(EU) 2021/617Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/617 ze dne 14. dubna 2021, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2235 a (EU) 2020/2236, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a veterinární/úřední osvědčení pro vstup určitých vodních živočichů a produktů živočišného původu do Unie (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 41-54 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 14. dubna 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. dubna 2021 | Nabývá účinnosti: | 21. dubna 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
16.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 131/41 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/617
ze dne 14. dubna 2021,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/2235 a (EU) 2020/2236, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a veterinární/úřední osvědčení pro vstup určitých vodních živočichů a produktů živočišného původu do Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (2), a zejména na čl. 213 odst. 2 a čl. 224 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2235 (3) a (EU) 2020/2236 (4) stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625 (5), pokud jde o vzory veterinárních osvědčení a veterinárních/úředních osvědčení pro vstup určitých vodních živočichů a produktů živočišného původu do Unie. |
(2) |
Zásilky živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě smějí vstoupit do Unie pouze tehdy, pokud splňují pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 853/2004. Znění některých poznámek obsažených ve vzorových veterinárních/úředních osvědčeních pro živé ryby, živé korýše, živé mlže, ostnokožce, pláštěnce, mořské plže a produkty živočišného původu z uvedených živočichů v příloze III kapitolách 28 a 31 prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 se ukázalo jako potenciálně nejednoznačné, pokud jde o hygienické požadavky. Aby se tedy předešlo nedorozumění a zajistila se soudržnost mezi hygienickými a veterinárními požadavky na vstup zásilek určitých živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě do Unie, měly by být poznámky obsažené ve vzorových veterinárních/úředních osvědčeních pro živé ryby, živé korýše, živé mlže, ostnokožce, pláštěnce, mořské plže a produkty živočišného původu z uvedených živočichů v příloze III kapitolách 28 a 31 uvedeného nařízení odpovídajícím způsobem změněny. |
(3) |
Aby se zajistila úplná srozumitelnost poznámek ke vzorovým veterinárním/úředním osvědčením pro živé ryby, živé korýše, živé mlže, ostnokožce, pláštěnce, mořské plže a produkty živočišného původu z uvedených živočichů, jež jsou stanovena v příloze III prováděcího nařízení (EU) 2020/2235, mělo by být zcela zřejmé, že zásilky živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě smějí vstoupit do Unie pouze tehdy, jsou-li v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004. |
(4) |
V zájmu zajištění soudržnosti mezi hygienickými a veterinárními požadavky na vstup určitých živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě do Unie jsou navíc nutné určité změny názvu a poznámek ke vzorovému veterinárnímu osvědčení pro vodní živočichy určené pro určitá zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely, jak je stanoveno v příloze II prováděcího nařízení (EU) 2020/2236. Tyto změny jsou nezbytné k zajištění toho, aby bylo zcela zřejmé, že toto osvědčení se nesmí používat pro zásilky vodních živočichů určených k lidské spotřebě. Střediska pro čištění a expediční střediska jsou sice zařízeními akvakultury v souladu s nařízením (EU) 2016/429, ale pravidla v oblasti veřejného zdraví brání tomu, aby vodní živočichové vstupovali do Unie, pokud jsou určeni pro střediska pro čištění nebo (za určitých okolností) pokud jsou určeni pro expediční střediska. |
(5) |
Aby se v tomto ohledu zajistila srozumitelnost a předešlo se nedorozumění, mělo by být vzorové veterinární osvědčení pro vstup vodních živočichů určených pro určitá zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely s výjimkou lidské spotřeby do Unie, které je stanoveno v příloze II prováděcího nařízení (EU) 2020/2236, změněno tak, aby bylo s jistotou zřejmé, že zásilky živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě mohou vstoupit do Unie pouze tehdy, jsou-li v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004. |
(6) |
Vzhledem k tomu, že prováděcí nařízení (EU) 2020/2235 a (EU) 2020/2236 jsou použitelná s účinkem ode dne 21. dubna 2021, toto nařízení by se mělo rovněž použít od uvedeného dne. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha III prováděcího nařízení (EU) 2020/2235 se mění takto:
1) |
V kapitole 28 se vzorové veterinární/úřední osvědčení pro vstup živých ryb, živých korýšů a produktů živočišného původu z těchto živočichů, které jsou určeny k lidské spotřebě, do Unie (VZOR FISH-CRUST-HC) mění takto:
|
2) |
V kapitole 31 ve vzorovém veterinárním/úředním osvědčení pro vstup živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců, mořských plžů a produktů živočišného původu z těchto živočichů určených k lidské spotřebě do Unie (VZOR MOL-HC) se poznámky nahrazují tímto: „Poznámky V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují odkazy na Evropskou unii v tomto osvědčení Spojené království s ohledem na Severní Irsko. „Vodními živočichy“ se rozumí živočichové podle definice v čl. 4 bodě 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429. „Živočichy pocházejícími z akvakultury“ se rozumí vodní živočichové, kteří jsou předmětem chovu v oblasti akvakultury, podle definice v čl. 4 bodě 7 nařízení (EU) 2016/429. Všichni vodní živočichové a produkty živočišného původu z vodních živočichů jiných než živých vodních živočichů, na něž se vztahuje část II.2.4 tohoto osvědčení, musí pocházet ze země/území/oblasti/jednotky, které jsou uvedeny na seznamu třetích zemí a území přijatém Komisí v souladu s čl. 230 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429. Část II.2.4 osvědčení se nepoužije na tyto vodní živočichy, a mohou proto pocházet ze země nebo její oblasti, které jsou Komisí uvedeny na seznamu v souladu s čl. 127 odst. 2 nařízení (EU) 2017/625:
Toto veterinární/úřední osvědčení se vyplní v souladu s pokyny k vyplňování osvědčení stanovenými v příloze I kapitole 4 prováděcího nařízení (EU) 2020/2235. Část I:
Část II:
(*2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21).“" |
Článek 2
Prováděcí nařízení (EU) 2020/2236 se mění takto:
1) |
Článek 7 se nahrazuje tímto: „Článek 7 Vzorové veterinární osvědčení pro vstup vodních živočichů určených pro zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely s výjimkou lidské spotřeby do Unie Veterinární osvědčení uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. b), které má být použito pro vstup zásilek vodních živočichů určených pro zařízení akvakultury, pro vypuštění do volné přírody nebo pro jiné účely s výjimkou lidské spotřeby do Unie, musí odpovídat vzoru AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER vyhotovenému v souladu se vzorem stanoveným v příloze II.“ |
2) |
Příloha II se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 21. dubna 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. dubna 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2235 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 599/2004, prováděcí nařízení (EU) č. 636/2014 a (EU) 2019/628, směrnice 98/68/ES a rozhodnutí 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 410)
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
Příloha II obsahuje toto vzorové veterinární osvědčení:
Vzor
|
VZOROVÉ VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VSTUP VODNÍCH ŽIVOČICHŮ URČENÝCH PRO URČITÁ ZAŘÍZENÍ AKVAKULTURY, PRO VYPUŠTĚNÍ DO VOLNÉ PŘÍRODY NEBO PRO JINÉ ÚČELY S VÝJIMKOU LIDSKÉ SPOTŘEBY DO UNIE (VZOR „AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER“)
ZEMĚ |
Vzorové osvědčení AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Část II: Certifikace |
II. Zdravotní informace |
II.a |
Referenční číslo osvědčení |
II.b |
Referenční číslo IMSOC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, potvrzuji:
Vodní živočichové uvedení v části I kolonce I.27 splňují tyto veterinární požadavky:
Toto veterinární osvědčení je platné po dobu 10 dnů od data vystavení. V případě přepravy vodních živočichů po vodních cestách/po moři může být tato doba 10 dnů prodloužena o dobu trvání cesty po vodních cestách/po moři. Poznámky V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují odkazy na Evropskou unii v tomto osvědčení Spojené království s ohledem na Severní Irsko. „Vodními živočichy“ se rozumí živočichové podle definice v čl. 4 bodě 3 nařízení (EU) 2016/429. „Živočichy pocházejícími z akvakultury“ se rozumí vodní živočichové, kteří jsou předmětem chovu v oblasti akvakultury, podle definice v čl. 4 bodě 7 nařízení (EU) 2016/429. Toto vzorové osvědčení je určeno pro vstup vodních živočichů pro účely uvedené v názvu do Unie, včetně případů, kdy Unie není konečným místem určení uvedených živočichů. Toto vzorové osvědčení se nepoužije pro vstup vodních živočichů určených k lidské spotřebě do Unie v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004 a nařízením Komise (ES) č. 2073/2005, včetně živočichů určených pro tato zařízení akvakultury:
pro něž se musí použít vzorové osvědčení FISH-CRUST-HC stanovené v příloze III kapitole 28 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2235, resp. vzorové osvědčení MOL-HC stanovené v příloze III kapitole 31 téhož nařízení. Toto veterinární osvědčení se vyplní v souladu s pokyny k vyplňování osvědčení stanovenými v příloze I kapitole 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2235. Část II:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Úřední veterinární lékař |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jméno (hůlkovým písmem) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datum |
|
Kvalifikace a titul |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Razítko |
|
Podpis |
|