(EU) 2021/637Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/637 ze dne 15. března 2021, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o způsob, jakým instituce zveřejňují informace uvedené v části osmé hlavách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1423/2013, nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555, prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/200 a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295 (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 136, 21.4.2021, s. 1-327 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 15. března 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 11. května 2021 | Nabývá účinnosti: | 28. června 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
21.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 136/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/637
ze dne 15. března 2021,
kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o způsob, jakým instituce zveřejňují informace uvedené v části osmé hlavách II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1423/2013, nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555, prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/200 a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na článek 434a uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Basilejský výbor pro bankovní dohled v prosinci 2019 zveřejnil konsolidovaný rámec Basel, včetně aktualizovaných požadavků na zveřejňování informací v rámci pilíře 3 (2), z nichž většina byla do nařízení (EU) 575/2013 zavedena nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 (3). Za účelem provedení těchto změn by měl být stanoven jednotný a ucelený rámec pro zveřejňování informací v rámci pilíře 3. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1423/2013 (4), nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555 (5), prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/200 (6) a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295 (7) stanoví jednotné formáty, šablony a tabulky pro kapitál, pro proticyklické kapitálové rezervy, pro pákový poměr a pro zatížení aktiv. Jednotné formáty, šablony a tabulky by proto měly být zavedeny i pro zpřístupňování informací o dalších obezřetnostních prvcích, jejichž zpřístupňování je vyžadováno nařízením (EU) 2019/876. Konkrétně by měla být zavedena šablona pro zpřístupňování klíčových ukazatelů, která účastníkům trhu usnadní přístup ke klíčovým informacím o kapitálu a likviditě institucí. |
(3) |
Šablony a tabulky používané ke zpřístupňování informací by měly obsahovat dostatečně komplexní a porovnatelné informace, na jejichž základě budou uživatelé těchto informací moci posoudit rizikové profily institucí a míru jejich souladu s nařízením (EU) č. 575/2013. Aby byla zohledněna zásada proporcionality, měly by však být ve formátech, šablonách a tabulkách pro zpřístupňování informací zohledněny rozdíly ve velikosti a složitosti institucí, z nichž vycházejí rozdílné úrovně a druhy rizik, a to zavedením doplňkových prahových hodnot pro zpřístupnění rozšířených informací. |
(4) |
Nařízením (EU) 2019/876 byl do nařízení (EU) č. 575/2013 zaveden nový kalibrovaný pákový poměr a dále kapitálová rezerva k pákovému poměru pro G-SVI. Za účelem provedení uvedených změn a nutných úprav výpočtu expozice je třeba stanovit šablony a tabulky. |
(5) |
Nařízením (EU) 2019/876 byly do nařízení (EU) č. 575/2013 zavedeny nové požadavky na zpřístupňování informací o ukazateli čistého stabilního financování. Za účelem provedení uvedené změny je třeba pro tyto nové požadavky na zpřístupňování informací stanovit šablonu. |
(6) |
Nařízením (EU) 2019/876 byly standardizované přístupy k úvěrovému riziku protistrany v nařízení (EU) č. 575/2013 nahrazeny standardizovaným přístupem k úvěrovému riziku protistrany (dále jen „přístup SA-CCR“), který je citlivější na rizika, a zjednodušeným standardizovaným přístupem k úvěrovému riziku protistrany (dále jen „zjednodušený přístup SA-CCR“) pro instituce, které splňují předem definovaná kritéria způsobilosti. Kromě toho byla nařízením (EU) 2019/876 zrevidována metoda původní expozice. Za účelem provedení uvedených změn je třeba zavést ucelený soubor tabulek a šablon pro zpřístupňování informací. |
(7) |
Nařízením (EU) 2019/876 byl do nařízení (EU) č. 575/2013 zaveden nový požadavek na zpřístupňování informací o výkonných a nevýkonných expozicích a expozicích s úlevou, včetně zpřístupňování informací o přijatých kolaterálech a finančních zárukách. Za účelem provedení uvedené změny a těchto nových požadavků na zpřístupňování informací je třeba zavést ucelený soubor šablon a tabulek. V zájmu jednoduchosti a jednotnosti by tyto šablony a tabulky měly vycházet ze šablon a tabulek pro zpřístupňování informací, které již vypracoval Evropský orgán pro bankovnictví (EBA) ve svých obecných pokynech ke zpřístupňování informací o nevýkonných expozicích a expozicích s úlevou (8). |
(8) |
Nařízení (EU) č. 575/2013 bylo změněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2401 (9) za účelem toho, aby kapitálové požadavky stanovené v uvedeném nařízení odrážely specifické vlastnosti STS sekuritizací vyjmenované v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 (10). V zájmu zohlednění této změny je třeba zavést nové šablony a tabulky pro zpřístupňování informací, které budou obsahovat kvantitativní a kvalitativní informace o sekuritizaci. |
(9) |
Nařízením (EU) 2019/876 byly změněny určité požadavky na zpřístupňování informací o odměňování stanovené v nařízení (EU) č. 575/2013, aby se zajistilo, že zásady a postupy odměňování kategorií pracovníků, jejichž pracovní činnosti mají podstatný dopad na rizikový profil institucí, jsou v souladu s účinným řízením rizik. Měl by být stanoven soubor šablon a tabulek pro zpřístupňování informací, jehož prostřednictvím budou tyto požadavky na zpřístupňování informací provedeny. |
(10) |
Aby bylo možno poskytnout institucím ucelený a integrovaný soubor jednotných formátů, šablon a tabulek pro zpřístupňování informací a zajistit vysokou kvalitu zpřístupňovaných informací, je třeba zavést jediný soubor technických norem pro zpřístupňování informací. Proto je nezbytné zrušit prováděcí nařízení (EU) č. 1423/2013, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555, prováděcí nařízení (EU) 2016/200 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295. |
(11) |
Aby se zajistilo, že instituce budou informace zpřístupňovat včas a v kvalitní formě, měl by se jim ponechat dostatek času na to, aby upravily své interní systémy pro zpřístupňování informací. |
(12) |
Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví (EBA). |
(13) |
Orgán EBA uskutečnil k návrhům prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (11), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zpřístupňování klíčových ukazatelů a přehledu objemů rizikově vážených expozic
1. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 447 písm. a) až g) a čl. 438 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU KM1 uvedené v příloze I tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
2. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU OV1 uvedené v příloze I tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
3. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. a) a c) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU OVC uvedené v příloze I tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
4. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. f) a g) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU INS1 a EU INS2 uvedených v příloze I tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Zpřístupňování informací o cílech a zásadách v oblasti řízení rizik
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 435 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulek EU OVA a EU OVB uvedených v příloze III tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 3
Zpřístupňování informací o oblasti působnosti
1. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 436 písm. b) a c) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU LI1 a EU LI3 uvedených v příloze V tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VI tohoto nařízení.
2. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 436 písm. b) a d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU LI2 a tabulky EU LIA uvedených v příloze V tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VI tohoto nařízení.
3. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 436 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU PV1 uvedené v příloze V tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VI tohoto nařízení.
4. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 436 písm. f), g) a h) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU LIB uvedené v příloze V tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VI tohoto nařízení.
Článek 4
Zpřístupňování informací o kapitálu
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 437 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 437 písm. a), d), e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU CC1 a EU CC2 uvedených v příloze VII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VIII tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 437 písm. b) a c) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CCA uvedené v příloze VII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze VIII tohoto nařízení. |
Článek 5
Zpřístupňování informací o proticyklických kapitálových rezervách
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 440 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 440 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCYB1 uvedené v příloze IX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze X tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 440 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCYB2 uvedené v příloze IX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze X tohoto nařízení. |
Článek 6
Zpřístupňování informací o pákovém poměru
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 451 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 451 odst. 1 písm. a), b) a c) a odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU LR1, EU LR2 a EU LR3 uvedených v příloze XI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XII tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 451 odst. 1 písm. d) a e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU LRA uvedené v příloze XI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XII tohoto nařízení. |
Článek 7
Zpřístupňování informací o požadavcích na likviditu
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 435 odst. 1 a článku 451a nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 435 odst. 1 a čl. 451a odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU LIQA uvedené v příloze XIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XIV tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 451a odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU LIQ1 a tabulky EU LIQB uvedených v příloze XIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XIV tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 451a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU LIQ2 uvedené v příloze XIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XIV tohoto nařízení. |
Článek 8
Zpřístupňování informací o expozicích vůči úvěrovému riziku a riziku rozmělnění a o úvěrové kvalitě
1. Instituce zpřístupňují informace uvedené v článcích 435 a 442 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 435 odst. 1 písm. a), b), d) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CRA uvedené v příloze XV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 442 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CRB uvedené v příloze XV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 442 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CQ3 uvedené v příloze XV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení; |
d) |
informace uvedené v čl. 442 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR1-A uvedené v příloze XV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení; |
e) |
informace uvedené v čl. 442 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR2 uvedené v příloze XV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení. |
2. Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 442 písm. c), e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU CR1, EU CQ1 a EU CQ7, sloupců a, c, e, f a g v šabloně EU CQ4 a sloupců a, c, e a f v šabloně EU CQ5, které jsou uvedeny v příloze XV tohoto nařízení, a podle pokynů uvedených v příloze XVI tohoto nařízení.
3. Velké instituce, u nichž poměr mezi hrubou účetní hodnotou úvěrů a jiných pohledávek, na něž se vztahuje čl. 47a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, a celkovou hrubou účetní hodnotou úvěrů a jiných pohledávek, na něž se vztahuje čl. 47a odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, činí 5 % nebo více, ke zpřístupnění informací uvedených v čl. 442 písm. c) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 kromě šablon a sloupců uvedených v odstavci 2 použijí také šablony EU CR2a, EU CQ2, EU CQ6 a EU CQ8 a sloupce b a d v šablonách EU CQ4 a EU CQ5, které jsou uvedeny v příloze XV tohoto nařízení, a řídí se přitom pokyny uvedenými v příloze XVI. Tyto informace zpřístupňují jednou ročně.
4. Pro účely odstavce 3 se ze jmenovatele i čitatele uvedeného poměru vyloučí úvěry a jiné pohledávky určené k prodeji, hotovost u centrálních bank a ostatní vklady na požádání.
5. Instituce začnou zpřístupňovat informace podle odstavce 3, pokud prahovou hodnotu 5 % uvedenou v odstavci 3 dosáhnou nebo přesáhnou ve dvou po sobě jdoucích čtvrtletích během čtyř čtvrtletí předcházejících referenčnímu datu zpřístupňování informací. Pokud jde o referenční datum prvního zpřístupnění informací, instituce zpřístupní dotčené informace za použití šablon uvedených v odstavci 3, jestliže k tomuto referenčnímu datu zpřístupňování informací překročí prahovou hodnotu 5 %.
6. Povinnost zpřístupňovat informace podle odstavce 3 se na instituce přestane vztahovat, pokud prahové hodnoty 5 % nedosáhnou ve třech po sobě jdoucích čtvrtletích během čtyř čtvrtletí předcházejících referenčnímu datu zpřístupňování informací.
Článek 9
Zpřístupňování informací o použití technik snižování úvěrového rizika
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 453 písm. a) až f) nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 453 písm. a) až e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CRC uvedené v příloze XVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVIII tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 453 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR3 uvedené v příloze XVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XVIII tohoto nařízení. |
Článek 10
Zpřístupňování informací o použití standardizovaného přístupu
Instituce, které počítají objemy rizikově vážených expozic podle standardizovaného přístupu, zpřístupňují informace uvedené v článku 444 a čl. 453 písm. g), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 444 písm. a) až d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CRD uvedené v příloze XIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XX tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 453 písm. g), h) a i) a čl. 444 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR4 uvedené v příloze XIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XX tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 444 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR5 uvedené v příloze XIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XX tohoto nařízení; v případě informací o hodnotách expozic odečtených od kapitálu, jež jsou uvedeny v tomtéž článku, použijí instituce šablonu EU CC1 uvedenou v příloze VII tohoto nařízení, přičemž se řídí pokyny uvedenými v příloze VIII tohoto nařízení. |
Článek 11
Zpřístupňování informací o použití přístupu IRB k úvěrovému riziku
Instituce, které počítají objemy rizikově vážených expozic podle přístupu IRB, zpřístupňují informace uvedené v článcích 438 a 452 a čl. 453 písm. g) a j) nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 452 písm. a) až f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CRE a šablony EU CR6-A uvedených v příloze XXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXII tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 452 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR6 uvedené v příloze XXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXII tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 453 písm. g) a j) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU CR7-A a EU CR7 uvedených v příloze XXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXII tohoto nařízení; |
d) |
informace uvedené v čl. 438 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR8 uvedené v příloze XXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXII tohoto nařízení; |
e) |
informace uvedené v čl. 452 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU CR9 a EU CR9.1 uvedených v příloze XXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXII tohoto nařízení. |
Článek 12
Zpřístupňování informací o specializovaných úvěrových expozicích a akciových expozicích podle metody zjednodušené rizikové váhy
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CR10 uvedené v příloze XXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXIV tohoto nařízení.
Článek 13
Zpřístupňování informací o expozicích vůči úvěrovému riziku protistrany
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. h) a článku 439 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 439 písm. a), b), c) a d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU CCRA uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 439 písm. f), g), k) a m) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR1 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 439 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR2 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
d) |
informace uvedené v čl. 439 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU CCR3 a EU CCR4 uvedených v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
e) |
informace uvedené v čl. 439 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR5 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
f) |
informace uvedené v čl. 439 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR6 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
g) |
informace uvedené v čl. 438 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR7 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení; |
h) |
informace uvedené v čl. 439 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU CCR8 uvedené v příloze XXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVI tohoto nařízení. |
Článek 14
Zpřístupňování informací o expozicích vůči sekuritizovaným pozicím
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 449 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 449 písm. a) až i) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU SECA uvedené v příloze XXVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVIII tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 449 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU SEC1 a EU SEC2 uvedených v příloze XXVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVIII tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 449 písm. k) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU SEC3 a EU SEC4 uvedených v příloze XXVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVIII tohoto nařízení; |
d) |
informace uvedené v čl. 449 písm. l) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU SEC5 uvedené v příloze XXVII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXVIII tohoto nařízení. |
Článek 15
Zpřístupňování informací o použití standardizovaného přístupu a interních modelů pro tržní riziko
1. Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 445 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU MR1 uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení.
2. Instituce zpřístupňují informace uvedené v článcích 435, 438 a 455 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace týkající se tržního rizika uvedené v čl. 435 odst. 1 písm. a) až d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU MRA uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 455 písm. a), b), c) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU MRB uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 455 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU MR2-A uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení; |
d) |
informace týkající se interních modelů pro tržní riziko, jež jsou uvedeny v čl. 438 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013, za použití šablony EU MR2-B uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení; |
e) |
informace uvedené v čl. 455 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU MR3 uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení; |
f) |
informace uvedené v čl. 455 písm. g) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU MR4 uvedené v příloze XXIX tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXX tohoto nařízení. |
Článek 16
Zpřístupňování informací o operačním riziku
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 435, čl. 438 písm. d) a článcích 446 a 454 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití tabulky EU ORA a šablony EU OR1 uvedených v příloze XXXI tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXII tohoto nařízení.
Článek 17
Zpřístupňování informací o zásadách odměňování
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 450 nařízení (EU) č. 575/2013 takto:
a) |
informace uvedené v čl. 450 odst. 1 písm. a) až f) a písm. j) a k) a informace uvedené v čl. 450 odst. 2 uvedeného nařízení za použití tabulky EU REMA uvedené v příloze XXXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXIV tohoto nařízení; |
b) |
informace uvedené v čl. 450 odst. 1 písm. h) bodě i) a písm. h) bodě ii) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU REM1 uvedené v příloze XXXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXIV tohoto nařízení; |
c) |
informace uvedené v čl. 450 odst. 1 písm. h) bodě v), písm. h) bodě vi) a písm. h) bodě vii) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU REM2 uvedené v příloze XXXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXIV tohoto nařízení; |
d) |
informace uvedené v čl. 450 odst. 1 písm. h) bodě iii) a písm. h) bodě iv) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablony EU REM3 uvedené v příloze XXXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXIV tohoto nařízení; |
e) |
informace uvedené v čl. 450 odst. 1 písm. g) a i) nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU REM4 a EU REM5 uvedených v příloze XXXIII tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXIV tohoto nařízení. |
Článek 18
Zpřístupňování informací o zatížených a nezatížených aktivech
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 443 nařízení (EU) č. 575/2013 za použití šablon EU AE1, EU AE2 a EU AE3 a tabulky EU AE4 uvedených v příloze XXXV tohoto nařízení a podle pokynů uvedených v příloze XXXVI tohoto nařízení.
Článek 19
Obecná ustanovení
1. V případě, že instituce některé informace v souladu s článkem 432 nařízení (EU) č. 575/2013 nezpřístupní, číslování řádků ani sloupců se nemění.
2. Instituce v průvodním komentáři k dané šabloně nebo tabulce jasně uvedou, které řádky či sloupce nejsou vyplněny a z jakého důvodu byly informace vynechány.
3. Informace požadované podle článku 431 nařízení (EU) č. 575/2013 musí být uvedeny jasně a komplexně, aby uživatelé příslušných informací daným zpřístupněným kvantitativním informacím porozuměli, a musí být umístěny vedle šablon, k nimž se příslušné informace vztahují.
4. Číselné hodnoty se předkládají takto:
a) |
kvantitativní peněžní údaje se zpřístupní s minimální přesností odpovídající milionům jednotek; |
b) |
kvantitativní údaje zpřístupněné v „procentech“ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům. |
5. Instituce vedle informací zpřístupněných v souladu s tímto nařízením dále předloží tyto informace:
a) |
referenční datum zpřístupňování informací a referenční období; |
b) |
vykazovací měnu; |
c) |
název instituce, jež informace zpřístupňuje, a v příslušných případech její identifikační kód právnické osoby; |
d) |
v příslušných případech použitý účetní standard; |
e) |
v příslušných případech rozsah konsolidace. |
Článek 20
Zrušení
Prováděcí nařízení (EU) č. 1423/2013, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555, prováděcí nařízení (EU) 2016/200 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295 se zrušují.
Článek 21
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 28. června 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. března 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Basilejský výbor pro bankovní dohled při Bance pro mezinárodní platby, Požadavky na zveřejňování informací, prosinec 2019.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/876 ze dne 20. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o pákový poměr, ukazatel čistého stabilního financování, požadavky na kapitál a způsobilé závazky, úvěrové riziko protistrany, tržní riziko, expozice vůči ústředním protistranám, expozice vůči subjektům kolektivního investování, velké expozice, požadavky na podávání zpráv a zpřístupňování informací, a nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování informací o kapitálu uložené institucím podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 355, 31.12.2013, s. 60).
(5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1555 ze dne 28. května 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro zpřístupňování informací týkajících se dodržování požadavku na proticycklickou kapitálovou rezervu ze strany institucí v souladu s článkem 440 (Úř. věst. L 244, 19.9.2015, s. 1).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/200 ze dne 15. února 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o zpřístupňování informací o pákovém poměru institucí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 39, 16.2.2016, s. 5).
(7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2295 ze dne 4. září 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy pro zveřejňování zatížených a nezatížených aktiv (Úř. věst. L 329, 13.12.2017, s. 6).
(8) Obecné pokyny orgánu EBA ze dne 17. prosince 2018 ke zpřístupňování informací o nevýkonných expozicích a expozicích s úlevou (EBA/GL/2018/10).
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2401 ze dne 12. prosince 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 1).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).
(11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
PŘÍLOHA I
Šablona EU OV1 – Přehled celkového objemu rizikové expozice
|
Celkový objem rizikové expozice |
Celkové kapitálové požadavky |
||
a |
b |
c |
||
T |
T-1 |
T |
||
1 |
Úvěrové riziko (vyjma úvěrového rizika protistrany) |
|
|
|
2 |
Z toho standardizovaný přístup |
|
|
|
3 |
Z toho základní přístup IRB |
|
|
|
4 |
Z toho rozřazovací přístup |
|
|
|
EU 4a |
Z toho akcie na základě metody zjednodušené rizikové váhy |
|
|
|
5 |
Z toho pokročilý přístup IRB |
|
|
|
6 |
Úvěrové riziko protistrany (CCR) |
|
|
|
7 |
Z toho standardizovaný přístup |
|
|
|
8 |
Z toho metoda interního modelu |
|
|
|
EU 8a |
Z toho expozice vůči ústřední protistraně |
|
|
|
EU 8b |
Z toho úvěrová úprava ocenění (CVA) |
|
|
|
9 |
Z toho ostatní CCR |
|
|
|
10 |
Nepoužije se |
|
|
|
11 |
Nepoužije se |
|
|
|
12 |
Nepoužije se |
|
|
|
13 |
Nepoužije se |
|
|
|
14 |
Nepoužije se |
|
|
|
15 |
Vypořádací riziko |
|
|
|
16 |
Sekuritizované expozice v investičním portfoliu (po uplatnění horního limitu) |
|
|
|
17 |
Z toho přístup SEC-IRBA |
|
|
|
18 |
Z toho přístup SEC-ERBA (včetně IAA) |
|
|
|
19 |
Z toho přístup SEC-SA |
|
|
|
EU 19a |
Z toho 1 250 % / odpočet |
|
|
|
20 |
Poziční, měnové a komoditní riziko (tržní riziko) |
|
|
|
21 |
Z toho standardizovaný přístup |
|
|
|
22 |
Z toho IMA |
|
|
|
EU 22a |
Velké expozice |
|
|
|
23 |
Operační riziko |
|
|
|
EU 23a |
Z toho přístup základního ukazatele |
|
|
|
EU 23b |
Z toho standardizovaný přístup |
|
|
|
EU 23c |
Z toho pokročilý přístup k měření |
|
|
|
24 |
Objemy pod prahovými hodnotami pro odpočet (podléhají rizikové váze 250 %) |
|
|
|
25 |
Nepoužije se |
|
|
|
26 |
Nepoužije se |
|
|
|
27 |
Nepoužije se |
|
|
|
28 |
Nepoužije se |
|
|
|
29 |
Celkem |
|
|
|
Šablona EU KM1 – Klíčové ukazatele
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T-4 |
||
|
Dostupný kapitál (objem) |
|||||
1 |
Kmenový kapitál tier 1 |
|
|
|
|
|
2 |
Kapitál tier 1 |
|
|
|
|
|
3 |
Celkový kapitál |
|
|
|
|
|
|
Objemy rizikově vážených expozic |
|||||
4 |
Celkový objem rizikové expozice |
|
|
|
|
|
|
Kapitálové poměry (vyjádřeno jako procentní podíl objemu rizikově vážené expozice) |
|||||
5 |
Poměr kmenového kapitálu tier 1 (%) |
|
|
|
|
|
6 |
Poměr kapitálu tier 1 (%) |
|
|
|
|
|
7 |
Celkový kapitálový poměr (%) |
|
|
|
|
|
|
Dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizik jiných než je riziko nadměrné páky (vyjádřeno jako procentní podíl objemu rizikově vážené expozice) |
|||||
EU 7a |
Dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizik jiných než je riziko nadměrné páky (%) |
|
|
|
|
|
EU 7b |
z toho: z kmenového kapitálu tier 1 (procentní body) |
|
|
|
|
|
EU 7c |
z toho: z kapitálu tier 1 (procentní body) |
|
|
|
|
|
EU 7d |
Celkové kapitálové požadavky na základě procesu přezkumu a hodnocení (%) |
|
|
|
|
|
|
Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv a celkový kapitálový požadavek (vyjádřeno jako procentní podíl objemu rizikově vážené expozice) |
|||||
8 |
Bezpečnostní kapitálová rezerva (%) |
|
|
|
|
|
EU 8a |
Bezpečnostní rezerva, je-li na úrovni členského státu zjištěno makroobezřetnostní nebo systémové riziko (%) |
|
|
|
|
|
9 |
Proticyklická kapitálová rezerva stanovená konkrétně pro danou instituci (%) |
|
|
|
|
|
EU 9a |
Kapitálová rezerva pro krytí systémového rizika (%) |
|
|
|
|
|
10 |
Kapitálová rezerva pro globální systémově významné instituce (%) |
|
|
|
|
|
EU 10a |
Kapitálová rezerva pro jiné systémově významné instituce (%) |
|
|
|
|
|
11 |
Požadavek kombinovaných kapitálových rezerv (%) |
|
|
|
|
|
EU 11a |
Celkové kapitálové požadavky (%) |
|
|
|
|
|
12 |
Kmenový kapitál tier 1 dostupný po splnění celkových kapitálových požadavků na základě procesu přezkumu a hodnocení (%) |
|
|
|
|
|
|
Pákový poměr |
|||||
13 |
Celková míra expozic |
|
|
|
|
|
14 |
Pákový poměr (%) |
|
|
|
|
|
|
Dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizika nadměrné páky (vyjádřeno jako procentní podíl celkové míry expozic) |
|||||
EU 14a |
Dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizika nadměrné páky (%) |
|
|
|
|
|
EU 14b |
z toho: z kmenového kapitálu tier 1 (procentní body) |
|
|
|
|
|
EU 14c |
Celkové požadavky na pákový poměr na základě procesu přezkumu a hodnocení (%) |
|
|
|
|
|
|
Kapitálová rezerva k pákovému poměru a požadavek na souhrnný pákový poměr (vyjádřeno jako procentní podíl celkové míry expozic) |
|||||
EU 14d |
Požadavek kapitálové rezervy k pákovému poměru (%) |
|
|
|
|
|
EU 14e |
Souhrnný požadavek na pákový poměr (%) |
|
|
|
|
|
|
Ukazatel krytí likvidity |
|||||
15 |
Vysoce kvalitní likvidní aktiva celkem (vážená hodnota – průměr) |
|
|
|
|
|
EU 16a |
Odtok peněžních prostředků – celková vážená hodnota |
|
|
|
|
|
EU 16b |
Přítok peněžních prostředků – celková vážená hodnota |
|
|
|
|
|
16 |
Čistý odtok peněžních prostředků celkem (upravená hodnota) |
|
|
|
|
|
17 |
Ukazatel krytí likvidity (%) |
|
|
|
|
|
|
Ukazatel čistého stabilního financování |
|||||
18 |
Celkové dostupné stabilní financování |
|
|
|
|
|
19 |
Celkové požadované stabilní financování |
|
|
|
|
|
20 |
Ukazatel NSFR (%) |
|
|
|
|
|
Šablona EU INS1 – Účasti v pojišťovnách
|
a |
b |
|
Hodnota expozice |
Výše rizikové expozice |
||
1 |
Kapitálové nástroje držené v pojišťovnách, zajišťovnách nebo pojišťovacích holdingových společnostech, které se neodečítají od kapitálu |
|
|
Šablona EU INS2 – Informace finančních konglomerátů o kapitálu a ukazateli kapitálové přiměřenosti
|
a |
|
T |
||
1 |
Doplňkové kapitálové požadavky finančního konglomerátu (objem) |
|
2 |
Ukazatel kapitálové přiměřenosti finančního konglomerátu (%) |
|
Tabulka EU OVC – Informace o interním postupu pro hodnocení kapitálové přiměřenosti
Interní postup pro hodnocení kapitálové přiměřenosti + průběžné posouzení rizik banky, způsob, jak hodlá banka riziko zmírnit, a jak velký současný a budoucí kapitál je po zvážení ostatních zmírňujících faktorů nezbytný
Pole s volně zadávanými kvalitativními údaji
Právní základ |
Řádek |
Text ve volném formátu |
Čl. 438 písm. a) CRR |
(a) |
Přístup k hodnocení přiměřenosti vnitřně stanoveného kapitálu |
Čl. 438 písm. c) CRR |
(b) |
Na vyžádání daného příslušného orgánu výsledek interního postupu pro hodnocení kapitálové přiměřenosti instituce |
PŘÍLOHA II
Pokyny k šablonám pro zpřístupňování přehledů
Šablona EU OV1 – Přehled celkového objemu rizikové expozice. Pevně daný formát
1. |
Při vyplňování šablony EU OV1, obsažené v příloze I tohoto prováděcího nařízení, pro účely čl. 438 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013 (dále jen „CRR“) (1) se instituce řídí následujícími pokyny. |
2. |
V komentáři připojeném k šabloně instituce dle potřeby vysvětlí, jaký dopad má uplatnění minimálních hodnot kapitálu a neuplatnění odpočtu položek od kapitálu na výpočet objemů kapitálu a rizikově vážených expozic.
|
Šablona EU KM1 – Klíčové ukazatele Pevně daný formát
3. |
Při vyplňování šablony EU KM1, obsažené v příloze I tohoto prováděcího nařízení, pro účely čl. 447 písm. a) až g) CRR a čl. 438 písm. b) CRR se instituce řídí následujícími pokyny.
|
Šablona EU INS1 – Účasti v pojišťovnách. Pevně daný formát
4. |
Při vyplňování šablony EU INS1, obsažené v příloze I tohoto prováděcího nařízení, pro účely čl. 438 písm. f) CRR se instituce řídí následujícími pokyny.
|
Šablona EU INS2 – Informace finančních konglomerátů o kapitálu a ukazateli kapitálové přiměřenosti. Pevně daný formát
5. |
Při vyplňování šablony EU INS2, obsažené v příloze I tohoto prováděcího nařízení, pro účely čl. 438 písm. g) CRR se instituce řídí následujícími pokyny.
|
Tabulka EU OVC – Informace o interním postup pro hodnocení kapitálové přiměřenosti. Flexibilní formát
6. |
Při vyplňování šablony EU OVC, obsažené v příloze I tohoto prováděcího nařízení, pro účely čl. 438 písm. a) a c) CRR se instituce řídí následujícími pokyny.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Revidované obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví ke společným postupům a metodikám procesu přezkumu a vyhodnocení a zátěžového testování v rámci dohledu ze dne 19. července 2018 (EBA/GL/2018/03).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 ze dne 10. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o požadavek na úvěrové instituce týkající se krytí likvidity (Úř. věst. L 11, 17.1.2015, s. 1).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/87/ES ze dne 16. prosince 2002 o doplňkovém dozoru nad úvěrovými institucemi, pojišťovnami a investičními podniky ve finančním konglomerátu a o změně směrnice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Úř. věst. L 35, 11.2.2003, s. 1).
PŘÍLOHA III
Tabulka EU OVA – Přístup instituce k řízení rizik
Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
Právní základ |
Řádek |
Kvalitativní informace – volně zadávané |
Čl. 435 odst. 1 písm. f) CRR |
(a) |
Zpřístupnění stručného prohlášení o riziku schváleného vedoucím orgánem |
Čl. 435 odst. 1 písm. b) CRR |
(b) |
Informace o struktuře správy a řízení pro jednotlivé druhy rizik |
Čl. 435 odst. 1 písm. e) CRR |
(c) |
Prohlášení schválené vedoucím orgánem o přiměřenosti opatření k řízení rizik |
Čl. 435 odst. 1 písm. c) CRR |
(d) |
Zpřístupňování informací o rozsahu a povaze systémů hlášení a/nebo měření rizik |
Čl. 435 odst. 1 písm. c) CRR |
(e) |
Zpřístupňování informací o hlavních rysech systémů hlášení a měření rizik |
Čl. 435 odst. 1 písm. a) CRR |
(f) |
Strategie a procesy řízení jednotlivých kategorií rizik |
Čl. 435 odst. 1 písm. a) a d) CRR |
(g) |
Informace o strategiích a postupech řízení, zajišťování a snižování rizik, jakož i sledování efektivity zajištění a snižování rizika |
Tabulka EU OVB – Zpřístupňování informací o systémech správy a řízení
Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
Právní základ |
Řádek |
Text ve volném formátu |
Čl. 435 odst. 2 písm. a) CRR |
(a) |
Počet funkcí ve vedoucím orgánu společnosti zastávaných členy vedoucího orgánu |
Čl. 435 odst. 2 písm. b) CRR |
(b) |
Informace o politice přijímání pracovníků pro výběr členů vedoucího orgánu a jejich skutečných znalostech, dovednostech a zkušenostech |
Čl. 435 odst. 2 písm. c) CRR |
(c) |
Informace o politice různorodosti s ohledem na výběr členů vedoucího orgánu |
Čl. 435 odst. 2 písm. d) CRR |
(d) |
Informace o tom, zda instituce zřídila zvláštní výbor pro rizika a jaká je četnost zasedání výboru |
Čl. 435 odst. 2 písm. e) CRR |
(e) |
Popis toku informací o riziku pro vedoucí orgán |
PŘÍLOHA IV
Pokyny k zpřístupňování informací o cílech a zásadách v oblasti řízení rizik
Tabulka EU OVA – Přístup instituce k řízení rizik. Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
1. |
Informace uvedené v čl. 435 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (1) (dále jen „CRR“) zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění tabulky EU OVA, obsažené v příloze III tohoto prováděcího nařízení.
|
Tabulka EU OVB – Zpřístupňování informací o systémech správy a řízení. Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
2. |
Informace uvedené v čl. 435 odst. 2 CRR zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění tabulky EU OVB, obsažené v příloze III tohoto prováděcího nařízení.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
PŘÍLOHA V
Šablona EU LI1 – Rozdíly mezi rozsahem účetní a obezřetnostní konsolidace a přiřazování kategorií účetní závěrky ke kategoriím regulačních rizik
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
Účetní hodnoty vykázané ve zveřejněné účetní závěrce |
Účetní hodnoty podle obezřetnostní konsolidace |
Účetní hodnoty položek |
||||||
Podléhají rámci pro úvěrové riziko |
Podléhají rámci pro úvěrové riziko protistrany |
Podléhají rámci pro sekuritizaci |
Podléhají rámci pro tržní riziko |
Nepodléhají kapitálovým požadavkům ani odpočtům od kapitálu |
||||
|
Rozdělení podle kategorií aktiv v rozvaze ve zveřejněné účetní závěrce |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Aktiva celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozdělení podle kategorií závazků v rozvaze ve zveřejněné účetní závěrce |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Závazky celkem |
|
|
|
|
|
|
|
Šablona EU LI2 – Hlavní zdroje rozdílů mezi regulatorními hodnotami expozic a účetními hodnotami v účetní závěrce
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
Celkem |
Položky podléhající příslušnému rámci |
|||||
Rámec pro úvěrové riziko |
Rámec pro sekuritizaci |
Rámec pro úvěrové riziko protistrany |
Rámec pro tržní riziko |
|||
1 |
Výše účetní hodnoty aktiv, na niž se vztahuje působnost obezřetnostní konsolidace (podle šablony EU LI1) |
|
|
|
|
|
2 |
Výše účetní hodnoty pasiv, na niž se vztahuje působnost obezřetnostní konsolidace (podle šablony EU LI1) |
|
|
|
|
|
3 |
Čistá výše, na niž se vztahuje působnost obezřetnostní konsolidace, celkem |
|
|
|
|
|
4 |
Podrozvahové hodnoty |
|
|
|
|
|
5 |
Rozdíly v ocenění |
|
|
|
|
|
6 |
Rozdíly vzniklé z titulu rozdílných pravidel započtení, mimo rozdíly uvedené na řádku 2 |
|
|
|
|
|
7 |
Rozdíly vzniklé z titulu zohlednění rezerv |
|
|
|
|
|
8 |
Rozdíly vzniklé z titulu použití technik snižování úvěrového rizika |
|
|
|
|
|
9 |
Rozdíly vzniklé z titulu úvěrových konverzních faktorů |
|
|
|
|
|
10 |
Rozdíly vzniklé z titulu sekuritizace s převodem rizika |
|
|
|
|
|
11 |
Ostatní rozdíly |
|
|
|
|
|
12 |
Hodnoty expozic posuzované pro regulatorní účely |
|
|
|
|
|
Šablona EU LI3 – Přehled rozdílů v rozsahu konsolidace (podle jednotlivých subjektů)
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
Název subjektu |
Metoda účetní konsolidace |
Metoda obezřetnostní konsolidace |
Popis subjektu |
||||
Plná konsolidace |
Poměrná konsolidace |
Ekvivalenční metoda |
Ani konsolidováno, ani odečteno |
Odečteno |
|
||
Subjekt A |
Plná konsolidace |
X |
|
|
|
|
Úvěrová instituce |
Subjekt N |
Plná konsolidace |
|
X |
|
|
|
Úvěrová instituce |
Subjekt Z |
Plná konsolidace |
|
|
|
X |
|
Pojišťovací subjekt |
Subjekt AA |
Plná konsolidace |
|
|
X |
|
|
Nevýznamná leasingová společnost |
Tabulka EU LIA – Vysvětlení rozdílů mezi hodnotami pro účely účetnictví a regulace
Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
Právní základ |
Řádek |
Kvalitativní informace – volně zadávané |
Čl. 436 písm. b) CRR |
(a) |
Rozdíly mezi sloupci a) a b) v šabloně EU LI1 |
Čl. 436 písm. d) CRR |
(b) |
Kvalitativní informace o hlavních rozdílech vyplývajících z rozdílného rozsahu konsolidace pro účetní a regulatorní účely podle šablony EU LI2 |
Tabulka EU LIB – Ostatní kvalitativní informace o oblasti působnosti
Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
Právní základ |
Řádek |
Kvalitativní informace – volně zadávané |
Čl. 436 písm. f) CRR |
(a) |
Překážky bránící okamžitému převodu kapitálu nebo splacení závazků v rámci skupiny |
Čl. 436 písm. g) CRR |
(b) |
Dceřiné podniky nezahrnuté do konsolidace, jejichž kapitál je nižší, než je požadováno |
Čl. 436 písm. h) CRR |
(c) |
Využití výjimky podle článku 7 CRR nebo individuální konsolidace podle článku 9 CRR |
Čl. 436 písm. g) CRR |
(d) |
Souhrnná částka, o niž je skutečný kapitál nižší, než je požadováno, ve všech dceřiných podnicích nezahrnutých do konsolidace |
Šablona EU PV1 – Úpravy v rámci obezřetného oceňování
Pevně daný formát
|
a |
b |
c |
d |
e |
EU e1 |
EU e2 |
f |
g |
h |
|
Kategorie rizika |
AVA na úrovni kategorie – nejistota ocenění |
Celkem na úrovni kategorie po diverzifikaci |
|
||||||||
|
AVA na úrovni kategorie |
Vlastní kapitál |
Úrokové sazby |
Cizí měna |
Úvěr |
Komodity |
AVA zohledňující nepodchycená úvěrová rozpětí |
AVA zohledňující investiční náklady a náklady na financování |
Z toho: základní postup celkem v obchodním portfoliu |
Z toho: základní postup celkem v neobchodním portfoliu |
|
1 |
Nejistota tržních cen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nepoužije se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Náklady na uzavření pozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Koncentrované pozice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Předčasné ukončení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Modelové riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Operační riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Nepoužije se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Nepoužije se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Budoucí administrativní náklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Nepoužije se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Dodatečná úprava ocenění (AVA) celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA VI
Pokyny k zpřístupňování informací o oblasti působnosti regulatorního rámce
Šablona EU LI1 – Rozdíly mezi rozsahem účetní a regulatorní konsolidace a přiřazování kategorií účetní závěrky ke kategoriím regulačních rizik. Flexibilní formát.
1. |
Informace uvedené v čl. 436 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 (1) (dále jen „CRR“) zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU LI1, obsažené v příloze V tohoto prováděcího nařízení.
|
Šablona EU LI2 – Hlavní zdroje rozdílů mezi regulatorními hodnotami expozic a účetními hodnotami v účetní závěrce. Pevně daný formát
2. |
Informace uvedené v čl. 436 písm. d) CRR zpřístupní instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU LI2, obsažených v příloze V tohoto prováděcího nařízení.
|
Šablona EU LI3 – Přehled rozdílů v rozsahu konsolidace (podle jednotlivých subjektů)
3. |
Informace uvedené v čl. 436 písm. b) CRR zpřístupní instituce podle pokynů k vyplnění šablony EU LI3, obsažené v příloze V tohoto prováděcího nařízení.
|
Tabulka EU LIA – Vysvětlení rozdílů mezi hodnotami pro účely účetnictví a regulace. Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
4. |
Informace uvedené v čl. 436 písm. b) a d) CRR zpřístupní instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU LIA, obsažené v příloze V tohoto prováděcího nařízení.
|
Tabulka EU LIB – Ostatní kvalitativní informace o oblasti působnosti. Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
5. |
Informace uvedené v čl. 436 písm. f), g) a h) CRR zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění tabulky EU LIB, obsažené v příloze V tohoto prováděcího nařízení.
|
Šablona EU PV1 – Šablona EU PV1: Úpravy v rámci obezřetného oceňování: Pevně daný formát
6. |
Instituce, které pro účely obezřetného oceňování uplatňují k určení dodatečné úpravy ocenění základní postup podle kapitoly III nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/101 (6), zpřístupní informace uvedené v čl. 436 písm. e) CRR podle pokynů uvedených v této příloze k vyplňování šablony EU PV1, kterou uvádí příloha V tohoto prováděcího nařízení.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).
(3) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).
(4) SMĚRNICE RADY 86/635/EHS ze dne 8. prosince 1986 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních závěrkách bank a ostatních finančních institucí (Úř. věst. L 372, 31.12.1986, s. 1).
(5) NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 183/2014 ze dne 20. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění výpočtu specifických a obecných úprav o úvěrové riziko (Úř. věst. L 57, 27.2.2014, s. 3).
(6) NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/101 ze dne 26. října 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy ohledně obezřetného oceňování podle čl. 105 odst. 14 (Úř. věst. L 21, 28.1.2016, s. 54).
PŘÍLOHA VII
Šablona EU CC1 – Složení regulatorního kapitálu
|
(a) |
(b) |
|
Výše |
Zdroj podle referenčních čísel/písmen v rozvaze na základě regulatorní konsolidace |
||
Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy |
|||
1 |
Kapitálové nástroje a související emisní ážio |
|
(h) |
|
z toho: typ nástroje č. 1 |
|
|
|
z toho: typ nástroje č. 2 |
|
|
|
z toho: typ nástroje č. 3 |
|
|
2 |
Nerozdělený zisk |
|
|
3 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření (a jiné rezervy) |
|
|
EU-3a |
Rezervní fondy na všeobecná bankovní rizika |
|
|
4 |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 484 odst. 3 CRR a souvisejícího emisního ážia podléhající postupnému odstranění z kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
5 |
Menšinový podíl (hodnota přípustná v konsolidovaném kmenovém kapitálu tier 1) |
|
|
EU-5a |
Nezávisle ověřený mezitímní zisk snížený o předvídatelné výplaty nebo dividendy |
|
|
6 |
Kmenový kapitál tier 1 před normativními úpravami |
|
|
Kmenový kapitál tier 1: normativní úpravy |
|||
7 |
Dodatečné úpravy ocenění (záporná hodnota) |
|
|
8 |
Nehmotná aktiva (snížená o související daňové závazky) (záporná hodnota) |
|
(a) mínus (d) |
9 |
Nepoužije se |
|
|
10 |
Odložené daňové pohledávky závislé na budoucím zisku kromě pohledávek vyplývajících z přechodných rozdílů (snížené o související daňové závazky, pokud jsou splněny podmínky čl. 38 odst. 3 CRR) (záporná hodnota) |
|
|
11 |
Oceňovací rozdíly ze změn reálné hodnoty spojené se zisky nebo ztrátami ze zajištění peněžních toků z finančních nástrojů, které nejsou oceněny reálnou hodnotou |
|
|
12 |
Záporné hodnoty vyplývající z výpočtu výše očekávaných ztrát |
|
|
13 |
Zvýšení vlastního kapitálu, které vyplývá ze sekuritizace aktiv (záporná hodnota) |
|
|
14 |
Zisky nebo ztráty ze závazků oceněných reálnou hodnotou, které vyplývají ze změn vlastního úvěrového hodnocení |
|
|
15 |
Aktiva penzijního fondu definovaných požitků (záporná hodnota) |
|
|
16 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do vlastních nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 (záporná hodnota) |
|
|
17 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, pokud tyto subjekty mají s institucí vztah vzájemné účasti, jehož účelem je uměle zvýšit kapitál instituce (záporná hodnota) |
|
|
18 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici (objem vyšší než 10 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) (záporná hodnota) |
|
|
19 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici (objem vyšší než 10 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) (záporná hodnota) |
|
|
20 |
Nepoužije se |
|
|
EU-20a |
Objem expozice u následujících položek, kterým se má přiřadit riziková váha 1 250 %, pokud se instituce rozhodne pro odpočet jako alternativní postup |
|
|
EU-20b |
z toho: kvalifikované účasti mimo finanční sektor (záporná hodnota) |
|
|
EU-20c |
z toho: sekuritizované pozice (záporná hodnota) |
|
|
EU-20d |
z toho: volné dodávky (záporná hodnota) |
|
|
21 |
Odložené daňové pohledávky vyplývající z přechodných rozdílů (objem vyšší než 10 % prahová hodnota, snížený o související daňové závazky, jsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 38 odst. 3 CRR) (záporná hodnota) |
|
|
22 |
Objem přesahující 17,65 % prahovou hodnotu (záporná hodnota) |
|
|
23 |
z toho: přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici |
|
|
24 |
Nepoužije se |
|
|
25 |
z toho: odložené daňové pohledávky vyplývající z přechodných rozdílů |
|
|
EU-25a |
Ztráty běžného účetního roku (záporná hodnota) |
|
|
EU-25b |
Předvídatelné daňové platby týkající se položek kmenového kapitálu tier 1, s výjimkou případu, kdy instituce vhodně upraví hodnotu položek kmenového kapitálu tier 1, pokud tyto daňové platby snižují částku, do jejíž výše lze dané položky použít ke krytí rizik nebo ztrát (záporná hodnota) |
|
|
26 |
Nepoužije se |
|
|
27 |
Hodnota kvalifikovaných položek odečtených od položek vedlejšího kapitálu tier 1, která přesahuje hodnotu položek vedlejšího kapitálu tier 1 instituce (záporná hodnota) |
|
|
27a |
Ostatní normativní úpravy |
|
|
28 |
Normativní úpravy kmenového kapitálu tier 1 celkem |
|
|
29 |
Kmenový kapitál tier 1 |
|
|
Vedlejší kapitál tier 1: nástroje |
|||
30 |
Kapitálové nástroje a související emisní ážio |
|
(i) |
31 |
z toho: podle použitelných účetních standardů považované za vlastní kapitál |
|
|
32 |
z toho: podle použitelných účetních standardů považované za závazky |
|
|
33 |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 484 odst. 4 CRR a souvisejícího emisního ážia podléhající postupnému odstranění z vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
EU-33a |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 494a odst. 1 CRR podléhající postupnému odstranění z vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
EU-33b |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 494b odst. 1 CRR podléhající postupnému odstranění z vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
34 |
Kvalifikovaný kapitál tier 1 zahrnutý do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1 (včetně menšinových podílů nezahrnutých v řádku 5) vydaný dceřinými podniky a držený třetími stranami |
|
|
35 |
z toho: nástroje vydané dceřinými podniky podléhající postupnému odstranění |
|
|
36 |
Vedlejší kapitál tier 1 před normativními úpravami |
|
|
Vedlejší kapitál tier 1: normativní úpravy |
|||
37 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do vlastních nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 (záporná hodnota) |
|
|
38 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, s nimiž je instituce ve vztahu vzájemné účasti, jehož účelem je uměle zvýšit kapitál instituce (záporná hodnota) |
|
|
39 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici (objem vyšší než 10 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) (záporná hodnota) |
|
|
40 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici (po odečtení způsobilých krátkých pozic) (záporná hodnota) |
|
|
41 |
Nepoužije se |
|
|
42 |
Hodnota kvalifikovaných položek odečtených od položek kapitálu tier 2, která přesahuje hodnotu položek kapitálu tier 2 instituce (záporná hodnota) |
|
|
42a |
Ostatní normativní úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 |
|
|
43 |
Normativní úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 celkem |
|
|
44 |
Vedlejší kapitál tier 1 |
|
|
45 |
Kapitál tier 1 = kmenový kapitál tier 1 + vedlejší kapitál tier 1 |
|
|
Kapitál tier 2: nástroje |
|||
46 |
Kapitálové nástroje a související emisní ážio |
|
|
47 |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 484 odst. 5 CRR a souvisejícího emisního ážia podléhající postupnému odstranění z kapitálu tier 2, jak je popsáno v čl. 486 odst. 4 CRR |
|
|
EU-47a |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 494a odst. 2 CRR podléhající postupnému odstranění z kapitálu tier 2 |
|
|
EU-47b |
Objem kvalifikovaných položek uvedených v čl. 494b odst. 2 CRR podléhající postupnému odstranění z kapitálu tier 2 |
|
|
48 |
Kvalifikované kapitálové nástroje zahrnuté do konsolidovaného kapitálu tier 2 (včetně menšinových podílů a nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1 nezahrnutých v řádku 5 nebo řádku 34) vydané dceřinými podniky a držené třetími stranami |
|
|
49 |
z toho: nástroje vydané dceřinými podniky podléhající postupnému odstranění |
|
|
50 |
Úpravy o úvěrové riziko |
|
|
51 |
Kapitál tier 2 před normativními úpravami |
|
|
Kapitál tier 2: normativní úpravy |
|||
52 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do vlastních nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a podřízených půjček (záporná hodnota) |
|
|
53 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a podřízených půjček subjektů finančního sektoru, s nimiž je instituce ve vztahu vzájemné účasti, jehož účelem je uměle zvýšit kapitál instituce (záporná hodnota) |
|
|
54 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a podřízených půjček subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici (objem vyšší než 10 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) (záporná hodnota) |
|
|
54a |
Nepoužije se |
|
|
55 |
Přímé, nepřímé a syntetické kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2 a podřízených půjček subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici (snížené o způsobilé krátké pozice) (záporná hodnota) |
|
|
56 |
Nepoužije se |
|
|
EU-56a |
Hodnota kvalifikovaných položek odečtených od položek způsobilých závazků, která přesahuje hodnotu položek způsobilých závazků instituce (záporná hodnota) |
|
|
EU-56b |
Ostatní normativní úpravy kapitálu tier 2 |
|
|
57 |
Normativní úpravy kapitálu tier 2 celkem |
|
|
58 |
Kapitál tier 2 |
|
|
59 |
Celkový kapitál = kapitál tier 1 + kapitál tier 2 |
|
|
60 |
Celkový objem rizikové expozice |
|
|
Kapitálové poměry a požadavky včetně rezerv |
|||
61 |
Kmenový kapitál tier 1 |
|
|
62 |
Kapitál tier 1 |
|
|
63 |
Celkový kapitál |
|
|
64 |
Požadavky na kmenový kapitál tier 1 instituce |
|
|
65 |
z toho: požadavek na bezpečnostní kapitálovou rezervu |
|
|
66 |
z toho: požadavek na proticyklickou kapitálovou rezervu |
|
|
67 |
z toho: požadavek na rezervu pro krytí systémového rizika |
|
|
EU-67a |
z toho: požadavek na rezervu pro globální systémově významnou instituci (G-SVI) nebo jinou systémově významnou instituci (J-SVI) |
|
|
EU-67b |
z toho: dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizik jiných, než je riziko nadměrné páky |
|
|
68 |
Kmenový kapitál tier 1 (jako procento objemu rizikové expozice) dostupný po splnění minimálních kapitálových požadavků |
|
|
Vnitrostátní minima (pokud se liší od Basel III) |
|||
69 |
Nepoužije se |
|
|
70 |
Nepoužije se |
|
|
71 |
Nepoužije se |
|
|
Objemy pod prahovými hodnotami pro odpočet (před použitím rizikových vah) |
|||
72 |
Přímé a nepřímé kapitálové investice instituce do kapitálu a způsobilých závazků subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici (objem nižší než 10 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) |
|
|
73 |
Přímé a nepřímé kapitálové investice instituce do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce má významnou investici (objem nižší než 17,65 % prahová hodnota po odečtení způsobilých krátkých pozic) |
|
|
74 |
Nepoužije se |
|
|
75 |
Odložené daňové pohledávky vyplývající z přechodných rozdílů (objem nižší než 17,65 % prahová hodnota, snížený o související daňové závazky, jsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 38 odst. 3 CRR) |
|
|
Použitelné limity pro zahrnování položek do kapitálu tier 2 |
|||
76 |
Úpravy o úvěrové riziko zahrnované do kapitálu tier 2 s ohledem na expozice, na které se vztahuje standardizovaný přístup (před použitím limitu) |
|
|
77 |
Limit pro zahrnování úprav o úvěrové riziko do kapitálu tier 2 podle standardizovaného přístupu |
|
|
78 |
Úpravy o úvěrové riziko zahrnované do kapitálu tier 2 s ohledem na expozice, na které se vztahuje přístup založený na interním ratingu (před použitím limitu) |
|
|
79 |
Limit pro zahrnování úprav o úvěrové riziko do kapitálu tier 2 podle přístupu založeného na interním ratingu |
|
|
Kapitálové nástroje, na které se vztahují ustanovení o postupném odstranění (použitelné pouze v období od 1. ledna 2014 do 1. ledna 2022) |
|||
80 |
Stávající limit pro nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, na které se vztahují ustanovení o postupném odstranění |
|
|
81 |
Objem vyloučený z kmenového kapitálu tier 1 kvůli limitu (objem přesahující limit snížený o splacené nástroje a nástroje po splatnosti) |
|
(g) |
82 |
Stávající limit pro nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, na které se vztahují ustanovení o postupném odstranění |
|
|
83 |
Objem vyloučený z vedlejšího kapitálu tier 1 kvůli limitu (objem přesahující limit snížený o splacené nástroje a nástroje po splatnosti) |
|
|
84 |
Stávající limit pro nástroje zahrnované do kapitálu tier 2, na které se vztahují ujednání o postupném odstranění |
|
|
85 |
Objem vyloučený z kapitálu tier 2 kvůli limitu (objem přesahující limit snížený o splacené nástroje a nástroje po splatnosti) |
|
|
Šablona EU CC2 – Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce
Flexibilní šablona. Obsah řádků musí být v souladu s rozvahou v auditované účetní závěrce instituce. Sloupce jsou pevně dané, ledaže se rozsah účetní konsolidace a regulatorní konsolidace instituce zcela shodují, v takovém případě se sloupce (a) a (b) sloučí.
|
a |
b |
c |
|
Rozvaha dle zveřejněné účetní závěrky |
Podle regulatorní konsolidace |
Odkaz |
||
Ke konci období |
Ke konci období |
|
||
Aktiva – Rozdělení podle kategorií aktiv v rozvaze ve zveřejněné účetní závěrce |
||||
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Aktiva celkem |
|
|
|
Závazky – Rozdělení podle kategorií závazků v rozvaze ve zveřejněné účetní závěrce |
||||
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Závazky celkem |
|
|
|
Vlastní kapitál |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Vlastní kapitál celkem |
|
|
|
Šablona EU CCA – Základní vlastnosti nástrojů regulatorního kapitálu a nástrojů způsobilých závazků
|
a |
|
Kvalitativní nebo kvantitativní informace – volně zadávané |
||
1 |
Emitent |
|
2 |
Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice) |
|
2a |
Veřejná nebo soukromá investice |
|
3 |
Právní předpisy, jimiž se nástroj řídí |
|
3a |
Smluvní uznání pravomocí příslušného orgánu k odpisu a konverzi |
|
|
Regulační zacházení |
|
4 |
Současné zacházení zohledňující dle potřeby pravidla CRR platná v přechodném období |
|
5 |
Pravidla CRR platná po uplynutí přechodného období |
|
6 |
Způsobilý na individuálním/(sub-)konsolidovaném základě / individuálním a (sub-)konsolidovaném základě |
|
7 |
Typ nástroje (typy upřesní každá jurisdikce) |
|
8 |
Objem uznaný v regulatorním kapitálu nebo způsobilých závazcích (měna v milionech, k poslednímu datu pro vykazování) |
|
9 |
Nominální hodnota nástroje |
|
EU-9a |
Emisní cena |
|
EU-9b |
Cena při splacení |
|
10 |
Účetní klasifikace |
|
11 |
Původní datum emise |
|
12 |
Věčný nebo datovaný |
|
13 |
Původní datum splatnosti |
|
14 |
Vypovězení emitentem s výhradou předchozího schválení orgány dohledu |
|
15 |
Datum možného vypovězení, data případného vypovězení a hodnota při splacení |
|
16 |
Data následného vypovězení, je-li to relevantní |
|
|
Kupony/dividendy |
|
17 |
Pevná nebo pohyblivá dividenda/kupon |
|
18 |
Kuponová sazba a případný související index |
|
19 |
Existence systému pozastavení výplaty dividend |
|
EU-20a |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o časový harmonogram) |
|
EU-20b |
Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o objem) |
|
21 |
Existence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje |
|
22 |
Nekumulativní nebo kumulativní |
|
23 |
Konvertibilní nebo nekonvertibilní |
|
24 |
V případě konvertibilního nástroje, rozhodná událost pro konverzi |
|
25 |
V případě konvertibilního nástroje, konvertibilní zcela nebo částečně |
|
26 |
V případě konvertibilního nástroje, konverzní faktor |
|
27 |
V případě konvertibilního nástroje, povinná nebo nepovinná konverze |
|
28 |
V případě konvertibilního nástroje upřesněte, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést |
|
29 |
V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden |
|
30 |
Možnost snížení účetní hodnoty |
|
31 |
V případě snížení účetní hodnoty, rozhodná událost pro snížení účetní hodnoty |
|
32 |
V případě snížení účetní hodnoty, snížení v celém rozsahu nebo částečné |
|
33 |
V případě snížení účetní hodnoty, trvalé nebo dočasné snížení |
|
34 |
V případě dočasného snížení účetní hodnoty, popis mechanismu zvýšení účetní hodnoty |
|
34a |
Druh podřízenosti (pouze u způsobilých závazků) |
|
EU-34b |
Pořadí nástroje v případě běžného úpadkového řízení |
|
35 |
Pozice v hierarchii podřízenosti v případě likvidace (uveďte typ nástroje bezprostředně nadřazeného dotyčnému nástroji) |
|
36 |
Rysy nesplňující požadavky |
|
37 |
Pokud ano, uveďte rysy nesplňující požadavky |
|
37a |
Odkaz na úplné znění podmínek nástroje (odkaz) |
|
(1) Není-li otázka relevantní, uveďte „nepoužije se“. |
PŘÍLOHA VIII
Pokyny k šablonám pro zpřístupňování informací o kapitálu
Šablona EU CC1 – Složení regulatorního kapitálu
1. |
Informace uvedené v čl. 437 písm. a), d), e) a f) nařízení (EU) č. 575/2013 (1) (dále jen „CRR“) zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU CC1, obsažené v příloze VII tohoto prováděcího nařízení. |
2. |
Pro účely šablony EU CC1 normativní úpravy zahrnují odpočty od kapitálu a obezřetnostní filtry. |
3. |
Instituce musí vyplnit sloupec b) této šablony, aby uvedly zdroj každého významného vstupu, a to s křížovými odkazy na odpovídající řádky v šabloně EU CC2. |
4. |
V komentáři připojeném k šabloně instituce popíší všechna omezení uplatněná na výpočet kapitálu v souladu s CRR a nástroje, obezřetnostní filtry a odpočty, na které se tato omezení vztahují. Provádí-li se výpočet kapitálových poměrů pomocí složek kapitálu určených na jiném základě, než který je stanoven v CRR, uvedou rovněž komplexní objasnění základu použitého pro výpočet těchto poměrů kapitálu.
|
Šablona EU CC2 – Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce
5. |
Informace uvedené v čl. 437 písm. a) CRR zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU CC2, obsažené v příloze VII tohoto prováděcího nařízení. |
6. |
Instituce zpřístupňují rozvahu obsaženou v jejich zveřejněné účetní závěrce. Účetní závěrkou musí být auditovaná účetní závěrka uvádějící údaje ke konci roku. |
7. |
Řádky šablony jsou flexibilní a instituce je vyplní v souladu se svou účetní závěrkou. Položky kapitálu v auditované účetní závěrce zahrnují veškeré položky, které jsou složkami regulatorního kapitálu nebo které jsou odečteny od tohoto kapitálu, včetně vlastního kapitálu, závazků, jako jsou dluhy, nebo jiných rozvahových položek, které ovlivňují regulatorní kapitál, jako jsou nehmotná aktiva, goodwill a odložené daňové pohledávky. Instituce podle potřeby rozšíří položky kapitálu v rozvaze, aby zajistily, že všechny složky obsažené v šabloně pro zveřejňování informací o skladbě kapitálu (šablona EU CC1) budou uvedeny zvlášť. Instituce rozšíří prvky rozvahy pouze na takovou úroveň členění, která je nezbytná k odvození složek požadovaných šablonou EU CC1. Zpřístupnění informací musí být přiměřené složitosti rozvahy instituce, |
8. |
Sloupce jsou pevně dané a informace v nich se uvedou takto:
|
9. |
V následujících případech, kdy je rozsah účetní konsolidace institucí zcela shodný s rozsahem obezřetnostní konsolidace, sloupce a) a b) této přílohy se sloučí a tato skutečnost bude jasně uvedena.
|
Tabulka EU CCA – Základní vlastnosti nástrojů regulatorního kapitálu a nástrojů způsobilých závazků
10. |
Informace uvedené v čl. 437 písm. b) a c) CRR zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění tabulky EU CCA, obsažené v příloze VII tohoto prováděcího nařízení. |
11. |
Instituce vyplní tabulku EU CCA pro tyto kategorie: nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 a ve smyslu článku 72b CRR nástroje způsobilých závazků. |
12. |
Tabulky obsahují samostatné sloupce s vlastnostmi jednotlivých nástrojů regulatorního kapitálu a nástrojů způsobilých závazků. Mají-li různé nástroje téže kategorie totožné vlastnosti, mohou instituce vyplnit pouze jeden sloupec uvádějící tyto totožné vlastnosti a určit emise, jichž se totožné vlastnosti týkají. Při zpřístupňování informací ve sloupcích pro tyto nástroje je instituce seskupí do tří oddílů (vodorovně v tabulce), aby znázornily, zda jsou nástroje určeny ke splnění i) požadavků týkajících se pouze kapitálu (nikoli však způsobilých závazků); ii) požadavků týkajících se kapitálu i způsobilých závazků nebo iii) požadavků týkajících se pouze způsobilých závazků (nikoli však kapitálu). |
13. |
Ve vztahu k nástrojům způsobilých závazků, které nejsou podřízeny vyloučeným závazkům, instituce zpřístupňují informace týkající se pouze cenných papírů, které jsou zastupitelnými, obchodovatelnými finančními nástroji, s vyloučením úvěrů a vkladů.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/879 ze dne 20. května 2019, kterou se mění směrnice 2014/59/EU, pokud jde o schopnost úvěrových institucí a investičních podniků absorbovat ztráty a schopnost rekapitalizace, a směrnice 98/26/ES (Úř. věst. L 150, 7.6.2019, s. 296).
PŘÍLOHA IX
Šablona EU CCyB1 – Zeměpisné rozdělení úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické rezervy
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
Obecné úvěrové expozice |
Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko |
Sekuritizované expozice – Hodnota expozice v investičním portfoliu |
Celková hodnota expozice |
Kapitálové požadavky |
Objemy rizikově vážených expozic |
Váhy kapitálových požadavků (%) |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy (%) |
|||||||
Hodnota expozice podle standardizovaného přístupu |
Hodnota expozice podle přístupu IRB |
Součet dlouhých a krátkých pozic expozic obchodního portfolia pro standardizovaný přístup |
Hodnota expozic obchodního portfolia pro interní modely |
Rozhodné úvěrové expozice – Úvěrové riziko |
Rozhodné úvěrové expozice – Tržní riziko |
Rozhodné úvěrové expozice – Sekuritizované pozice v investičním portfoliu |
Celkem |
|||||||
010 |
Členění podle zemí: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Země: 001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Země: 002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Země: NNN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šablona EU CCyB2 – Objem proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci
|
a |
|
1 |
Celkový objem rizikové expozice |
|
2 |
Sazba proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci |
|
3 |
Požadavek proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci |
|
PŘÍLOHA X
Pokyny k zpřístupňování informací o proticyklických kapitálových rezervách
Šablona EU CCyB1 – Zeměpisné rozdělení úvěrových expozic relevantních pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy Pevný formát pro sloupce, flexibilní formát pro řádky.
1. |
Informace uvedené v čl. 440 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013 (1) (dále jen „CRR“) zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU CCyB1, obsažené v příloze IX tohoto prováděcího nařízení. |
2. |
Oblast působnosti šablony EU CCyB1 je omezena na úvěrové expozice relevantní pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle čl. 140 odst. 4 směrnice (EU) 2013/36 (2) (dále jen „CRD“).
|
Šablona EU CCyB2 – Objem proticyklické kapitálové rezervy stanovené konkrétně pro danou instituci
3. |
Informace uvedené v čl. 440 písm. b) CRR zpřístupňují instituce podle následujících pokynů k vyplnění šablony EU CCyB2, obsažené v příloze IX tohoto prováděcího nařízení.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(3) NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1152/2014 ze dne 4. června 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro určování zeměpisné oblasti rozhodných úvěrových expozic pro výpočet individuální sazby proticyklické kapitálové rezervy (Úř. věst. L 309, 30.10.2014, s. 5).
PŘÍLOHA XI
Šablona EU LR1 – LRSum: Shrnutí sesouhlasení účetních aktiv a expozic pákového poměru
|
|
a |
|
|
Použitelná hodnota |
1 |
Celková aktiva dle zveřejněné účetní závěrky |
|
2 |
Úprava o subjekty, které jsou konsolidovány pro účetní účely, avšak nespadají do působnosti obezřetnostní konsolidace |
|
3 |
(Úprava o sekuritizované expozice, které splňují provozní požadavky na uznání převodu rizika) |
|
4 |
(Úprava o dočasné vynětí expozic vůči centrálním bankám (je-li to relevantní)) |
|
5 |
(Úprava o aktiva ve svěřenecké správě, která jsou podle použitelného účetního rámce vykázána v rozvaze, avšak podle čl. 429a odst. 1 písm. i) CRR jsou z celkové míry expozic vyňata) |
|
6 |
Úprava o nákupy a prodeje finančních aktiv s obvyklým termínem dodání účtovaných k datu obchodu |
|
7 |
Úprava o způsobilé transakce sdružování finančních prostředků |
|
8 |
Úprava o derivátové finanční nástroje |
|
9 |
Úprava o transakce s financováním cenných papírů (SFT) |
|
10 |
Úprava o podrozvahové položky (tj. konverze podrozvahových expozic na ekvivalentní výši úvěrů) |
|
11 |
(Úprava z důvodu úprav v rámci obezřetného oceňování a o specifické a obecné rezervy, jež snížily kapitál tier 1) |
|
EU-11a |
(Úprava o expozice vyňaté z celkové míry expozic podle čl. 429a odst. 1 písm. c) CRR) |
|
EU-11b |
(Úprava o expozice vyňaté z celkové míry expozic podle čl. 429a odst. 1 písm. j) CRR) |
|
12 |
Další úpravy |
|
13 |
Celková míra expozic |
|
Šablona EU LR2 – LRCom: Harmonizované zveřejnění pákového poměru
|
Expozice pákového poměru podle CRR |
||
|
a |
b |
|
T |
T-1 |
||
Rozvahové expozice (s výjimkou derivátů a SFT) |
|||
1 |
Rozvahové položky (s výjimkou derivátů a SFT, avšak včetně kolaterálu) |
|
|
2 |
Navýšení o poskytnutý kolaterál k derivátům odečtený z aktiv v rozvaze podle použitelného účetního rámce |
|
|
3 |
(Odpočty pohledávek vykázaných jako aktiva a plynoucích z hotovostní variační marže poskytnuté v derivátových transakcích) |
|
|
4 |
Úprava o cenné papíry získané v rámci transakcí s financováním cenných papírů vykázané jako aktivum) |
|
|
5 |
(Obecné úpravy o úvěrové riziko u rozvahových položek) |
|
|
6 |
(Hodnota aktiv odečtená při výpočtu kapitálu tier 1) |
|
|
7 |
Celkové rozvahové expozice (s výjimkou derivátů a SFT) |
|
|
Derivátové expozice |
|||
8 |
Reprodukční náklady spojené s derivátovými transakcemi SA-CCR (tj. po odečtení způsobilé hotovostní variační marže) |
|
|
EU-8a |
Odchylka pro deriváty: příspěvek reprodukčních nákladů na základě zjednodušeného standardizovaného přístupu |
|
|
9 |
Navýšení o potenciální budoucí expozici spojenou s derivátovými transakcemi SA-CCR |
|
|
EU-9a |
Odchylka pro deriváty: příspěvek potenciální budoucí expozice podle zjednodušeného standardizovaného přístupu |
|
|
EU-9b |
Expozice určená metodou původní expozice |
|
|
10 |
(Vyňaté obchodní expozice vůči ústřední protistraně na účet klienta) (SA-CCR) |
|
|
EU-10a |
(Vyňaté obchodní expozice vůči ústřední protistraně na účet klienta) (zjednodušený standardizovaný přístup) |
|
|
EU-10b |
(Vyňaté obchodní expozice vůči ústřední protistraně na účet klienta) (metoda původní expozice) |
|
|
11 |
Upravená efektivní pomyslná částka písemných úvěrových derivátů |
|
|
12 |
(Upravené efektivní pomyslné kompenzace a odpočty navýšení u písemných úvěrových derivátů) |
|
|
13 |
Celkové derivátové expozice |
|
|
Expozice transakcí s financováním cenných papírů (SFT) |
|||
14 |
Hrubá aktiva v SFT (bez vykázání započtení) po úpravě o účetní operace související s prodejem |
|
|
15 |
(Započtené hotovostní pohledávky a závazky související s hrubými aktivy v SFT) |
|
|
16 |
Expozice úvěrového rizika protistrany v případě aktiv v SFT |
|
|
EU-16a |
Odchylka pro SFT: expozice úvěrového rizika protistrany podle čl. 429e odst. 5 a článku 222 CRR |
|
|
17 |
Expozice transakcí, v nichž instituce jedná jako zmocněnec |
|
|
EU-17a |
(Vyňaté expozice SFT vůči ústřední protistraně na účet klienta) |
|
|
18 |
Celkové expozice transakcí s financováním cenných papírů |
|
|
Ostatní podrozvahové expozice |
|||
19 |
Podrozvahové expozice v hrubé pomyslné hodnotě |
|
|
20 |
(Úpravy z důvodu konverze na ekvivalentní výši úvěrů) |
|
|
21 |
(Obecná rezerva odečtená při výpočtu kapitálu tier 1 a specifická rezerva spojená s podrozvahovými expozicemi) |
|
|
22 |
Podrozvahové expozice |
|
|
Vyloučené expozice |
|||
EU-22a |
(Expozice vyňaté z celkové míry expozic podle čl. 429a odst. 1 písm. c) CRR) |
|
|
EU-22b |
(Expozice vyňaté podle čl. 429a odst. 1 písm. j) CRR (rozvahové a podrozvahové)) |
|
|
EU-22c |
(Vyloučené expozice veřejných rozvojových bank (nebo útvarů) – investice veřejného sektoru) |
|
|
EU-22d |
(Vyloučené expozice veřejných rozvojových bank (nebo útvarů) – podpůrné úvěry) |
|
|
EU-22e |
(Vyloučené expozice vyplývající z postoupení podpůrných úvěrů neveřejnými rozvojovými bankami (nebo útvary)) |
|
|
EU-22f |
(Vyloučené zaručené části expozic vyplývajících z vývozních úvěrů) |
|
|
EU-22g |
(Vyloučený přebytečný kolaterál uložený u trojstranných zmocněnců) |
|
|
EU-22h |
(Vyloučené služby centrálních depozitářů cenných papírů / institucí související se službami centrálních depozitářů cenných papírů podle čl. 429a odst. 1 písm. o) CRR) |
|
|
EU-22i |
(Vyloučené služby určených institucí související se službami centrálních depozitářů cenných papírů podle čl. 429a odst. 1 písm. p) CRR) |
|
|
EU-22j |
(Snížení hodnoty expozice úvěru předběžného financování nebo překlenovacího úvěru) |
|
|
EU-22k |
(Celkové vyloučené expozice) |
|
|
Kapitál a celková míra expozic |
|||
23 |
Kapitál tier 1 |
|
|
24 |
Celková míra expozic |
|
|
Pákový poměr |
|||
25 |
Pákový poměr (%) |
|
|
EU-25 |
Pákový poměr (vyjma dopadu vynětí investic veřejného sektoru a podpůrných úvěrů) (%) |
|
|
25a |
Pákový poměr (vyjma dopadu případného dočasného vynětí rezerv u centrální banky) (%) |
|
|
26 |
Regulatorní požadavek na minimální pákový poměr (%) |
|
|
EU-26a |
Dodatečné kapitálové požadavky k řešení rizika nadměrné páky (%) |
|
|
EU-26b |
z toho: z kmenového kapitálu tier 1 |
|
|
27 |
Požadavek kapitálové rezervy k pákovému poměru (%) |
|
|
EU-27a |
Souhrnný požadavek na pákový poměr (%) |
|
|
Volba přechodných ustanovení a rozhodné expozice |
|||
EU-27b |
Volba přechodných ustanovení za účelem definice míry kapitálu |
|
|
Zpřístupnění středních hodnot |
|||
28 |
Průměr denních hodnot hrubých aktiv v SFT po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků |
|
|
29 |
Hodnota hrubých aktiv v SFT na konci čtvrtletí po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků |
|
|
30 |
Celková míra expozic (včetně dopadu případného dočasného vynětí rezerv u centrální banky), která zahrnuje střední hodnotu hrubých aktiv v SFT v řádku 28 (po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků) |
|
|
30a |
Celková míra expozic (vyjma dopadu případného dočasného vynětí rezerv u centrální banky), která zahrnuje střední hodnotu hrubých aktiv v SFT v řádku 28 (po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků) |
|
|
31 |
Pákový poměr (včetně dopadu případného dočasného vynětí rezerv u centrální banky), která zahrnuje střední hodnotu hrubých aktiv v SFT v řádku 28 (po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků) |
|
|
31a |
Pákový poměr (vyjma dopadu případného dočasného vynětí rezerv u centrální banky), která zahrnuje střední hodnotu hrubých aktiv v SFT v řádku 28 (po úpravě o účetní operace související s prodejem a po odečtení souvisejících hotovostních pohledávek a závazků) |
|
|
Šablona EU LR3 – LRSpl: Rozdělení rozvahových expozic (s výjimkou derivátů, SFT a vyňatých expozic)
|
a |
|
|
|
Expozice pákového poměru podle CRR |
EU-1 |
Celkové rozvahové expozice (s výjimkou derivátů, SFT a vyňatých expozic), z toho: |
|
EU-2 |
Expozice obchodního portfolia |
|
EU-3 |
Expozice bankovního portfolia, z toho: |
|
EU-4 |
kryté dluhopisy |
|
EU-5 |
expozice považované za expozice vůči suverénním subjektům |
|
EU-6 |
expozice vůči regionálním vládám, mezinárodním rozvojovým bankám, mezinárodním organizacím a subjektům veřejného sektoru, s nimiž se nezachází jako se státy |
|
EU-7 |
instituce |
|
EU-8 |
zajištěné nemovitostmi |
|
EU-9 |
retailové expozice |
|
EU-10 |
podniky |
|
EU-11 |
expozice v selhání |
|
EU-12 |
jiné expozice (např. akciové expozice, sekuritizace a jiná aktiva nemající povahu úvěrového závazku) |
|
Tabulka EU LRA: Zpřístupnění kvalitativních informací o pákovém poměru
|
|
a |
Řádek |
Text ve volném formátu |
|
(a) |
Popis postupů použitých k řízení rizika nadměrné páky |
|
(b) |
Popis faktorů, které měly vliv na pákový poměr během období, kterého se zpřístupněný pákový poměr týká |
|
PŘÍLOHA XII
Pokyny k zpřístupňování informací o pákovém poměru
Šablona EU LR1 – LRSum: Shrnutí sesouhlasení účetních aktiv a expozic pákového poměru. Šablona s pevně daným formátem.
1. |
Při vyplňování šablony EU LR1 – LRSum pro účely čl. 451 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 (1) (dále jen „CRR“) se instituce řídí pokyny obsaženými v tomto oddíle.
|
Šablona EU LR2 – LRCom: Harmonizované zveřejnění pákového poměru. Šablona s pevně daným formátem.
2. |
Při vyplňování šablony EU LR2 – LRCom pro účely čl. 451 odst. 1 písm. a) a b) a čl. 451 odst. 3 CRR, případě se zohledněním čl. 451 odst. 1 písm. c) a čl. 451 odst. 2 CRR, se instituce řídí pokyny obsaženými v tomto oddíle. |
3. |
Instituce ve sloupci a) uvedou hodnoty jednotlivých řádků za období, za něž jsou informace zpřístupňovány, a ve sloupci b) hodnoty řádků za předchozí období. |
4. |
V komentáři připojeném k šabloně instituce vysvětlí skladbu podpůrných úvěrů uvedených v řádcích EU-22d a EU-22e této šablony včetně informací podle druhu protistrany.
|
Šablona EU LR3 – LRSpl: Rozdělení rozvahových expozic (s výjimkou derivátů, SFT a vyňatých expozic). Pevně daný formát
5. |
Při vyplňování šablony LRSpl pro účely čl. 451 odst. 1 písm. b) CRR se instituce řídí pokyny obsaženými v tomto oddíle.
|
Tabulka EU LRA – Zpřístupnění kvalitativních informací o pákovém poměru Pole s volně zadávanými kvalitativními informacemi
6. |
Instituce vyplní tabulku EU LRA pro účely čl. 451 odst. 1 písm. d) a e) CRR podle níže uvedených pokynů.
|
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
PŘÍLOHA XIII
Tabulka EU LIQA – Řízení rizika likvidity
podle čl. 451a odst. 4 CRR
Řádek |
Kvalitativní informace – volně zadávané |
|
(a) |
Strategie a procesy řízení rizika likvidity včetně politik diverzifikace zdrojů a splatnosti plánovaného financování |
|
(b) |
Struktura a organizace útvaru řízení rizik (pravomoci, stanovy a jiná opatření) |
|
(c) |
Popis stupně centralizace řízení likvidity a interakce mezi útvary skupiny |
|
(d) |
Rozsah a povaha systémů hlášení a měření rizika likvidity |
|
(e) |
Zásady zajištění a snižování rizika a strategie a postupy sledování trvalé efektivity zajištění a snižování rizika likvidity |
|
(f) |
Přehled plánů pohotovostního financování banky |
|
(g) |
Vysvětlení, jak se používá zátěžové testování |
|
(h) |
Prohlášení schválené vedoucím orgánem o přiměřenosti opatření k řízení rizik likvidity instituce poskytující ujištění, že zavedené systémy řízení rizik likvidity jsou přiměřené s ohledem na profil a strategii instituce |
|
(i) |
Stručné prohlášení o riziku likvidity schválené vedoucím orgánem, které výstižně popisuje celkový profil rizika likvidity instituce související se strategií podnikání. Prohlášení musí obsahovat klíčové ukazatele a údaje (které nejsou uvedeny v šabloně EU LIQ1 podle této prováděcí technické normy), které poskytují externím zúčastněným stranám komplexní představu o řízení rizika likvidity institucí, včetně toho, jak je profil rizika likvidity instituce propojen s tolerancí k riziku stanovenou vedoucím orgánem. Ukazatele mohou zahrnovat: |
|
|
||
|
||
|
||
|
Šablona EU LIQ1 – Kvantitativní informace o LCR
Rozsah konsolidace: (individuální/konsolidované)
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
Celková nevážená hodnota (průměr) |
Celková vážená hodnota (průměr) |
||||||||