(EU) 2020/1633Nařízení Komise (EU) 2020/1633 ze dne 27. října 2020, kterým se mění přílohy II, III, IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro azinfos-methyl, bentazon, dimethomorf, fludioxonil, flufenoxuron, fosalon, oxadiazon, pyraklostrobin, repelenty: tálový olej a teflubenzuron v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 367, 5.11.2020, s. 1-38 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. října 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. listopadu 2020 | Nabývá účinnosti: | 25. května 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
5.11.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 367/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1633
ze dne 27. října 2020,
kterým se mění přílohy II, III, IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro azinfos-methyl, bentazon, dimethomorf, fludioxonil, flufenoxuron, fosalon, oxadiazon, pyraklostrobin, repelenty: tálový olej a teflubenzuron v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a), čl. 18 odst. 1 písm. b) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Maximální limity reziduí (MLR) pro bentazon, dimethomorf, fludioxonil, pyraklostrobin a teflubenzuron byly stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005. MLR pro azinfos-methyl byly stanoveny v příloze II a v části B přílohy III uvedeného nařízení. MLR pro flufenoxuron, oxadiazon a fosalon byly stanoveny v části A přílohy III uvedeného nařízení. Repelenty: tálový olej byl zahrnut v příloze IV uvedeného nařízení. |
(2) |
V rámci postupu za účelem povolení použití přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku bentazon k ošetření brambor, póru, bylinných čajů z listů a nadzemních částí rostlin, makových semen a sójových bobů byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajících MLR. |
(3) |
V případě dimethomorfu byla taková žádost podána u ostružin a malin. V případě fludioxonilu byla taková žádost podána u jahod, reveně kadeřavé / rebarbory, lněných semen, sezamových semen, semen řepky olejky, hořčičných semen, semen brutnáku lékařského, semen lničky seté a konopných semen. V případě pyraklostrobinu byla taková žádost podána u hroznů stolních, kukuřice cukrové a kávových zrn. V případě teflubenzuronu byla taková žádost podána u jablek, kapusty růžičkové a zelí hlávkového. |
(4) |
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy uvedené žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi. |
(5) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Uvedená stanoviska předal žadatelům, Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti. |
(6) |
V případě bentazonu předložil žadatel informace, které dříve během přezkumu provedeného v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 396/2005 nebyly k dispozici. Jedná se o informace o pokusech týkajících se reziduí, analytických metodách, stabilitě při skladování a krmné studii. Úřad na základě těchto nových informací doporučil snížit MLR pro brambory a produkty živočišného původu a zvýšit MLR pro bylinné čaje z listů a nadzemních částí rostlin. Chybějící informace o pokusech týkajících se reziduí nebyly předloženy v případě póru. Je proto vhodné zrušit MLR pro pór stanovený v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005. |
(7) |
V případě dimethomorfu žadatel předložil takové informace o pokusech týkajících se reziduí, které dříve nebyly k dispozici. Úřad na základě těchto nových informací doporučil snížit MLR pro ostružiny a maliny na příslušnou mez stanovitelnosti. |
(8) |
V případě fludioxonilu žadatel předložil takové informace o pokusech týkajících se reziduí a o krmné studii, které dříve nebyly k dispozici. Úřad na základě těchto nových informací doporučil snížit MLR pro některé produkty živočišného původu na příslušnou mez stanovitelnosti. |
(9) |
V případě pyraklostrobinu žadatel předložil takové informace o pokusech týkajících se reziduí a o analytických metodách, které dříve nebyly k dispozici. Úřad na základě těchto nových informací zjistil, že existuje riziko spojené s příjmem, které souvisí se současným použitím uvedené účinné látky u hroznů stolních. Členské státy byly konzultovány za účelem oznámení případné alternativní správné zemědělské praxe, která by nevedla k nepřijatelnému riziku pro spotřebitele. Členské státy oznámily alternativní správnou zemědělskou praxi pro hrozny stolní, pro které by měl být MLR stanoven na 0,3 mg/kg. |
(10) |
V případě teflubenzuronu žadatel předložil takové informace o hydrolýze, metabolismu a analytických metodách, které dříve nebyly k dispozici. Úřad na základě těchto nových informací doporučil snížit MLR pro produkty živočišného původu na příslušnou mez stanovitelnosti. |
(11) |
V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že úpravy MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech daných látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských produktů, které je mohou obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku vysoké konzumace příslušných produktů neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem nebo akutní referenční dávka. |
(12) |
Doba platnosti schválení účinné látky azinfos-methyl skončila dne 1. ledna 2007 (3). Účinná látka flufenoxuron nebyla schválena prováděcím nařízením Komise (EU) č. 942/2011 (4). Doba platnosti schválení účinné látky oxadiazon skončila dne 31. prosince 2018 (5). Účinná látka fosalon nebyla schválena rozhodnutím Komise 2006/1010/ES (6). Schválení účinné látky tálový olej smola bylo odňato prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/1125 (7). Schválení účinné látky surový tálový olej bylo odňato prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/1186 (8). |
(13) |
Veškerá stávající povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující uvedené účinné látky byla zrušena. V souladu s článkem 17 nařízení (ES) č. 396/2005 ve spojení s čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení je proto vhodné zrušit stávající MLR stanovené pro uvedené látky v příloze II a III zmíněného nařízení, kromě MLR pro flufenoxuron, pokud jde o čaj, který je bezpečný pro spotřebitele (9) a odpovídá žádosti Japonska o přípustnou odchylku pro dovoz, a kromě MLR pro azinfos-methyl a fosalon, pokud jde o koření, které odpovídají MLR stanoveným Codexem na základě údajů z monitoringu a u nichž je dietární expozice velmi nízká (10). V případě repelentů: tálový olej je vhodné zrušit příslušnou položku v příloze IV nařízení (ES) č. 396/2005 a uvést standardní hodnoty pro uvedenou látku v příloze V v souladu s čl. 18 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení. |
(14) |
Pokud jde o potřebu přizpůsobit určité meze stanovitelnosti, Komise konzultovala referenční laboratoře Evropské unie. Tyto laboratoře dospěly k závěru, že technický vývoj umožňuje u některých produktů stanovit nižší meze stanovitelnosti. Pro účinné látky, u nichž by měly být všechny MLR sníženy na příslušnou mez stanovitelnosti, by měly být v souladu s čl. 18 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 396/2005 uvedeny standardní hodnoty v příloze V. |
(15) |
Nové MLR byly konzultovány prostřednictvím Světové obchodní organizace s obchodními partnery Unie a jejich připomínky byly zohledněny. |
(16) |
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(17) |
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by toto nařízení mělo stanovit přechodné ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány před úpravou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele. |
(18) |
Před tím, než se změněné MLR stanou použitelnými, by mělo být členským státům, třetím zemím a provozovatelům potravinářských podniků poskytnuto přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které ze změny MLR vyplynou. |
(19) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III, IV a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Na produkty vyprodukované v Unii nebo dovezené do Unie před dnem 25. května 2021 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením, s výjimkou pyraklostrobinu u hroznů stolních a repelentů: tálový olej u všech produktů.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 25. května 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. října 2020.
Za Komisi
Ursula VON DER LEYEN
předsedkyně
(1) Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2)Vědecké zprávy EFSA jsou k dispozici na internetové adrese: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for bentazone. EFSA Journal 2019;17(5):5704. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for bentazone in soyabeans and poppy seeds. EFSA Journal 2019;17(7):5798. |
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for dimethomorph. EFSA Journal 2018;16(10):5433. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fludioxonil in rhubarbs. EFSA Journal 2019;17(9):5815. |
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for fludioxonil. EFSA Journal 2019;17(9):5812. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fludioxonil in certain oilseeds. EFSA Journal 2020;18(1):5994. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyraclostrobin in sweet corn. EFSA Journal 2019;17(10):5841. |
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for pyraclostrobin. EFSA Journal 2018;16(11):5472. |
|
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for teflubenzuron. EFSA Journal 2018;16(10):5427. |
(3) Nařízení Komise (ES) č. 1335/2005 ze dne 12. srpna 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 2076/2002 a rozhodnutí 2002/928/ES, 2004/129/ES, 2004/140/ES, 2004/247/ES a 2005/303/ES, pokud jde o období uvedené v čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS a další používání některých látek nezařazených do přílohy I (Úř. věst. L 211, 13.8.2005, s. 6).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 942/2011 ze dne 22. září 2011, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neschvaluje účinná látka flufenoxuron a mění rozhodnutí Komise 2008/934/ES (Úř. věst. L 246, 23.9.2011, s. 13).
(5) Směrnice Komise 2008/69/ES ze dne 1. července 2008, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek klofentezinu, dikamby, difenokonazolu, diflubenzuronu, imazachinu, lenacilu, oxadiazonu, pikloramu a pyriproxyfenu (Úř. věst. L 172, 2.7.2008, s. 9).
(6) Rozhodnutí Komise 2006/1010/ES ze dne 22. prosince 2006 o nezařazení fosalonu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto látku (Úř. věst. L 379, 28.12.2006, s. 127).
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1125 ze dne 22. června 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh odnímá schválení účinné látky pachové repelenty živočišného nebo rostlinného původu/tálový olej smola a mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 163, 24.6.2017, s. 10).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1186 ze dne 3. července 2017, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh odnímá schválení účinné látky pachové repelenty živočišného nebo rostlinného původu/surový tálový olej a mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (Úř. věst. L 171, 4.7.2017, s. 131).
(9) Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for flufenoxuron in tea (dried leaves and stalks, fermented of Camellia sinensis). Vědecká zpráva EFSA (2009); 267.
(10) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-51%252FREPORT%252FFinal%252520Report%252FREP19_PRe.pdf.
Zpráva z 51. zasedání Výboru Codexu pro rezidua pesticidů. Dodatek III. Macao, Čína, 8.–13. dubna 2019.
PŘÍLOHA
Přílohy II, III, IV a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:
1) |
Příloha II se mění takto:
|
2) |
Příloha III se mění takto:
|
3) |
V příloze IV se zrušuje položka pro „repelenty: tálový olej“. |
4) |
V příloze V se doplňují sloupce pro oxadiazon a repelenty: tálový olej, které znějí: „Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)
|
(*1) Mez stanovitelnosti
(1) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(*2) Mez stanovitelnosti
(2) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(*3) Mez stanovitelnosti
(3) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.”