(EU) 2020/1367Prováděcí nařízení Rady (EU) 2020/1367 ze dne 1. října 2020, kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

Publikováno: Úř. věst. L 318, 1.10.2020, s. 1-4 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 1. října 2020 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 1. října 2020 Nabývá účinnosti: 1. října 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



1.10.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 318/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2020/...

ze dne 1. října 2020,

kterým se provádí nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 17. března 2014 přijala Rada nařízení (EU) č. 269/2014.

(2)

Dne 23. prosince 2019 oznámil prezident Ruské federace Vladimir Putin otevření železničního mostu přes Kerčský průliv, které bylo součástí realizace širšího projektu propojení železniční infrastruktury protiprávně anektovaného Krymského poloostrova a Ruska.

(3)

Unie neuznává protiprávní anexi Krymu a Sevastopolu Ruskou federací. Výstavba mostu a železniční tratě, která jej připojuje k již existující dopravní infrastruktuře, má za cíl upevnit kontrolu Ruské federace nad protiprávně anektovaným Krymem a Sevastopolem a dále poloostrov izolovat od Ukrajiny.

(4)

Rada se domnívá, že na seznam osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze I nařízení (EU) č. 269/2014 by měly být doplněny čtyři subjekty a dvě osoby za jejich úlohu při navrhování, budování nebo využívání železniční infrastruktury, která propojuje Rusko a protiprávně anektovaný Krymský poloostrov.

(5)

Příloha I nařízení (EU) č. 269/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Na seznam obsažený v příloze I nařízení (EU) č. 269/2014 se doplňují osoby a subjekty uvedené v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. října 2020.

Za Radu

předseda

M. ROTH


(1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.


PŘÍLOHA

Na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů obsažený v příloze I nařízení (EU) č. 269/2014 se doplňují tyto osoby a subjekty:

 

Osoby

 

Jméno (angl. přepis)

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„191.

Alexander Nikolaevich GANOV

(Александр Николаевич ГАНОВ)

Pohlaví: muž

Datum narození: 24.10.1974

Místo narození: Voroněž (Ruská federace)

Generální ředitel společnosti JSC TC Grand Service Express, která provozuje železniční dopravu mezi Ruskem a protiprávně anektovaným Krymským poloostrovem. Podporuje tedy začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020

192.

Leonid Kronidovich RYZHENKIN

(Леонид Кронидович РЫЖЕНЬКИН)

Pohlaví: muž

Datum narození: 10.11.1967

Místo narození: neznámé

Číslo pasu: 722706177 (v roce 2015)

Zástupce generálního ředitele pro infrastrukturní projekty ve společnosti Strojgazmontaž (Stroigazmontazh, SGM), jež od roku 2015 zajišťovala dohled nad výstavbou mostu přes Kerčský průliv (včetně železniční části mostu), který spojuje Rusko a protiprávně anektovaný Krymský poloostrov. Podporuje tedy začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020

 

Subjekty

 

Název (angl. přepis)

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

48.

Akciová společnost „Lenpromtransproyekt“ (АО „Ленпромтранспроект“)

Adresa: Kondrat’yevskiy Prospekt, 15, budova 5/1, 223 Petrohrad 195197, Ruská federace

Registrační identifikační číslo (OGRN): 1027809210054

Daňové identifikační číslo (INN): 7825064262

Internetová stránka: https://lptp.ru/

E-ail: [email protected]

Akciová společnost Lenpromtransproyekt se zapojila do projektu propojení železniční infrastruktury protiprávně anektovaného Krymu a Ruska tím, že navrhla železniční přístupové cesty k mostu přes Kerčský průliv a zajišťovala architektonický dohled během výstavby mostu, který spojuje Rusko a protiprávně anektovaný Krymský poloostrov. Společnost tedy podporuje začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020

49.

Akciová společnost „The Berkakit-Tommot-Yakutsk Railway Line’s Construction Directorate“ (АО „Дирекция по строительству железной дороги Беркакит-Томмот-Якутск“)

Adresa: ul. Mayakovskogo 14, Aldan 678900, Aldanská oblast, Ruská federace

Registrační identifikační číslo (OGRN): 1121402000213

Daňové identifikační číslo (INN): 1402015986

Internetová stránka: https://dsgd.ru/

E-mail: [email protected]; [email protected]

Akciová společnost The Berkakit-Tommot-Yakutsk Railway Line’s Construction Directorate se zapojila do projektu propojení železniční infrastruktury protiprávně anektovaného Krymu a Ruska tím, že poskytovala inženýrské služby během výstavby železničních přístupových cest k mostu přes Kerčský průliv, který spojuje Rusko a protiprávně anektovaný Krymský poloostrov. Společnost tedy podporuje začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020

50.

Federal State Unitary Enterprise „Crimea Railway“ (Федеральное государственное унитарное предприятие „Крымская железная дорога“)

Adresa: 34 ul. Pavlenko, Simferopol 95006, Ukrajina

Registrační identifikační číslo (OGRN): 1159102022738

Daňové identifikační číslo (INN): 9102157783

Internetová stránka: https://crimearw.ru

E-mail: [email protected]

Společnost Federal State Unitary Enterprise Crimea Railway se zapojila do projektu propojení železniční infrastruktury protiprávně anektovaného Krymu a Ruska tím, že vlastní a provozuje železniční trať na mostě přes Kerčský průliv, který spojuje Rusko a protiprávně anektovaný Krymský poloostrov. Společnost tedy podporuje začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020

51.

First Crimean Insurance Company

(Крымская первая страховая компания)

Adresa: ul. Butakova, 4, Sevastopol, Ukrajina

Registrační identifikační číslo (OGRN): 1149102007933

Daňové identifikační číslo (INN): 9102006047

Internetová stránka: https://kpsk-ins.ru/about

E-mail: [email protected]

Společnost The First Crimean Insurance Company se zapojila do projektu propojení železniční infrastruktury protiprávně anektovaného Krymu a Ruska tím, že poskytla pojištění stavby mostu přes Kerčský průliv. Společnost tedy podporuje začleňování protiprávně anektovaného Krymského poloostrova do Ruské federace, což dále vede k narušování územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.

1.10.2020“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU