(EU) 2022/1856Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1856 ze dne 10. června 2022, kterým se mění regulační technické normy stanovené nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 dalším upřesněním postupu pro přístup k údajům o derivátech, jakož i technických a provozních opatření pro přístup k nim (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 262, 7.10.2022, s. 34-40 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 10. června 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. října 2022 Nabývá účinnosti: 29. dubna 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



7.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 262/34


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/1856

ze dne 10. června 2022,

kterým se mění regulační technické normy stanovené nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 dalším upřesněním postupu pro přístup k údajům o derivátech, jakož i technických a provozních opatření pro přístup k nim

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 81 odst. 5 čtvrtý pododstavec ve spojení s čl. 81 odst. 5 prvním pododstavcem písm. d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby bylo možné účinně a efektivně porovnávat a agregovat údaje, měly by registry obchodních údajů pro poskytování přístupu k údajům o derivátech a pro komunikaci se subjekty uvedenými v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 používat šablony ve formátu XML a zprávy XML vytvořené v souladu s metodikou podle normy ISO 20022. To by nemělo registrům obchodních údajů a příslušným subjektům bránit v tom, aby se dohodly, že pro komunikaci nebo poskytování přístupu k údajům o derivátech budou používat jiné formáty než XML.

(2)

Údaje o oznamovaných derivátech, které registry obchodních údajů zpřístupňují v šablonách formátu XML vytvořených v souladu s metodikou podle normy ISO 20022 subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, by měly obsahovat stejné informace jako informace poskytované protistranami, subjekty odpovědnými za oznamování a případně subjekty podávajícími oznámení.

(3)

Informace, k nimž by subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 měly mít přístup, by měly obsahovat údaje o derivátech, které registry obchodních údajů zamítly, nebo údaje o derivátech, které přijaly, avšak u nichž vydaly upozornění, jakož i údaje navazující na provedení procesu sesouhlasení derivátů uvedeného v článku 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013 (2).

(4)

V případě, že Komise přijala prováděcí akt, který stanoví, že právní rámec třetí země splňuje podmínky stanovené v čl. 76a odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012, měl by registr obchodních údajů poskytnout příslušnému orgánu takové třetí země přístup k údajům s ohledem na mandát a povinnosti tohoto orgánu třetí země.

(5)

Pro zajištění standardizovaného a harmonizovaného přístupu k údajům o derivátech a snížení administrativní zátěže jak pro subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, tak pro registry obchodních údajů je vhodné dále upřesnit úkoly registrů obchodních údajů při poskytování přístupu k údajům o derivátech. Registry obchodních údajů by měly určit osobu odpovědnou za udržování kontaktu se subjekty uvedenými v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012. Na svých webových stránkách by pro tyto subjekty také měly zpřístupnit pokyny, které vysvětlují, jak požádat o přístup k údajům uchovávaným registrem obchodních údajů. Registry obchodních údajů by v zájmu usnadnění žádostí těchto subjektů o přístup k příslušným údajům měly také vypracovat standardizovaný formulář, který by těmto subjektům pomohl poskytovat registrům obchodních údajů informace, které registrům umožní stanovit požadavky na přístup k údajům. V neposlední řadě by registry obchodních údajů měly stanovit technická opatření nezbytná pro přístup subjektů uvedených v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 k údajům o oznamovaných derivátech.

(6)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 (3) by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy po konzultaci se členy Evropského systému centrálních bank.

(8)

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy uspořádal k návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (4).

(9)

Aby byl protistranám a registrům obchodních údajů poskytnut dostatek času na přizpůsobení se novým požadavkům podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/1860 (5), mělo by být datum použitelnosti ustanovení týkajících se nových datových polí odloženo,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 se mění takto:

1)

článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Poskytování přístupu k údajům o derivátech

1.   Registr obchodních údajů přímo a bezprostředně zpřístupní údaje o derivátech v souladu s články 2 a 3 tohoto nařízení subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, včetně případů, kdy existují dohody o delegování podle článku 28 nařízení (EU) č. 1095/2010.

Pro účely prvního pododstavce použije registr obchodních údajů formát XML a šablonu vytvořenou v souladu s metodikou podle normy ISO 20022.

2.   Registr obchodních údajů zajistí, aby údaje o obchodech s deriváty zpřístupněné subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 v souladu s tímto článkem a podle lhůt stanovených v článcích 4 a 5 tohoto nařízení obsahovaly tyto údaje:

a)

zprávy o derivátech podávané v souladu s tabulkami 1, 2 a 3 přílohy nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1855 (*1), včetně aktuálních stavů obchodování u derivátů, které nedosáhly splatnosti, uvedených v čl. 2 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/1860 (*2);

b)

příslušné údaje o zprávách o derivátech, které registr obchodních údajů během předchozího pracovního dne zamítl nebo k nimž vydal upozornění, a důvody zamítnutí nebo upozornění, jak je uvedeno v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1858 (*3);

c)

stav sesouhlasení všech oznámených derivátů, u nichž registr obchodních údajů provedl postup sesouhlasení v souladu s článkem 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1855.

3.   Registr obchodních údajů poskytne subjektům, které mají více povinností nebo mandátů podle čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, jednotné přístupové místo k derivátům, jichž se uvedené povinnosti a mandáty týkají.

4.   Registr obchodních údajů poskytne Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, aby orgán ESMA mohl vykonávat své pravomoci v souladu se svými povinnostmi a mandáty.

5.   Registr obchodních údajů poskytne Evropskému orgánu pro bankovnictví, Evropskému orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropské radě pro systémová rizika přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty.

6.   Registr obchodních údajů poskytne Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je energie nebo emisní povolenky.

7.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu, který vykonává dohled nad obchodními systémy, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty provedených v těchto systémech.

8.   Registr obchodních údajů poskytne dozorčímu orgánu určenému podle článku 4 směrnice 2004/25/ES přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je cenný papír vydaný společností, která splňuje jednu nebo více z těchto podmínek:

a)

společnost je přijata k obchodování na regulovaném trhu v členském státě tohoto orgánu a nabídky převzetí cenných papírů této společnosti spadají do jeho povinností a mandátů v oblasti dohledu;

b)

společnost má sídlo nebo ústředí v členském státě tohoto orgánu a nabídky převzetí cenných papírů této společnosti spadají do jeho povinností a mandátů v oblasti dohledu;

c)

společnost je předkladatel nabídky ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. c) směrnice 2004/25/ES pro společnosti uvedené v písmenech a) nebo b) tohoto odstavce a protiplnění, které nabízí, zahrnuje cenné papíry.

9.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. j) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty týkajícím se trhů, smluv, podkladových aktiv, prahových hodnot a protistran, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu v oblasti dohledu.

10.   Registr obchodních údajů poskytne Evropské centrální bance (ECB) a členovi Evropského systému centrálních bank (ESBC), je-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:

a)

všechny údaje o obchodech s deriváty v kterémkoliv z následujících případů:

i)

pokud je referenční subjekt derivátu usazen v členském státě, jehož měnou je euro, a spadá do působnosti povinností a mandátů uvedeného člena ESCB v oblasti dohledu;

ii)

pokud je referenčním závazkem státní dluh členského státu, jehož měnou je euro;

b)

údaje o pozicích derivátů v eurech.

11.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu v eurozóně, je-li měnou jeho členského státu euro, včetně ECB, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do působnosti povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v eurozóně.

12.   Registr obchodních údajů poskytne členovi ESCB, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:

a)

všechny údaje o obchodech s deriváty v kterémkoliv z následujících případů:

i)

pokud je referenční subjekt derivátu usazen v členském státě tohoto člena ESCB a spadá do působnosti povinností a mandátů uvedeného člena ESCB v oblasti dohledu;

ii)

pokud je referenčním závazkem státní dluh členského státu tohoto člena ESCB;

b)

údaje o derivátových pozicích v měně emitované tímto členem ESCB.

13.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do působnosti povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v členském státě, jehož měnou není euro.

14.   Registr obchodních údajů poskytne ECB při plnění jejích úkolů v rámci jednotného mechanismu dohledu podle nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 (*4) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které v rámci jednotného mechanismu dohledu podléhají dohledu ECB podle uvedeného nařízení.

15.   Registr obchodních údajů poskytne příslušnému orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. o) a p) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do působnosti povinností a mandátů daného orgánu.

16.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu příslušnému k řešení krize uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. m) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do působnosti povinností a mandátů daného orgánu.

17.   Registr obchodních údajů poskytne Jednotnému výboru pro řešení krizí (SRB) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do oblasti působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 (*5).

18.   Registr obchodních údajů poskytne orgánu provádějícímu dohled nad ústřední protistranou a případně příslušnému členovi ESCB provádějícímu dohled nad touto ústřední protistranou přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, u nichž tato ústřední protistrana provedla clearing.

(*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1855 ze dne 10. června 2022,kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují minimální náležitosti údajů, které se mají vykazovat do registru obchodních údajů, a typ zpráv, které se mají používat (Úř. věst. L 262, 7.10.2022, s. 1)"

(*2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1860 ze dne 10. června 2022, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o standardy, formáty, četnost a metody a mechanismy oznamování (Úř. věst. L 262, 7.10.2022, s. 68)."

(*3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1858 ze dne 10. června 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují postupy sesouhlasování údajů mezi registry obchodních údajů a postupy, které registr obchodních údajů používá k ověření dodržení požadavků na oznamování oznamující smluvní stranou nebo subjektem předkládajícím zprávy a k ověření úplnosti a správnosti oznámených údajů (Úř. věst. L 262, 7.10.2022, s. 46)."

(*4)  Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63)."

(*5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení problémů a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).“;"

2)

v článku 3 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

„3.   Ve vztahu k příslušnému orgánu třetí země, pro niž Komise přijala prováděcí akt, který stanoví, že právní rámec splňuje podmínky stanovené v čl. 76a odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012, poskytne registr obchodních údajů přístup k údajům s ohledem na mandát a povinnosti tohoto orgánu třetí země.“;

3)

článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Zřízení přístupu k údajům o derivátech

1.   Registr obchodních údajů plní tyto úkoly:

a)

určí osobu nebo osoby odpovědné za udržování kontaktu se subjekty uvedenými v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012;

b)

na svých webových stránkách zveřejní pokyny, kterými se mají řídit subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 při žádosti o přístup k údajům o obchodech s deriváty;

c)

poskytne subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 formulář podle odstavce 2 tohoto článku;

d)

zřídí přístup k údajům o obchodech s deriváty pro subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 na základě informací poskytnutých ve formuláři podle odstavce 2 tohoto článku;

e)

zavede technická opatření nezbytná k tomu, aby subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 měly přístup k údajům o obchodech s deriváty v souladu s odstavcem 2 tohoto článku;

f)

poskytne subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 přímý a bezprostřední přístup k údajům o derivátech do třiceti kalendářních dnů poté, co daný subjekt podá žádost o zřízení tohoto přístupu.

2.   Subjekt uvedený v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 požádá o přístup k údajům o derivátech pomocí formuláře vytvořeného a zpřístupněného registrem obchodních údajů a obsahujícího alespoň tyto informace:

a)

název subjektu;

b)

kontaktní osoba subjektu;

c)

zákonné povinnosti a mandáty subjektu;

d)

údaje o bezpečném připojení s použitím SSH FTP;

e)

další technické informace relevantní pro přístup subjektu k údajům o derivátech;

f)

zda je subjekt příslušný pro protistrany ve svém členském státě, v eurozóně nebo v Unii;

g)

typy protistran, pro něž je subjekt příslušný podle klasifikace v tabulce 1 přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/1860;

h)

typy podkladových aktiv derivátů, pro které je subjekt příslušný;

i)

případně obchodní systémy, nad nimiž subjekt vykonává dohled;

j)

případně ústřední protistrany, nad nimiž subjekt vykonává dohled;

k)

případně měna, již subjekt vydává;

l)

dodací a propojovací místa;

m)

referenční hodnoty používané v Unii, nad jejichž administrátorem subjekt vykonává dohled;

n)

charakteristiky podkladových aktiv, nad nimiž subjekt vykonává dohled;

o)

případně charakteristiky stran uvedených v polích 16 „Člen clearingového systému“, 15 „Makléř“ v tabulce 1 a v poli 142 „Referenční subjekt“ v tabulce 2 přílohy prováděcího nařízeni (EU) 2022/1860, nad nimiž subjekt vykonává dohled.“;

