(EU) 2021/2248Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2248 ze dne 16. prosince 2021, kterým se stanoví podrobnosti o elektronickém rozhraní mezi vnitrostátními celními systémy a informačním a komunikačním systémem pro dozor nad trhem a údaje, které mají být prostřednictvím tohoto rozhraní přenášeny (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 453, 17.12.2021, s. 38-47 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 16. prosince 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. ledna 2022 Nabývá účinnosti: 16. prosince 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



17.12.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 453/38


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2248

ze dne 16. prosince 2021,

kterým se stanoví podrobnosti o elektronickém rozhraní mezi vnitrostátními celními systémy a informačním a komunikačním systémem pro dozor nad trhem a údaje, které mají být prostřednictvím tohoto rozhraní přenášeny

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011 (1), a zejména na čl. 34 odst. 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 34 odst. 7 nařízení (EU) 2019/1020 vyžaduje, aby Komise vyvinula elektronické rozhraní (dále jen „rozhraní“), které umožní přenos údajů mezi vnitrostátními celními systémy a informačním a komunikačním systémem uvedeným v čl. 34 odst. 1 uvedeného nařízení. Tento informační a komunikační systém je znám jako informační a komunikační systém pro dozor nad trhem (dále jen „ICSMS“). Uvedené rozhraní má usnadnit komunikaci mezi celními orgány a orgány dozoru nad trhem za účelem kontroly výrobků vstupujících do Unie v souladu s články 25 až 28 nařízení (EU) 2019/1020. Jeho použití má zůstat podle čl. 26 odst. 4 uvedeného nařízení dobrovolné.

(2)

K usnadnění přípravy elektronických systémů a důsledné výměny informací je nezbytné stanovit standardní datové soubory, které mají být přenášeny prostřednictvím rozhraní předepsanou formou a způsobem. Tyto datové soubory by měly odrážet požadavky stanovené v nařízení (EU) 2019/1020, pokud jde o kontroly výrobků vstupujících na trh Unie. Měly by však být dostatečně flexibilní, aby členským státům umožnily řešit všechny relevantní případy za použití datových polí, která jsou pro každý případ vhodná.

(3)

Aby se omezila administrativní zátěž celních orgánů, měly by být údaje přenášené z vnitrostátních celních systémů do systému ICSMS vždy, když je to možné, z těchto systémů snadno dostupné. Aby však orgán dozoru nad trhem mohl soulad výrobku ověřit, je třeba, aby byly do vnitrostátních celních systémů vkládány další datové prvky.

(4)

Pokud členské státy rozhraní využívají, měly by podléhat zvláštním procedurálním požadavkům, aby bylo zajištěno účinné fungování elektronických systémů.

(5)

Pokud uplatňování tohoto nařízení vyžaduje zpracovávání osobních údajů, měly by se tyto údaje zpracovávat v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů, zejména s nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (2) a (EU) 2018/1725 (3). Toto nařízení by mělo stanovit některé specifikace týkající se zpracování osobních údajů. Tyto specifikace by měly být v budoucnu v souladu se specifikacemi stanovenými v jednotném portále EU pro oblast celnictví, jenž byl předmětem návrhu Komise ze dne 28. října 2020 (4). Ustanovení tohoto nařízení o ochraně osobních údajů proto mohou být přezkoumána s ohledem na budoucí právní rámec upravující jednotný portál EU pro oblast celnictví.

(6)

Údaje přenášené prostřednictvím rozhraní by měly být důvěrné a neměly by zůstat v rozhraní déle, než je pro jejich přenos nezbytné.

(7)

V souladu s čl. 34 odst. 7 nařízení (EU) 2019/1020 by mělo být rozhraní zavedeno do čtyř let ode dne přijetí tohoto nařízení. Zřizování elektronických systémů je složitý technický úkol, který vyžaduje od členských států i Komise jak finanční, tak časové investice. Očekává se, že vývoj rozhraní bude trvat čtyři roky. Datum použitelnosti tohoto nařízení by se proto mělo odložit na dobu, kdy bude rozhraní k dispozici.

(8)

V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal své stanovisko dne 22. října 2021.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 43 nařízení (EU) 2019/1020,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

a)

„informačním a komunikačním systémem pro dozor nad trhem“ nebo „ICSMS“ informační a komunikační systém pro dozor nad trhem stanovený v čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020;

b)

„rozhraním“ elektronické rozhraní, které má vyvinout Komise podle čl. 34 odst. 7 nařízení (EU) 2019/1020.

Článek 2

Údaje, které mají být přenášeny

1.   Pro účely oznámení o pozastavení propuštění výrobku do volného oběhu podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1020 orgánům dozoru nad trhem musí údaje, které mají být přenášeny, zahrnovat:

a)

příslušné údaje dostupné z vnitrostátních celních systémů, včetně údajů z celního prohlášení uvedených v oddíle 1 přílohy I tohoto nařízení;

b)

dodatečné údaje, které mají být vloženy do vnitrostátních celních systémů uvedených v oddíle 2 přílohy I tohoto nařízení.

2.   Pokud orgány dozoru nad trhem žádají celní orgány, aby ponechaly pozastavení propuštění výrobku do volného oběhu v platnosti, informují celní orgány o svém souhlasu s tímto propuštěním nebo žádají celní orgány, aby výrobek nepropouštěly do volného oběhu podle článků 27 a 28 nařízení (EU) 2019/1020, zahrnují přenášené údaje:

a)

rozhodnutí orgánů dozoru nad trhem ohledně schválení nebo odmítnutí propuštění výrobku do volného oběhu nebo jejich žádost o ponechání pozastavení v platnosti v souladu s přílohou II tohoto nařízení;

b)

opatření přijatá v návaznosti na sdělení uvedená v písmeni a) tohoto odstavce, a to jak ze strany celních orgánů, tak ze strany orgánů dozoru nad trhem, v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

3.   Pro účely žádosti orgánů dozoru nad trhem o pozastavení propuštění výrobku do volného oběhu podle čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) 2019/1020 a odpovědi celních orgánů se přenášejí údaje uvedené v příloze IV tohoto nařízení.

Článek 3

Postup

1.   Pokud členský stát rozhraní používá, celní orgány propojí vnitrostátní celní systémy s tímto rozhraním, propojení vyzkouší a zajistí, aby tyto systémy zůstaly s tímto rozhraním interoperabilní.

2.   Pokud se oznámení a žádosti uvedené v čl. 26 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2019/1020 uskuteční prostřednictvím systému ICSMS a rozhraní podle čl. 26 odst. 4 uvedeného nařízení, použijí se tato ustanovení:

a)

celní orgány vloží do svých vnitrostátních celních systémů údaje, které mají být přeneseny, pokud tyto údaje ještě nejsou k dispozici, a povolí přenos těchto údajů prostřednictvím rozhraní s ICSMS;

b)

orgány dozoru nad trhem vloží do systému ICSMS údaje, které mají být přeneseny, a povolí přenos těchto údajů prostřednictvím uvedeného rozhraní do vnitrostátních celních systémů příslušných celních orgánů;

c)

jakmile je přenos údajů uvedených v písmenech a) a b) tohoto odstavce povolen, přenese rozhraní tyto údaje do druhého systému;

d)

veškeré následné přenosy údajů týkající se oznámení a žádostí se uskuteční prostřednictvím rozhraní.

3.   Pokud orgány dozoru nad trhem na oznámení neodpoví ve lhůtách stanovených v čl. 27 písm. a) nařízení (EU) 2019/1020, předá systém ICSMS vnitrostátním celním systémům prostřednictvím rozhraní automatickou zprávu o tom, že výrobek může být propuštěn do volného oběhu, pokud byly splněny všechny ostatní požadavky a formality týkající se takového propuštění.

Článek 4

Zpracování osobních údajů

1.   Zpracování osobních údajů může v rozhraní probíhat pouze za těmito účely:

a)

umožnit výměnu informací mezi vnitrostátními celními systémy a systémem ICSMS pro kontrolu výrobků vstupujících na trh Unie v souladu s články 25 až 28 nařízení (EU) 2019/1020;

b)

v případě potřeby provést transformaci údajů s cílem zajistit sladění celní a jiné terminologie, a umožnit tak výměnu informací uvedených v písmeni a).

2.   Rozhraní může zpracovávat osobní údaje pouze u těchto kategorií subjektů údajů:

a)

fyzických osob, jejichž osobní údaje jsou obsaženy v celním prohlášení;

b)

fyzických osob, jejichž osobní údaje jsou obsaženy v podkladech nebo v jakýchkoli jiných dodatečných písemných dokladech potřebných pro ověření souladu výrobků, které jsou předmětem celního prohlášení, s právními předpisy Unie;

c)

zmocněných pracovníků celních orgánů a orgánů dozoru nad trhem nebo jakýchkoli jiných příslušných orgánů nebo oprávněných subjektů, jejichž osobní údaje jsou obsaženy v jakýchkoli dokumentech uvedených v písmenech a) a b);

d)

zaměstnanců Komise a externích poskytovatelů jednajících jménem Komise, kteří provádějí provozní a údržbové činnosti související s rozhraním.

3.   Rozhraní může zpracovávat pouze tyto kategorie osobních údajů:

a)

jméno a kontaktní údaje (včetně adresy, kódu země, e-mailu, telefonu) nebo identifikační čísla fyzických osob uvedených v odst. 2 písm. a) a b);

b)

jméno, kontaktní údaje (včetně adresy, kódu země, e-mailu, telefonu) a podpis zmocněných pracovníků uvedených v odst. 2 písm. c) a d).

4.   Transformace osobních údajů uvedených v odst. 1 písm. b) se provádí za použití infrastruktury informačních technologií, která se nachází v Unii.

Článek 5

Společná správa rozhraní

1.   Pokud jde o zpracování osobních údajů v rozhraní, Komise je společným správcem ve smyslu čl. 28 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 a celní orgány a orgány dozoru nad trhem jsou společnými správci ve smyslu čl. 26 odst. 1 nařízení (EU) 2016/679.

2.   Komise uzavře s ostatními společnými správci ujednání o společné správě s cílem stanovit příslušné povinnosti společných správců a plnit povinnosti podle nařízení (EU) 2016/679 a (EU) 2018/1725.

3.   Společní správci zajistí, aby:

a)

spolupracovali na včasném zpracování žádostí subjektů údajů;

b)

si vzájemně pomáhali v záležitostech týkajících se identifikace a řešení jakéhokoli porušení zabezpečení osobních údajů v souvislosti se společným zpracováním;

c)

si vyměňovali příslušné informace, které jsou zapotřebí pro informování subjektů údajů podle oddílu 2 nařízení (EU) 2016/679 a oddílu 2 nařízení (EU) 2018/1725;

d)

zajišťovali a chránili bezpečnost, integritu, dostupnost a důvěrnost osobních údajů zpracovávaných společně v souladu s článkem 32 nařízení (EU) 2016/679 a článkem 33 nařízení (EU) 2018/1725.

Článek 6

Důvěrnost údajů

Údaje přenášené prostřednictvím rozhraní podle tohoto nařízení nesmějí zůstat v rozhraní déle, než je nezbytné pro jejich přenos, a Komise musí během přenosu dbát na jejich důvěrnost. Tyto údaje se použijí pouze k provádění nařízení (EU) 2019/1020.

Článek 7

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 16. prosince 2025.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. prosince 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(4)  Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje jednotný portál Evropské unie pro oblast celnictví a mění nařízení (EU) č. 952/2013, COM(2020) 673 final.


PŘÍLOHA I

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 1

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 1 zahrnují skupiny a prvky stanovené v oddílech 1 a 2.

1.   Údaje z vnitrostátních celních systémů, včetně údajů z celního prohlášení, jsou-li k dispozici

Informace o zboží

a)

Kód sazebního zařazení, včetně kódu položky harmonizovaného systému, kódu kombinované nomenklatury stanoveného v nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) a kódu TARIC;

b)

popis zboží;

c)

hmotnost zboží;

d)

množství zboží;

e)

příslušné podklady.

Údaje o hospodářských subjektech

f)

Vývozce;

g)

prodávající;

h)

dovozce;

i)

kupující;

j)

deklarant.

Původ a místo určení zboží

k)

Země určení;

l)

země původu;

m)

země odeslání;

n)

země vývozce;

o)

druh dopravy na hranici.

Administrativní údaje

p)

Referenční číslo celního prohlášení;

q)

číslo položky zboží;

r)

datum přijetí celního prohlášení;

s)

uvedení celních prohlášení obsahujících omezený soubor údajů;

t)

příslušný celní úřad, případně včetně celního úřadu předložení a celního úřadu vykonávajícího dohled;

u)

údaje o celních postupech.

Jsou-li datové prvky uvedené v tomto oddíle tvořeny číselnými nebo alfanumerickými kódy, které celní orgány běžně používají, rozhraní se nastaví tak, aby bylo možné získat z celních systémů příslušné textové informace zachycené těmito kódy a přenést je do systému ICSMS.

2.   Dodatečné údaje, které mají být vloženy do vnitrostátních celních systémů

a)

Důvody pozastavení v souladu s čl. 26 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 (povinné ve všech případech);

b)

informace o výrobku, například název, obchodní název nebo zapsaná ochranná známka, model, číslo EAN, sériové číslo (je-li k dispozici);

c)

právní akt (akty) Unie, jehož (jichž) se předpokládaný nesoulad týká (povinné ve všech případech);

d)

hlavní kategorie dotčených výrobků podle čl. 1 odst. 1 písm. c) bodu viii) prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/1121 (2) (povinné ve všech případech);

e)

informace uvedené v čl. 4 odst. 4 nařízení 2019/1020 týkající se hospodářského subjektu (povinné, pokud se požadavek použije a údaje jsou k dispozici);

f)

fotografie výrobku a případně jeho obalu, které ukazují například informace o výrobku, označení shody, označení na obalu nebo podezřelé prvky (jsou-li k dispozici);

g)

další příslušné doklady, například faktury, prohlášení o shodě, zkušební protokoly (jsou-li k dispozici);

h)

orgán nebo orgány dozoru nad trhem, které mají být informovány, vybrané ze seznamu orgánů dozoru nad trhem určených členskými státy a vložené do systému ICSMS v souladu s čl. 10 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1020 (povinné ve všech případech).


(1)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1121 ze dne 8. července 2021, kterým se upřesňují podrobnosti ohledně statistických údajů, jež mají být předloženy členskými státy, pokud jde o kontroly výrobků vstupujících na trh Unie ve vztahu k bezpečnosti výrobků a souladu výrobků s předpisy ( Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 37 ).


PŘÍLOHA II

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. a)

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. a) musí obsahovat následující prvky:

a)

údaj o tom, zda orgány dozoru nad trhem:

1)

schvalují propuštění výrobku do volného oběhu. Orgány dozoru nad trhem uvedou právní akt (akty) Unie, podle nějž (nichž) provedly posouzení, jakož i hlavní kategorii dotčených výrobků v souladu s přílohou I oddílem 2 písm. d);

2)

žádají, aby bylo pozastavení propuštění do volného oběhu ponecháno v platnosti, a orgány dozoru nad trhem nebo celní orgány tak mohly provést zvláštní opatření. Orgány dozoru nad trhem uvedou právní akt (akty) Unie, podle nějž (nichž) provádějí posouzení, jakož i hlavní kategorii dotčených výrobků v souladu s přílohou I oddílem 2 písm. d); nebo

3)

požadují, aby celní orgány nepropouštěly výrobek do volného oběhu, protože představuje vážné riziko nebo není v souladu s platnými právními předpisy Unie. Orgány dozoru nad trhem uvedou důvody, proč výrobek není v souladu nebo představuje vážné riziko, dále právní akt nebo akty Unie, které porušuje, a také hlavní kategorii dotčených výrobků podle přílohy I oddílu 2 písm. d). Orgány dozoru nad trhem mohou uvést, zda mají námitky proti tomu, aby byl výrobek následně navržen v celním prohlášení na jiný celní režim než propuštění do volného oběhu. Mohou rovněž uvést, zda a proč se domnívají, že by výrobek měl být zničen nebo jinak znehodnocen v rámci čl. 28 odst. 4 nařízení (EU) 2019/1020;

b)

administrativní informace, včetně referenčního čísla celního prohlášení, čísla položky zboží, registračního čísla ICSMS a funkčních kontaktních údajů odpovědného orgánu dozoru nad trhem.


PŘÍLOHA III

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. b)

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. b) musí obsahovat následující prvky:

a)

pokud bylo pozastavení propuštění do volného oběhu ponecháno v platnosti, aby mohly celní orgány provést zvláštní opatření:

výsledek těchto opatření;

b)

pokud bylo pozastavení propuštění do volného oběhu ponecháno v platnosti, aby mohly orgány dozoru nad trhem provést zvláštní opatření:

datová pole stanovená v příloze II;

c)

pokud orgány dozoru nad trhem vyžadovaly, aby celní orgány nepropouštěly výrobek do volného oběhu:

informace celních orgánů o stavu výrobku po odmítnutí propuštění do volného oběhu, včetně toho, zda byl zničen nebo jinak znehodnocen, uveden do jiného celního režimu než propuštění do volného oběhu, nebo zpětně vyvezen, nebo

pokud hospodářský subjekt podá odvolání proti odmítnutí propuštění výrobku do volného oběhu, informace o tomto odvolání a případně žádost o nové posouzení ze strany orgánů dozoru nad trhem.


PŘÍLOHA IV

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 3

Údaje uvedené v čl. 2 odst. 3 musí obsahovat následující prvky:

a)

žádosti orgánů dozoru nad trhem o pozastavení propuštění výrobku do volného oběhu s uvedením příslušného orgánu, referenčního čísla celního prohlášení, popisu výrobku a důvodů žádosti;

b)

odpovědi celních orgánů s uvedením příslušného orgánu a toho, zda byl výrobek identifikován a jeho propuštění do volného oběhu pozastaveno.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU