(EU) 2019/2027Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2027 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006 a (ES) č. 1067/2008, od prováděcích nařízení (EU) 2015/2081 a (EU) 2017/2200, od nařízení (ES) č. 1964/2006 a od prováděcího nařízení (EU) č. 480/2012 a od nařízení (ES) č. 1918/2006, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí v roce 2020 v rámci celních kvót pro obiloviny, rýži a olivový olej

Publikováno: Úř. věst. L 313, 4.12.2019, s. 28-33 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 28. listopadu 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. prosince 2019 Nabývá účinnosti: 7. prosince 2019
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 1. ledna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2027

ze dne 28. listopadu 2019,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006 a (ES) č. 1067/2008, od prováděcích nařízení (EU) 2015/2081 a (EU) 2017/2200, od nařízení (ES) č. 1964/2006 a od prováděcího nařízení (EU) č. 480/2012 a od nařízení (ES) č. 1918/2006, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí v roce 2020 v rámci celních kvót pro obiloviny, rýži a olivový olej

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 první pododstavec písm. e) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 2305/2003 (2), (ES) č. 969/2006 (3), (ES) č. 1067/2008 (4) a prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2081 (5) a (EU) 2017/2200 (6) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí pro ječmen v rámci kvóty 09.4126, pro kukuřici v rámci kvóty 09.4131, pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, v rámci kvót 09.4123, 09.4124, 09.4125 a 09.4133 a pro některé obiloviny pocházející z Ukrajiny v rámci kvót 09.4306, 09.4307, 09.4308, 09.4277, 09.4278 a 09.4279.

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 1964/2006 (7) a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 480/2012 (8) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí pro rýži pocházející z Bangladéše v rámci kvóty 09.4517 a pro zlomkovou rýži v rámci kvóty 09.4079.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 (9) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o licence pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Tuniska a vydávání těchto licencí v rámci kvóty 09.4032.

(4)

S ohledem na svátky v roce 2020 je třeba na určitá období stanovit odchylku od nařízení (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1067/2008, prováděcích nařízení (EU) 2015/2081 a (EU) 2017/2200, nařízení (ES) č. 1964/2006, od prováděcího nařízení (EU) č. 480/2012 a od nařízení (ES) č. 1918/2006, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a jejich vydávání, aby mohly být dodrženy dané objemy kvót. V případě potřeby je stále použitelný přídělový koeficient stanovený podle čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 (10).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Obiloviny

1.   Odchylně od čl. 3 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2305/2003 nelze žádosti o dovozní licence pro ječmen v rámci kvóty 09.4126 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

2.   Odchylně od čl. 3 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 2305/2003 se na rok 2020 dovozní licence pro ječmen vydávané v rámci kvóty 09.4126, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze I tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

3.   Odchylně od čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 969/2006 nelze žádosti o dovozní licence pro kukuřici v rámci kvóty 09.4131 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

4.   Odchylně od čl. 4 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 969/2006 se na rok 2020 dovozní licence pro kukuřici vydávané v rámci kvóty 09.4131, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze I tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

5.   Odchylně od čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1067/2008 nelze žádosti o dovozní licence pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, v rámci kvót 09.4123, 09.4124, 09.4125 a 09.4133 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

6.   Odchylně od čl. 4 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1067/2008 se na rok 2020 dovozní licence pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, vydávané v rámci kvót 09.4123, 09.4124, 09.4125 a 09.4133, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze I tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

7.   Odchylně od čl. 2 odst. 1 druhého pododstavce prováděcího nařízení (EU) 2015/2081 nelze žádosti o dovozní licence pro obiloviny pocházející z Ukrajiny v rámci kvót 09.4306, 09.4307 a 09.4308 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

8.   Odchylně od čl. 2 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2015/2081 se na rok 2020 dovozní licence pro obiloviny pocházející z Ukrajiny vydávané v rámci kvót 09.4306, 09.4307 a 09.4308, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze I tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

9.   Odchylně od čl. 2 odst. 1 druhého pododstavce prováděcího nařízení (EU) 2017/2200 nelze žádosti o dovozní licence pro obiloviny pocházející z Ukrajiny v rámci kvót 09.4277, 09.4278 a 09.4279 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

10.   Odchylně od čl. 2 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2017/2200 se na rok 2020 dovozní licence pro obiloviny pocházející z Ukrajiny vydávané v rámci kvót 09.4277, 09.4278 a 09.4279, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze I tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

Článek 2

Rýže

1.   Odchylně od čl. 4 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1964/2006 nelze žádosti o dovozní licence pro rýži pocházející z Bangladéše v rámci kvóty 09.4517 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

2.   Odchylně od čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1964/2006 se na rok 2020 dovozní licence pro rýži pocházející z Bangladéše vydávané v rámci kvóty 09.4517, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze II tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

3.   Odchylně od čl. 2 odst. 1 třetího pododstavce prováděcího nařízení (EU) č. 480/2012 nelze žádosti o dovozní licence pro zlomkovou rýži v rámci kvóty 09.4079 na rok 2020 podávat po pátku 11. prosince 2020 třinácté hodině bruselského času.

4.   Odchylně od čl. 3 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 480/2012 se na rok 2020 dovozní licence pro zlomkovou rýži vydávané v rámci kvóty 09.4079, o které bylo požádáno během období uvedeného v příloze II tohoto nařízení, vydávají v den stanovený v uvedené příloze.

Článek 3

Olivový olej

1.   Odchylně od čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1918/2006 nelze žádosti o dovozní licence pro olivový olej pocházející z Tuniska na rok 2020 podávat po úterý 15. prosince 2020.

2.   Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1918/2006 se dovozní licence pro olivový olej pocházející z Tuniska, o které bylo požádáno během období uvedených v příloze III tohoto nařízení, vydávají ve dnech stanovených v uvedené příloze.

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Jeho platnost vyprší dne 1. ledna 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. listopadu 2019.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Jerzy PLEWA

generální ředitel

Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 2305/2003 ze dne 29. prosince 2003 o otevření a správě celní kvóty Společenství pro dovoz ječmene ze třetích zemí (Úř. věst. L 342, 30.12.2003, s. 7).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 969/2006 ze dne 29. června 2006 o otevření a správě celních kvót a pro dovoz kukuřice z třetích zemí (Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 44).

(4)  Nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 ze dne 30. října 2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí a o odchylkách od nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 290, 31.10.2008, s. 3).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2081 ze dne 18. listopadu 2015 o otevření a správě celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny (Úř. věst. L 302, 19.11.2015, s. 81).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2200 ze dne 28. listopadu 2017 o otevření a správě celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny (Úř. věst. L 313, 29.11.2017, s. 1).

(7)  Nařízení Komise (ES) č. 1964/2006 ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celní kvóty pro dovoz rýže pocházející z Bangladéše podle nařízení Rady (EHS) č. 3491/90 (Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 19).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 480/2012 ze dne 7. června 2012 o otevření a správě celní kvóty pro zlomkovou rýži kódu KN 1006 40 00 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 1901 10 00 (Úř. věst. L 148, 8.6.2012, s. 1).

(9)  Nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 ze dne 20. prosince 2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska (Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 84).

(10)  Nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13).


PŘÍLOHA I

Období pro podání žádostí o dovozní licence pro obiloviny

Dny vydávání licencí

Od pátku 3. dubna 13 hodin do pátku 10. dubna 2020 13 hodin bruselského času

První pracovní den od pondělí 20. dubna 2020


PŘÍLOHA II

Období pro podání žádostí o dovozní licence pro rýži

Dny vydávání licencí

Od pátku 3. dubna 13 hodin do pátku 10. dubna 2020 13 hodin bruselského času

První pracovní den od pondělí 20. dubna 2020


PŘÍLOHA III

Období pro podání žádostí o dovozní licence pro olivový olej

Dny vydávání licencí

Pondělí 6. nebo úterý 7. dubna 2020

První pracovní den od pátku 17. dubna

Pondělí 18. nebo úterý 19. května 2020

První pracovní den od čtvrtka 28. května


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU