(EU) 2022/1930Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1930 ze dne 6. července 2022, kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, pokud jde o datum použitelnosti ustanovení týkajících se režimu náhradní koupě (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 266, 13.10.2022, s. 13-15 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 6. července 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 2. listopadu 2022 Nabývá účinnosti: 2. listopadu 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



13.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 266/13


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/1930

ze dne 6. července 2022,

kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, pokud jde o datum použitelnosti ustanovení týkajících se režimu náhradní koupě

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 ze dne 23. července 2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů a o změně směrnic 98/26/ES a 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 236/2012 (1), a zejména na čl. 7 odst. 15 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 (2) stanoví opatření k prevenci a řešení selhání vypořádání a na podporu disciplíny při vypořádání. Mezi tato opatření patří sledování selhání vypořádání a výběr a rozdělování peněžitých sankcí za selhání vypořádání. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 rovněž upřesňuje provozní podrobnosti postupu náhradní koupě uvedeného v čl. 7 odst. 3 až 8 nařízení (EU) č. 909/2014.

(2)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 bylo změněno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/1212 (3) s cílem odložit datum vstupu v platnost nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 do 1. února 2021. Odložené datum vstupu v platnost bylo znovu odloženo nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/70 (4) do 1. února 2022.

(3)

Zúčastněné strany však poskytly důkazy, že povinné náhradní koupě by mohly zvýšit tlak na likviditu a náklady na cenné papíry, u nichž existuje riziko náhradní koupě. Takový dopad by mohl být ještě zhoršen, dojde-li k volatilitě na trhu. V této souvislosti by uplatňování pravidel pro povinnou náhradní koupi stanovených v nařízení (EU) č. 909/2014 a dále upřesněných v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 mohlo mít negativní dopad na efektivnost a konkurenceschopnost kapitálových trhů v Unii. Tento dopad by dále mohl vést k širšímu rozpětí nákup/prodej, nižší efektivitě trhu a omezení pobídek k půjčování cenných papírů na trzích půjček cenných papírů a repo obchodů a k vypořádávání obchodů s centrálními depozitáři usazenými v Unii. Očekává se tudíž, že náklady na uplatňování pravidel pro povinnou náhradní koupi, jak jsou v současnosti stanovena v nařízení (EU) č. 909/2014, převáží nad potenciálními přínosy.

(4)

Ustanovení čl. 76 odst. 5 nařízení (EU) č. 909/2014 bylo změněno článkem 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/858 (5). Tato změna umožňuje stanovit rozdílná data použitelnosti každého z opatření k zajištění disciplíny při vypořádání stanovených v čl. 7 odst. 1 až 13 nařízení (EU) č. 909/2014 a blíže určených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, aby bylo možno poskytnout dostatek času k novému posouzení rámce pro zajištění disciplíny při vypořádání stanoveného nařízením (EU) č. 909/2014, a zejména pravidel pro povinnou náhradní koupi. Je proto nezbytné zajistit, aby se ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, která se týkají povinné náhradní koupě, nepoužila, dokud nebude toto nové posouzení dokončeno. Tím by se rovněž zajistilo, že účastníkům trhu nevzniknou duplicitní náklady na provádění v případě, že tato pravidla budou v důsledku přezkumu nařízení (EU) č. 909/2014 (6) změněna.

(5)

Proto by se ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, která se týkají povinné náhradní koupě, neměla použít ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost do 2. listopadu 2025

(6)

Podle článku 72 nařízení (EU) č. 909/2014 a čl. 76 odst. 5 uvedeného nařízení ve znění před jeho změnou nařízením (EU) 2022/858 byl článek 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2012 (7) zrušen ke dni vstupu v platnost nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, aby se zohlednila skutečnost, že od uvedeného data se očekávalo, že nařízení (EU) č. 909/2014 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 harmonizují na úrovni Unie opatření k prevenci a řešení selhání vypořádání s širší oblastí působnosti, než mělo nařízení (EU) č. 236/2012. Jelikož ustanovení nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, která upravují povinnou náhradní koupi, se nepoužijí ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost do 2. listopadu 2025, je nezbytné zavést postupy náhradní koupě, které byly dříve stanoveny v článku 15 nařízení (EU) č. 236/2012, na dobu, než se použijí pravidla stanovená v článcích 21 až 38 nařízení (EU) 2018/1229.

(7)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, jež Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA).

(9)

Vzhledem k omezenému rozsahu změny, potřebě co nejdříve účastníkům trhu poskytnout objasnění a k příspěvkům, které již tito účastníci trhu poskytli k veřejné konzultaci, kterou provedla Evropská komise v souvislosti s legislativním návrhem nařízení (EU) 2022/858, neuskutečnil orgán ESMA žádné otevřené veřejné konzultace. Orgán ESMA nicméně provedl analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů na vysoké úrovni a požádal o poradenství skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (8). Při vypracování návrhu regulačních technických norem orgán ESMA rovněž spolupracoval s členy Evropského systému centrálních bank,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 se mění takto:

1)

v kapitole IV (Závěrečná ustanovení) se vkládá nový článek 41a, který zní:

„Článek 41a

Přechodná ustanovení

Do 2. listopadu 2025 ústřední protistrana v členském státě, která poskytuje clearingové služby pro akcie, zajistí, aby byly zavedeny postupy, které splňují všechny tyto požadavky:

a)

jestliže fyzická nebo právnická osoba, která prodává akcie, není schopna tyto akcie dodat pro vypořádání do čtyř obchodních dnů po dni, kdy se vypořádání má uskutečnit, jsou automaticky aktivovány postupy pro náhradní koupi akcií, aby bylo zajištěno jejich dodání pro vypořádání;

b)

jestliže není možné provést náhradní koupi akcií pro účely vypořádání, je kupujícímu zaplacena částka vycházející z hodnoty akcií, které měly být dodány ke dni dodání, a částka pokrývající ztráty, jež kupujícímu v důsledku selhání vypořádání vznikly;

c)

všechny částky placené podle písmen a) a b) uhradí fyzická nebo právnická osoba, která selhala při vypořádání.“;

2)

článek 42 se mění takto:

i)

název se nahrazuje tímto:

Vstup v platnost a použitelnost“;

ii)

doplňuje se nový pododstavec, který zní:

„Opatření týkající se disciplíny při vypořádání stanovená v článcích 21 až 38 se však nepoužijí až do 2. listopadu 2025“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. července 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 ze dne 25. května 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014, pokud jde o regulační technické normy pro zajištění disciplíny při vypořádání (Úř. věst. L 230, 13.9.2018, s. 1).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/1212 ze dne 8. května 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014, pokud jde o regulační technické normy pro zajištění disciplíny při vypořádání (Úř. věst. L 275, 24.8.2020, s. 3).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/70 ze dne 23. října 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2018/1229 týkající se regulačních technických norem pro zajištění disciplíny při vypořádání, pokud jde o jeho vstup v platnost (Úř. věst. L 27, 27.1.2021, s. 1).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/858 ze dne 30. května 2022 o pilotním režimu pro tržní infrastruktury založené na technologii sdíleného registru a o změně nařízení (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 909/2014 a směrnice 2014/65/EU (Úř. věst. L 151, 2.6.2022, s. 1).

(6)  Dne 16. března 2022 přijala Evropská komise legislativní návrh na změnu nařízení (EU) č. 909/2014 s cílem zvýšit účinnost vypořádacích trhů Unie při současném zachování finanční stability (https://ec.europa.eu/info/publications/220316-central-securities-depositories-regulation-review_en).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2012 ze dne 14. března 2012 o prodeji na krátko a některých aspektech swapů úvěrového selhání (Úř. věst. L 86, 24.3.2012, s. 1).

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU