(EU) 2020/2103Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2103, ze dne 15. prosince 2020, kterým se mění nařízení (ES) č. 1295/2008 o dovozu chmele ze třetích zemí
Publikováno: | Úř. věst. L 425, 16.12.2020, s. 87-92 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 15. prosince 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 17. prosince 2020 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2021 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2023/2835 | Pozbývá platnosti: | 28. prosince 2023 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
16.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 425/87 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/2103,
ze dne 15. prosince 2020,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1295/2008 o dovozu chmele ze třetích zemí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 190 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1295/2008 (2) stanoví v příloze I seznam orgánů ve třetích zemích, které jsou oprávněny k vydávání ověřovacích listin původu ke chmelovým výrobkům z těchto zemí dovezeným. Tyto ověřovací listiny původu jsou uznány za rovnocenné s ověřovací listinou stanovenou článkem 77 nařízení (EU) č. 1308/2013. |
(2) |
Je povinností příslušných orgánů třetích zemí aktualizovat údaje uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 1295/2008 a udržovat úzkou spolupráci s Komisí tím, že budou sdělovat příslušné údaje jejím útvarům. |
(3) |
Vzhledem k vystoupení Spojeného království z Unie dne 1. února 2020 a konci přechodného období stanoveného v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) na 31. prosince 2020 zaslalo Spojené království Komisi žádost o zařazení jeho orgánů na seznam příslušných orgánů třetí země pro účely obchodních norem pro některá odvětví. Spojené království se zejména zavázalo dodržovat požadavky stanovené pro uvádění chmele a chmelových výrobků na trh po skončení přechodného období a oprávnilo orgán k vydávání osvědčení o rovnocennosti podle čl. 190 odst. 2 nařízení (EU) č. 1308/2013 a článku 3 nařízení (ES) č. 1295/2008. |
(4) |
Pokud jde o chmel, osvědčení vydávaná orgánem schváleným Spojeným královstvím by proto měla být uznána za rovnocenná a tento orgán by měl být uveden na seznamu v příloze I nařízení (ES) č. 1295/2008, aniž by bylo dotčeno uplatňování právních předpisů Unie na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko v souladu s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku k dohodě o vystoupení ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu. |
(5) |
Vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1295/2008 je použitelné na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, osvědčení vydávaná orgány Spojeného království je nutno vykládat tak, že odkazují pouze na Velkou Británii. |
(6) |
Kromě toho Austrálie zaslala Komisi žádost o změnu názvu a adresy příslušného orgánu oprávněného vydávat osvědčení o rovnocennosti. V zájmu srozumitelnosti je vhodné nahradit přílohu I nařízení (ES) č. 1295/2008 v celém rozsahu. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 1295/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
V zájmu zajištění právní jistoty a hladkého přechodu obchodních toků v dotčeném odvětví by toto nařízení z důvodu naléhavosti mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie a mělo by se použít ode dne 1. ledna 2021. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 1295/2008
Příloha I nařízení (ES) č. 1295/2008 se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. prosince 2020.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1295/2008 ze dne 18. prosince 2008 o dovozu chmele ze třetích zemí (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 45).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Orgány oprávněné k vydávání ověřovacích listin pro:
chmelové šištice, kód KN: ex 1210
chmelový prášek, kód KN: ex 1210
chmelové šťávy a výtažky, kód KN: 1302 13 00
Země původu |
Oprávněné orgány |
Adresa |
Předvolba |
Telefonní číslo |
Fax |
E-mail (nepovinný údaj) |
(AR) Argentina |
Coordinación Regional Temática de Protección Vegetal (CRTPV). Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) Centro Regional Patagonia Norte |
Calle 9 de Julio 933. General Roca, Provincia de Río Negro, Cod 8334 |
(54-298) |
44 28 594 44 32 190 |
44 28 594 44 32 190 |
|
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) |
Av. Pasco Colon 367 Ciudad Aut. de Buenos Aires, C1063ACD |
(54-11) |
41 21 50 00 |
41 21 50 00 |
||
(AU) Austrálie |
Biosecurity Tasmania – Department of Primary Industries, Parks, Water and Environment |
13 St John’s Avenue, New Town TAS 7008 Hobart TAS 7000, Australia |
(61-3) |
62 33 33 52 |
03 6165 3777 |
nebo |
(CA) Kanada |
Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate, Food Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada |
Floor 2, West Wing 59, Camelot Drive Napean, Ontario, K1A OY9 |
(1-613) |
952 80 00 |
991 56 12 |
|
(CH) Švýcarsko |
Labor Veritas |
Engimattstrasse 11, Postfach 353, CH-8027 Zürich |
(41-44) |
283 29 30 |
201 42 49 |
|
(CN) Čína |
Tianjin Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China |
No 33 Youyi Road, Hexi District Tianjin 300201 |
(86-22) |
28 13 40 78 |
28 13 40 78 |
|
Tianjin Economic and Technical Development Zone Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China |
No 8, Zhaofaxincun 2nd Avenue, TEDA Tianjin 300457 |
(86-22) |
662 98-343 |
662 98-245 |
||
Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China |
No 12 Erdos Street, Saihan District, Huhhot City Inner Mongolia 010020 |
(86-471) |
434-1943 |
434-2163 |
||
Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China |
No 116 North Nanhu Road Urumqi City Xinjiang 830063 |
(86-991) |
464-0057 |
464-0050 |
||
(NZ) Nový Zéland |
Ministry for Primary Industries |
P.O. Box 2526, Wellington 6140 |
(64-4) |
830 1574 |
894 0300 |
|
(RS) Srbsko |
Institut za ratarstvo i povrtarstvo/ Institute of Field and Vegetable Crops |
21000 Novi Sad Maksima Gorkog 30. |
(381-21) |
780 365 Operator: 4898 100 |
780 198 |
|
(UA) Ukrajina |
Productional-Technical Centre (PTZ) Ukrhmel |
Hlebnaja 27262028 Zhitomir |
(380) |
37 21 11 |
36 73 31 |
|
(GB) Spojené království (*1) |
Rural Payments Agency (RPA) |
Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH Spojené království |
(+44) |
(+44) 3300 416 500 |
- |
|
(US) Spojené státy |
Washington Department of Agriculture State Chemical and Hop Lab |
21 N. 1st Ave. Suite 106 Yakima, WA 98902 |
(1-509) |
225 76 26 |
454 76 99 |
|
Idaho Department of Agriculture Division of Plant Industries Hop Inspection Lab |
2270 Old Penitentiary Road P.O. Box 790 Boise, ID 83701 |
(1-208) |
332 86 20 |
334 22 83 |
|
|
Oregon Department of Agriculture Commodity Inspection Division |
635 Capital Street NE Salem, OR 97310-2532 |
(1-503) |
986 46 20 |
986 47 37 |
|
|
California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC) Division of Inspection Services Analytical Chemistry Laboratory |
3292 Meadowview Road Sacramento, CA 95832 |
(1-916) |
445 00 29 nebo 262 14 34 |
262 15 72 |
|
|
USDA, GIPSA, FGIS |
1100 NW Naito Parkway Portland, OR 97209-2818 |
(1-503) |
326 78 87 |
326 78 96 |
|
|
USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory |
10383 Nth Ambassador Drive Kansas City, MO 64153-1394 |
(1-816) |
891 04 01 |
891 04 78 |
|
|
(ZA) Jihoafrická republika |
CSIR Food Science and Technology |
PO Box 3950001 Pretoria |
(27-12) |
841 31 72 |
841 35 94 |
|
(ZW) Zimbabwe |
Standards Association of Zimbabwe (SAZ) |
Northend Close, Northridge Park Borrowdale, P.O. Box 2259 Harare |
(263-4) |
88 20 17, 88 20 21, 88 55 11 |
88 20 20 |
saz.org.zw |
(*1) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, nezahrnují pro účely této přílohy odkazy na Spojené království Severní Irsko.