4)

článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 4 se zrušuje;

b)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.   Registr obchodních údajů zavede a udržuje nezbytná technická opatření, která umožní subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 vytvořit předem definované pravidelné žádosti o přístup k údajům o derivátech vymezeným v článcích 2 a 3 tohoto nařízení, které jsou pro tyto subjekty nezbytné k plnění jejich povinností a mandátů.“;

c)

odstavec 6 se nahrazuje tímto:

„6.   Registr obchodních údajů poskytne subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 na požádání přístup k údajům o derivátech podle libovolné kombinace následujících polí uvedených v příloze prováděcího nařízení (EU) 2022/1860:

a)

časové razítko podání zprávy;

b)

protistrana 1;

c)

protistrana 2;

d)

subjekt odpovědný za oznamování;

e)

korporátní sektor protistrany 1;

f)

povaha protistrany 1;

g)

identifikace makléře;

h)

identifikace subjektu předkládajícího zprávy;

i)

kategorie aktiv;

j)

klasifikace produktu;

k)

druh smlouvy;

l)

ISIN;

m)

specifický identifikační kód produktu;

n)

identifikace podkladového nástroje;

o)

místo provedení;

p)

časové razítko provedení;

q)

datum účinnosti;

r)

časové razítko ocenění;

s)

datum ukončení platnosti;

t)

datum předčasného ukončení;

u)

ústřední protistrana;

v)

člen clearingového systému;

w)

úroveň;

x)

druh opatření;

y)

druh události.“;

d)

odstavec 7 se nahrazuje tímto:

„7.   Registr obchodních údajů zavede a udržuje technickou kapacitu pro poskytování přímého a bezprostředního přístupu k údajům o derivátech, které jsou pro subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 nezbytné k plnění jejich mandátů a povinností. Tento přístup se poskytuje takto:

a)

v případě, že subjekt uvedený v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 požádá o přístup k údajům o nesplacených derivátech nebo o derivátech, u nichž buď nastala splatnost, nebo u nichž byla učiněna oznámení s druhem opatření „Chyba“, „Ukončení“ nebo „Složka pozice“, jak je uvedeno v poli 151 tabulky 2 přílohy prováděcího nařízení (EU) 2022/1860, nebo byly předmětem oznámení s druhem opatření „Obnovení“, po němž nenásledovalo oznámení s druhem opatření „Chyba“ nebo „Ukončení“, a to nejdéle jeden rok před datem, kdy byla podána daná žádost, registr obchodních údajů vyhoví této žádosti nejpozději do 12:00 hodin koordinovaného světového času prvního kalendářního dne následujícího po dni, kdy byla žádost o přístup podána;

b)

v případě, že subjekt uvedený v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 požádá o přístup k údajům o derivátech, u nichž buď nastala splatnost, nebo u nichž byla učiněna oznámení s druhem opatření „Chyba“, „Ukončení“ nebo „Složka pozice“, jak je uvedeno v poli 151 tabulky 2 přílohy prováděcího nařízení (EU) 2022/1860, nebo byly předmětem oznámení s druhem opatření „Obnovení“, po němž nenásledovalo oznámení s druhem opatření „Chyba“ nebo „Ukončení“, a to více než jeden rok před datem, kdy byla podána daná žádost, registr obchodních údajů vyhoví této žádosti do tří pracovních dnů po podání žádosti o přístup;

c)

pokud se žádost subjektu uvedeného v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 o přístup k údajům týká derivátů, které spadají do písmen a) i b) tohoto odstavce, registr obchodních údajů poskytne údaje o těchto derivátech do tří pracovních dnů po podání žádosti o přístup.“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení čl. 1 bodu 4 písm. c) a d) se použije od 29. dubna 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. června 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy blíže určující náležitosti žádosti o registraci registru obchodních údajů (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 25).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 33).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1860 ze dne 10. června 2022, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o standardy, formáty, četnost a metody a mechanismy oznamování (viz strana 68 v tomto čísle Úředního věstníku).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU