

 

 

 

0100

z toho: vydané kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

0110

z toho: vydané sekuritizace

 

 

 

 

 

 

0120

Jiné zdroje zatížení

 

 

 

 

 

 

0170

CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ

 

 

 

 

 

 


F 35.00 – EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ (AE-CB)

osa z

Identifikátor krycího portfolia (otevřený)

 

Soulad s článkem 129 nařízení (EU) č. 575/2013

Závazky z krytých dluhopisů

Krycí portfolio

Den, k němuž se zpráva podává

+ 6 měsíců

+ 12 měsíců

+ 2 roky

+ 5 let

+ 10 let

Derivátové pozice krycího portfolia s čistou zápornou tržní hodnotou

Externí úvěrový rating krytého dluhopisu

Den, k němuž se zpráva podává

+ 6 měsíců

+ 12 měsíců

+ 2 roky

+ 5 let

+ 10 let

Derivátové pozice krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou

Hodnota krycího portfolia přesahující minimální požadavky na krytí

[ANO/NE]

Pokud ANO, uveďte primární kategorii aktiv krycího portfolia

podle příslušného právního režimu krytých dluhopisů

podle metodiky ratingových agentur pro zachování aktuálního externího ratingu krytého dluhopisu

Den, k němuž sezpráva podává

Ratingová agentura 1

Úvěrový rating 1

Ratingová agentura 2

Úvěrový rating 2

Ratingová agentura 3

Úvěrový rating 3

Den, k němuž sezpráva podává

Ratingová agentura 1

Ratingová agentura 2

Ratingová agentura 3

0010

0012

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0010

Nominální hodnota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Současná hodnota (swap) / tržní hodnota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Hodnota jednotlivých aktiv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Účetní hodnota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 36.01 – POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST I (AE-ADV-1)

 

Zdroje zatížení

Aktiva/závazky

Druh kolaterálu – klasifikace podle druhu aktiva

Celkem

Úvěry na požádání

Kapitálové nástroje

Dluhové cenné papíry

Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání

Ostatníaktiva

Celkem

z toho: kryté dluhopisy

z toho: sekuritizace

z toho: vydané vládními institucemi

z toho: vydané finančními institucemi

z toho: vydané nefinančními podniky

Centrální banky a vládní instituce

Finanční instituce

Nefinanční podniky

Domácnosti

 

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

 

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

 

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

 

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

Financování centrální bankou (všech druhů, včetně např. rep)

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Deriváty obchodované na burze

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Mimoburzovní (OTC) deriváty

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Repa

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Vydané sekuritizace

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Jiné zdroje zatížení

Zatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Zatížená aktiva celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

z toho způsobilá pro centrální banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Nezatížená aktiva celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

z toho způsobilá pro centrální banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Zatížená + nezatížená aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


F 36.02 – POKROČILÉ ÚDAJE. ČÁST II (AE-ADV-2)

 

Zdroje zatížení

Aktiva/závazky

Druh kolaterálu – klasifikace podle druhu aktiva

Celkem

Úvěry na požádání

Kapitálové nástroje

Dluhové cenné papíry

Úvěry a zálohy jiné než úvěry na požádání

Jiný přijatý kolaterál

Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace

Celkem

z toho: kryté dluhopisy

z toho:sekuritizace

z toho: vydané vládními institucemi

z toho: vydané finančními institucemi

z toho: vydané nefinančními podniky

Centrální banky a vládní instituce

Finanční instituce

Nefinanční podniky

Domácnosti

 

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

 

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

 

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

 

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0010

Financování centrální bankou (všech druhů, včetně např. rep)

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Deriváty obchodované na burze

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Mimoburzovní (OTC) deriváty

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Repa

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Vydané sekuritizace

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Odpovídající závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Jiné zdroje zatížení

Zatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Zatížený přijatý kolaterál celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

z toho způsobilá pro centrální banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Nezatížený přijatý kolaterál celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

z toho způsobilá pro centrální banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Zatížený + nezatížený přijatý kolaterál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nevyplňovat v šabloně pro konsolidovaný základ

 

Nevyplňovat v žádném případě“


PŘÍLOHA IV

„PŘÍLOHA XVII

POKYN K PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV

Obsah

OBECNÉ POKYNY 533

1.

STRUKTURA A KONVENCE 533

1.1.

STRUKTURA 533

1.2.

ÚČETNÍ STANDARD 533

1.3.

KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ 534

1.4.

KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK 534

1.5.

ÚROVEŇ POUŽITÍ 534

1.6.

PŘIMĚŘENOST 534

1.7.

DEFINICE ZATÍŽENÍ 534
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŠABLON 535

2.

ČÁST A: PŘEHLED ZATÍŽENÍ 535

2.1.

ŠABLONA AE-ASS. AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE 535

2.1.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 535

2.1.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 538

2.1.3.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 539

2.2.

ŠABLONA: AE-COL. KOLATERÁL PŘIJATÝ VYKAZUJÍCÍ INSTITUCÍ 542

2.2.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 542

2.2.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 542

2.2.3.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 544

2.3.

ŠABLONA: AE-NPL. VLASTNÍ VYDANÉ KRYTÉ DLUHOPISY A SEKURITIZACE, JEŽ DOSUD NEBYLY ZASTAVENY 546

2.3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 546

2.3.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 546

2.3.3.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 547

2.4.

ŠABLONA: AE-SOU. ZDROJE ZATÍŽENÍ 548

2.4.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 548

2.4.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 548

2.4.3.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 550

3.

ČÁST B: ÚDAJE O SPLATNOSTI 551

3.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 551

3.2.

ŠABLONA: AE-MAT. ÚDAJE O SPLATNOSTI 551

3.2.1.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 551

3.2.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 552

4.

ČÁST C: PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ 553

4.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 553

4.1.1.

SCÉNÁŘ A: POKLES ZATÍŽENÝCH AKTIV O 30 % 553

4.1.2.

SCÉNÁŘ B: ZNEHODNOCENÍ VÝZNAMNÝCH MĚN O 10 % 553

4.2.

ŠABLONA: AE-CONT. PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ 553

4.2.1.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 553

4.2.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 554

5.

ČÁST D: KRYTÉ DLUHOPISY 554

5.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 554

5.2.

ŠABLONA: AE-CB. EMISE KRYTÝCH DLUHOPISŮ 554

5.2.1.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE OSY Z 555

5.2.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 555

5.2.3.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 555

6.

ČÁST E: POKROČILÉ ÚDAJE 558

6.1.

OBECNÉ POZNÁMKY 558

6.2.

ŠABLONA: AE-ADV1. POKROČILÁ ŠABLONA PRO AKTIVA VYKAZUJÍCÍ INSTITUCE 558

6.2.1.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 558

6.2.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 560

6.3.

ŠABLONA: AE-ADV2. POKROČILÁ ŠABLONA PRO KOLATERÁL PŘIJATÝ VYKAZUJÍCÍ INSTITUCÍ 561

6.3.1.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 561

6.3.2.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH SLOUPCŮ 561

OBECNÉ POKYNY

1.   STRUKTURA A KONVENCE

1.1.   Struktura

1.

Rámec sestává z pěti souborů šablon, které obsahují celkem devět šablon podle následující struktury:

a)

Část A: Přehled zatížení:

Šablona AE-ASS. Aktiva vykazující instituce

Šablona AE-COL. Kolaterál přijatý vykazující institucí

Šablona AE-NPL. Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

Šablona AE-SOU. Zdroje zatížení

b)

Část B: Údaje o splatnosti:

Šablona AE-MAT. Údaje o splatnosti

c)

Část C: Podmíněné zatížení:

Šablona AE-CONT. Podmíněné zatížení

d)

Část D: Kryté dluhopisy:

Šablona AE-CB. Emise krytých dluhopisů

e)

Část E: Pokročilé údaje:

Šablona AE-ADV-1. Pokročilá šablona pro aktiva vykazující instituce

Šablona AE-ADV-2. Pokročilá šablona pro kolaterál přijatý vykazující institucí.

2.

U každé šablony jsou uvedeny odkazy na právní předpisy a další podrobné informace o obecnějších aspektech podávání zpráv.

1.2.   Účetní standard

3.

Instituce vykazují účetní hodnotu podle účetního rámce, který používají pro podávání finančních informací v souladu s články 11 a 12. Instituce, které nejsou povinny podávat finanční informace, použijí svůj příslušný účetní rámec. V šabloně AE-SOU instituce obecně vykazují účetní hodnoty bez případného účetního započtení v souladu s vykazováním zatížení aktiv a kolaterálu na hrubém základě.

4.

Pro účely této přílohy zkratky „IAS“ a „IFRS“ odkazují na mezinárodní účetní standardy definované v článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. Pro instituce, které vykazují podle standardů IFRS, byly zařazeny odkazy na příslušné standardy IFRS.

1.3.   Konvence v oblasti číslování

5.

V odkazech na sloupce, řádky a buňky šablony se v těchto pokynech používá toto obecné označení: {šablona; řádek; sloupec}. Znak hvězdičky označuje, že validace se vztahuje na celý řádek nebo sloupec. Například {AE-ASS; *; 2} odkazuje na údaj kteréhokoli řádku sloupce 2 šablony AE-ASS.

6.

V případě validace v rámci určité šablony se pro údaje v této šabloně používá toto označení: {řádek; sloupec}.

1.4.   Konvence v oblasti znamének

7.

Pro šablony v příloze XVI platí stejná znaménková konvence, která je popsána v příloze V části 1 bodech 9 a 10.

1.5.   Úroveň použití

8.

Pro podávání zpráv o zatížení aktiv platí stejná úroveň použití jako pro podávání zpráv o požadavcích na kapitál podle čl. 430odst. 1 prvního pododstavce písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013. Instituce, na které se nevztahují obezřetnostní požadavky v souladu s článkem 7 uvedeného nařízení, tedy informace o zatížení aktiv podávat nemusí.

1.6.   Přiměřenost

9.

Pro účely čl. 19 odst. 3 písm. c) tohoto nařízení se míra zatížení aktiv vypočítá takto:

účetní hodnota zatížených aktiv a kolaterálu = {AE-ASS;0010;0010}– {AE-ASS;0015;0010} + {AE-COL;0130;0010};

celková aktiva a kolaterál = {AE-ASS;0010;0010} + {AE-ASS;0010;0060}– {AE-ASS;0015;0010} + {AE-COL;0130;0010}+{AE-COL;0130;0040};

míra zatížení aktiv = (účetní hodnota zatížených aktiv a kolaterálu)/(celková aktiva a kolaterál).

10.

[Zrušeno]

1.7.   Definice zatížení

11.

Pro účely této přílohy a přílohy XVI se s aktivem zachází jako se zatíženým, pokud je zastaveno nebo je předmětem jakékoli formy ujednání o zajištění nebo úvěrovém posílení jakékoli transakce, ze které nemůže být volně staženo.

Je důležité poznamenat, že zastavená aktiva, jejichž stažení podléhá jakýmkoli omezením, například aktiva, jejichž stažení nebo nahrazení jinými aktivy vyžaduje předchozí schválení, se považují za zatížená. Tato definice není založena na explicitní právní definici, jako např. převedení vlastnického práva, ale na ekonomických zásadách, neboť právní rámce mohou být v tomto ohledu v různých zemích odlišné. Tato definice je však úzce spojena se smluvními podmínkami. Podle názoru Evropského orgánu pro bankovnictví (EBA) tato definice dobře pokrývá tyto typy smluv (seznam není vyčerpávající):

zajištěné finanční transakce, včetně rep, půjček cenných papírů a jiných forem zajištěných půjček,

různé dohody o kolaterálu, například použití kolaterálu ve formě tržní hodnoty derivátových transakcí,

finanční záruky, které jsou zajištěny kolaterálem. Pokud neexistuje žádná překážka, např. předchozí schválení, bránící zrušení kolaterálu za nepoužitou část záruky, pak se přiřadí pouze využitá částka (na základě poměrného rozdělení),

kolaterál použitý v clearingových systémech, u ústředních protistran a jiných institucí infrastruktury jako podmínka přístupu ke službám. Sem patří mimo jiné fondy pro riziko selhání a počáteční marže,

facility centrálních bank. Deponovaná aktiva se nepovažují za zatížená, pokud centrální banka stažení jakýchkoli uložených aktiv nepodmiňuje předchozím schválením. Pokud jde o nevyužité finanční záruky, nevyužitá část, tj. ta, která přesahuje minimální částku předepsanou centrální bankou, se rozdělí mezi aktiva uložená v centrální bance na základě poměrného rozdělení,

podkladová aktiva sekuritizačních struktur, kdy finanční aktiva nebyla odúčtována z finančních aktiv instituce. Aktiva, jež slouží jako podkladová aktiva pro ponechané cenné papíry, se nepočítají jako zatížená, s výjimkou případů, kdy jsou dané cenné papíry zastaveny nebo jakýmkoli způsobem zajištěny kolaterálem s cílem zajištění určité transakce,

aktiva v krycích portfoliích použitých pro emisi krytých dluhopisů. Aktiva, jež slouží jako podkladová aktiva pro kryté dluhopisy, se počítají jako zatížená, kromě určitých situací, kdy instituce drží odpovídající kryté dluhopisy („vlastní vydané dluhopisy“),

obecnou zásadou je, že aktiva, která jsou vložena do facilit, které nejsou používány a mohou být volně staženy, se nepovažují za zatížená.

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŠABLON

2.   ČÁST A: PŘEHLED ZATÍŽENÍ

12.

Šablony přehledu zatížení rozlišují mezi aktivy, která jsou použita na podporu financování nebo pro potřeby kolaterálu k datu podání rozvahy („momentální zatížení“), a aktivy, která jsou dostupná pro potřeby případného financování.

13.

V šabloně přehledu je uvedena hodnota zatížených a nezatížených aktiv vykazující instituce ve formě tabulky, která je uspořádána podle produktů. Stejné členění platí i pro přijatý kolaterál a pro vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace.

2.1.   Šablona AE-ASS. Aktiva vykazující instituce

2.1.1.   Obecné poznámky

14.

Tento bod stanoví pokyny týkající se hlavních typů transakcí, které jsou relevantní při vyplňování šablon AE.

Všechny transakce zvyšující úroveň zatížení instituce mají dva aspekty, které musí být ve všech šablonách AE vykazovány samostatně. Takové transakce se vykazují jednak jako zdroj zatížení, jednak jako zatížené aktivum nebo kolaterál.

Následující příklady popisují, jak vykazovat určitý typ transakce v této části, ale stejná pravidla platí i pro ostatní šablony AE.

a)   Zajištěný vklad

Zajištěný vklad se vykazuje takto:

i)

účetní hodnota vkladu se zaeviduje jako zdroj zatížení v {AE-SOU; r0070; c0010};

ii)

je-li kolaterál aktivem vykazující instituce: jeho účetní hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0010} a {AE-SOU; r0070; c0030}; jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0040};

iii)

je-li kolaterál přijatý vykazující institucí, jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0070; c0030} a {AE-SOU; r0070; c0040}.

b)   Repa/Sladěná repa

Repo operace (repo) se vykazuje takto:

i)

hrubá účetní hodnota repa se vykáže jako zdroj zatížení v {AE-SOU; r0050; c0010};

ii)

kolaterál repa se vykáže takto:

je-li kolaterál aktivem vykazující instituce: jeho účetní hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0010} a {AE-SOU; r0050; c0030}; jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0040};

je-li kolaterál přijatý vykazující institucí na základě předchozí reverzní repo operace (sladěné repo), jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0050; c0030} a {AE-SOU; r0050; c0040}.

c)   Financování centrální bankou

Jelikož financování centrální bankou zajištěné kolaterálem je pouze specifickým případem zajištěného vkladu nebo repo operace, ve které je protistranou centrální banka, použijí se pravidla uvedená v tomto bodu 14 písm. a) a b).

V případě operací, kdy není možné zjistit konkrétní výši kolaterálu pro každou operaci, protože byl kolaterál sdružen, se rozčlenění kolaterálu provede poměrným způsobem na základě složení seskupení kolaterálu.

Aktiva deponovaná v centrální bance nejsou zatíženými aktivy, pokud centrální banka stažení uložených aktiv nepodmiňuje předchozím schválením. U nevyužitých finančních záruk se nevyužitá část, tj. částka, která přesahuje minimální výši předepsanou centrální bankou, rozdělí poměrným způsobem mezi aktiva uložená v centrální bance.

d)   Zapůjčení cenných papírů

U zapůjčení cenných papírů s hotovostním kolaterálem se použijí pravidla pro repa/sladěná repa.

Zapůjčení cenných papírů bez hotovostního kolaterálu se vykazují takto:

i)

reálná hodnota vypůjčených cenných papírů se vykáže jako zdroj zatížení v {AE-SOU; r0150; c0010}. Pokud věřitel výměnou za zapůjčené cenné papíry neobdrží cenné papíry, nýbrž poplatek, v {AE-SOU; r0150; c0010} se uvede nula;

ii)

jsou-li cenné papíry zapůjčené jako kolaterál aktivem vykazující instituce: jeho účetní hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0010} a {AE-SOU; r0150; c0030}; jejich reálná hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0040};

iii)

jsou-li cenné papíry zapůjčené jako kolaterál přijaty vykazující institucí, jejich reálná hodnota se vykáže v {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0150; c0030} a {AE-SOU; r0150; c0040}.

e)   Deriváty (závazky)

Deriváty s negativní reálnou hodnotou zajištěné kolaterálem se vykazují takto:

i)

účetní hodnota derivátu se vykáže jako zdroj zatížení v {AE-SOU; r0020; c0010};

ii)

kolaterál (počáteční marže požadované pro otevření pozice a veškerý kolaterál použitý k zajištění tržní hodnoty derivátových transakcí) se vykáže takto:

je-li aktivem vykazující instituce: jeho účetní hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0010} a {AE-SOU; r0020; c0030}; jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-ASS; *; c0040};

jedná-li se o kolaterál přijatý vykazující institucí, jeho reálná hodnota se vykáže v {AE-COL; *; c0010}, {AE-SOU; r0020; c0030} a {AE-SOU; r0020; c0040}.

f)   Kryté dluhopisy

Pro celý výkaz zatížených aktiv se za dluhopisy považují nástroje uvedené v čl. 52 odst. 4 prvním pododstavci směrnice 2009/65/EU bez ohledu na to, zda tyto nástroje mají právní formu cenného papíru, či nikoli.

Na kryté dluhopisy se nevztahují žádná specifická pravidla, pokud si vykazující instituce, která tyto cenné papíry vydala, jejich část neponechá.

V případě ponechání části emise a s cílem zamezit dvojímu zápočtu se použije tento postup:

i)

nejsou-li vlastní kryté dluhopisy zastaveny, hodnota krycího portfolia, jež slouží k zajištění těchto ponechaných a dosud nezastavených cenných papírů, se vykáže v šablonách AE-ASS jako nezatížená aktiva. Doplňující informace o ponechaných krytých dluhopisech, které nebyly dosud zastaveny (podkladová aktiva, reálná hodnota a způsobilost zatížitelných aktiv a nominální hodnota aktiv, která nejsou zatížitelná), se vykáží v šabloně AE-NPL;

ii)

jsou-li vlastní kryté dluhopisy zastaveny, hodnota krycího portfolia, jež slouží k zajištění těchto ponechaných a zastavených cenných papírů, se uvede v šabloně AE-ASS jako zatížená aktiva.

Následující tabulka stanoví, jak vykazovat emisi krytých dluhopisů v hodnotě 100 EUR, z nichž 15 % je ponecháno a není zastaveno a 10 % je ponecháno a je zastaveno jako kolaterál v repo operaci s centrální bankou ve výši 11 EUR, kdy krycí portfolio zahrnuje nezajištěné úvěry a účetní hodnota úvěrů je 150 EUR.

ZDROJE ZATÍŽENÍ

Typ

Výše

Buňky

Zatížené úvěry

Buňky

Kryté dluhopisy

75 % (100) = 75

{AE-SOUs, r110, c010}

75 % (150) = 112.5

{AE-ASS, r100, c010}

{AE-SOU, r110, c030}

Financování centrální bankou

11

{AE-SOU, r060, c010}

10 % (150) = 15

{AE-ASS, r100, c010}

{AE-SOU, r060, c030}

BEZ ZATÍŽENÍ

Typ

Výše

Buňky

Zatížené úvěry

Buňky

Ponechané vlastní kryté dluhopisy

15 % (100) = 15

{AE-NPL, r010, c040}

15 % (150) = 22.5

{AE-ASS, r100, c060}

{AE-NPL, r020, c010}

g)   Sekuritizace

Sekuritizace jsou dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vznikly sekuritizací ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Na sekuritizace, které zůstávají v rozvaze (nejsou odúčtované), se vztahují pravidla pro kryté dluhopisy.

U odúčtovaných sekuritizací nedochází k zatížení, pokud má instituce některé cenné papíry v držení. Uvedené cenné papíry se objeví v obchodním portfoliu nebo v bankovní knize vykazujících institucí stejně jako jiné cenné papíry vydané třetí stranou.

2.1.2.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Aktiva vykazující instituce

IAS 1 odst. 9 písm. a), prováděcí pokyny (Implementation Guidance) IG 6 Celková aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze.

0015

Z toho: způsobilá aktiva ve svěřenecké správě

Aktiva ve svěřenecké správě, která splňují tyto podmínky:

a)

jsou vykázána v rozvaze instituce na základě vnitrostátních obecně uznávaných účetních zásad v souladu s článkem 10 směrnice 86/635/EHS;

b)

splňují kritéria pro nezaúčtování podle mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS) 9 použitých v souladu s nařízením (ES) č. 1606/2002;

c)

v příslušných případech splňují kritéria pro vynětí z konsolidace podle IFRS 10 použitých v souladu s nařízením (ES) č. 1606/2002.

0020

Úvěry na vyžádání

IAS 1 odst. 54 bod i)

Instituce vykazují zůstatky, které lze získat na vyžádání v centrálních bankách a dalších institucích. Pokladní hotovost, to je soubor národních a zahraničních bankovek a mincí v oběhu, které se běžně používají při platbách, je zahrnuta v řádku „jiná aktiva“.

0030

Kapitálové nástroje

Kapitálové nástroje, které jsou v držení vykazující instituce, ve smyslu IAS 32 odstavce 1

0040

Dluhové cenné papíry

Příloha V část 1 bod 31

Instituce vykazují dluhové nástroje v držení vykazující instituce, vydané jako cenné papíry, které v souladu s nařízením (EU) 2021/379 (1) nejsou úvěry.

0050

z toho: kryté dluhopisy

Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které jsou dluhopisy ve smyslu čl. 52 odst. 4 prvního pododstavce směrnice 2009/65/ES

0060

z toho: sekuritizace

Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které jsou sekuritizacemi ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

z toho: vydané vládními institucemi

Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vydaly vládní instituce.

0080

z toho: vydané finančními institucemi

Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, které vydaly finanční instituce definované v příloze V části 1 bodu 42 písm. c) a d)

0090

z toho: vydané ne-finančními podniky

Dluhové cenné papíry v držení vykazující instituce, vydané nefinančními podniky definovanými v příloze V části 1 odst. 42 bodu e)

0100

Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání

Úvěry a půjčky, které jsou dluhovými nástroji jinými než cenné papíry v držení vykazujících institucí; jinými než zůstatky splatnými na požádání

0110

z toho: úvěry zajištěné nemovitým majetkem

Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání, které jsou zajištěny nemovitým majetkem podle přílohy V části 2 bodu 86

0120

Jiná aktiva

Aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze, která nejsou aktivy vykázanými v řádcích 0020 až 0040 a 0100 a nejsou vlastními dluhovými cennými papíry a vlastními dluhově-akciovými nástroji, a která nesmí být odúčtována z rozvahy institucí nevykazujících podle standardu IFRS.

V tomto případě se vlastní dluhové nástroje uvedou v řádku 0240 šablony AE-COL, a vlastní majetkové nástroje se vyřadí z výkazu zatížení aktiv.

2.1.3.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Účetní hodnota zatížených aktiv

Instituce vykazují účetní hodnotu svých aktiv zatížených v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v odstavci 11 této přílohy. Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy.

0020

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Účetní hodnota zatížených aktiv v držení vykazující instituce, která vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace.

0030

z toho: způsobilá pro centrální banku

Účetní hodnota zatížených aktiv v držení vykazující instituce, která jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup.

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0035

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

Účetní hodnota zatížených aktiv, která jsou pomyslně způsobilá pro klasifikaci jako aktiva s mimořádně vysokou likviditou a úvěrovou kvalitou (EHQLA) a aktiva s vysokou likviditou a úvěrovou kvalitou (HQLA).

Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA aktiva, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a která by splňovala obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměla status zatížených aktiv podle této přílohy.

Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a pomyslně způsobilá zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Účetní hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je účetní hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.

0040

Reálná hodnota zatížených aktiv

IFRS 13 a pro instituce, které nevykazují podle standardů IFRS, článek 8 směrnice 2013/34/EU

Instituce vykazují reálnou hodnotu svých dluhových cenných papírů, které jsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy.

Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou).

0050

z toho: způsobilá pro centrální banku

Reálná hodnota zatížených dluhových cenných papírů v držení vykazující instituce, které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup.

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0055

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

Reálná hodnota zatížených aktiv, která jsou pomyslně způsobilá pro klasifikaci EHQLA a HQLA

Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA aktiva, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a která by splňovala obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměla status zatížených aktiv podle této přílohy. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a pomyslně způsobilá zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.

0060

Účetní hodnota nezatížených aktiv

Instituce vykazují účetní hodnotu svých aktiv, které nejsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy.

Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy.

0070

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Účetní hodnota nezatížených aktiv v držení vykazující instituce, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace.

0080

z toho: způsobilá pro centrální banku

Účetní hodnota nezatížených aktiv v držení vykazující instituce, která jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0085

z toho aktiva EHQLA a HQLA

Účetní hodnota nezatížených aktiv EHQLA a HQLA uvedených v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, která jsou v souladu s obecnými a provozními požadavky stanovenými v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i s požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovenými v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.

Účetní hodnota aktiv EHQLA a HQLA je účetní hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0090

Reálná hodnota nezatížených aktiv

IFRS 13 a pro instituce, které nevykazují podle standardů IFRS, článek 8 směrnice 2013/34/EU

Instituce vykazují reálnou hodnotu svých dluhových cenných papírů, které nejsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy.

Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou).

0100

z toho: způsobilá pro centrální banku

Reálná hodnota nezatížených dluhových cenných papírů v držení vykazující instituce, které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup.

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0105

z toho aktiva EHQLA a HQLA

Reálná hodnota nezatížených aktiv EHQLA a HQLA uvedených v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, která jsou v souladu s obecnými a provozními požadavky stanovenými v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i s požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovenými v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci

Reálná hodnota aktiv EHQLA a HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

2.2.   Šablona: AE-COL. Kolaterál přijatý vykazující institucí

2.2.1.   Obecné poznámky

15.

U kolaterálu přijatého vykazující institucí a u vlastních vydaných dluhových cenných papírů jiných, než jsou vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace, je kategorie „nezatížených“ aktiv rozdělena na nezatížená aktiva „zatížitelná“ neboli potenciálně způsobilá k tomu, aby byla zatížena, a nezatížená aktiva, která „nejsou zatížitelná“.

16.

Aktiva „nejsou zatížitelná“, jestliže byla přijata jako kolaterál a vykazující instituce není oprávněna kolaterál prodat nebo opětovně zastavit, s výjimkou případu nesplnění závazku majitelem kolaterálu. Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné, než jsou vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace, nejsou zatížitelné, jestliže podmínky vydání obsahují omezení bránící prodeji nebo opětovnému zastavení držených cenných papírů.

17.

Pro účely podávání zpráv o zatížení aktiv se cenné papíry vypůjčené za poplatek bez poskytnutí hotovostního kolaterálu nebo nehotovostního kolaterálu vykazují jako přijatý kolaterál.

2.2.2.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0130

Kolaterál přijatý vykazující institucí

Všechny kategorie kolaterálu přijatého vykazující institucí

0140

Úvěry na vyžádání

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry na vyžádání

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0020 šablony AE-ASS.

0150

Kapitálové nástroje

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen kapitálovými nástroji

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0030 šablony AE-ASS.

0160

Dluhové cenné papíry

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0040 šablony AE-ASS.

0170

z toho: kryté dluhopisy

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen krytými dluhopisy

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0050 šablony AE-ASS.

0180

z toho: sekuritizace

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen sekuritizacemi

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0060 šablony AE-ASS.

0190

z toho: vydané vládními institucemi

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými vládními institucemi

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0070 šablony AE-ASS.

0200

z toho: vydané finančními institucemi

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými finančními institucemi

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0080 šablony AE-ASS.

0210

z toho: vydané nefinančními podniky

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen dluhovými cennými papíry vydanými nefinančními podniky

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0090 šablony AE-ASS.

0220

Úvěry a půjčky jiné než úvěry na vyžádání

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0100 šablony AE-ASS.

0230

Jiný přijatý kolaterál

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen jinými aktivy

Viz odkazy na právní předpisy a pokyny ohledně řádku 0120 šablony AE-ASS.

0240

Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace

Vlastní vydané dluhové cenné papíry, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou vlastními vydanými krytými dluhopisy nebo vlastními vydanými sekuritizacemi.

Jelikož ponechané nebo zpětně odkoupené vlastní vydané dluhové cenné papíry podle IAS 39 odstavce 42 snižují příslušné finanční závazky, tyto cenné papíry se nezahrnují do kategorie aktiv vykazující instituce (řádek 0010 šablony AE-ASS). V tomto řádku se uvedou i vlastní dluhové cenné papíry, které nesmí být odúčtovány z rozvahy instituce, která nevykazuje podle standardů IFRS.

Vlastní vydané kryté dluhopisy nebo vlastní vydané sekuritizace se v této kategorii nevykazují, neboť aby se zamezilo dvojímu zápočtu, platí pro tyto případy odlišná pravidla:

a)

jsou-li vlastní dluhové cenné papíry zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, které tyto ponechané a zastavené cenné papíry kryjí, se vykáže v šabloně AE-ASS jako zatížená aktiva;

b)

pokud vlastní dluhové cenné papíry nejsou dosud zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, které tyto ponechané a dosud nezastavené cenné papíry kryjí, se vykáže v šabloně AE-ASS jako nezatížená aktiva. Doplňující informace o tomto druhém typu vlastních dluhových cenných papírů, které nebyly dosud zastaveny (podkladová aktiva, reálná hodnota a způsobilost zatížitelných aktiv a nominální hodnota aktiv, která nejsou zatížitelná) se vykáží v šabloně AE-NPL.

0245

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené

Aby se zamezilo dvojímu zápočtu, použije se ve vztahu k vlastním vydaným krytým dluhopisům a sekuritizacím, které si vykazující instituce ponechala, toto pravidlo:

a)

jsou-li tyto cenné papíry zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, jež slouží k jejich zajištění, se vykáže v šabloně AE-ASS (F 32.01) jako zatížená aktiva. V případě zastavení vlastních krytých dluhopisů a sekuritizací je zdrojem financování nová transakce, při které se zastavují cenné papíry (financování centrální bankou nebo jiný typ zajištěného financování), a nikoli původní emise krytých dluhopisů nebo sekuritizací;

b)

jestliže tyto cenné papíry nejsou dosud zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, jež slouží k zajištění těchto cenných papírů, se vykáže v šabloně AE-ASS (F 32.01) jako nezatížená aktiva.

0250

AKTIVA, PŘIJATÝ KOLATERÁL A VLASTNÍ VYDANÉ DLUHOVÉ CENNÉ PAPÍRY CELKEM

Veškerá aktiva vykazujících institucí zaevidovaná v její rozvaze, všechny kategorie kolaterálu přijatého vykazující institucí a vlastní vydané dluhové cenné papíry, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou vlastními vydanými krytými dluhopisy nebo vlastními vydanými sekuritizacemi.

2.2.3.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů

Instituce vykazují reálnou hodnotu přijatého kolaterálu nebo vlastních dluhových cenných papírů, které mají v držení nebo si je ponechávají, a jež jsou zatíženy v souladu s definicí zatížení aktiv uvedenou v bodě 11 této přílohy.

Reálná hodnota finančního nástroje je cena, která by byla získána za prodej aktiva nebo zaplacena za převod závazku v řádné transakci mezi účastníky trhu v den ocenění (viz IFRS 13 Ocenění reálnou hodnotou).

0020

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které má v držení nebo si ponechala vykazující instituce a které vydal jakýkoli subjekt v rámci obezřetnostní konsolidace

0030

z toho: způsobilá pro centrální banku

Reálná hodnota zatíženého přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které má v držení nebo si ponechala vykazující instituce a které jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0035

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

Reálná hodnota přijatého zatíženého kolaterálu, včetně kolaterálu přijatého v rámci jakýchkoli transakcí s výpůjčkou cenných papírů, nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala, které jsou pomyslně způsobilé ke klasifikaci jako aktiva EHQLA a HQLA.

Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA položky přijatého kolaterálu nebo vydané vlastní dluhové cenné papíry, které má instituce v držení nebo si je ponechala, jež jsou uvedeny v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a které by splňovaly obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměly status zatížených aktiv podle této přílohy. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0040

Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení

Reálná hodnota kolaterálu přijatého vykazující institucí, který není zatížený, ale je zatížitelný, protože vykazující instituce je oprávněna kolaterál prodat nebo opětovně zastavit v případě, že nedojde k nesplnění závazku majitele kolaterálu. Zahrnuje také reálnou hodnotu vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a které nejsou zatížené, ale jsou zatížitelné.

0050

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a jsou zatížitelné a které vydal jakýkoli subjekt v rámci obezřetnostní konsolidace.

0060

z toho: způsobilá pro centrální banku

Reálná hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi a které jsou zatížitelné a jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup.

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0065

z toho aktiva EHQLA a HQLA

Reálná hodnota nezatíženého přijatého kolaterálu nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala a které nejsou zatížitelnými vlastními krytými dluhopisy ani sekuritizovanými pozicemi, které se klasifikují jako aktiva EHQLA a HQLA, jež jsou uvedena v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a splňují obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 daného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 daného nařízení v přenesené pravomoci.

Reálná hodnota aktiv EHQLA a HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0070

Nominální hodnota přijatého kolaterálu nebo vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení

Nominální hodnota přijatého kolaterálu v držení vykazující organizace, který není zatížený a není ani zatížitelný.

Zahrnuje také nominální hodnotu vlastních vydaných dluhových cenných papírů, které nejsou vlastními krytými dluhopisy nebo sekuritizacemi, které si vykazující instituce ponechala a které nejsou zatížené a nejsou ani zatížitelné.

2.3.   Šablona: AE-NPL. Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

2.3.1.   Obecné poznámky

18.

Aby se zamezilo dvojímu zápočtu, použije se ve vztahu k vlastním vydaným krytým dluhopisům a sekuritizacím, které si vykazující instituce ponechala, toto pravidlo:

a)

jsou-li tyto cenné papíry zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, jež slouží k jejich zajištění, se vykáže v šabloně AE-ASS jako zatížená aktiva. V případě zastavení vlastních krytých dluhopisů a sekuritizací je zdrojem financování nová transakce, při které se zastavují cenné papíry (financování centrální bankou nebo jiný typ zajištěného financování), a nikoli původní emise krytých dluhopisů nebo sekuritizací;

b)

jestliže tyto cenné papíry nejsou dosud zastaveny, hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, jež slouží k zajištění těchto cenných papírů, se vykáže v šabloně AE-ASS jako nezatížená aktiva.

2.3.2.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, jež dosud nebyly zastaveny

Vlastní vydané kryté dluhopisy a sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené.

0020

Ponechané vydané kryté dluhopisy

Vlastní vydané kryté dluhopisy, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené.

0030

Ponechané vydané sekuritizace

Vlastní vydané sekuritizace, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené.

0040

Přednostní tranše

Přednostní tranše vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené

Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Mezaninové tranše

Mezaninové tranše vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatížené

Za mezaninové tranše se považují všechny tranše, které nejsou přednostními tranšemi, tj. poslední pozice pro absorpci ztrát nebo tranše první ztráty. Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

Tranše první ztráty

Tranše první ztráty vlastních vydaných sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a nejsou zatíženy

Viz čl. 4 odst. 1 bod 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

2.3.3.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Účetní hodnota podkladového portfolia aktiv

Účetní hodnota krycího portfolia/podkladových aktiv, které slouží k zajištění vlastních krytých dluhopisů a vlastních ponechaných sekuritizací, jež nejsou dosud zastaveny

0020

Reálná hodnota vydaných dluhových cenných papírů k dispozici pro zatížení

Reálná hodnota vlastních krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a jsou nezatížené, ale zatížitelné.

0030

z toho: způsobilá pro centrální banku

Reálná hodnota vlastních krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které si vykazující instituce ponechala a jež splňují všechny tyto požadavky:

a)

jsou nezatížené;

b)

jsou zatížitelné;

c)

jsou způsobilé pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0035

z toho pomyslně způsobilá aktiva EHQLA a HQLA

Reálná hodnota přijatého zatíženého kolaterálu, včetně kolaterálu přijatého v rámci jakýchkoli transakcí s výpůjčkou cenných papírů, nebo vydaných vlastních dluhových cenných papírů, které má instituce v držení nebo si je ponechala, které jsou pomyslně způsobilé ke klasifikaci jako aktiva EHQLA a HQLA.

Pro účely tohoto nařízení jsou pomyslně způsobilými zatíženými aktivy EHQLA a pomyslně způsobilými zatíženými aktivy HQLA položky přijatého kolaterálu nebo vydané vlastní dluhové cenné papíry, které má instituce v držení nebo si je ponechala, jež jsou uvedeny v článcích 10 až 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a které by splňovaly obecné a provozní požadavky stanovené v článcích 7 a 8 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud by neměly status zatížených aktiv podle této přílohy XVII. Pomyslně způsobilá zatížená aktiva EHQLA a zatížená aktiva HQLA musí rovněž splňovat požadavky pro příslušnou kategorii expozice stanovené v článcích 10 až 16 a článcích 35 až 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Reálná hodnota pomyslně způsobilých zatížených aktiv EHQLA a pomyslně způsobilých zatížených aktiv HQLA je reálná hodnota před uplatněním srážek při ocenění stanovených v článcích 10 až 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0040

Nominální hodnota vlastních vydaných dluhových cenných papírů, jež nejsou k dispozici pro zatížení

Nominální hodnota vlastních ponechaných krytých dluhopisů a vlastních sekuritizací, které jsou nezatížené a nejsou ani zatížitelné

2.4.   Šablona: AE-SOU. Zdroje zatížení

2.4.1.   Obecné poznámky

19.

Tato šablona poskytuje informace o důležitosti různých zdrojů zatížení pro vykazující instituci, včetně zdrojů zatížení, které nesouvisí s financováním, jako jsou úvěrové přísliby nebo přijaté finanční záruky a půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem.

20.

Celkové částky aktiv a přijatého kolaterálu v šablonách AE-ASS a AE-COL splňují toto validační pravidlo: {AE-SOU; r0170; c0030} = {AE-ASS; r0010; c0010} + {AE-COL; r0130; c0010} + {AE-COL; r0240; c0010}.

2.4.2.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Účetní hodnota vybraných finančních závazků

Účetní hodnota vybraných finančních závazků vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto závazky znamenají zatížení aktiv této instituce

0020

Deriváty

Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, to jest, se zápornou reálnou hodnotu, pokud tyto deriváty znamenají zatížení aktiv této instituce

0030

z toho: mimoburzovní (OTC)

Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky a jsou obchodovány na mimoburzovním trhu, pokud tyto deriváty znamenají zatížení aktiv

0040

Vklady

Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce

0050

Repa

Hrubá účetní hodnota (bez případného započtení v účetním rámci) rep vykazující instituce, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce.

Repa jsou transakce, jejichž prostřednictvím instituce získává hotovost výměnou za finanční aktiva prodaná za danou cenu se závazkem zpětného odkupu těchto (nebo identických) aktiv za pevnou cenu ke stanovenému budoucímu datu. Jako repa musí být vykázány všechny tyto varianty repo operací:

a)

částky obdržené výměnou za cenné papíry dočasně převedené na třetí stranu ve formě půjčky cenných papírů oproti hotovostnímu kolaterálu a

b)

částky obdržené výměnou za cenné papíry dočasně převedené na třetí stranu ve formě smlouvy o prodeji/zpětném odkupu.

0060

z toho: centrální banky

Účetní hodnota rep vykazující instituce s centrálními bankami, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv

0070

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou repy, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce

0080

z toho: centrální banky

Účetní hodnota vkladů vykazující instituce u centrálních bank zajištěných kolaterálem, které nejsou repy, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce

0090

Vydané dluhové cenné papíry

Účetní hodnota dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce

Na ponechanou část každé emise se uplatní zvláštní zacházení stanovené v odst. 15 bodě vi) části A, takže se do této kategorie zahrne pouze procentní podíl dluhových cenných papírů umístěných mimo subjekty skupiny.

0100

z toho: vydané kryté dluhopisy

Účetní hodnota krytých dluhopisů, kde původcem jejich aktiv je vykazující instituce, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce

0110

z toho: vydané sekuritizace

Účetní hodnota sekuritizací vydaných vykazující institucí, pokud tyto sekuritizace znamenají zatížení aktiv této instituce

0120

Jiné zdroje zatížení

Částka transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou finančními závazky, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

0130

Nominální hodnota přijatých úvěrových příslibů

Nominální hodnota úvěrových příslibů přijatých vykazující institucí, pokud tyto přijaté přísliby znamenají zatížení aktiv této instituce

0140

Nominální hodnota přijatých finančních záruk

Nominální hodnota finančních záruk přijatých vykazující institucí, pokud tyto přijaté záruky znamenají zatížení aktiv této instituce

0150

Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených s nehotovostním kolaterálem

Reálná hodnota cenných papírů vypůjčených vykazující institucí bez hotovostního kolaterálu, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

0160

Ostatní

Hodnota transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou finančními závazky a které nespadají do položek vyjmenovaných v řádcích 0130 až 0150, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce.

0170

CELKOVÉ ZDROJE ZATÍŽENÍ

Hodnota všech transakcí vykazující instituce zajištěných kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

2.4.3.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

Hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

Finanční závazky se vykazují v účetní hodnotě, podmíněné závazky se vykazují v nominální hodnotě a poskytnuté půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem se vykazují v reálné hodnotě.

0020

z toho: od jiných subjektů skupiny

Hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud je protistranou jakýkoli jiný subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace a pokud transakce znamená zatížení aktiv vykazující instituce.

Pro pravidla týkající se druhů částek viz pokyny pro sloupec 0010.

0030

Aktiva, přijatý kolaterál a vlastní vydané cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, které jsou zatížené

Částka aktiv přijatého kolaterálu a vlastních vydaných cenných papírů jiných, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, zatížených v důsledku různých druhů transakcí specifikovaných v řádcích.

Pro zajištění jednotnosti s kritérii použitými v šablonách AE-ASS a AE-COL se aktiva vykazující instituce zaevidovaná v rozvaze vykazují v účetní hodnotě a přijatý a opětovně použitý kolaterál a zatížené vlastní vydané cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, se vykazují v reálné hodnotě.

0040

z toho: opětovně použitý přijatý kolaterál

Reálná hodnota přijatého kolaterálu, který je opětovně použitý/zatížený v důsledku různých typů transakcí specifikovaných v řádcích.

050

z toho: zatížené vlastní dluhové cenné papíry

Reálná hodnota vlastních vydaných cenných papírů jiných, než jsou kryté dluhopisy a sekuritizace, zatížených v důsledku různých typů transakcí specifikovaných v řádcích.

3.   ČÁST B: ÚDAJE O SPLATNOSTI

3.1.   Obecné poznámky

21.

Šablona v části B podává celkový přehled o hodnotě zatížených aktiv a kolaterálu přijatého a opětovně použitého, které spadají do vymezených intervalů zbytkové splatnosti odpovídajících závazků.

3.2.   Šablona: AE-MAT. Údaje o splatnosti

3.2.1.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Zatížená aktiva

Pro účely této šablony zatížená aktiva zahrnují všechna tato aktiva:

a)

aktiva vykazující instituce (viz pokyny k řádku 0010 šablony AE-ASS), která se vykazují v jejich účetní hodnotě;

b)

vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné, než jsou kryté dluhopisy nebo sekuritizace (viz pokyny k řádku 240 šablony AE-COL), které se vykazují v reálné hodnotě.

Tyto částky se rozdělí do souboru košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti zdroje jejich zatížení (odpovídající závazek, podmíněný závazek nebo transakce týkající se půjčky cenných papírů).

0020

Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment přijetí)

Viz pokyny pro řádek 130 šablony AE-COL a sloupec 0040 šablony AE-SOU.

Instituce vykazují částky v reálné hodnotě a rozdělí je mezi soubor košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti transakce, jež vedla k přijetí kolaterálu, který se opětovně používá (segment přijetí), daným subjektem.

0030

Opětovně použitý přijatý kolaterál (segment opětovného použití)

Viz pokyny pro řádek 130 šablony AE-COL a sloupec 0040 šablony AE-SOU.

Instituce vykazují částky v reálné hodnotě a rozdělí je mezi soubor košů zbytkové splatnosti specifikovaných ve sloupcích podle zbytkové splatnosti zdroje jejich zatížení (segment opětovného použití): odpovídajícího závazku, podmíněného závazku nebo transakce týkající se půjčky cenných papírů.

3.2.2.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Otevřená splatnost

Na požádání, bez konkrétního data splatnosti.

0020

Jednodenní

Splatnost je jeden den nebo kratší.

0030

> 1 den<=1týden

Splatnost je delší než jeden den a kratší nebo rovna jednomu týdnu.

0040

> 1 týden<=2 týdny

Splatnost je delší než jeden týden a kratší nebo rovna dvěma týdnům.

0050

> 2 týdny <= 1 měsíc

Splatnost je delší než dva týdny a kratší nebo rovna jednomu měsíci.

0060

> 1 měsíc < = 3 měsíce

Splatnost je delší než jeden měsíc a kratší nebo rovna třem měsícům.

0070

> 3 měsíce <= 6 měsíců

Splatnost je delší než tři měsíce a kratší nebo rovna 6 měsícům.

0080

> 6 měsíců<=1 rok

Splatnost je delší než šest měsíců a kratší nebo rovna jednomu roku.

0090

> 1 rok <= 2 roky

Splatnost je delší než jeden rok a kratší nebo rovna dvěma rokům.

0100

> 2 roky <= 3 roky

Splatnost je delší než dva roky a kratší nebo rovna třem rokům.

0110

> 3 roky <=5 let

Splatnost je delší než tři roky a kratší nebo rovna pěti letům.

0120

> 5 let <=10 let

Splatnost je delší než pět let a kratší nebo rovna deseti letům.

0130

> 10 let

Splatnost je delší než deset let.

4.   ČÁST C: PODMÍNĚNÉ ZATÍŽENÍ

4.1.   Obecné poznámky

22.

Instituce v této šabloně uvedou úroveň zatížení aktiv, která je výsledkem několika scénářů nepříznivého vývoje.

23.

Podmíněné zatížení se týká dodatečných aktiv, jež možná budou muset být zatížena, pokud vykazující instituce budou čelit nepříznivému vývoji vyvolanému vnější událostí, kterou nemá vykazující instituce pod kontrolou (včetně snížení ratingu, poklesu reálné hodnoty zatížených aktiv nebo všeobecné ztráty důvěry). V těchto případech bude muset vykazující instituce v důsledku již existujících transakcí zatížit dodatečná aktiva. Dodatečná hodnota zatížených aktiv je očištěná od vlivu zajišťovacích transakcí, jimiž bude instituce reagovat na události popsané ve výše uvedených scénářích nepříznivého vývoje.

24.

Tato šablona obsahuje dva následující scénáře pro vykazování podmíněného zatížení, které jsou podrobněji rozvedeny v oddílech 4.1.1. a 4.1.2. Vykazované údaje musí být reálným odhadem instituce založeným na nejlepších dostupných informacích.

a)

Pokles reálné hodnoty zatížených aktiv o 30 %. Tento scénář zahrnuje pouze změnu reálné hodnoty podkladových aktiv, a nikoli další změny, které mohou ovlivnit jejich účetní hodnotu, jako např. kurzové zisky či ztráty nebo možné znehodnocení. Vykazující instituce pak možná bude nucena poskytnout vyšší kolaterál, aby udržela hodnotu zajištění na stejné úrovni.

b)

10 % znehodnocení každé měny, ve které má instituce závazky, jejichž souhrnná výše dosahuje 5 % celkových závazků této instituce nebo je vyšší.

25.

Údaje z jednotlivých scénářů se vykazují nezávisle na druhém scénáři, a znehodnocení významných měn se vykazuje nezávisle na poklesu hodnoty jiných významných měn. Instituce tedy nesmějí brát v úvahu korelace mezi scénáři.

4.1.1.   Scénář A: Pokles zatížených aktiv o 30 %

26.

Předpokládá se, že hodnota všech zatížených aktiv se sníží o 30 %. Potřeba dodatečného zajištění vyvolaná takovým poklesem musí vzít v úvahu stávající úroveň přezajištění, s cílem zachovat pouze minimální úroveň zajištění. Při stanovení potřebné výše dodatečného zajištění se musí vzít v úvahu také smluvní požadavky vyplývající z dotčených smluv a dohod, včetně prahových hodnot.

27.

Zohlední se pouze smlouvy a dohody, kde existuje právní povinnost poskytnout dodatečné zajištění. To zahrnuje emise krytých dluhopisů, kde existuje právní požadavek na dodržení minimální úrovně přezajištění, avšak neexistuje požadavek na zachování stávající úrovně ratingu krytých dluhopisů.

4.1.2.   Scénář B: Znehodnocení významných měn o 10 %

28.

Měna je významnou měnou, jestliže souhrnné závazky vykazující instituce v této měně dosahují 5 % celkových závazků této instituce, nebo jsou větší.

29.

Výpočet 10 % znehodnocení musí vzít v úvahu změny na straně aktiv i pasiv, tj. zaměřit se na nesoulad mezi aktivy a pasivy. Například repo operace prováděné v USD založené na aktivech v USD nezpůsobí dodatečné zatížení, avšak repo operace v USD založená na aktivech v EUR způsobí dodatečné zatížení.

30.

Tento výpočet se provede u všech transakcí, které zahrnují prvek různých měn.

4.2.   Šablona: AE-CONT. Podmíněné zatížení

4.2.1.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

31.

Viz pokyny pro zvláštní řádky šablony AE-SOU v oddíle 2.4.2. Obsah řádků v šabloně AE-CONT se neliší od šablony AE-SOU.

4.2.2.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Odpovídající závazky, podmíněné závazky nebo zapůjčené cenné papíry

Stejné pokyny a údaje jako pro sloupec 0010 šablony AE-SOU; hodnota odpovídajících finančních závazků, podmíněných závazků (přijaté úvěrové přísliby a přijaté finanční záruky) a poskytnutých půjček cenných papírů s nehotovostním kolaterálem, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

Jak je uvedeno u každého řádku této šablony, instituce vykazují finanční závazky v účetní hodnotě, podmíněné závazky v nominální hodnotě a poskytnuté půjčky cenných papírů s nehotovostním kolaterálem v reálné hodnotě.

0020

A.   Dodatečná hodnota zatížených aktiv

Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě, že nastane scénář A.

V souladu s pokyny uvedenými v části A vykazují instituce tyto hodnoty v účetní hodnotě, pokud hodnota souvisí s aktivy vykazující instituce, nebo v reálné hodnotě, pokud souvisí s přijatým kolaterálem. Hodnoty přesahující hodnotu nezatížených aktiv a kolaterálu dané instituce se vykazují v reálné hodnotě.

0030

B.   Dodatečná hodnota zatížených aktiv Významná měna 1

Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě znehodnocení významné měny č. 1 ve scénáři B.

Viz pravidla pro typy hodnot uvedená v řádku 0020.

0040

B.   Dodatečná hodnota zatížených aktiv Významná měna 2

Dodatečná hodnota aktiv, která by byla zatížena v důsledku právních, regulačních nebo smluvních ustanovení, jež by mohla být uplatněna v případě znehodnocení významné měny č. 2 ve scénáři B.

Viz pravidla pro typy hodnot uvedená v řádku 0020.

5.   ČÁST D: KRYTÉ DLUHOPISY

5.1.   Obecné poznámky

32.

V této šabloně se vykazují údaje o všech krytých dluhopisech, které jsou v souladu se směrnicí o SKIPCP, vydaných vykazující institucí. Kryté dluhopisy, které jsou v souladu se směrnicí o SKIPCP, jsou dluhopisy ve smyslu čl. 52 odst. 4 prvního pododstavce směrnice 2009/65/ES. Jsou to dluhopisy vydané vykazující institucí, jestliže vykazující instituce v souvislosti s těmito krytými dluhopisy na základě použitelných právních předpisů podléhá zvláštnímu veřejnému dohledu určenému na ochranu držitelů dluhopisů a jestliže v případě takového krytého dluhopisu musí být výnosy z emise těchto dluhopisů investovány v souladu s právními předpisy do aktiv, která jsou po celou dobu platnosti dluhopisů schopna krýt závazky spojené s těmito dluhopisy a která by v případě neplnění emitenta byla přednostně použita na výplatu jistiny a naběhlého úroku.

33.

Kryté dluhopisy vydané vykazující institucí nebo jejím jménem, jež nejsou krytými dluhopisy v souladu se směrnicí o SKIPC, se v rámci šablony AE-CB nevykazují.

34.

Vykazování je založeno na právním režimu krytých dluhopisů, tj. na právním rámci, který se vztahuje na program krytých dluhopisů.

5.2.   Šablona: AE-CB. Emise krytých dluhopisů

5.2.1.   Pokyny týkající se osy z

Osa z

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Identifikátor krycího portfolia (otevřený)

Identifikátor krycího portfolia se skládá z názvu nebo jednoznačné zkratky subjektu vydávajícího krycí portfolio a z označení krycího portfolia, které jednotlivě podléhá příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů.

5.2.2.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Nominální hodnota

Nominální hodnota je součet závazků na splátku jistiny, stanovený v souladu s pravidly příslušného právního režimu krytých dluhopisů, která platí pro stanovení dostatečného krytí.

0020

Současná hodnota (swap)/tržní hodnota

Současná hodnota (swap) je součet závazků na splátku jistiny a úroku diskontovaný podle bezrizikové výnosové křivky pro jednotlivé měny, stanovený v souladu s pravidly příslušného právního režimu krytých dluhopisů, která platí pro stanovení dostatečného krytí.

Ve sloupcích 0080 a 0210 týkajících se derivátových pozic krycího portfolia se vykazuje tržní hodnota.

0030

Hodnota jednotlivých aktiv

Hodnota jednotlivých aktiv je ekonomická hodnota aktiv krycího portfolia, kterou lze charakterizovat prostřednictvím reálné hodnoty v souladu se standardem IFRF 13, tržní hodnoty zjistitelné z uskutečněných transakcí na likvidních trzích, nebo současné hodnoty získané tak, že se budoucí peněžní toky z aktiv diskontují podle křivky úrokových sazeb pro jednotlivá aktiva.

0040

Účetní hodnota

Účetní hodnota závazků z krytých dluhopisů nebo aktiv krycího portfolia je účetní hodnota u emitenta krytého dluhopisu.

5.2.3.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Soulad s článkem 129 nařízení (EU) č. 575/2013? [ANO/NE]

Instituce uvedou, zda krycí portfolio splňuje požadavky článku 129 nařízení (EU) č. 575/2013, aby bylo způsobilé pro preferenční zacházení podle čl. 129 odst. 4 a 5 uvedeného nařízení.

0012

Pokud ANO, uveďte primární kategorii aktiv krycího portfolia

Je-li krycí portfolio způsobilé pro preferenční zacházení podle čl. 129 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 575/2013 (odpověď ANO ve sloupci 0011), uvede se v této buňce primární kategorie aktiv krycího portfolia. Pro tento účel se použije klasifikace uvedená v čl. 129 odst. 1 uvedeného nařízení a uvede se příslušný kód „a“, „b“, „c“, „d“, „e“, „f“ nebo „g“. Jestliže primární kategorie aktiv krycího portfolia nepatří do žádné z výše uvedených kategorií, použije se kód „h“.

0020-0140

Závazky z krytých dluhopisů

Závazky z krytých dluhopisů jsou závazky emitujícího subjektu vyplývající z emise krytých dluhopisů a týkají se všech pozic definovaných příslušným právním režimem krytých dluhopisů, které podléhají opatřením na ochranu krytých dluhopisů (to může například zahrnovat cenné papíry v oběhu i pozice protistran emitenta krytých dluhopisů v derivátových pozicích se, z hlediska emitenta krytých dluhopisů, zápornou tržní hodnotou přisuzovanou krycímu portfoliu, a je s nimi zacházeno jako se závazky z krytých dluhopisů v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů).

0020

Datum vykázání

Částky závazků z krytých dluhopisů, kromě derivátových pozic krycího portfolia, podle různých budoucích časových řad

0030

+ 6 měsíců

Datum „+ 6 měsíců“ je okamžik šest měsíců po referenčním datu vykázání. Uvedou se částky vycházející z předpokladu, že nedojde k jiné změně závazků z krytých dluhopisů oproti referenčnímu datu vykázání než k amortizaci. Neexistuje-li pevný plán výplaty, u částek splatných k budoucím datům se jednotným způsobem použije očekávaná splatnost.

0040-0070

+ 12 měsíců – + 10 let

Stejně jako u „+ 6 měsíců“ (sloupec 0030), pro příslušný okamžik po referenčním datu vykázání

0080

Derivátové pozice krycího portfolia s čistou zápornou tržní hodnotou

Čistá záporná tržní hodnota derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou zápornou tržní hodnotu

Derivátové pozice krycího portfolia jsou takové čisté derivátové pozice, které v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů byly zařazeny do krycího portfolia a podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů, jež vyžadují, aby takové derivátové pozice se zápornou tržní hodnotou byly kryty způsobilými aktivy krycího portfolia.

Čistá záporná tržní hodnota se vykazuje pouze k referenčnímu datu vykázání.

0090-0140

Externí rating krytého dluhopisu

Instituce poskytují informace týkající se externích ratingů příslušného krytého dluhopisu k datu vykázání.

0090

Ratingová agentura 1

Pokud k datu vykázání existuje rating alespoň jedné ratingové agentury, instituce uvedou název jedné z těchto ratingových agentur. Pokud k datu vykázání existují ratingy od více než tří ratingových agentur, poskytnou se informace třem ratingovým agenturám, které mají největší vliv na trhy.

0100

Rating 1

Rating krytého dluhopisu, který udělila ratingová agentura uvedená ve sloupci 0090, k referenčnímu datu vykázání

Pokud existuje dlouhodobý a krátkodobý rating od téže ratingové agentury, vykáže se dlouhodobý rating. Rating se uvede se všemi modifikátory.

0110, 130

Ratingová agentura 2 a ratingová agentura 3

Stejně jako u ratingové agentury 1 (sloupec 0090) údaje o dalších ratingových agenturách, které udělily rating krytému dluhopisu k referenčnímu datu vykázání

0120, 0140

Rating 2 a rating 3

Stejně jako u ratingu 1 (sloupec 0100) údaje týkající se dalších ratingů krytého dluhopisu, které udělily ratingové agentury 2 a 3 k referenčnímu datu vykázání

0150-0250

Krycí portfolio

Krycí portfolio tvoří všechny pozice, včetně derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou kladnou tržní hodnotu, jež podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů.

0150

Datum vykázání

Hodnoty aktiv v krycím portfoliu, kromě derivátových pozic krycího portfolia

Tato částka zahrnuje minimální požadavky na přezajištění navýšené o veškeré dodatečné přezajištění přesahující toto minimum, a to v rozsahu podléhajícím příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů.

0160

+ 6 měsíců

Datum vykázání „+ 6 měsíců“ je okamžik šest měsíců po referenčním datu vykázání. Instituce vykazují částky vycházející z předpokladu, že nedojde k jiné změně krycího portfolia oproti datu vykázání než k amortizaci. Neexistuje-li pevný plán výplaty, u částek splatných k budoucím datům se jednotným způsobem použije očekávaná splatnost.

0170-0200

+ 12 měsíců – + 10 let

Stejně jako u „+ 6 měsíců“ (sloupec 0160), pro příslušný okamžik po referenčním datu vykázání

0210

Derivátové pozice krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou

Čistá kladná tržní hodnota derivátových pozic krycího portfolia, které z hlediska emitenta krytých dluhopisů mají čistou kladnou tržní hodnotu

Derivátové pozice krycího portfolia jsou takové čisté derivátové pozice, které v souladu s příslušným právním režimem krytých dluhopisů byly zařazeny do krycího portfolia a podléhají příslušným opatřením na ochranu krytých dluhopisů, v rámci kterých by takové derivátové pozice s kladnou tržní hodnotou netvořily součást celkové majetkové podstaty emitenta krytého dluhopisu.

Čistá kladná tržní hodnota se vykazuje pouze k datu vykázání.

0220-0250

Hodnoty krycího portfolia přesahující minimální požadavky na krytí

Hodnoty krycího portfolia, včetně derivátových pozic krycího portfolia s čistou kladnou tržní hodnotou, přesahující minimální požadavky na krytí (přezajištění)

0220

Podle příslušného právního režimu krytých dluhopisů

Hodnoty přezajištění v porovnání s minimálním krytím předepsaným příslušným právním režimem krytých dluhopisů

0230-0250

Podle metodiky ratingových agentur pro zachování stávajícího externího ratingu krytého dluhopisu

Hodnoty přezajištění v porovnání s úrovní, která by podle informací o metodice příslušné ratingové agentury dostupných emitentovi krytého dluhopisu byla minimálně požadována na podporu stávajícího ratingu uděleného příslušnou ratingovou agenturou

0230

Ratingová agentura 1

Hodnoty přezajištění v porovnání s úrovní, která by podle informací o metodice ratingové agentury 1 (sloupec 0090) dostupných emitentovi krytého dluhopisu byla minimálně požadovaná na podporu ratingu 1 (sloupec 0100).

0240-0250

Ratingová agentura 2 a ratingová agentura 3

Pro ratingovou agenturu 2 (sloupec 0110) a ratingovou agenturu 3 (sloupec 0130) se použijí stejné pokyny jako pro ratingovou agenturu 1 (sloupec 0230).

6.   ČÁST E: POKROČILÉ ÚDAJE

6.1.   Obecné poznámky

35.

Část E má stejnou strukturu jako šablony přehledu zatížení v části A, avšak s odlišnými šablonami pro zatížení aktiv vykazující instituce a pro přijatý kolaterál: AE-ADV1 pro zatížení aktiv vykazující instituce a AE-ADV2 pro přijatý kolaterál. Odpovídající závazky proto odpovídají závazkům, které jsou zajištěny zatíženými aktivy, a nemusí mezi nimi existovat úplná shoda.

6.2.   Šablona: AE-ADV1. Pokročilá šablona pro aktiva vykazující instituce

6.2.1.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

Řádky

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010-0020

Financování centrální bankou (všech typů, včetně rep)

Všechny typy závazků vykazující instituce, u nichž protistranou transakce je centrální banka

S aktivy deponovanými v centrální bance se nezachází jako se zatíženými aktivy, pokud centrální banka stažení uložených aktiv podmiňuje předchozím schválením. U nevyužitých finančních záruk se nevyužitá část, tj. částka přesahující minimální výši předepsanou centrální bankou, rozdělí poměrným způsobem mezi aktiva uložená v centrální bance.

0030-0040

Burzovní deriváty

Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, pokud tyto deriváty jsou kótovány nebo obchodovány na uznané nebo stanovené investiční burze a pokud znamenají zatížení aktiv této instituce

0050-0060

Mimoburzovní deriváty (OTC)

Účetní hodnota derivátů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které jsou finančními závazky, pokud jsou tyto deriváty obchodovány na mimoburzovním trhu a pokud znamenají zatížení aktiv této instituce; stejný pokyn jako v řádku 030 šablony AE-SOU

0070-0080

Repa

Účetní hodnota rep vykazující instituce, ve kterých protistranou transakce není centrální banka, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv této instituce

U třístranných rep by měl být uplatněn stejný přístup jako u rep, pokud tyto transakce znamenají zatížení aktiv vykazující instituce.

0090-0100

Vklady zajištěné kolaterálem, které nejsou repy

Účetní hodnota vkladů vykazující instituce zajištěných kolaterálem, které nejsou repy a ve kterých protistranou transakce není centrální banka, pokud tyto vklady znamenají zatížení aktiv této instituce

0110-0120

Vydané cenné papíry v podobě krytých dluhopisů

Viz pokyny v řádku 0100 šablony AE-SOU.

0130-0140

Vydané sekuritizace

Viz pokyny v řádku 0110 šablony AE-SOU.

0150-0160

Vydané dluhové cenné papíry jiné než kryté dluhopisy a sekuritizace

Účetní hodnota dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí, které nejsou krytými dluhopisy a sekuritizacemi, pokud tyto vydané cenné papíry znamenají zatížení aktiv této instituce

V případě, že si vykazující instituce některé z vydaných dluhových cenných papírů ponechala, buď od data emise, nebo později v důsledku zpětného odkupu, tyto ponechané cenné papíry se do této položky nezahrnují. Kolaterál, který na ně byl poskytnut, se pro účely této šablony klasifikuje jako nezatížený.

0170-0180

Jiné zdroje zatížení

Viz pokyny v řádku 0120 šablony AE-SOU.

0190

Zatížená aktiva celkem

U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce, která jsou zatížená

0200

z toho: způsobilá pro centrální banku

U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1, účetní hodnota aktiv v držení vykazující instituce, která jsou zatížená a jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0210

Nezatížená aktiva celkem

U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce, která nejsou zatížená

Účetní hodnotou se rozumí hodnota vykázaná na straně aktiv rozvahy.

0220

z toho: způsobilá pro centrální banku

U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1, účetní hodnota aktiv v držení vykazující instituce, která nejsou zatížená a jsou způsobilá pro operace s těmi centrálními bankami, k nimž má vykazující instituce přístup

Vykazující instituce, které nemohou s jistotou stanovit způsobilost určité položky pro centrální banku, např. jurisdikce, které operují bez jasného vymezení aktiv způsobilých pro repo operace centrální banky nebo nemají přístup na nepřetržitě fungující trh repo operací centrální banky, nemusí související hodnotu této položky vykazovat, tj. mohou ponechat toto pole výkazu nevyplněné.

0230

Zatížená + nezatížená aktiva

U každého typu aktiv specifikovaného v řádcích šablony AE-ADV1 účetní hodnota těchto aktiv v držení vykazující instituce

6.2.2.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Úvěry na vyžádání

Viz pokyny k řádku 0020 šablony AE-ASS.

0020

Kapitálové nástroje

Viz pokyny k řádku 0030 šablony AE-ASS.

0030

Celkem

Viz pokyny k řádku 0040 šablony AE-ASS.

0040

z toho: kryté dluhopisy

Viz pokyny k řádku 0050 šablony AE-ASS.

0050

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Kryté dluhopisy popsané v pokynech k řádku 0050 šablony AE-ASS, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace

0060

z toho: sekuritizace

Viz pokyny k řádku 0060 šablony AE-ASS.

0070

z toho: vydaných jinými subjekty skupiny

Sekuritizace popsané v pokynech k řádku 0060 šablony AE-ASS, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace

0080

z toho: vydané vládními institucemi

Viz pokyny k řádku 0070 šablony AE-ASS.

0090

z toho: vydané finančními institucemi

Viz pokyny k řádku 0080 šablony AE-ASS.

0100

z toho: vydané nefinančními podniky

Viz pokyny k řádku 0090 šablony AE-ASS.

0110

Centrální banky a vládní instituce

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté centrálním bankám nebo vládním institucím

0120

Finanční instituce

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté finančním institucím

0130

Nefinanční podniky

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté nefinančním podnikům

0140

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěné úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnuté nefinančním podnikům

0150

Domácnosti

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnuté domácnostem

0160

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

Úvěry a půjčky jiné, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěné úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnuté domácnostem

0170

Jiná aktiva

Viz pokyn k řádku 120 šablony AE-ASS.

0180

Celkem

Viz pokyn k řádku 010 šablony AE-ASS.

6.3.   Šablona: AE-ADV2. Pokročilá šablona pro kolaterál přijatý vykazující institucí

6.3.1.   Pokyny týkající se jednotlivých řádků

36.

Viz oddíl 6.2.1, jelikož v obou šablonách jsou pokyny obdobné.

6.3.2.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Úvěry na vyžádání

Viz pokyny k řádku 0140 šablony AE-COL.

0020

Kapitálové nástroje

Viz pokyny k řádku 0150 šablony AE-COL.

0030

Celkem

Viz pokyny k řádku 0160 šablony AE-COL.

0040

z toho: kryté dluhopisy

Viz pokyny v řádku 0170 šablony AE-COL.

0050

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen krytými dluhopisy, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace.

0060

z toho: sekuritizace

Viz pokyny k řádku 0180 šablony AE-COL.

0070

z toho: vydané jinými subjekty skupiny

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen sekuritizacemi, které vydal jakýkoli subjekt v rámci působnosti obezřetnostní konsolidace

0080

z toho: vydané vládními institucemi

Viz pokyny k řádku 0190 šablony AE-COL.

0090

z toho: vydané finančními institucemi

Viz pokyny k řádku 0200 šablony AE-COL.

0100

z toho: vydané nefinančními podniky

Viz pokyny k řádku 0210 šablony AE-COL.

0110

Centrální banky a vládní instituce

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými centrálním bankám nebo vládním institucím

0120

Finanční instituce

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými finančním institucím.

0130

Nefinanční podniky

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutými nefinančním podnikům

0140

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami zajištěnými nemovitým majetkem a poskytnutými nefinančním podnikům kromě úvěrů na vyžádání

0150

Domácnosti

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, poskytnutý domácnostem

0160

z toho: Úvěry zajištěné nemovitým majetkem

Kolaterál přijatý vykazující institucí, který je tvořen úvěry a půjčkami jinými, než jsou úvěry na vyžádání, zajištěnými úvěrem zajištěným nemovitým majetkem a poskytnutými domácnostem

0170

Jiná aktiva

Viz pokyny k řádku 0230 šablony AE-COL.

0180

Vlastní vydané dluhové cenné papíry jiné než vlastní kryté dluhopisy nebo sekuritizace

Viz pokyny k řádku 0240 šablony AE-COL.

0190

Celkem

Viz pokyny k řádku 0130 a 0140 šablony AE-COL.“


(1)  Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2021/379 ze dne 22. ledna 2021 o rozvahových položkách úvěrových institucí a sektoru měnových finančních institucí (přepracované znění) (ECB/2021/2) (Úř. věst. L 73, 3.3.2021, s. 16–85).


PŘÍLOHA V

„PŘÍLOHA XVIII

ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE LIKVIDITY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

 

 

ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE LIKVIDITY

67

C 67.00

KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE PROTISTRANY

68

C 68.00

KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE DRUHU PRODUKTU

69

C 69.00

CENY ZA RŮZNÉ DOBY TRVÁNÍ FINANCOVÁNÍ

70

C 70.00

REFINANCOVÁNÍ


C 67.00 – KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE PROTISTRANY

Měny celkem a významné měny

Koncentrace financování podle protistrany

 

Název protistrany

Kód

Typ kódu

Vnitrostátní kód

Odvětví protistrany

Sídlo protistrany

Druh produktu

Přijatá částka

Vážený průměr původní splatnosti

Vážený průměr zbytkové splatnosti

Řádek

ID

0010

0015

0016

0017

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0010

1.

DESET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH PROTISTRAN, KAŽDÁ S PODÍLEM PŘESAHUJÍCÍM 1 % CELKOVÉHO OBJEMU ZÁVAZKŮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2.

VEŠKERÉ OSTATNÍ FINANCOVÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 68.00 – KONCENTRACE FINANCOVÁNÍ PODLE DRUHU PRODUKTU

Měny celkem a významné měny

Koncentrace financování podle druhu produktu

Řádek

ID

Název produktu

Přijatá účetní hodnota

Částka, která je kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi

Částka, která není kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi

Vážený průměr původní splatnosti

Vážený průměr zbytkové splatnosti

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0010

1

RETAILOVÉ FINANCOVÁNÍ

 

 

 

 

 

0020

1.1

z toho vklady na viděnou

 

 

 

 

 

0031

1.2

z toho jiné termínované vklady než vyplatitelné během následujících 30 dnů

 

 

 

 

 

0041

1.3

z toho termínované vklady vyplatitelné během následujících 30 dnů

 

 

 

 

 

0070

1.4

Spořicí účty

 

 

 

 

 

0080

1.4.1

s výpovědní lhůtou pro výběr delší než 30 dnů

 

 

 

 

 

0090

1.4.2

bez výpovědní lhůty pro výběr delší než 30 dnů

 

 

 

 

 

0100

2

VELKOOBCHODNÍ FINANCOVÁNÍ

 

 

 

 

 

0110

2.1

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

0120

2.1.1

z toho úvěry a vklady od finančních zákazníků

 

 

 

 

 

0130

2.1.2

z toho úvěry a vklady od nefinančních zákazníků

 

 

 

 

 

0140

2.1.3

z toho úvěry a vklady od subjektů v rámci skupiny

 

 

 

 

 

0150

2.2

Zajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

0160

2.2.1

z toho obchody zajišťující financování (SFT)

 

 

 

 

 

0170

2.2.2

z toho emise krytých dluhopisů

 

 

 

 

 

0180

2.2.3

z toho emise cenných papírů zajištěných aktivy

 

 

 

 

 

0190

2.2.4

z toho finanční závazky kromě derivátů a krátkých pozic od subjektů v rámci skupiny

 

 

 

 

 


C 69.00 – CENY ZA RŮZNÉ DOBY TRVÁNÍ FINANCOVÁNÍ

Měny celkem a významné měny

 

Ceny za různé doby trvání financování

Jednodenní

1 týden

1 měsíc

3 měsíce

6 měsíců

1 rok

2 roky

5 let

10 let

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Rozpětí

Objem

Řádek

ID

Položka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

1

Celkový objem financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

1.2.1

z toho: prioritní nezajištěné cenné papíry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

1.3

Zajištěné financování (ne centrální bankou)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0065

1.3.1

z toho: kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

1.3.2

z toho: cenné papíry zajištěné aktivy včetně ABCP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.4

Financování z jiných zdrojů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C 70.00 – REFINANCOVÁNÍ

Měny celkem a významné měny

 

Refinancování

Jednodenní

> 1 den ≤ 7 dní

> 7 dní ≤ 14 dní

> 14 dní ≤ 1 měsíc

> 1 měsíc ≤ 3 měsíce

> 3 měsíce ≤ 6 měsíců

> 6 měsíců

Celkový čistý objem peněžních toků

Průměrná doba financování (v dnech)

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Splatné

Refinancování

Nové prostředky

Čistá hodnota

Doba financování splatných prostředků

Doba financování refinancovaných prostředků

Doba financování nových prostředků

Řádek

ID

Den

Položka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0010

1.1

1

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.2

2

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.2.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.2.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.2.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.3

3

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.3.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.3.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.3.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.4

4

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.4.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.4.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.4.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.5

5

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.5.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.5.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.5.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.6

6

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.6.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

1.6.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

1.6.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

1.7

7

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.7.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1.7.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

1.7.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

1.8

8

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.8.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

1.8.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

1.8.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

1.9

9

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.9.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

1.9.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

1.9.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

1.10

10

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

1.10.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

1.10.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

1.10.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

1.11

11

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

1.11.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

1.11.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

1.11.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

1.12

12

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

1.12.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

1.12.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

1.12.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

1.13

13

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

1.13.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

1.13.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

1.13.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

1.14

14

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

1.14.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

1.14.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

1.14.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

1.15

15

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

1.15.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

1.15.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

1.15.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

1.16

16

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

1.16.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

1.16.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

1.16.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

1.17

17

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

1.17.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

1.17.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

1.17.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

1.18

18

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

1.18.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

1.18.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

1.18.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

1.19

19

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

1.19.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

1.19.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

1.19.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

1.20

20

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

1.20.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0790

1.20.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800

1.20.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

1.21

21

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

1.21.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

1.21.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

1.21.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

1.22

22

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

1.22.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

1.22.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

1.22.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0890

1.23

23

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

1.23.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

1.23.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

1.23.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

1.24

24

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

1.24.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

1.24.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

1.24.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

1.25

25

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

1.25.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0990

1.25.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

1.25.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

1.26

26

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.26.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

1.26.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

1.26.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1.27

27

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

1.27.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

1.27.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

1.27.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090

1.28

28

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

1.28.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

1.28.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

1.28.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

1.29

29

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

1.29.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150

1.29.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1160

1.29.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1170

1.30

30

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1180

1.30.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1190

1.30.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

1.30.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

1.31

31

Financování celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

1.31.1

Retailové financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

1.31.2

Nezajištěné velkoobchodní financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

1.31.3

Zajištěné financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA VI

„PŘÍLOHA XIX

POKYNY K VYPLNĚNÍ ŠABLONY PRO DODATEČNÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE PŘÍLOHY XVIII

1.   Dodatečné monitorovací nástroje

1.1.   Obecné pokyny

1.

[prázdné]

2.

Celkovým financováním jsou veškeré finanční závazky kromě derivátů a krátkých pozic.

3.

Financování jakéhokoli typu s otevřenou splatností včetně vkladů na viděnou se považuje za financování se splatností do druhého dne.

4.

Původní splatnost představuje doba mezi datem vzniku a datem splatnosti financování. Datum splatnosti financování se stanoví v souladu s bodem 12 přílohy XXIII. To znamená, že v případě možnosti volby, třeba v případě bodu 12 přílohy XXIII, může být původní splatnost položky financování kratší než doba, která uplynula od jejího vzniku.

5.

Zbytkovou splatnost představuje doba mezi koncem vykazovaného období a datem splatnosti financování. Datum splatnosti financování se stanoví v souladu s bodem 12 přílohy XXIII.

6.

Pro účely výpočtu původní nebo zbytkové vážené průměrné splatnosti se vklady se splatností do druhého dne nebo financování jakéhokoli typu s otevřenou splatností považují za vklady s jednodenní splatností.

7.

Pro účely výpočtu původní a zbytkové splatnosti, pokud se jedná o financování s výpovědní lhůtou nebo s doložkou o zrušení nebo o předčasném odstoupení u protistrany instituce, se předpokládá odstoupení k prvnímu možnému datu.

8.

U časově neomezených závazků s výjimkou případů spadajících pod možnost volby podle bodu 12 přílohy XXIII se předpokládá pevná dvacetiletá původní i zbytková splatnost.

9.

Pro výpočet procentní prahové hodnoty uvedené v šabloně C 67.00 podle významných měn použijí instituce prahovou hodnotu ve výši 1 % celkových závazků ve všech měnách.

1.2.   Koncentrace financování podle protistrany (C 67.00)

1.

V zájmu shromáždění informací o vykazujících institucích týkajících se koncentrace financování podle protistrany v šabloně C 67.00 použijí instituce pokyny v tomto oddíle.

2.

Instituce vykážou deset největších protistran nebo ekonomicky spjatou skupinu klientů ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 39 nařízení (EU) č. 575/2013, přesáhne-li objem financování získaný od každé z protistran nebo od ekonomicky spjaté skupiny klientů hranici 1 % celkového objemu závazků v řádcích 020 až 110 oddílu 1 této šablony. Protistrana vykázaná v položce 1.01 bude představovat největší částku financování získaného od jedné protistrany nebo od ekonomicky spjaté skupiny klientů, která k datu vykazování přesahuje 1 % prahovou hodnotu. Položka 1.02 bude představovat druhou největší částku financování nad úrovní 1 % prahové hodnoty a obdobně je tomu s ostatními položkami.

3.

Pokud protistrana náleží k několika ekonomicky spjatým skupinám klientů, vykazuje se pouze jednou ve skupině s nejvyšším objemem financování.

4.

Celkový objem veškerého ostatního financování vykážou instituce v oddíle 2.

5.

Součet oddílu 1 (deset největších protistran) a oddílu 2 (veškeré ostatní financování) se rovná celkovému financování instituce, které je uvedeno v její rozvaze vykázané na základě rámce pro finanční vykazování (FINREP – představuje finanční závazky upravené o vynětí derivátů a krátkých pozic v souladu s bodem 2 oddílu 1.1) za ta vykazovaná období, pro něž jsou k dispozici obě zprávy (např. Finrep za první čtvrtletí a C 67.00 březen/první čtvrtletí).

6.

U každé protistrany vykážou instituce všechny sloupce 0010 až 0080.

7.

Obdrží-li instituce prostředky na financování v rámci více než jednoho druhu produktu, vykáže jako druh ten produkt, v rámci něhož obdržela největší podíl financování. Při určování totožnosti faktického držitele cenných papírů se lze řídit zásadou vynaložení nejvyššího úsilí. Má-li instituce informace týkající se držitele cenných papírů z titulu své úlohy jakožto spravující banky, vykáže jejich objem v rámci vykazování koncentrace protistran. Nejsou-li informace o držiteli cenných papírů k dispozici, nemusí být odpovídající objem vykazován.

8.

Pokyny týkající se konkrétních sloupců:

Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Název protistrany

Název každé protistrany, která poskytla financování přesahující 1 % celkového objemu závazků, se vykáže ve sloupci 0010 v sestupném pořadí, tzn. podle pořadí daného objemem poskytnutého financování.

Vykáže se název protistrany bez ohledu na to, zda se jedná o právnickou, nebo fyzickou osobu. Je-li protistrana právnickou osobou, vykázaným názvem protistrany musí být úplný název právnické osoby, od níž pochází financování, včetně případných odkazů na druh společnosti v souladu s vnitrostátním právem obchodních společností.

V případech, kdy ekonomicky spjatá skupina klientů nemá mateřský podnik, je vykazovanou protistranou jednotlivý subjekt, který instituce považuje za nejvýznamnější subjekt v ekonomicky spjaté skupině klientů. V ostatních případech je vykazovanou protistranou jednotlivá protistrana.

0015

Kód

Tento kód je identifikátorem řádku a je pro každou protistranu jedinečný. V případě institucí a pojišťoven se použije identifikační kód právnické osoby (kód LEI.) U jiných subjektů se použije kód LEI, nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách konzistentně. V poli pro kód musí být vždy nějaká hodnota.

0016

Typ kódu

Instituce určí typ kódu uvedeného ve sloupci 0015 jako „LEI“ nebo „jiný než LEI“.

Typ kódu se uvádí vždy.

0017

Vnitrostátní kód

Instituce mohou doplňkově uvést vnitrostátní kód, pokud ve sloupci „Kód“ uvedly jako identifikátor kód LEI.

0030

Odvětví protistrany

Každé protistraně bude přiděleno jedno odvětví na základě následujících tříd hospodářských odvětví dle [FINREP] (část 1 přílohy V tohoto prováděcího nařízení):

i) centrální banky; ii) vládní instituce; iii) úvěrové instituce; iv) ostatní finanční podniky; v) nefinanční podniky; vi) domácnosti.

U ekonomicky spjatých skupin klientů se odvětví nevykazuje.

0040

Sídlo protistrany

Použije se kód ISO 3166-1-alfa-2 země registrace protistrany, včetně pseudo-ISO kódů pro mezinárodní organizace, které jsou k dispozici v nejnovějším vydání příručky Eurostatu „Balance of Payments Vademecum“.

U ekonomicky spjatých skupin klientů se země nevykazuje.

0050

Druh produktu

U protistran vykázaných ve sloupci 0010 se uvede druh produktu odpovídající vydanému produktu, v jehož rámci bylo financování přijato (nebo v případě kombinace různých druhů produktů druh produktu, v jehož rámci byl přijat největší podíl financování), a to za použití následujících tučně vytištěných kódů:

 

UWF (nezajištěné velkoobchodní financování získané od finančních zákazníků včetně mezibankovních peněžních prostředků)

 

UWNF (nezajištěné velkoobchodní financování získané od nefinančních zákazníků)

 

SFT (financování získané na základě rep ve smyslu čl. 4 odst. 82 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013)

 

CB (financování získané z emise krytých dluhopisů ve smyslu čl. 129 odst. 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ve smyslu čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES)

 

ABS (financování získané z emise cenných papírů zajištěných aktivy včetně obchodních cenných papírů zajištěných aktivy)

 

CBM (financování centrální bankou v souvislosti s operacemi měnové politiky)

 

IGUWF (nezajištěné velkoobchodní financování získané od protistran ve skupině)

 

IGSWF (zajištěné velkoobchodní financování získané od protistran ve skupině)

 

OSWF (jiné zajištěné velkoobchodní financování)

 

OFP (jiné produkty financování, např. retailové financování)

0060

Přijatá částka

Ve sloupci 0060 se vykáže celková částka financování obdrženého od protistran vykázaných ve sloupci 0010, přičemž instituce zde vykáží účetní hodnoty.

0070

Vážený průměr původní splatnosti

U částky financování, která byla vykázána ve sloupci 0060, získaného od protistrany vykázané ve sloupci 0010 se k tomuto financování vykáže ve sloupci 0070 vážený průměr původní splatnosti (v dnech).

Vážený průměr původní splatnosti se vypočítá jako průměrná původní splatnost (v dnech) financování získaného od dané protistrany. Tento průměr se podrobí vážení podle velikosti, a to na základě velikosti jednotlivých objemů získaného financování v poměru k celkovému objemu financování získaného od dané protistrany.

V případě časově neomezených závazků instituce předpokládají pevnou dvacetiletou splatnost a u vkladů splatných na požádání jednodenní splatnost.

0080

Vážený průměr zbytkové splatnosti

U částky financování, která byla vykázána ve sloupci 0060, získaného od protistrany vykázané ve sloupci 0010 se k tomuto financování vykáže ve sloupci 0080 vážený průměr zbytkové splatnosti (v dnech).

Vážený průměr zbytkové splatnosti se vypočítá jako průměrná splatnost (ve zbývajících dnech) financování získaného od dané protistrany. Tento průměr se podrobí vážení podle velikosti, a to na základě velikosti jednotlivých objemů získaného financování v poměru k celkovému objemu financování získaného od dané protistrany.

V případě časově neomezených závazků instituce předpokládají pevnou dvacetiletou splatnost a u vkladů splatných na požádání jednodenní splatnost.

1.3.   Koncentrace financování podle druhu produktu (C 68.00)

1.

V této šabloně se od vykazujících institucí shromažďují informace o koncentraci financování podle druhu produktu, rozepsané do typů financování podle následujících pokynů pro jednotlivé řádky:

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

1.   Retailové financování

Retailové vklady ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013 a retailové dluhopisy ve smyslu čl. 28 odst. 6 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0020

1.1.

z toho vklady na viděnou;

Z retailového financování v řádku 0010 vklady na viděnou.

0031

1.2.

z toho jiné termínované vklady než vyplatitelné během následujících 30 dnů;

Z retailového financování v řádku 0010 jiné termínované vklady než vyplatitelné během následujících 30 dnů.

0041

1.3.

z toho termínované vklady vyplatitelné během následujících 30 dnů;

Z retailového financování v řádku 0010 termínované vklady vyplatitelné během následujících 30 dnů.

0070

1.4.

Spořicí účty

Z retailového financování v řádku 0010 spořicí účty s některým z následujících znaků:

s výpovědní lhůtou pro výběr delší než 30 dnů

bez výpovědní lhůty pro výběr delší než 30 dnů

Tento řádek se nevyplňuje.

0080

1.4.1.

s výpovědní lhůtou pro výběr delší než 30 dnů

Z retailového financování v řádku 0010 spořicí účty s výpovědní lhůtou pro výběr delší než 30 dnů

0090

1.4.2.

bez výpovědní lhůty pro výběr delší než 30 dnů

Z retailového financování v řádku 0010 spořicí účty bez výpovědní lhůty pro výběr delší než 30 dnů.

0100

2.   Velkoobchodní financování

Veškeré jiné protistrany než u retailových vkladů ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013

Tento řádek se nevyplňuje.

0110

2.1.

Nezajištěné velkoobchodní financování;

Veškeré jiné protistrany než u retailových vkladů ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013, kde je financování nezajištěné

0120

2.1.1.

z toho úvěry a vklady od finančních zákazníků;

Z financování v řádku 0110 úvěry a vklady od finančních zákazníků.

Financování od centrálních bank je z tohoto řádku vyloučeno.

0130

2.1.2.

z toho úvěry a vklady od nefinančních zákazníků;

Z financování v řádku 0110 úvěry a vklady od nefinančních zákazníků.

Financování od centrálních bank je z tohoto řádku vyloučeno.

0140

2.1.3.

z toho úvěry a vklady od subjektů v rámci skupiny;

Z financování v řádku 0110 úvěry a vklady od subjektů v rámci skupiny, pokud je protistranou mateřská nebo dceřiná instituce nebo jiná dceřiná společnost téže mateřské společnosti nebo pokud je protistrana spjata s úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU.

Velkoobchodní financování od subjektů uvnitř skupiny se vykazuje pouze na individuálním nebo subkonsolidovaném základě.

0150

2.2.

Zajištěné velkoobchodní financování:

Veškeré jiné protistrany než u retailových vkladů ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013, kde je financování zajištěné.

0160

2.2.1.

z toho obchody zajišťující financování (securities financing transactions, SFT)

Z financování v řádku 0150 financování získané na základě rep ve smyslu čl. 4 odst. 82 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0170

2.2.2.

z toho emise krytých dluhopisů;

Z financování v řádku 0150 financování získané z emise krytých dluhopisů ve smyslu čl. 129 odst. 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ve smyslu čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES.

0180

2.2.3.

z toho emise cenných papírů zajištěných aktivy;

Z financování v řádku 0150 financování získané z emise cenných papírů zajištěných aktivy včetně obchodních cenných papírů zajištěných aktivy.

0190

2.2.4.

z toho finanční závazky kromě derivátů a krátkých pozic od subjektů uvnitř skupiny;

Z financování v řádku 0150 financování získané od subjektů v rámci skupiny, pokud je protistranou mateřská nebo dceřiná instituce nebo jiná dceřiná společnost téže mateřské společnosti nebo pokud je protistrana spjata s úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU.

Velkoobchodní financování od subjektů uvnitř skupiny se vykazuje pouze na individuálním nebo subkonsolidovaném základě.

3.

U každého druhu produktu vykážou instituce všechny sloupce 0010 až 0050.

4.

Číselné údaje vykázané v řádcích 1. „retailové financování“, 2.1 „nezajištěné velkoobchodní financování“ a 2.2 „zajištěné velkoobchodní financování“ mohou zahrnovat širší škálu druhů produktů, než jsou položky uvedené pod „z toho“.

5.

Vlastní kapitál se v této šabloně nevykazuje.

6.

Pokyny týkající se konkrétních sloupců:

Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Přijatá účetní hodnota

Účetní hodnota financování obdrženého v rámci jednotlivých typů produktů uvedených ve sloupci „Název produktu“ se vykáže ve sloupci 0010 šablony.

0020

Částka, která je kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi

Z celkové částky prostředků získaných v rámci jednotlivých typů produktů, které jsou uvedeny ve sloupci „Název produktu“, vykázané ve sloupci 0010 se vykáže částka, která je krytá systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi.

Poznámka: částky vykázané ve sloupci 0020 a ve sloupci 0030 u jednotlivých typů produktů uvedených ve sloupci „Název produktu“ se musí rovnat celkové přijaté částce vykázané ve sloupci 0010.

0030

Částka, která není kryta systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi

Z celkové částky prostředků získaných v rámci jednotlivých typů produktů, které jsou uvedeny ve sloupci „Název produktu“, vykázané ve sloupci 0010 se vykáže částka, která není krytá systémem pojištění vkladů podle směrnice 2014/49/EU nebo rovnocenným systémem pojištění vkladů ve třetí zemi.

Poznámka: částky vykázané ve sloupci 0020 a ve sloupci 0030 u jednotlivých typů produktů uvedených ve sloupci „Název produktu“ se musí rovnat celkové přijaté částce vykázané ve sloupci 0010.

0040

Vážený průměr původní splatnosti

U přijaté částky financování, která byla vykázána ve sloupci 0010, se v rámci jednotlivých typů produktů, které jsou uvedeny ve sloupci „Název produktu“, k tomuto financování vykáže ve sloupci 0040 vážený průměr původní splatnosti (v dnech).

Vážený průměr původní splatnosti se vypočítá jako průměrná původní splatnost (v dnech) financování získaného na daný druh produktu. Tento průměr se podrobí vážení podle velikosti, a to na základě velikosti jednotlivých objemů získaného financování v poměru k celkovému objemu financování získaného ze všech emisí daného druhu produktu.

0050

Vážený průměr zbytkové splatnosti

U přijaté částky financování, která byla vykázána ve sloupci 0010, se v rámci jednotlivých typů produktů, které jsou uvedeny ve sloupci „Název produktu“, k tomuto financování vykáže ve sloupci 0050 vážený průměr zbytkové splatnosti (v dnech).

Vážený průměr zbytkové splatnosti se vypočítá jako průměrná splatnost (v dnech) zbývající u financování získaného na daný druh produktu. Tento průměr se podrobí vážení podle velikosti, a to na základě velikosti jednotlivých objemů získaného financování v poměru k celkovému objemu financování získaného ze všech emisí daného druhu produktu.

1.4.   Ceny za různé doby trvání financování (C 69.00)

1.

Instituce vykazují v šabloně C 69.00 údaje o objemu transakcí a cenách, které zaplatily za financování získané během vykazovaného období a stále existující na konci tohoto vykazovaného období, v souladu s tímto rozdělením původní splatnosti:

a)

do druhého dne ve sloupcích 0010 a 0020;

b)

delší než do druhého dne a nejvýše 1 týden ve sloupcích 0030 a 0040;

c)

delší než 1 týden a nejvýše 1 měsíc ve sloupcích 0050 a 0060;

d)

delší než 1 měsíc a nejvýše 3 měsíce ve sloupcích 0070 a 0080;

e)

delší než 3 měsíce a nejvýše 6 měsíců ve sloupcích 0090 a 0100;

f)

delší než 6 měsíců a nejvýše 1 rok ve sloupcích 0110 a 0120;

g)

delší než 1 rok a nejvýše 2 roky ve sloupcích 0130 a 0140;

h)

delší než 2 roky a nejvýše 5 let ve sloupcích 0150 a 0160;

i)

delší než 5 let a nejvýše 10 let ve sloupcích 0170 a 0180.

Při měnovém zhodnocení nedochází k získání nového financování v původní měně a vykazující instituce neuhradila více než původní cenu při počátečním složení prostředků. Kladný přírůstek způsobený měnovým zhodnocením se tedy v této šabloně nevykazuje.

Zdroje financování s původní splatností nad 10 let se v této šabloně nevykazují.

2.

Při stanovení splatnosti získaného financování neberou instituce v úvahu období mezi datem realizace obchodu a datem vypořádání, např. tříměsíční závazek s vypořádáním ve dvoutýdenní lhůtě se vykáže jako závazek s tříměsíční splatností (sloupce 0070 a 0080).

3.

U každého koše splatnosti je v levém sloupci vykázáno jedno z následujících rozpětí:

4.

rozpětí vztahující se na závazky s roční nebo kratší splatností, splatné danou institucí, pokud by se staly předmětem derivátového obchodování při uplatnění jednodenního referenčního indexu příslušné měny, a to nejpozději k okamžiku ukončení obchodování v den uskutečnění transakce;

5.

rozpětí vztahující se na závazky s původní splatností delší než jeden rok, splatné daným podnikem při emisi, pokud by se staly předmětem derivátového obchodování při uplatnění příslušného referenčního tříměsíčního indexu příslušné měny (např. tříměsíční referenční sazby EURIBOR v případě EUR), a to nejpozději k okamžiku ukončení obchodování v den uskutečnění transakce.

6.

Pouze pro účely výpočtu rozpětí podle písmen a) a b) výše na základě historických zkušeností může instituce určit původní splatnost se zohledněním možnosti volby, případně bez tohoto zohlednění.

7.

Rozpětí se vykazují v bazických bodech se záporným znaménkem v případě, že nové financování je levnější než podle příslušné referenční sazby. Vypočítají se na základě váženého průměru.

8.

Pro účely výpočtu průměrného splatného rozpětí napříč vícenásobným emisím/vkladům/úvěrům vypočítají instituce celkové náklady v emisní měně, kdy nechají stranou veškeré měnové swapy, avšak započítají veškeré prémie či diskonty a poplatky dlužné či jim splatné, přičemž jako základ použijí termín jakéhokoli teoretického či skutečného swapu úrokových sazeb, jenž odpovídá termínu závazku. Rozpětí je rozdílem sazby u daného závazku a sazby swapu.

9.

Objem financování získaného v rámci jednotlivých kategorií financování uvedených ve sloupci „Položka“ se vykáže ve sloupci „objem“ v příslušném časovém koši.

10.

Ve sloupci „objem“ uvedou instituce částky představující účetní hodnotu nového financování získaného v příslušném časovém koši podle původní doby splatnosti.

11.

Jako u všech položek i u podrozvahových příslibů vykazují instituce pouze související částky zohledněné v rozvaze. Podrozvahový příslib poskytnutý instituci se v šabloně C 69.00 vykazuje až po čerpání. V případě čerpání jsou objemem a rozpětím, které se vykazují, čerpaná částka a použitelné rozpětí na konci vykazovaného období. V případě, že čerpání nelze refinancovat dle uvážení instituce, vykáže se skutečná splatnost čerpání. Pokud instituce z facility čerpala již ke konci předchozího vykazovaného období a následně této facility využije ještě více, vykáže se pouze dodatečná čerpaná částka.

12.

Vklady uložené retailovými zákazníky sestávají z vkladů ve smyslu čl. 411 bodu 2 nařízení (EU) 575/2013.

13.

U financování, které bylo v průběhu vykazovaného období refinancováno a které je na konci vykazovaného období stále otevřeno, se vykáže průměrné rozpětí použitelné v té době (tj. na konci vykazovaného období). Pro účely šablony C 69.00 se financování, které bylo refinancováno a na konci vykazovaného období dosud existuje, považuje za nové financování.

14.

Odchylně od zbytku oddílu 1.4 platí, že objem a rozpětí vkladů na viděnou se vykazují pouze v případě, že vkladatel v předchozím vykazovaném období vklad na viděnou neměl nebo že dochází ke zvýšení částky vkladu oproti předchozímu referenčnímu datu, a v takovém případě se se zvýšením zachází jako s novým financováním. Rozpětím je rozpětí na konci období.

15.

Pokud není co vykazovat, ponechají se buňky týkající se rozpětí prázdné.

16.

Vlastní kapitál se v této šabloně nevykazuje.

17.

Pokyny ke konkrétním řádkům:

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

1   Celkový objem financování

Celkový objem a vážený průměr rozpětí veškerého financování se vykáže u všech těchto dob trvání takto:

a)

do druhého dne ve sloupcích 0010 a 0020;

b)

delší než do druhého dne a nejvýše 1 týden ve sloupcích 0030 a 0040;

c)

delší než 1 týden a nejvýše 1 měsíc ve sloupcích 0050 a 0060;

d)

delší než 1 měsíc a nejvýše 3 měsíce ve sloupcích 0070 a 0080;

e)

delší než 3 měsíce a nejvýše 6 měsíců ve sloupcích 0090 a 0100;

f)

delší než 6 měsíců a nejvýše 1 rok ve sloupcích 0110 a 0120;

g)

delší než 1 rok a nejvýše 2 roky ve sloupcích 0130 a 0140;

h)

delší než 2 roky a nejvýše 5 let ve sloupcích 0150 a 0160;

i)

delší než 5 let a nejvýše 10 let ve sloupcích 0170 a 0180.

0020

1.1   Retailové financování

Z celkového objemu financování vykázaného v položce 1 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí získaného retailového financování.

0030

1.2   Nezajištěné velkoobchodní financování

Z celkového objemu financování vykázaného v položce 1 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí získaného nezajištěného velkoobchodního financování.

0035

1.2.1   z toho: prioritní nezajištěné cenné papíry

Z objemu nezajištěného velkoobchodního financování vykázaného v položce 1.2 se uvede celkový objem a vážený průměr sazby rozpětí získaných prioritních nezajištěných cenných papírů.

0045

1.3   Zajištěné financování (ne centrální bankou)

Z celkového objemu financování vykázaného v položce 1 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí získaného zajištěného financování od protistrany, která není centrální bankou.

0065

1.3.1   z toho: kryté dluhopisy

Z objemu zajištěného financování vykázaného v položce 1.3 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí celkové emise krytých dluhopisů zatěžujících vlastní aktiva dané instituce.

0075

1.3.2   z toho: cenné papíry zajištěné aktivy včetně ABCP

Z objemu zajištěného financování vykázaného v položce 1,3 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí cenných papírů zajištěných aktivy včetně obchodních papírů zajištěných aktivy.

0080

1.4   Ostatní financování

Z celkového objemu financování vykázaného v položce 1 se uvede celkový objem a vážený průměr rozpětí financování nezařazeného v položkách 1.1 až 1.3, včetně zajištěného financování centrálními bankami.

1.5.   Refinancování (C 70.00)

1.

Tato šablona shromažďuje informace o objemu prostředků splatných a nově získaných, tj. refinancovaných (roll-over), v průběhu jednotlivých dní během měsíce předcházejícího datu vykazování.

2.

Instituce vykazují financování, jehož splatnost nastává, v kalendářních dnech podle těchto časových košů vycházejících z původní splatnosti:

a)

do druhého dne ve sloupcích 0010 až 0040;

b)

v rozmezí 1 dne a 7 dnů ve sloupcích 0050 až 0080;

c)

v rozmezí 7 a 14 dnů ve sloupcích 0090 až 0120;

d)

v rozmezí 14 dnů a 1 měsíce ve sloupcích 0130 až 0160;

e)

v rozmezí 1 měsíce a 3 měsíců ve sloupcích 0170 až 0200;

f)

v rozmezí 3 a 6 měsíců ve sloupcích 0210 až 0240;

g)

delší než 6 měsíců ve sloupcích 0250 až 0280.

3.

U všech časových košů uvedených v bodě 2 se splatná částka vykáže v levém sloupci, refinancované prostředky se vykážou ve sloupci „Refinancování“, nově získané prostředky se vykážou ve sloupci „Nové prostředky“ a čistý rozdíl mezi novými prostředky na jedné straně a refinancováním minus splatnou částkou na straně druhé se vykáže v pravém sloupci.

4.

Celkový čistý objem peněžních toků se vykáže ve sloupci 290 a bude roven součtu všech sloupců obsahujících čisté položky, tj. sloupců očíslovaných 0040, 0080, 0120, 0160, 0200, 0240 a 0280.

5.

U splatných termínovaných prostředků financování se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0300.

6.

U refinancovaných prostředků se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0310.

7.

U nových termínovaných prostředků financování se průměrná doba financování vykáže (v dnech) ve sloupci 0320.

8.

Částka „splatné“ zahrnuje veškeré závazky, které byly smluvně vyplatitelné poskytovateli financování nebo splatné v rozhodný den vykazovaného období. Musí být vykázána vždy s kladným znaménkem.

9.

Částka „refinancování“ zahrnuje splatnou částku ve smyslu bodů 2 a 3, jež zůstává u instituce v rozhodný den vykazovaného období. Vykazuje se vždy s kladným znaménkem. Pokud se v důsledku refinancování změnila splatnost financování, vykáže se částka „refinancování“ v časovém koši podle nové splatnosti.

10.

Částka „nové prostředky“ zahrnuje skutečné přítoky financování v rozhodný den vykazovaného období. Musí být vykázána vždy s kladným znaménkem.

11.

Částka „čistá hodnota“ se považuje za změnu financování v rámci konkrétního pásma původní splatnosti v rozhodný den vykazovaného období a vypočítá se tak, že do sloupce „čistá hodnota“ se připočtou nové finanční prostředky plus prostředky refinancování minus splatné finanční prostředky.

12.

Pokyny týkající se konkrétních sloupců:

Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010 až 0040

Jednodenní

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní jednodenní splatností se vykáže ve sloupci 0010 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní jednodenní splatností se vykáže ve sloupci 0020 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní jednodenní splatností se vykáže ve sloupci 0030 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování s denní splatností a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování s denní splatností se vykáže ve sloupci 0040 řádkových položek 1.1–1.31.

0050 až 0080

> 1 den ≤ 7 dní

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho dne a jednoho týdne se vykáže ve sloupci 0050 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho dne a jednoho týdne se vykáže ve sloupci 0060 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho dne a jednoho týdne se vykáže ve sloupci 0070 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0080 řádkových položek 1.1–1.31.

0090 až 0120

> 7 dní ≤ 14 dní

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho týdne a dvou týdnů se vykáže ve sloupci 0090 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho týdne a dvou týdnů se vykáže ve sloupci 0100 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho týdne a dvou týdnů se vykáže ve sloupci 0110 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0120 řádkových položek 1.1–1.31.

0130 až 0160

> 14 dní ≤ 1 měsíc

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí dvou týdnů a jednoho měsíce se vykáže ve sloupci 0130 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí dvou týdnů a jednoho měsíce se vykáže ve sloupci 0140 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí dvou týdnů a jednoho měsíce se vykáže ve sloupci 0150 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0160 řádkových položek 1.1–1.31.

0170 až 0200

> 1 měsíc ≤ 3 měsíce

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho měsíce a tří měsíců se vykáže ve sloupci 0170 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho měsíce a tří měsíců se vykáže ve sloupci 0180 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí jednoho měsíce a tří měsíců se vykáže ve sloupci 0190 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0200 řádkových položek 1.1–1.31.

0210 až 0240

> 3 měsíce ≤ 6 měsíců

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí tří měsíců a šesti měsíců se vykáže ve sloupci 0210 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí tří měsíců a šesti měsíců se vykáže ve sloupci 0220 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností v rozmezí tří měsíců a šesti měsíců se vykáže ve sloupci 0230 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0240 řádkových položek 1.1–1.31.

0250 až 0280

> 6 měsíců

Celkový objem financování se splatností k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností nad šest měsíců se vykáže ve sloupci 0250 řádkových položek 1.1–1.31. U měsíců, které mají méně než 31 dní, jakož i u víkendů se přebytečné řádky ponechají prázdné.

Celkový objem refinancování k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností nad šest měsíců se vykáže ve sloupci 0260 řádkových položek 1.1–1.31.

Celkový objem nového financování získaného k rozhodnému dni vykazovaného období s původní splatností nad šest měsíců se vykáže ve sloupci 0270 řádkových položek 1.1–1.31.

Čistý rozdíl mezi (na jedné straně) splatnými prostředky financování a (na straně druhé) refinancováním a nově získanými prostředky financování se vykáže ve sloupci 0280 řádkových položek 1.1–1.31.

0290

Celkový čistý objem peněžních toků

Celkový čistý objem peněžních toků je roven součtu všech sloupců obsahujících „čisté“ položky, tj. sloupců 0040, 0080, 0120, 0160, 0200, 0240 a 0280, a vykáže se ve sloupci 0290.

0300 až 0320

Průměrná doba financování (v dnech)

Vážený průměr doby financování (v dnech) všech splatných prostředků financování se vykáže ve sloupci 0300. Vážený průměr doby financování (v dnech) všech refinancovaných prostředků se vykáže ve sloupci 0310, vážený průměr doby financování (v dnech) všech nově získaných prostředků se vykáže ve sloupci 0320.“


PŘÍLOHA VII

„PŘÍLOHA XX

VYKAZOVÁNÍ VYROVNÁVACÍ KAPACITY

ŠABLONY PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

 

 

ŠABLONY PRO KONCENTRACI VYROVNÁVACÍ KAPACITY

71

C 71.00

KONCENTRACE VYROVNÁVACÍ KAPACITY PODLE EMITENTA


C 71.00 – KONCENTRACE VYROVNÁVACÍ KAPACITY PODLE EMITENTA

Měny celkem a významné měny

Koncentrace vyrovnávací kapacity podle emitenta

 

Emitent

Kód LEI

Odvětví emitenta

Sídlo emitenta

Druh produktu

Měna

Stupeň úvěrové kvality

Hodnota tržní/nominální

Hodnota kolaterálu způsobilého pro CB

Řádek

ID

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

1.

DESET NEJVÝZNAMNĚJŠÍCH EMITENTŮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

2.

VŠECHNY OSTATNÍ POLOŽKY POUŽITÉ JAKO VYROVNÁVACÍ KAPACITA

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA VIII

„PŘÍLOHA XXI

POKYNY K VYPLNĚNÍ ŠABLONY PRO VYKAZOVÁNÍ VYROVNÁVACÍ KAPACITY (C 71.00) PŘÍLOHY XX

Koncentrace vyrovnávací kapacity podle emitenta/protistrany (C 71.00)

1.

Aby bylo možné shromáždit od vykazujících institucí informace podle šablony C 71.00 o koncentraci vyrovnávací kapacity vždy pro deset největších držeb aktiv nebo likviditních linek, které byly instituci za tímto účelem poskytnuty, řídí se instituce pokyny obsaženými v této příloze.

2.

Pokud jsou emitent nebo protistrana přiřazeni k více než jednomu druhu produktu, jedné měně nebo jednomu stupni úvěrové kvality, vykazuje se celková částka. Druh produktu, měna nebo stupeň úvěrové kvality, které mají být vykázány, jsou ty, které jsou relevantní pro největší podílnou část koncentrace vyrovnávací kapacity.

3.

Vyrovnávací kapacita v šabloně C 71.00 musí být stejná jako v šabloně C 66.01 s tou výhradou, že aktiva vykázaná jako vyrovnávací kapacita pro účely šablony C 71.00 musí být nezatížená, aby je daná instituce měla k referenčnímu datu vykazování k dispozici ke konverzi na hotovost.

4.

Pro výpočet koncentrací pro účel vykazovací šablony C 71.00 podle významné měny použijí instituce koncentrace ve všech měnách.

5.

Pokud emitent nebo protistrana náleží k několika ekonomicky spjatým skupinám klientů, vykazuje se pouze jednou ve skupině s vyšší koncentrací vyrovnávací kapacity.

6.

S výjimkou řádku 0120 se v této šabloně nevykazují koncentrace vyrovnávací kapacity u centrální banky jako emitenta nebo protistrany. V případě, že instituce má aktiva deponovaná v centrální bance pro standardní likviditní operace, a v rozsahu, v němž tato aktiva spadají mezi deset největších emitentů nebo protistran nezatížené vyrovnávací kapacity, vykáže instituce původního emitenta a původní druh produktu.

Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Název emitenta

Ve sloupci 0010 se v sestupném pořadí uvede název deseti největších emitentů nezatížených aktiv nebo protistran nevyčerpaných přislíbených likviditních linek poskytnutých instituci. Největší položka se zapíše na řádku 1.01, druhá největší položka na řádku 1.02 atd. Emitenti a protistrany, kteří vytvářejí ekonomicky spjatou skupinu klientů, se vykazují jako jediná koncentrace.

Vykázaným názvem emitenta nebo protistrany musí být úplný název právnické osoby, která vydala aktiva nebo poskytla likviditní linky, včetně případných odkazů na druh společnosti v souladu s vnitrostátním právem obchodních společností.

0020

Kód LEI

Identifikační kód právnické osoby protistrany

0030

Odvětví emitenta

Každému emitentovi nebo protistraně bude přiděleno jedno odvětví na základě tříd hospodářských odvětví dle finančního výkaznictví ([FINREP]) (část 1 přílohy V tohoto prováděcího nařízení):

i) vládní instituce; ii) úvěrové instituce; iii) jiné finanční podniky; iv) nefinanční podniky; v) domácnosti.

U ekonomicky spjatých skupin klientů se odvětví nevykazuje.

0040

Sídlo emitenta

Užije se kód ISO 3166-1-alfa-2 země registrace emitenta nebo protistrany (včetně pseudo-ISO kódů pro mezinárodní organizace, které jsou k dispozici v posledním vydání příručky Eurostatu „Balance of Payments Vademecum“).

U ekonomicky spjatých skupin klientů se země nevykazuje.

0050

Druh produktu

U emitentů/protistran vykázaných ve sloupci 0010 se uvede druh produktu odpovídající produktu, v jehož rámci jsou držena příslušná aktiva nebo byl přijat pomocný likviditní nástroj, a to za použití následujících tučně vytištěných kódů:

 

SrB (prioritní dluhopis)

 

SubB (podřízený dluhopis)

 

CP (obchodní cenný papír)

 

CB (kryté dluhopisy)

 

US (cenné papíry SKIPCP, tj. finanční nástroje představující podíly subjektu kolektivního investování do převoditelných cenných papírů nebo jím vydané cenné papíry)

 

ABS (cenný papír krytý aktivy),

 

CrCl (úvěrová pohledávka)

 

Eq (akcie)

 

Zlato (jedná-li se o fyzické zlato, s nímž může být zacházeno jako s jedinou protistranou),

 

LiqL (nevyčerpaná přislíbená likviditní linka poskytnutá instituci)

 

OPT (jiný druh produktu)

0060

Měna

Emitentům/protistranám vykázaným ve sloupci 0010 se přidělí kód ISO měny ve sloupci 0060 odpovídající denominaci přijatého aktiva nebo nevyčerpaných přislíbených likviditních linek poskytnutých instituci. Uvede se třípísmenný kód měny podle ISO 4217.

Je-li součástí koncentrace vyrovnávací kapacity víceměnová linka, počítá se tato linka v měně, která je převažující ve zbytku koncentrace. Co se týče samostatného podávání zpráv ve významných měnách, jak je upřesňuje čl. 415 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, instituce posoudí měnu, v jaké k toku pravděpodobně dojde, a vykáží tuto položku pouze v uvedené významné měně, v souladu s pokyny pro samostatné podávání zpráv o významných měnách v ukazateli krytí likvidity, podle nařízení (EU) 2021/451.

0070

Stupeň úvěrové kvality

V souladu s nařízením (EU) č. 575/2013 se přidělí vhodný stupeň úvěrové kvality, který musí být stejný jako u položek vykázaných v tabulce splatností. Pakliže rating není, přidělí se stupeň „bez ratingu“.

0080

Hodnota tržní/nominální

Tržní hodnota nebo reálná hodnota aktiv, nebo v příslušných případech nominální hodnota nevyčerpané likviditní linky poskytnuté dané instituci.

0090

Hodnota kolaterálu způsobilého pro CB

Hodnota kolaterálu v souladu s předpisy centrální banky pro stálé facility vztahující se na jednotlivá aktiva.

V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/233 (*1) jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné.“


(*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/233 ze dne 13. února 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o měny, ve kterých existuje velmi úzká definice způsobilosti pro centrální banku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 39, 14.2.2015, s. 11).


PŘÍLOHA IX

„PŘÍLOHA XXII

PODÁVÁNÍ ZPRÁV O TABULCE SPLATNOSTÍ PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE

ŠABLONY PRO DOPLŇKOVÉ MONITOROVACÍ NÁSTROJE

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

 

 

ŠABLONA TABULKY SPLATNOSTÍ

66

C 66.01

ŠABLONA TABULKY SPLATNOSTÍ


C 66.01 – TABULKA SPLATNOSTÍ

Měny celkem a významné měny

Kód

ID

Položka

Splatnost smluvních toků

0010

0020

0025

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0010-0380

1

ODTOKY

Počáteční zásoby

 

Déle než 1 den a nejdéle 2 dny

Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny

Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny

Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní

Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní

Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní

Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny

Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny

Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní

Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů

Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce

Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce

Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce

Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců

Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců

Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců

Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců

Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky

Déle než 2 roky a nejdéle 5 let

Déle než 5 let

Jednodenní

z toho: Položky s otevřenou splatností

0010

1.1

Závazky vyplývající z vydaných cenných papírů (pokud se s nimi nezachází jako s retailovými vklady)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0011

1.1.0.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.1

splatné nezajištěné dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.2

regulované kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.3

splatné sekuritizace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.4

jiné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0065

1.2

Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0066

1.2.0.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

1.2.1

Obchodovatelná aktiva úrovně 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

1.2.1.1

Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0095

1.2.1.1.1

Aktiva úrovně 1 od centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0105

1.2.1.1.2

Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0115

1.2.1.1.3

Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

1.2.1.1.4

Aktiva úrovně 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0135

1.2.1.2

Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0145

1.2.2

Obchodovatelná aktiva úrovně 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0155

1.2.2.1

Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0165

1.2.2.2

Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0175

1.2.2.3

Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

1.2.3

Obchodovatelná aktiva úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

1.2.3.1

Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (ABS) (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0205

1.2.3.2

Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

1.2.3.3

Úroveň 2B: Podnikové dluhopisy (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

1.2.3.4

Akcie úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0235

1.2.3.5

Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0245

1.2.4

ostatní obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251

1.2.5

ostatní aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0252

1.2a

Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0253

1.2a.1

Obchodovatelná aktiva úrovně 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0254

1.2a.2

Obchodovatelná aktiva úrovně 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0255

1.2a.3

Obchodovatelná aktiva úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256

1.2a.4

ostatní obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0257

1.2a.5

ostatní aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.3

Závazky nevykázané v položce 1.2, které vyplývají z obdržených vkladů (s vyloučením vkladů obdržených jako kolaterál)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0261

1.3.0.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1.3.1

stabilní retailové vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

1.3.2

jiné retailové vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

1.3.3

provozní vklady

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.3.4

neprovozní vklady od úvěrových institucí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

1.3.5

neprovozní vklady od jiných finančních zákazníků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

1.3.6

neprovozní vklady od centrálních bank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

1.3.7

neprovozní vklady od nefinančních podniků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.3.8

neprovozní vklady od ostatních protistran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

1.4

Splatnost měnových swapů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

1.5

Objem jiných splatných derivátů než vykázaných v položce 1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

1.6

Ostatní odtoky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

1.7

Odtoky celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390-0720

2

PŘÍTOKY

Počáteční zásoby

 

Déle než 1 den a nejdéle 2 dny

Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny

Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny

Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní

Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní

Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní

Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny

Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny

Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní

Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů

Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce

Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce

Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce

Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců

Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců

Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců

Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců

Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky

Déle než 2 roky a nejdéle 5 let

Déle než 5 let

Jednodenní

z toho: Položky s otevřenou splatností

0390

2.1

Splatné peněžní částky vyplývající ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0391

2.1.0.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

2.1.1

Obchodovatelná aktiva úrovně 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

2.1.1.1

Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

2.1.1.1.1

Aktiva úrovně 1 od centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

2.1.1.1.2

Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

2.1.1.1.3

Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

2.1.1.1.4

Aktiva úrovně 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

2.1.1.2

Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

2.1.2

Obchodovatelná aktiva úrovně 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

2.1.2.1

Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

2.1.2.2

Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

2.1.2.3

Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

2.1.3

Obchodovatelná aktiva úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

2.1.3.1

Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

2.1.3.2

Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

2.1.3.3

Úroveň 2B: Podnikové dluhopisy (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

2.1.3.4

Akcie úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

2.1.3.5

Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

2.1.4

ostatní obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

2.1.5

ostatní aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

2.2

Splatné peněžní částky nevykázané v položce 2.1 vyplývající z úvěrů a jiných pohledávek, kdy protistranou jsou:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

2.2.1

retailoví zákazníci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

2.2.2

nefinanční podniky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

2.2.3

úvěrové instituce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0621

2.2.3.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

2.2.4

jiní finanční zákazníci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

2.2.5

centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

2.2.6

ostatní protistrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

2.3

Splatnost měnových swapů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

2.4

Objem jiných pohledávek z derivátů než vykázaných v položce 2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

2.5

Splatné papíry ve vlastním portfoliu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

2.6

Ostatní přítoky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0691

2.6.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

2.7

Přítoky celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

2.8

Čistý smluvní schodek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

2.9

Kumulovaný čistý smluvní schodek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730-1080

3

VYROVNÁVACÍ KAPACITA

Počáteční zásoby

 

Déle než 1 den a nejdéle 2 dny

Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny

Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny

Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní

Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní

Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní

Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny

Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny

Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní

Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů

Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce

Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce

Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce

Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců

Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců

Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců

Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců

Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky

Déle než 2 roky a nejdéle 5 let

Déle než 5 let

Jednodenní

z toho: Položky s otevřenou splatností

0730

3.1

Mince a bankovky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

3.2

Vyplatitelné rezervy v centrální bance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

3.3

Obchodovatelná aktiva úrovně 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

3.3.1

Aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

3.3.1.1

Aktiva úrovně 1 od centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

3.3.1.2

Aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0790

3.3.1.3

Aktiva úrovně 1 (CQS2, CQS3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800

3.3.1.4

Aktiva úrovně 1 (CQS4+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

3.3.2

Kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

3.4

Obchodovatelná aktiva úrovně 2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

3.4.1

Podnikové dluhopisy úrovně 2A (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

3.4.3

Kryté dluhopisy úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

3.4.4

Aktiva z veřejného sektoru úrovně 2A (CQS1, CQS2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

3.5

Obchodovatelná aktiva úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

3.5.1

Cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

3.5.2

Kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS1-6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0890

3.5.3

Podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS1-3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

3.5.4

Akcie úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

3.5.5

Cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

3.6

ostatní obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

3.6.1

ústřední vládní instituce (CQS1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

3.6.2

ústřední vládní instituce (CQS 2 & 3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

3.6.3

akcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

3.6.4

kryté dluhopisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

3.6.5

cenné papíry zajištěné aktivy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

3.6.7

ostatní obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0990

3.7

Neobchodovatelná aktiva způsobilá pro centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0991

3.7a

vlastní emise způsobilé pro centrální banky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

3.8

Přijaté přísliby nečerpané

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

3.8.1

Facility úrovně 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

3.8.2

Facility úrovně 2B s omezeným použitím

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

3.8.3

Facility úrovně 2B institucionálních systémů ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

3.8.4

jiné facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

3.8.4.1

od protistran uvnitř skupiny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

3.8.4.2

od jiných protistran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

3.9

Čistá změna vyrovnávací kapacity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

3.10

Kumulovaná vyrovnávací kapacita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090-1140

4

NEPŘEDVÍDANÉ VÝDAJE

Počáteční zásoby

 

Déle než 1 den a nejdéle 2 dny

Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny

Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny

Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní

Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní

Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní

Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny

Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny

Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní

Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů

Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce

Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce

Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce

Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců

Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců

Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců

Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců

Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky

Déle než 2 roky a nejdéle 5 let

Déle než 5 let

Jednodenní

z toho: Položky s otevřenou splatností

1090

4.1

Odtoky z poskytnutých facilit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1091

4.1.0.1

z toho: Uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

4.1.1

Poskytnuté úvěrové facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

4.1.1.1

považované příjemcem za aktiva úrovně 2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

4.1.1.2

jiné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

4.1.2

Likviditní facility

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1131

4.1a

Odtoky z neúčelově vázaných nástrojů financování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

4.2

Odtoky v důsledku spouštěcích mechanismů pro snížení hodnocení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150-1290

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY

Počáteční zásoby

 

Déle než 1 den a nejdéle 2 dny

Déle než 2 dny a nejdéle 3 dny

Déle než 3 dny a nejdéle 4 dny

Déle než 4 dny a nejdéle 5 dní

Déle než 5 dní a nejdéle 6 dní

Déle než 6 dní a nejdéle 7 dní

Déle než 7 dní a nejdéle 2 týdny

Déle než 2 týdny a nejdéle 3 týdny

Déle než 3 týdny a nejdéle 30 dní

Déle než 30 dní a nejdéle 5 týdnů

Déle než 5 týdnů a nejdéle 2 měsíce

Déle než 2 měsíce a nejdéle 3 měsíce

Déle než 3 měsíce a nejdéle 4 měsíce

Déle než 4 měsíce a nejdéle 5 měsíců

Déle než 5 měsíců a nejdéle 6 měsíců

Déle než 6 měsíců a nejdéle 9 měsíců

Déle než 9 měsíců a nejdéle 12 měsíců

Déle než 12 měsíců a nejdéle 2 roky

Déle než 2 roky a nejdéle 5 let

Déle než 5 let

Jednodenní

z toho: Položky s otevřenou splatností

1230

13

Vysoce kvalitní likvidní aktiva způsobilá pro centrální banku – obchodovatelná aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1241

14

Aktiva vykázaná v 3.6, která nejsou vysoce kvalitními likvidními aktivy způsobilými pro centrální banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1270

17

Behaviorální odtoky z vkladů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280

18

Behaviorální přítoky z úvěrů a jiných pohledávek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1290

19

Behaviorální čerpání poskytnutých facilit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA X

„PŘÍLOHA XXIII

POKYNY PRO VYPLNĚNÍ ŠABLONY TABULKY SPLATNOSTÍ Z PŘÍLOHY XXII

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY 668
ČÁST II: POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ 670

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY

1.

Instituce použijí pokyny v této příloze k zachycení nesouladu splatností u svých činností („tabulka splatností“) v šabloně v příloze XXII.

2.

Monitorovací nástroj k tabulce splatností se vztahuje na smluvní toky a podmíněné odtoky. Smluvní toky vyplývající z právně závazných dohod a zbytková splatnost ode dne vykázání se vykazují podle ustanovení těchto právních dohod.

3.

Instituce neprovádí dvojí připočtení přítoků.

4.

Ve sloupci „počáteční zásoba“ se vykáže výše položek ke dni vykázání.

5.

Vyplní se pouze prázdné bílé buňky šablony v příloze XXII.

6.

Oddíl v šabloně tabulky splatností s názvem „odtoky a přítoky“ se vztahuje na budoucí smluvní peněžní toky ze všech rozvahových i podrozvahových položek. Vykazují se pouze odtoky a přítoky na základě smluv platných ke dni vykázání. Úrokové odtoky a přítoky ze všech rozvahových i podrozvahových nástrojů kromě záruk se zahrnou do všech relevantních položek oddílů „odtoky“ a „přítoky“ v odpovídajícím časovém koši, ve kterém jsou splatné. Platby a příjmy úroků, které jsou splatné po 5 letech od referenčního data vykazování, jsou z tabulky splatností vyloučeny.

7.

Oddíl v šabloně tabulky splatností s názvem „Vyrovnávací kapacita“ představuje soubor nezatížených aktiv nebo jiných zdrojů financování, které jsou instituci ke dni vykázání právně i prakticky dostupné pro pokrytí potenciálních smluvních schodků. Vykazují se pouze odtoky a přítoky na základě smluv existujících ke dni vykázání.

8.

Peněžní odtoky a přítoky v příslušném oddíle „odtoků“ a „přítoků“ se vykážou v hrubých částkách s kladným znaménkem. Splatné částky, které mají být uhrazeny nebo přijaty, se vykážou v příslušném oddíle odtoků a přítoků.

9.

Odtoky a přítoky v oddíle šablony tabulky splatností s názvem „vyrovnávací kapacita“ se vykážou v čistých částkách s kladným znaménkem, představují-li přítoky, a se znaménkem záporným, představují-li odtoky. U peněžních toků se vykážou splatné částky. Toky cenných papírů se vykážou v jejich současné tržní hodnotě. Toky na úvěrových a likviditních linkách se vykážou v dostupných smluvních částkách.

10.

Smluvní toky se rozdělí do dvaceti dvou časových košů podle jejich zbytkové splatnosti, přičemž dnem se rozumí kalendářní den.

11.

Vykazují se veškeré smluvní toky včetně všech peněžních toků z nefinančních činností, jako jsou daně, prémie, dividendy a renty. Peněžní toky z nefinančních činností se vykazují v odpovídajícím časovém koši, ve kterém jsou splatné. Tyto peněžní toky se vyloučí z tabulky splatností, pokud jsou splatné po 5 letech od referenčního data vykazování.

12.

Aby instituce používaly konzervativní přístup při určování smluvních splatností u toků, zajistí splnění veškerých následujících podmínek:

a)

existuje-li možnost odložit platbu nebo obdržet zálohu, předpokládá se využití této možnosti, pokud by uspíšila odtoky z instituce nebo odložila přítoky do instituce;

b)

jestliže možnost uspíšit odtoky z instituce záleží výhradně na uvážení instituce, předpokládá se využití této možnosti pouze tehdy, pokud existuje tržní očekávání, že tak instituce učiní. Předpokládá se nevyužití této možnosti, pokud by uspíšila přítoky do instituce nebo odložila odtoky z instituce. Každý peněžní odtok, který by byl smluvně vyvolán tímto přítokem, jako je tomu v případě průchozího financování, se vykáže k témuž datu jako tento přítok;

c)

vklady se splatností do druhého dne, včetně vkladů na viděnou a vkladů, které nemají stanovenu dobu splatnosti, se vykážou jako jednodenní ve sloupci 0020. Kromě toho se transakce bez smluvně stanovené splatnosti vykážou ve sloupci 0025;

d)

otevřené repo obchody nebo reverzní repo obchody a podobné transakce, které mohou být ukončeny jednou ze stran v kterýkoli den, se považují za obchody s jednodenní splatností, ledaže mají výpovědní dobu delší než jeden den, v kterémžto případě se vykazují v příslušném časovém koši podle výpovědní lhůty;

e)

retailové termínované vklady s možností předčasného výběru se považují za splatné v době, během níž předčasný výběr není stíhán sankcí podle čl. 25 odst. 4 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61;

f)

není-li instituce s to stanovit minimální smluvní harmonogram plateb pro určitou položku nebo její část podle pravidel stanovených v tomto odstavci, vykáže tuto položku nebo její část jako splatnou za více než 5 let ve sloupci 0220.

13.

[prázdný]

14.

Splatnost měnových swapů musí odpovídat splatnosti pomyslné hodnoty křížových měnových swapů, měnových forwardových transakcí a nevypořádaných měnových spotových dohod v příslušných časových koších dané šablony.

15.

Peněžní toky plynoucí z nevypořádaných transakcí krátce před vypořádáním se vykážou na příslušných řádcích a v příslušných koších.

16.

Položky, jimž na straně instituce neodpovídá žádná obchodní činnost, například když nemá žádné vklady určité kategorie, se ponechají nevyplněné.

17.

Položky po splatnosti a u kterých má instituce důvod očekávat nezaplacení, se nevykazují.

18.

Pokud je v určité transakci provedena rehypotekace přijatého kolaterálu a tato transakce je splatná až po transakci, při níž instituce kolaterál obdržela, vykáže se odtok cenných papírů ve výši reálné hodnoty přijatého kolaterálu v oddíle vyrovnávací kapacity v příslušném koši podle splatnosti transakce, jež vedla k přijetí kolaterálu.

19.

V případě, že jsou podle článku 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 vklady na viděnou, které vykazující úvěrová instituce drží u ústřední instituce, považovány za likvidní aktiva, měly by být vklady na viděnou v tabulce splatnosti považovány za smluvní mezibankovní přítok.

20.

Položkami uvnitř skupiny zůstává nedotčeno vykazování na konsolidovaném základě.

21.

Nevyplatitelná část rezerv v centrální bance se nikde v šabloně nevykazuje.

ČÁST II: POKYNY TÝKAJÍCÍ SE JEDNOTLIVÝCH ŘÁDKŮ

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010 až 0380

1 ODTOKY

Celková výše peněžních odtoků se vykáže v níže uvedených podkategoriích:

0010

1.1 Závazky vyplývající z vydaných cenných papírů (pokud se s nimi nezachází jako s retailovými vklady)

Peněžní odtoky z dluhových cenných papírů vydaných vykazující institucí,

tj. vlastních emisí.

0011

1.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše odtoků na řádku 1.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

1.1.1 splatné nezajištěné dluhopisy

Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o nezajištěné dluhové nástroje vydané vykazující institucí třetím stranám.

0030

1.1.2 regulované kryté dluhopisy

Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o dluhopisy způsobilé pro zacházení stanovené v čl. 129 odst. 4 nebo 5 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES.

0040

1.1.3 splatné sekuritizace

Výše peněžních odtoků vyplývajících z vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, jedná-li se o sekuritizační transakce se třetími stranami podle čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

1.1.4 ostatní

Výše peněžních odtoků vyplývajících z jiných vydaných cenných papírů vykázaných na řádku 1.1, než které jsou uvedeny v předcházejících podkategoriích.

0065

1.2 Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou není centrální banka):

Celková výše všech peněžních odtoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy protistranou není centrální banka, které jsou definovány v článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pozn.: Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“.

0066

1.2.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše odtoků na řádku 1.2, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0075

1.2.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0085

1.2.1.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou krytými dluhopisy.

0095

1.2.1.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené.

0105

1.2.1.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0115

1.2.1.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3)

Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0125

1.2.1.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+)

Výše jiných peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1.1, než které jsou vykázány v položce 1.2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0135

1.2.1.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež jsou krytými dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1.

0145

1.2.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0155

1.2.2.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny podnikovými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1.

0165

1.2.2.2 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2.

0175

1.2.2.3 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2.

0185

1.2.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0195

1.2.3.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (ABS) (CQS1)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny cennými papíry zajištěnými aktivy, včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechny cenné papíry zajištěné aktivy způsobilé jako cenné papíry úrovně 2B musí mít stupeň úvěrové kvality 1.

0205

1.2.3.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy.

0215

1.2.3.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny podnikovými dluhovými cennými papíry.

0225

1.2.3.4 akcie úrovně 2B

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny akciemi.

0235

1.2.3.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2.3, jsou-li zajištěny aktivy úrovně 2B, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.3.1 až 1.2.3.4.

0245

1.2.4 ostatní obchodovatelná aktiva

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.1, 1.2.2 nebo 1.2.3.

0251

1.2.5 ostatní aktiva

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 nebo 1.2.4.

0252

1.2a Závazky vyplývající ze zajištěných úvěrů a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží (protistranou je centrální banka):

Celková výše všech peněžních odtoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy protistranou je centrální banka, které jsou definovány v článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013.

Pozn.: Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“.

0253

1.2a.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0254

1.2a.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0255

1.2a.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, která by splnila požadavky článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, pokud by nezajišťovala konkrétní transakci.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0256

1.2a.4 ostatní obchodovatelná aktiva

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.2a, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2a.1, 1.2a.2 nebo 1.2a.3.

0257

1.2a.5 ostatní aktiva

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.X, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 1.2a.1, 1.2a.2, 1.2a.3 nebo 1.2a.4.

0260

1.3 Závazky nevykázané v položce 1.2, které vyplývají z obdržených vkladů (s vyloučením vkladů obdržených jako kolaterál)

Peněžní odtoky vyplývající ze všech obdržených vkladů s výjimkou odtoků vykázaných v položce 1.2 a vkladů obdržených jako kolaterál. Peněžní odtoky vyplývající z derivátových transakcí se vykážou v položce 1.4 nebo 1.5.

Vklady se vykážou v souladu se stavem k prvnímu možnému datu jejich smluvní splatnosti. Vklady, které lze vybrat okamžitě bez předchozího oznámení („vklady na viděnou“), nebo vklady splatné na požádání se vykazují v koši „jednodenní“.

0261

1.3.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše odtoků na řádku 1.3, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0270

1.3.1 stabilní retailové vklady

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z retailových vkladů v souladu s čl. 411 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a článku 24 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0280

1.3.2 ostatní retailové vklady

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z retailových vkladů v souladu s čl. 411 odst. 2 nařízení (EU) Ne 575/2013, jiných než vykázaných v položce 1.3.1.

0290

1.3.3 provozní vklady

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z provozních vkladů, v souladu s článkem 27 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0300

1.3.4 neprovozní vklady od úvěrových institucí

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů úvěrových institucí, jiných než vykázaných v položce 1.3.3.

0310

1.3.5 neprovozní vklady od jiných finančních zákazníků

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů od finančních zákazníků v souladu s čl. 411 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, jiných než vykázaných v položce 1.3.3 a 1.3.4.

0320

1.3.6 neprovozní vklady od centrálních bank

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z neprovozních vkladů centrálních bank.

0330

1.3.7 neprovozní vklady od nefinančních podniků

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z neprovozních vkladů od nefinančních podniků.

0340

1.3.8 neprovozní vklady od ostatních protistran

Výše peněžních odtoků vykázaných v položce 1.3, které pocházejí z vkladů nevykázaných v položkách 1.3.1 až 1.3.7.

0350

1.4 Splatnost měnových swapů

Celková výše peněžních odtoků vyplývajících ze splatnosti transakcí měnových swapů, jako je výměna jistin při skončení smlouvy.

0360

1.5 Objem jiných splatných derivátů než vykázaných v položce 1.4

Celková výše peněžních odtoků vyplývajících ze splatných derivátových pozic ze smluv uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou odtoků vyplývajících ze splatnosti měnových swapů, které se vykážou v položce 1.4.

Celková výše odráží vypořádací částky včetně nevypořádaných výzev k doplnění zajištění ke dni vykázání.

Celková výše odráží součet částek 1 a 2 stanovených níže uvedeným způsobem v jednotlivých časových koších:

1.

peněžní toky a toky cenných papírů spojené s deriváty vázanými platnou dohodou o kolaterálu, která vyžaduje úplné nebo dostatečné zajištění expozic protistrany, se v žádné z šablon tabulky splatností neuvádějí; v šablonách se neuvádějí žádné peněžní toky, toky cenných papírů, hotovostní kolaterál a kolaterál ve formě cenných papírů spojený s těmito deriváty. Výluka se nevztahuje na tyto případy:

a)

Aktiva způsobilá pro vyrovnávací kapacitu, která již byla obdržena nebo poskytnuta v souvislosti s deriváty zajištěnými kolaterálem k referenčnímu datu vykazování (tj. ve sloupci „zásoba“ oddílu 3 tabulky splatností, pokud nejsou zatížena a jsou k dispozici pro zatížení).

b)

Peněžní toky a toky cenných papírů v rámci výzev k doplnění zajištění („zajišťovací peněžní toky nebo toky cenných papírů“), které jsou splatné v patřičnou dobu, ale nebyly ještě vypořádány. Tyto toky se zohlední na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“ v případě hotovostního kolaterálu a v oddíle 3 „vyrovnávací kapacita“ v případě kolaterálu ve formě cenných papírů

c)

Deriváty s fyzickým vypořádáním (např. fyzicky vypořádaný forward na zlato), pokud jsou tyto deriváty plně nebo dostatečně zajištěny. V případě těchto derivátů se kromě výše uvedených písmen a) a b) vykazuje i tok vypořádání při konečném vypořádání (obvykle kolem splatnosti). Očekávaný peněžní tok se v případě peněžního odtoku zahrne do příslušného časového koše na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a v případě peněžního přítoku do příslušného časového koše na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“. Pokud bude fyzicky vypořádané aktivum považováno za CBC v oddíle 3, zahrne se tento tok do příslušného časového koše a na odpovídající řádek v tomto oddíle. V případě odtoku se bude jednat o zápornou částku a v případě přítoku o kladnou částku;

2.

U peněžních přítoků a odtoků a přítoků a odtoků cenných papírů spojených s deriváty, které nejsou vázány žádnou platnou dohodou o kolaterálu (nebo je pro ně vyžadována pouze částečná kolateralizace), se rozlišují smlouvy s opcemi a ostatní:

a)

toky spojené s deriváty, které mají charakter opcí, jsou uvedeny, pouze je-li realizační cena nižší než tržní cena u kupní opce nebo vyšší než tržní cena u prodejní opce („in the money“). Tyto toky se zachycují oběma těmito způsoby:

i)

zahrnutím stávající tržní hodnoty nebo čisté současné hodnoty smlouvy jako přítoků na řádek 2.4 tabulky splatností „derivátové peněžní přítoky“ k poslednímu dni pro výkon této opce, pokud má právo uplatnit opci banka;

ii)

zahrnutím stávající tržní hodnoty nebo čisté současné hodnoty smlouvy jako odtoků na řádek 1.5 tabulky splatností „derivátové peněžní odtoky“ k prvnímu dni pro výkon této opce, pokud má právo uplatnit opci protistrana banky;

b)

toky spojené s jinými smlouvami, než které jsou uvedeny v písmenu a), jsou stanoveny projekcí hrubých smluvních toků hotovosti v příslušných časových koších na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“ a smluvních toků likvidních cenných papírů ve vyrovnávací kapacitě tabulky splatností, a to za použití současných tržních forwardových kursů platných ke dni vykazování, nejsou-li tyto částky dosud pevně stanoveny.

V souladu s výše uvedeným:

Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 1, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje.

Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 2, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu. Pokud vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu představuje hotovostní kolaterál, vykazuje se vrácení kolaterálu na řádku 1.6 ostatní odtoky (na řádku 2.6 ostatní přítoky) v příslušném časovém koši

Pro účely tohoto řádku se situace, kdy se kolaterál vyměněný s protistranou plně nevyrovná změnám hodnoty derivátu, stále považuje za dostatečně zajištěnou, pokud daný rozdíl nepřevyšuje minimální částku převodu.

0370

1.6 Ostatní odtoky

Celková výše všech ostatních peněžních odtoků, které nejsou vykázány v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 nebo 1.5. Nevykazují se zde podmíněné odtoky.

0380

1.7 Odtoky celkem

Souhrn odtoků vykázaných v položkách 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 a 1.6.

0390 až 0700

2 PŘÍTOKY

0390

2.1 Splatné peněžní částky vyplývající ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu, kdy jako kolaterál slouží:

Celková výše peněžních přítoků ze zajištěných úvěrových transakcí a transakcí na kapitálovém trhu ve smyslu článku 192 nařízení (EU) č. 575/2013.

Na tomto místě se vykazují pouze peněžní toky; toky cenných papírů spojené se zajištěnými úvěrovými transakcemi a transakcemi na kapitálovém trhu se vykážou v oddíle „vyrovnávací kapacita“.

0391

2.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše přítoků na řádku 2.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0400

2.1.1 obchodovatelná aktiva úrovně 1

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0410

2.1.1.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou krytými dluhopisy.

0420

2.1.1.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené.

0430

2.1.1.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0440

2.1.1.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3)

Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0450

2.1.1.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+)

Výše jiných peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1.1, než které jsou vykázány v položce 2.1.1.1.1, jsou-li zajištěny aktivy představujícími pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0460

2.1.1.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež jsou krytými dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1.

0470

2.1.2 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0480

2.1.2.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny podnikovými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1.

0490

2.1.2.2 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2.

0500

2.1.2.3 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.2, jsou-li zajištěny aktivy, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2.

0510

2.1.3 obchodovatelná aktiva úrovně 2B

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy v souladu s články 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0520

2.1.3.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS 1)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny cennými papíry zajištěnými aktivy, včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti.

0530

2.1.3.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny krytými dluhopisy.

0540

2.1.3.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny podnikovými dluhovými cennými papíry.

0550

2.1.3.4 akcie úrovně 2B

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny akciemi.

0560

2.1.3.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1.3, jsou-li zajištěny aktivy úrovně 2B, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.3.1 až 2.1.3.4.

0570

2.1.4 ostatní obchodovatelná aktiva

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny obchodovatelnými aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.1, 2.1.2 nebo 2.1.3.

0580

2.1.5 ostatní aktiva

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.1, jsou-li zajištěny aktivy, jež nejsou vykázána v položkách 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3 nebo 2.1.4.

0590

2.2 Splatné peněžní částky nevykázané v položce 2.1 vyplývající z úvěrů a jiných pohledávek, kdy protistranou jsou:

Peněžní přítoky z úvěrů a jiných pohledávek.

Peněžní přítoky se vykážou k poslednímu smluvnímu datu splacení. V případě příslibů revolvingových úvěrů se stávající úvěr považuje za refinancovaný a všechny zbývající zůstatky se považují za závazné přísliby.

0600

2.2.1 retailoví zákazníci

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od fyzických osob nebo malých a středních podniků, v souladu s čl. 411 bodem 2 nařízení (EU) 575/2013.

0610

2.2.2 nefinanční podniky

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od nefinančních podniků.

0620

2.2.3 úvěrové instituce

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od úvěrových institucí.

0621

2.2.3.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše přítoků na řádku 2.2.3, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0630

2.2.4 ostatní finanční zákazníci

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od finančních zákazníků v souladu s čl. 411 bodem 1 nařízení (EU) 575/2013, jiných než vykázaných v položce 2.2.3.

0640

2.2.5 centrální banky

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od centrálních bank. Tato položka nezahrnuje vyplatitelné hotovostní rezervy vykázané v položce 3.2.

0650

2.2.6 ostatní protistrany

Výše peněžních přítoků vykázaných v položce 2.2, které pocházejí od jiných protistran neuvedených v oddílech 2.2.1–2.2.5.

0660

2.3 Splatnost měnových swapů

Celková výše smluvních peněžních přítoků vyplývajících ze splatnosti transakcí měnových swapů, jako je výměna jistin při skončení smlouvy.

Odpovídá splatnosti pomyslné hodnoty křížových měnových swapů, měnových spotových a forwardových transakcí v příslušných časových koších dané šablony.

0670

2.4. Objem jiných pohledávek z derivátů než vykázaných v položce 2.3

Celková výše smluvních peněžních přítoků vyplývajících z derivátových pohledávkových pozic ze smluv uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 575/2013 s výjimkou přítoků vyplývajících ze splatnosti měnových swapů, které se vykážou v položce 2.3.

Celková výše zahrnuje vypořádací částky včetně nevypořádaných výzev k doplnění zajištění ke dni vykázání.

Celková výše odráží součet částek 1 a 2 stanovených níže uvedeným způsobem v jednotlivých časových koších:

1.

peněžní toky a toky cenných papírů související s deriváty, u nichž existuje dohoda o kolaterálu, která vyžaduje úplné nebo dostatečné zajištění expozic protistrany, jsou ze šablony tabulky splatností vyloučeny, a všechny peněžní toky, toky cenných papírů, hotovostní kolaterál i kolaterál ve formě cenných papírů související s těmito deriváty jsou z šablony vyloučeny. Výluka se nevztahuje na tyto případy:

a)

Aktiva způsobilá pro CBC, která již byla obdržena nebo poskytnuta v souvislosti s deriváty zajištěnými kolaterálem k referenčnímu datu vykazování (tj. ve sloupci „zásoba“ oddílu 3 tabulky splatností, pokud nejsou zatížena a jsou k dispozici pro zatížení).

b)

Peněžní toky a toky cenných papírů v rámci výzev k doplnění zajištění („zajišťovací peněžní toky nebo toky cenných papírů“), které jsou splatné v patřičnou dobu, ale nebyly ještě vypořádány. Tyto toky se zohlední na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“ v případě hotovostního kolaterálu a v oddíle 3 „vyrovnávací kapacita“ v případě kolaterálu ve formě cenných papírů

c)

Deriváty s fyzickým vypořádáním (např. fyzicky vypořádaný forward na zlato), pokud jsou tyto deriváty plně nebo dostatečně zajištěny. V případě těchto derivátů se kromě výše uvedených písmen a) a b) vykazuje i tok vypořádání při konečném vypořádání (obvykle kolem splatnosti). Očekávaný peněžní tok se v případě peněžního odtoku zahrne do příslušného časového koše na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a v případě peněžního přítoku do příslušného časového koše na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“. Pokud bude fyzicky vypořádané aktivum považováno za CBC v oddíle 3, zahrne se tento tok do příslušného časového koše a na odpovídající řádek v tomto oddíle. V případě odtoku se bude jednat o zápornou částku a v případě přítoku o kladnou částku;

2.

u peněžních přítoků a odtoků a přítoků a odtoků cenných papírů spojených s deriváty, které nejsou vázány žádnou platnou dohodou o kolaterálu (nebo je pro ně vyžadována pouze částečná kolateralizace), se rozlišují smlouvy s opcemi a ostatní:

a)

toky související s deriváty, které mají charakter opcí, se uvádějí, pouze jsou-li „in the money“. Tyto toky se zachycují oběma těmito způsoby:

i)

zahrnutím stávající tržní hodnoty nebo čisté současné hodnoty smlouvy jako přítoků na řádek 2.4 tabulky splatností „derivátové peněžní přítoky“ k poslednímu dni pro výkon této opce, pokud má právo uplatnit opci banka;

ii)

zahrnutím stávající tržní hodnoty nebo čisté současné hodnoty smlouvy jako odtoků na řádek 1.5 tabulky splatností „derivátové peněžní odtoky“ k prvnímu dni pro výkon této opce, pokud má právo uplatnit opci protistrana banky;

b)

toky spojené s jinými smlouvami, než které jsou uvedeny v písmenu a), jsou stanoveny projekcí hrubých smluvních toků hotovosti v příslušných časových koších na řádku 1.5 „derivátové peněžní odtoky“ a na řádku 2.4 „derivátové peněžní přítoky“ a smluvních toků cenných papírů ve vyrovnávací kapacitě tabulky splatností, a to za použití současných tržních forwardových kursů platných ke dni vykazování, nejsou-li tyto částky dosud pevně stanoveny.

V souladu s výše uvedeným:

Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 1, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje.

Pokud jde o deriváty uvedené v bodě 2, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu. Pokud vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu představuje hotovostní kolaterál, vykazuje se vrácení kolaterálu na řádku 1.6 ostatní odtoky (na řádku 2.6 ostatní přítoky) v příslušném časovém koši

Pro účely tohoto řádku se situace, kdy se kolaterál vyměněný s protistranou plně nevyrovná změnám hodnoty derivátu, stále považuje za dostatečně zajištěnou, pokud daný rozdíl nepřevyšuje minimální částku převodu.

0680

2.5 Splatné papíry ve vlastním portfoliu

Výše přítoků ze splatných vlastních investic ve formě dluhopisů, vykazovaných podle jejich zbytkové smluvní splatnosti. Tato položka zahrnuje přítoky z cenných papírů se splatností vykázaných ve vyrovnávací kapacitě. Jakmile tedy cenný papír dosáhne splatnosti, vykáže se jako odtok cenných papírů ve vyrovnávací kapacitě a následně jako přítok hotovosti v tomto řádku.

0690

2.6 Ostatní přítoky

Celková výše všech ostatních peněžních přítoků, které nejsou vykázány ve výše uvedených položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 nebo 2.5. Nevykazují se zde podmíněné přítoky.

0691

2.6.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše přítoků na řádku 2.6, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

0700

2.7 Přítoky celkem

Součet přítoků vykázaných v položkách 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 a 2.6.

0710

2.8 Čistý smluvní schodek

Celková výše přítoků vykázaná v položce 2.7 po odečtení celkové výše odtoků vykázané v položce 1.7.

0720

2.9 Kumulovaný čistý smluvní schodek

Kumulovaný čistý smluvní schodek financování ode dne vykázání do horní hranice příslušného časového koše.

0730-1080

3 VYROVNÁVACÍ KAPACITA

„Vyrovnávací kapacita“ tabulky splatností musí obsahovat informace o vývoji institucí držených aktiv různého stupně likvidity, mimo jiné obchodovatelných aktiv a aktiv způsobilých pro centrální banky, jakož i smluvně závazných příslibů instituci.

Základ pro podávání zpráv o způsobilosti pro centrální banku na konsolidované úrovni tvoří pravidla způsobilosti pro centrální banku, která pro každou konsolidovanou instituci platí v její jurisdikci založení.

Odkazuje-li vyrovnávací kapacita na obchodovatelná aktiva, podávají instituce

zprávu o obchodovatelných aktivech obchodovaných na velkých, hlubokých a aktivních repo trzích nebo hotovostních trzích s nízkou úrovní koncentrace.

Aktiva vykazovaná ve sloupcích vyrovnávací kapacity zahrnují pouze nezatížená aktiva, která jsou instituci kdykoli dostupná k převedení na hotovost za účelem vyplnění smluvních rozestupů mezi peněžními přítoky a odtoky v daném časovém horizontu. Pro tyto účely se použije definice zatížených aktiv v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Tato aktiva nelze použít k poskytnutí úvěrového posílení ve strukturovaných transakcích a nesmí sloužit ke krytí provozních nákladů, například pronájmů a mezd, a musí být spravována čistě a pouze jako zdroj podmíněného financování.

Aktiva, jež instituce přijala jako kolaterál v reverzních repo operacích a v transakcích SFT, mohou být považována za součást vyrovnávací kapacity, jsou-li držena v dané instituci, nebylo jich využito k rehypotekaci a instituce je má právně a smluvně k dispozici.

Aby se zamezilo dvojímu započtení, pokud instituce vykazuje uzpůsobená aktiva v položce 3.1 až 3.7, nevykazuje související kapacitu těchto příslibů v položce 3.8.

Instituce vykáží aktiva, splňují-li popis určitého řádku a jsou-li dostupná ke dni vykázání, jako počáteční stav zásob v sloupci 0010.

Sloupce 0020 až 0220 obsahují smluvní toky v rámci vyrovnávací kapacity. Pokud instituce uskutečnila repo transakci, zpětně odkoupená aktiva jsou opětovně zaznamenána jako přítok ve formě cenných papírů, který patří do koše splatnosti odpovídajícího splatnosti repo transakce. V souladu s tím se peněžní odtok vyplývající ze splatné repo transakce vykáže do příslušného časového koše pro peněžní odtoky v položce 1.2. Pokud instituce uskutečnila reverzní repo transakci, zpětně odkoupená aktiva jsou zaznamenána jako odtok ve formě cenných papírů, který patří do koše splatnosti odpovídajícího splatnosti repo transakce. V souladu s tím se peněžní přítok vyplývající ze splatné repo transakce vykáže do příslušného časového koše pro peněžní přítoky v položce 2.1. Kolaterálové swapy se vykazují jako smluvní přítoky a odtoky cenných papírů v oddíle vyrovnávací kapacity v souladu s příslušnými koši splatností, v nichž se tyto swapy stanou splatnými.

Aktiva způsobilá pro CBC, která již byla obdržena nebo poskytnuta v souvislosti s deriváty k referenčnímu datu vykazování (tj. ve sloupci „zásoba“ oddílu 3 tabulky splatností, pokud nejsou zatížena a jsou k dispozici pro zatížení).

Pokud jde o deriváty, které jsou plně nebo dostatečně zajištěny, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se v tabulce splatností nevykazuje.

Pokud jde o deriváty, které jsou částečně zajištěny, vrácení kolaterálu, který byl již obdržen nebo uhrazen, se vykazuje v oddíle 3 tabulky splatností. Vrácení již obdrženého (uhrazeného) kolaterálu se zohlední jako záporná (kladná) mutace v časovém koši odpovídajícím splatnosti derivátu. Kladná mutace se uzná pouze v případě, že by ji bylo možné při vrácení považovat za vyrovnávací kapacitu.

Změna smluvně dostupné výše úvěrových a likviditních linek vykázaných v položce 3.8 se vykáže jako tok v příslušném časovém koši. Má-li instituce jednodenní vklad u centrální banky, vykáže se výše tohoto vkladu jako počáteční stav zásob v položce 3.2.

Splatné cenné papíry se v rámci vyrovnávací kapacity vykážou na základě jejich smluvní splatnosti. Cenný papír se po uplynutí doby splatnosti vyřadí z kategorie aktiv, v níž byl původně vykázán, zachází se s ním jako s odtokem cenných papírů, a výsledný peněžní přítok se vykáže v položce 2.5.

Všechny hodnoty cenných papírů se vykážou v příslušném koši v částkách odpovídajících současným tržním hodnotám.

V položce 3.8 se vykazují pouze částky, které jsou k dispozici na základě smlouvy.

Aby se předešlo dvojímu započtení, neuvádějí se v položce 3.1 ani 3.2 vyrovnávací kapacity peněžní přítoky.

Položky uvedené ve vyrovnávací kapacitě se vykazují v některé z níže uvedených podkategorií:

0730

3.1 Mince a bankovky

Celková výše hotovosti z mincí a bankovek.

0740

3.2 Vyplatitelné rezervy v centrální bance

Celková výše rezerv u centrálních bank podle čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které jsou vyplatitelné nejpozději do jednoho dne.

Na tomto místě se nevykazují cenné papíry představující pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené.

Tato částka se vykáže pouze ve sloupci počáteční stav zásob a nevykáže se jako Přítok od centrálních bank v položce 2.2.5.

0750

3.3 Obchodovatelná aktiva úrovně 1

Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 1, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0760

3.3.1 aktiva úrovně 1 s vyloučením krytých dluhopisů

Částka vykázaná v položce 3.3, nepředstavuje-li kryté dluhopisy.

0770

3.3.1.1 aktiva úrovně 1 od centrální banky

Částka vykázaná v položce 3.3.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči centrálním bankám nebo pohledávky jimi zaručené.

0780

3.3.1.2 aktiva úrovně 1 (stupeň úvěrové kvality (CQS) 1)

Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0790

3.3.1.3 aktiva úrovně 1 (CQS 2, CQS 3)

Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0800

3.3.1.4 aktiva úrovně 1 (CQS 4+)

Částka vykázaná v položce 3.3.1, jiná než částka vykázaná v položce 3.3.1.1, jedná-li se o aktiva představující pohledávky vůči emitentovi, jemuž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 4 nebo horší, nebo pohledávky zaručené ručitelem s tímto stupněm úvěrové kvality.

0810

3.3.2 kryté dluhopisy úrovně 1 (CQS1)

Částka vykázaná v položce 3.3, představuje-li kryté dluhopisy. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 jsou jako aktiva úrovně 1 způsobilé pouze kryté dluhopisy CQS 1.

0820

3.4 obchodovatelná aktiva úrovně 2 A

Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2 A, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0830

3.4.1 podnikové dluhopisy úrovně 2 A (CQS1)

Částka vykázaná v položce 3.4, představuje-li podnikové dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1.

0840

3.4.3 kryté dluhopisy úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Částka vykázaná v položce 3.4, představuje-li kryté dluhopisy, jimž je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1 nebo 2.

0850

3.4.4 aktiva z veřejného sektoru úrovně 2 A (CQS1, CQS2)

Částka vykázaná v položce 3.4, jedná-li se o aktiva, jež představují pohledávky vůči ústředním vládním institucím, centrálním bankám, regionálním vládním institucím, místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru nebo pohledávky jimi zaručené. Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 11 odst. 1 písm. a) a b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechna aktiva veřejného sektoru způsobilá jako aktiva úrovně 2 A musí být buď stupně úvěrové kvality 1, nebo stupně úvěrové kvality 2.

0860

3.5 Obchodovatelná aktiva úrovně 2B

Tržní hodnota obchodovatelných aktiv podle článků 7, 8 a 12 nebo 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Akcie nebo podílové jednotky v subjektu kolektivního investování podle článku 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61, které lze považovat za aktiva úrovně 2B, se vykazují v níže uvedených podkategoriích odpovídajících jejich podkladovým aktivům.

0870

3.5.1 cenné papíry úrovně 2B zajištěné aktivy (CQS 1)

Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li cenné papíry zajištěné aktivy (včetně cenných papírů zajištěných hypotékou na obytné nemovitosti). Dovolujeme si upozornit, že v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 všechny cenné papíry zajištěné aktivy způsobilé jako cenné papíry úrovně 2B mají stupeň úvěrové kvality 1.

0880

3.5.2 kryté dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-6)

Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li kryté dluhopisy.

0890

3.5.3 podnikové dluhopisy úrovně 2B (CQS 1-3)

Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li podnikové dluhové cenné papíry.

0900

3.5.4 akcie úrovně 2B

Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li akcie.

0910

3.5.5 cenné papíry úrovně 2B z veřejného sektoru (CQS 3–5)

Částka vykázaná v položce 3.5, představuje-li aktiva úrovně 2B, která nejsou vykázána v položkách 3.5.1 až 3.5.4.

0920

3.6 ostatní obchodovatelná aktiva

Tržní hodnota jiných obchodovatelných aktiv, než která jsou vykázána v položkách 3.3, 3.4 a 3.5.

Cenné papíry a toky cenných papírů z jiných obchodovatelných aktiv ve formě vnitroskupinových aktiv se nevykazují ve vyrovnávací kapacitě. Peněžní toky z těchto položek se však vykazují v příslušné části oddílů 1 a 2 této šablony.

0930

3.6.1 ústřední vládní instituce (CQS1)

Částka vykázaná v položce 3.6, jedná-li se o aktiva představující pohledávku vůči ústřední vládní instituci, které je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 1, nebo pohledávku takovou vládní institucí zaručenou.

0940

3.6.2 ústřední vládní instituce (CQS2-3)

Částka vykázaná v položce 3.6, jedná-li se o aktiva představující pohledávku vůči ústřední vládní instituci, které je určenou externí ratingovou agenturou přiřazen stupeň úvěrové kvality 2 nebo 3, nebo pohledávku takovou vládní institucí zaručenou.

0950

3.6.3 akcie

Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li akcie.

0960

3.6.4 kryté dluhopisy

Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li kryté dluhopisy.

0970

3.6.5 cenné papíry zajištěné aktivy

Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li cenné papíry zajištěné aktivy.

0980

3.6.6 ostatní obchodovatelná aktiva

Částka vykázaná v položce 3.6, představuje-li jiná obchodovatelná aktiva, než která jsou vykázána v položkách 3.6.1 až 3.6.5 a 3.7a.

0990

3.7 neobchodovatelná aktiva způsobilá pro centrální banku

Účetní hodnota neobchodovatelných aktiv, která jsou způsobilým kolaterálem pro standardní likviditní operace centrální banky, ke kterým má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace.

V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/233 (1) jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné. Cenné papíry a toky cenných papírů z jiných neobchodovatelných aktiv ve formě vnitroskupinových aktiv se nevykazují ve vyrovnávací kapacitě. Peněžní toky z těchto položek se však vykazují v příslušné části oddílů 1 a 2 této šablony.

0991

3.7a vlastní emise způsobilé pro centrální banky

Zajištěné dluhové nástroje vydané institucí, které jsou způsobilé pro centrální banku a jsou ponechány v rozvaze instituce a ke kterým má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace.

1000

3.8 přijaté nevyčerpané závazné přísliby

Celková výše nevyčerpaných závazných příslibů poskytnutých vykazující instituci. Tyto přísliby zahrnují smluvně neodvolatelné přísliby. Když potenciální potřeby zajištění čerpání těchto příslibů formou kolaterálu překročí dostupnost kolaterálu, vykážou instituce nižší částku.

Aby se zamezilo dvojímu započtení, pokud již vykazující instituce předurčila aktiva jako kolaterál pro nečerpané úvěrové přísliby a již vykázala aktiva v položkách 3.1 až 3.7, nevykáže je v položce 3.8. Totéž platí pro případy, kdy vykazující instituce může potřebovat předurčit aktiva jako kolaterál, aby mohla čerpat, jak je v tomto poli vykázáno.

1010

3.8.1 přísliby úrovně 1

Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li příslib centrální banky v souladu s čl. 19 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1020

3.8.2 přísliby úrovně 2B s omezeným použitím

Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li přísliby v souladu s článkem 14 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1030

3.8.3 přísliby úrovně 2B institucionálních systémů ochrany

Částka vykázaná v položce 3.8, představuje-li likviditní financování v souladu s čl. 16 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1040

3.8.4 ostatní přísliby

Částka vykázaná v položce 3.8 jiná než vykázaná v položkách 3.8.1 až 3.8.3.

1050

3.8.4.1 od protistran uvnitř skupiny

Částka vykázaná v položce 3.8.4, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

1060

3.8.4.2 od jiných protistran

Částka vykázaná v položce 3.8.4 jiná než vykázaná v položce 3.8.4.1.

1070

3.9 Čistá změna vyrovnávací kapacity

Vykáže se čistá změna expozic v položkách 3.2, 3.3, 3.4 a 3.5, 3.6, 3.7 a 3.8, představují-li centrální banky, toky cenných papírů a přislíbené úvěrové linky v daném časovém koši.

1080

3.10 Kumulovaná vyrovnávací kapacita

Kumulovaná částka vyrovnávací kapacity ode dne vykázání do horní hranice příslušného časového koše.

1090–1140

4 PODMÍNĚNÉ VÝDAJE

„Podmíněné výdaje“ z tabulky splatností obsahují informace o podmíněných odtocích.

1090

4.1 Odtoky z poskytnutých příslibů

Peněžní odtoky vyplývající ze závazných příslibů. Instituce vykážou jako odtok maximální částku, kterou lze čerpat v daném časovém období. U revolvingových úvěrových nástrojů se vykáže pouze částka, která přesahuje stávající úvěr.

1091

4.1.0.1 z čehož: v rámci skupiny nebo institucionálního systému ochrany

Výše podmíněných výdajů v položce 4.1, je-li protistranou mateřský nebo dceřiný podnik dané instituce nebo jiný dceřiný podnik téhož mateřského podniku nebo spojený s danou úvěrovou institucí vztahem ve smyslu čl. 22 odst. 7 směrnice 2013/34/EU nebo člen téhož institucionálního systému ochrany podle čl. 113 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013 nebo ústřední instituce nebo subjekt přidružený k síti nebo kooperativní skupině uvedené v článku 10 nařízení (EU) č. 575/2013.

1100

4.1.1 poskytnuté úvěrové přísliby

Částka vykázaná v položce 4.1, vyplývá-li ze závazných h úvěrových příslibů v souladu s článkem 31 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1110

4.1.1.1 považované příjemcem za aktiva úrovně 2B

Částka vykázaná v položce 4.1.1, představuje-li likviditní financování považované za financování v souladu s čl. 16 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1120

4.1.1.2 ostatní

Částka vykázaná v položce 4.1.1 jiná než vykázaná v položce 4.1.1.1.

1130

4.1.2 likviditní přísliby

Částka vykázaná v položce 4.1, vyplývá-li z likviditních příslibů v souladu s článkem 31 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

1131

4.1a odtoky z nevyužitých příslibů financování

Nevyužité úvěrové a likviditní přísliby v souladu s čl. 23 odst. 1 písm. a), b), d) a e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61. Instituce vykážou jako odtok maximální částku, kterou lze čerpat v daném časovém období, vykázanou v koši odpovídajícím jejich nejbližší dostupnosti. V tomto řádku se nevykazují záruky.

1140

4.2 odtoky v důsledku spouštěcích mechanismů pro snížení hodnocení

Instituce zde vykážou dopad významného zhoršení úvěrové kvality instituce, jež odpovídá snížení jejího externího úvěrového hodnocení o tři stupně.

Kladné částky představují podmíněné odtoky a záporné částky představují snížení původního závazku.

Spočívá-li dopad snížení hodnocení v předčasném splacení nesplacených závazků, vykážou se dotčené závazky se záporným znaménkem v časovém pásmu, v němž jsou vykázány v položce 1, a souběžně s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy se závazek stane splatným, pokud by se dopady snížení hodnocení staly platnými ke dni vykázání.

Spočívá-li dopad snížení hodnocení ve výzvě k doplnění zajištění, vykáže se tržní hodnota kolaterálu, který má být poskytnut, s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy se požadavek stane splatným, pokud by se dopady snížení hodnocení staly platnými ke dni vykázání.

Spočívá-li dopad snížení hodnocení ve změně práv na rehypotekaci u cenných papírů obdržených od protistran jako kolaterál, vykáže se tržní hodnota dotčených cenných papírů s kladným znaménkem v časovém pásmu, kdy tyto cenné papíry přestanou být pro vykazující instituci dostupné, pokud by se dopady snížení staly platnými ke dni vykázání.

1150–1290

POZNÁMKOVÉ POLOŽKY

1230

13 Vysoce kvalitní likvidní aktiva způsobilá pro centrální banku – obchodovatelná aktiva

Částka vykázaná v položkách 3.3, 3.4 a 3.5, představuje-li způsobilý kolaterál pro standardní likviditní operace centrální banky, k nimž má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace.

V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v příloze nařízení (EU) 2015/233 jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné.

1241

14 Aktiva vykázaná v položce 3.6, která nejsou vysoce kvalitními likvidními aktivy způsobilými pro centrální banku

Souhrn částek vykázaných v položce 3.6, představují-li způsobilý kolaterál pro standardní likviditní operace centrální banky, k nimž má instituce přímý přístup na své úrovni konsolidace.

V případě aktiv denominovaných v měně uvedené v nařízení (EU) 2015/233 jako měna s velmi úzkou způsobilostí pro centrální banku nechají instituce toto pole prázdné.

1270

17 Behaviorální odtoky z vkladů

Částka vykázaná v položce 1.3 v přerozdělení do časových košů podle splatnosti dle chování klientů na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity.

Toto rozdělení odráží „stabilitu“ vkladů.

Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezahrnuje informace vztahující se k novým obchodním činnostem.

Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž vyplněny všechny časové koše.

1280

18 Behaviorální přítoky z úvěrů a jiných pohledávek

Částka vykázaná v položce 2,2 v přerozdělení do časových košů podle splatnosti dle chování klientů na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity.

Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezohledňuje nové obchodní činnosti.

Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž nutně vyplněny všechny časové koše.

1290

19 Behaviorální čerpání závazných příslibů

Částka vykázaná v položce 4.1 v přerozdělení do časových košů podle chování klientů při výběrech vkladů a z toho vyplývajících potřeb likvidity na základě scénáře „bez opatření“ používaného pro účely řízení rizika likvidity vykazující instituce. Pro účely tohoto pole se scénářem „bez opatření“ rozumí „situace bez předpokladů zátěže v oblasti likvidity“.

Tato položka neodráží předpoklady obchodního plánu, a tudíž nezohledňuje nové obchodní činnosti.

Přiřazování k časovým košům musí odpovídat členění používanému pro interní účely. Nemusí být tudíž vyplněny všechny časové koše.“


(1)  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32015R0233


PŘÍLOHA XI

„PŘÍLOHA XXVI

POKYNY K VYKAZOVÁNÍ ZA ÚČELEM URČOVÁNÍ A PŘIŘAZOVÁNÍ SAZEB KAPITÁLOVÉ REZERVY PRO G-SVI

ŠABLONY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Krátký název

 

 

UKAZATELE G-SVI A POLOŽKY EBU

 

1

G 01.00

UKAZATELE G-SVI A POLOŽKY EBU

GSII


G 01.00 – Ukazatele G-SVI a položky EBU

Řádky

Položka

Částka

 

Ukazatele G-SVI

0010

Celkové expozice, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

 

0020

Aktiva ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

 

0030

Závazky ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

 

0040

Cenné papíry v oběhu, včetně cenných papírů vydaných pojišťovacími dceřinými podniky

 

0050

Platební činnost

 

0060

Aktiva v úschově

 

0070

Upisovací činnost

 

0081

Objem obchodování – včetně pevného výnosu

 

0085

Objem obchodování – akcie a další cenné papíry

 

0090

Pomyslná hodnota OTC derivátů, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

 

0100

Cenné papíry k obchodování a realizovatelné

 

0110

Aktiva na úrovni 3, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

 

0120

Pohledávky napříč jurisdikcemi

 

0130

Závazky napříč jurisdikcemi

 

 

Položky, u nichž se Evropská bankovní unie považuje za jedinou jurisdikci

0140

Celkové zahraniční pohledávky na základě konečného rizika

 

0150

Zahraniční derivátové pohledávky na základě konečného rizika

 

0160

Zahraniční závazky na základě bezprostředního rizika, včetně derivátů

 


PŘÍLOHA XII

„PŘÍLOHA XXVII

POKYNY K VYKAZOVÁNÍ ZA ÚČELEM URČOVÁNÍ G-SVI A PŘIŘAZOVÁNÍ SAZEB KAPITÁLOVÉ REZERVY PRO G-SVI

Obsah

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY 691

1.

STRUKTURA A KONVENCE 691

1.1.

STRUKTURA 691

1.2.

KONVENCE V OBLASTI ČÍSLOVÁNÍ 691

1.3.

KONVENCE V OBLASTI ZNAMÉNEK 691
ČÁST II: POKYNY K ŠABLONĚ 692

1.

OBECNÉ POZNÁMKY 692

2.

POKYNY PRO KONKRÉTNÍ POZICE 692

ČÁST I: OBECNÉ POKYNY

1.   Struktura a konvence

1.1.   Struktura

1.

Tyto požadavky na vykazování, jejichž cílem je pomoci určovat globálně systémově významné instituce (G-SVI) a přiřazovat jim odpovídající sazby kapitálové rezervy, se skládají z jedné šablony, která zachycuje informace o ukazatelích globálního systémového významu a o konkrétních položkách potřebných k uplatňování metodiky EU pro určování G-SVI a přiřazování odpovídajících sazeb kapitálové rezervy pro G-SVI.

1.2.   Konvence v oblasti číslování

2.

Při odkazování na sloupce, řádky a buňky šablon se dokument řídí konvencemi pro označování, které jsou stanoveny v bodech 3 až 5. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.

3.

V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.

4.

Pokud se odkazuje uvnitř šablony, a používají se tedy pouze údaje z dané šablony, zápis nezahrnuje údaj o šabloně. {řádek; sloupec}. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.

5.

K vyjádření, že se odkazuje na předem specifikované řádky nebo sloupce, se používá hvězdička.

1.3.   Konvence v oblasti znamének

6.

Částky, které zvyšují hodnotu ukazatele, aktiv, pasiv nebo expozic, se vykazují jako kladná čísla. Částky, které snižují hodnotu ukazatele, aktiv, pasiv nebo expozic, se vykazují jako záporná čísla. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude vykázáno kladné číslo.

ČÁST II: POKYNY K ŠABLONĚ

1.   Obecné poznámky

8.

Šablona je rozdělena do dvou částí. Horní část se týká ukazatelů G-SVI a obsahuje ukazatele pro určování globálně systémově významných institucí, jak jsou definovány v metodice vypracované Basilejským výborem pro bankovní dohled. Dolní část obsahuje řadu položek potřebných k výpočtu příslušných ukazatelů v souladu s metodikou vymezenou na základě čl. 131 odst. 18 směrnice 2013/36/EU (1).

9.

Je-li to relevantní, musí být informace uvedené v této šabloně v souladu s informacemi poskytnutými příslušným orgánům pro účely shromažďování hodnot ukazatelů příslušnými orgány, jak je stanoveno v čl. 3 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 (2).

2.   Pokyny pro konkrétní pozice

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010 – 0130

Ukazatele G-SVI

Definice ukazatelů je tatáž jako definice použitá pro účely určení informací uvedených v příloze nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014.

V případě změn definic v metodice se pro účely vykazování informací ke konci prvního, druhého a třetího čtvrtletí daného účetního období použijí pozměněné definice v metodice, která se používá k určení hodnot ukazatelů ke konci daného účetního období („metodika konce účetního období“). Mění-li se v průběhu daného účetního období šablona přílohy XXVI, použije se metodika konce účetního období od prvních použitelných referenčních dat po vstupu pozměňujícího nařízení v platnost.

Ukazatele, které představují míru toku, se vykazují kumulativně od začátku kalendářního roku nebo případně účetního období.

0010

Celkové expozice, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

0020

Aktiva ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

0030

Závazky ve finančním systému, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

0040

Cenné papíry v oběhu, včetně cenných papírů vydaných pojišťovacími dceřinými podniky

0050

Platební činnost

0060

Aktiva v úschově

0070

Upisovací činnost

0081

Objem obchodování – pevný příjem

0085

Objem obchodování – akcie a ostatní cenné papíry

0090

Pomyslná hodnota OTC derivátů, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

0100

Cenné papíry k obchodování a realizovatelné

0110

Aktiva na úrovni 3, včetně pojišťovacích dceřiných podniků

0120

Pohledávky napříč jurisdikcemi

0130

Závazky napříč jurisdikcemi

0140 – 0160

Položky, u nichž se Evropská bankovní unie považuje za jedinou jurisdikci

Pro účely určení níže uvedených položek, nejsou-li specifikovány v níže uvedených pokynech, se používané definice a pojmy v maximální možné míře sladí s definicemi a pojmy vymezenými v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS.

Odchylně od výše uvedeného jsou vyloučeny činnosti vykazujících subjektů napříč zúčastněnými členskými státy podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 (3), zúčastněné členské státy se tedy považují za jedinou jurisdikci.

0140

Celkové zahraniční pohledávky na základě konečného rizika

Celkové zahraniční pohledávky tvoří součet přeshraničních pohledávek a místních pohledávek zahraničních přidružených subjektů v místní nebo cizí měně. Pohledávky z pozic v derivátových smlouvách jsou vyloučeny. „Pohledávky“, „přeshraniční pohledávky“ a „místní pohledávky zahraničních přidružených subjektů v cizí a místní měně“ mají týž význam jako v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS.

Výrazem „na základě konečného rizika“ se rozumí, že pro účely určení toho, zda je pohledávka přeshraniční, nebo místní, je pozice přidělena třetí straně, která uzavřela smlouvu o převzetí dluhů nebo závazků primární protistrany v případě, že tato strana neplní své závazky, pokud taková třetí strana existuje. Toto přidělení se provádí v souladu s ustanoveními o převodech rizik obsaženými v Pokynech pro vykazování mezinárodních bankovních statistik BIS.

0150

Zahraniční derivátové pohledávky na základě konečného rizika

Kladná reálná hodnota všech derivátových pohledávek, které jsou přeshraničními pohledávkami nebo místními pohledávkami zahraničních přidružených subjektů v místní nebo cizí měně.

Deriváty zahrnují forwardy, swapy a opce týkající se deviz, úrokových sazeb, akcií, komodit a úvěrových nástrojů. Patří sem zakoupené úvěrové deriváty, které zajišťují nebo kompenzují prodané zajištění úvěrového rizika nebo jsou drženy pro účely obchodování.

V případě takových zakoupených úvěrových derivátů není jejich hodnota omezena na hodnotu bezprostřední pohledávky, k jejímuž zaručení byly zakoupeny.

Kladné reálné hodnoty derivátových smluv mohou být proti záporným reálným hodnotám započteny pouze v případě, že pozice byly realizovány s toutéž protistranou na základě právně vymahatelné dohody o započtení. Do této položky se zahrnují pouze skupiny transakcí se započtením, které mají kladnou hodnotu.

Derivátové pohledávky se vykazují bez zohlednění jakéhokoli hotovostního kolaterálu.

Pro účely vykazování informací na základě konečného rizika platí toto:

a)

Pokud konečné riziko nese protistrana, považuje se derivát za zahraniční, není-li protistrana v domovské jurisdikci vykazujících subjektů.

b)

Pokud konečné riziko nese ručitel, považuje se derivát za zahraniční, není-li ručitel v domovské jurisdikci vykazujících subjektů.

0160

Zahraniční závazky na základě bezprostředního rizika, včetně derivátů

Zahraniční závazky včetně derivátů tvoří součet zahraničních závazků a zahraničních závazků vyplývajících z derivátů. Z této položky jsou vyloučeny závazky z cenných papírů, které jsou obchodovatelnými finančními aktivy emitovanými vykazující institucí.

Definice derivátů je tatáž jako definice použitá pro řádek 0150.

Záporné reálné hodnoty derivátových smluv mohou být proti kladným reálným hodnotám započteny pouze v případě, že pozice byly realizovány s toutéž protistranou na základě právně vymahatelné dohody o započtení. Derivátové závazky se vykazují bez zohlednění jakéhokoli kolaterálu (hotovostního i nehotovostního).

Výrazem „na základě bezprostředního rizika“ se rozumí, že pro účely určení toho, zda je pohledávka přeshraniční, nebo místní, je pozice přidělena přímé protistraně smlouvy.“


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 ze dne 8. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 27).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU