(EU) 2020/127Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/127 ze dne 29. ledna 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o finanční kázeň počínaje rozpočtovým rokem 2021, a nařízení (EU) č. 1307/2013, pokud jde o flexibilitu mezi pilíři ve vztahu ke kalendářnímu roku 2020
Publikováno: | Úř. věst. L 27, 31.1.2020, s. 1-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 29. ledna 2019 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. února 2020 | Nabývá účinnosti: | 1. února 2020 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/2116 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2023 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2020/127
ze dne 29. ledna 2020,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o finanční kázeň počínaje rozpočtovým rokem 2021, a nařízení (EU) č. 1307/2013, pokud jde o flexibilitu mezi pilíři ve vztahu ke kalendářnímu roku 2020
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
v souladu s řádným legislativním postupem (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (3) stanoví, že roční strop výdajů Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) tvoří maximální částky stanovené pro tento fond v nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 (4). Podle článku 26 nařízení (EU) č. 1306/2013 má být za účelem zajištění dodržování ročních stropů stanovených v nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 a určených k financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb na období 2014–2020 stanovena, je-li to nezbytné, míra úpravy finanční kázně. Nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 nestanoví stropy na rozpočtové roky po roce 2020. S cílem zajistit, aby byl strop pro financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb dodržen i v rozpočtových letech po roce 2020, je zapotřebí, aby články 16 a 26 nařízení (EU) č. 1306/2013 pro uvedené rozpočtové roky odkazovaly na částky stanovené v rámci EZZF v nařízení, které na období 2021 až 2027 přijme Rada podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“). |
(2) |
Flexibilita mezi pilíři znamená dobrovolný převod finančních prostředků mezi přímými platbami a rozvojem venkova. Podle článku 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 (5) mohou členské státy využít této flexibility, pokud jde o kalendářní roky 2014 až 2019. S cílem zajistit, aby členské státy měly možnost ponechat si vlastní strategii, prodloužilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/288 (6) flexibilitu mezi pilíři i na kalendářní rok 2020, tedy rozpočtový rok 2021. Článek 14 nařízení (EU) č. 1307/2013 v současnosti stanoví převod z rozvoje venkova na přímé platby jako procentní podíl částky přidělené na podporu financovanou v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) v rozpočtovém roce 2021 právními předpisy Unie přijatými po přijetí příslušného nařízení Radou podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování EU. Jelikož příslušné právní předpisy Unie nebudou přijaty do doby, kdy budou členské státy muset oznámit své rozhodnutí o převodu, je vhodné umožnit pokračování flexibility a stanovit maximální částku, která smí být převedena. Maximální absolutní částka pro jednotlivé členské státy se vypočítá na základě maximálních procentních podílů stanovených v čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) č. 1307/2013, které se mají uplatnit na částky, jež mají být přiděleny na podporu typů intervencí pro rozvoj venkova podle návrhu Komise nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 a nařízení (EU) č. 1307/2013. |
(3) |
V souladu s čl. 53 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 měly členské státy v současnosti možnost přezkoumat do 1. srpna 2019 procentní podíl svých vnitrostátních stropů pro přímé platby, jež přidělují na dobrovolnou podporu vázanou na produkci, jakož i svá podrobná rozhodnutí o podpoře od kalendářního roku 2020. Členské státy oznámí své rozhodnutí o případném převodu z přímých plateb na rozvoj venkova teprve k 31. prosinci 2019 a o případném převodu z rozvoje venkova na přímé platby krátce poté. Toto rozhodnutí však ovlivní jejich vnitrostátní strop pro přímé platby na kalendářní rok 2020. Za účelem zachování soudržnosti mezi podrobnými rozhodnutími o podpoře a rozpočtovým stropem pro dobrovolnou podporu vázanou na produkci je vhodné umožnit členským státům, aby v rozsahu nezbytném pro zohlednění jejich rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři přezkoumaly procentní podíl přidělený na dobrovolnou podporu vázanou na produkci, jakož i podrobná rozhodnutí o podpoře. V důsledku toho by příslušná lhůta pro oznámení měla rovněž uplynout krátce po 31. prosinci 2019. Jelikož je uvedený přezkum omezen na rozsah nezbytný k tomu, aby členské státy zohlednily své rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři, měly by členské státy ve svém oznámení vysvětlit vazbu mezi přezkumem a uvedeným rozhodnutím. |
(4) |
Nařízení (EU) č. 1306/2013 a (EU) č. 1307/2013 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Aby změny stanovené v tomto nařízení mohly být uplatňovány co nejdříve, je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. |
(6) |
Aby změny stanovené v tomto nařízení mohly být uplatňovány co nejdříve, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (EU) č. 1306/2013
Nařízení (EU) č. 1306/2013 se mění takto:
1) |
V článku 16 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Roční strop výdajů EZZF tvoří maximální částky stanovené pro tento strop v nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 a v nařízení, které má přijmout Rada podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování EU na období 2021 až 2027.“ |
2) |
V článku 26 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. S cílem zajistit dodržování ročních stropů uvedených v článku 16 a určených k financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb, se stanoví míra úpravy přímých plateb (dále jen „míra úpravy“), pokud odhady financování opatření financovaných v rámci uvedeného dílčího stropu pro daný rozpočtový rok ukazují, že budou platné roční stropy překročeny.“. |
Článek 2
Změny nařízení (EU) č. 1307/2013
Nařízení (EU) č. 1307/2013 se mění takto:
1) |
V čl. 14 odst. 2 se šestý pododstavec nahrazuje tímto: „Do 8. února 2020 mohou členské státy rozhodnout, že uvolní jako přímé platby na kalendářní rok 2020 částku nepřekračující částku uvedenou v příloze VIa. V důsledku toho nebude již odpovídající částka k dispozici na podporu financovanou v rámci EZFRV pro rozpočtový rok 2021. Toto rozhodnutí se oznámí Komisi do 8. února 2020 a stanoví se v něm částka určená k převodu.“ |
2) |
V článku 53 se odstavec 6 nahrazuje tímto: „6. Členské státy mohou každoročně do 1. srpna přezkoumat své rozhodnutí podle této kapitoly. Do 8. února 2020 mohou členské státy rovněž přezkoumat své rozhodnutí podle této kapitoly v rozsahu nezbytném pro zohlednění rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři pro kalendářní rok 2020 přijatého v souladu s článkem 14. Prostřednictvím přezkumu podle prvního a druhého pododstavce tohoto odstavce mohou členské státy rozhodnout, že s účinkem od následujícího roku:
Členské státy oznámí Komisi každé rozhodnutí týkající se přezkumu podle prvního a druhého pododstavce tohoto odstavce v příslušné lhůtě stanovené v uvedených pododstavcích. V oznámení rozhodnutí týkajícího se přezkumu podle druhého pododstavce tohoto odstavce se vysvětlí vazba mezi přezkumem a rozhodnutím o flexibilitě mezi pilíři pro rozpočtový rok 2020 přijatým v souladu s článkem 14.“ |
3) |
Vkládá se příloha VIa, jejíž znění je uvedeno v příloze tohoto nařízení. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. ledna 2020.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předsedkyně
N. BRNJAC
(1) Stanovisko ze dne 11. prosince 2019 (dosud nezveřejněné v Úředním vestníku).
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 18.prosince 2019 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 27. ledna 2020.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).
(4) Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/288 ze dne 13. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013, pokud jde o některá pravidla týkající se přímých plateb a podpory pro rozvoj venkova v letech 2019 a 2020 (Úř. věst. L 53, 22.2.2019, s. 14).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA VIa
MAXIMÁLNÍ ČÁSTKY UVEDENÉ V ČL. 14 ODST. 2
(v EUR) |
|
Belgie |
10 076 707 10 076 707 |
Bulharsko |
70 427 849 70 427 849 |
Česko |
38 815 980 38 815 980 |
Dánsko |
11 371 893 11 371 893 |
Německo |
148 488 749 148 488 749 |
Estonsko |
21 968 972 21 968 972 |
Irsko |
39 700 643 39 700 643 |
Řecko |
76 438 741 76 438 741 |
Španělsko |
250 300 720 250 300 720 |
Francie |
181 388 880 181 388 880 |
Chorvatsko |
42 201 225 42 201 225 |
Itálie |
190 546 556 190 546 556 |
Kypr |
2 398 093 2 398 093 |
Lotyšsko |
29 326 817 29 326 817 |
Litva |
48 795 629 48 795 629 |
Lucembursko |
1 843 643 1 843 643 |
Maďarsko |
62 430 371 62 430 371 |
Malta |
1 831 098 1 831 098 |
Nizozemsko |
10 972 679 10 972 679 |
Rakousko |
72 070 055 72 070 055 |
Polsko |
329 472 633 329 472 633 |
Portugalsko |
123 303 715 123 303 715 |
Rumunsko |
241 375 835 241 375 835 |
Slovinsko |
15 337 318 15 337 318 |
Slovensko |
56 920 680 56 920 680 |
Finsko |
73 005 307 73 005 307 |
Švédsko |
52 887 719 52 887 719 |