(EU) 2018/1634Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1634 ze dne 30. října 2018, kterým se obnovuje odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v některých teritoriálních vodách Itálie
Publikováno: | Úř. věst. L 272, 31.10.2018, s. 35-37 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 30. října 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. listopadu 2018 | Nabývá účinnosti: | 31. března 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1634
ze dne 30. října 2018,
kterým se obnovuje odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v některých teritoriálních vodách Itálie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94 (1), a zejména na čl. 13 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 zakazuje používat vlečná lovná zařízení do 3 námořních mil od pobřeží nebo do izobáty 50 m, je-li této hloubky dosaženo v menší vzdálenosti od pobřeží. |
(2) |
Na žádost členského státu může Komise povolit odchylku od čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006, je-li splněno několik podmínek stanovených v čl. 13 odst. 5 a 9. |
(3) |
Odchylka od čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení pro používání lodních nevodů plavidly lovícími hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v teritoriálních vodách zeměpisné podoblasti 9 definované v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 (2) byla udělena prováděcím nařízením Komise (EU) č. 988/2011 (3) do 31. března 2014. |
(4) |
Prodloužení platnosti odchylky bylo prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/2407 (4) uděleno do 31. března 2018. |
(5) |
Komise dne 23. května 2018 obdržela žádost Itálie o prodloužení platnosti odchylky, jež vypršela dne 31. března 2018. Itálie poskytla aktuální informace odůvodňující prodloužení platnosti odchylky. |
(6) |
Itálie přijala plán řízení vyhláškou (5) podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006. Přijatý plán řízení je zaveden na celou dobu trvání odchylky. |
(7) |
Odchylku požadovanou Itálií a související plán řízení posoudil v červenci 2018 (6) Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR). Celkové posouzení VTHVR je pozitivní, informace týkající se biologie a ekologie, loďstva a intenzity rybolovu jsou dobře prezentovány. VTHVR uvedl, že cíle navržené v plánu řízení jsou v souladu s cíli stanovenými v článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (7) a s příslušnými ustanoveními článku 6. Zastoupení jiných druhů v úlovcích je spíše občasné. Lodní nevod pro lov hlaváče průsvitného lze považovat za selektivní lovné zařízení, přičemž v případě druhů uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006 lze dopad tohoto lodního nevodu na tyto druhy považovat za velmi malý. VTHVR uvedl, že plán řízení obsahuje mnoho prvků pro řízení a sledování rybolovných činností. VTHVR zdůraznil potřebu určitého objasnění, pokud jde o vzájemné působení lovných zařízení s mořským dnem, sledování a vědecké údaje. Itálie byla vyzvána, aby tyto otázky přezkoumala. Italské orgány se ve snaze řešit otázku zlepšení vědeckých údajů dohodly na aktualizaci plánu řízení a opětovně zpřísňují povinné požadavky na podávání zpráv se závazkem předložit předběžnou vědeckou zprávu na konci rybolovného období 2019–2020. |
(8) |
Prodloužení odchylky, o niž Itálie požádala, splňuje podmínky stanovené v čl. 13 odst. 5 a 9 nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(9) |
Existují zvláštní zeměpisná omezení vzhledem k malé velikosti kontinentálního šelfu a prostorovému rozšíření cílového druhu, který se vyskytuje výhradně v některých zónách v pobřežních oblastech v hloubce menší než 50 m. Loviště jsou proto omezená. |
(10) |
VTHVR vyjádřil určité obavy, pokud jde o chybějící aktualizované údaje o prostorovém rozložení rybolovných činností ve vztahu k rozložení stanovišť na mořském dně. Je však třeba poznamenat, že s ohledem na dopad na mořské dno pozorování na palubě během rybolovných období ukázala, že lodní nevod funguje účinně pouze na čistém mořském dně z písku nebo bahna, přičemž rybolov nad porosty posidonie je zakázán. Vzhledem k výše řečenému se dospělo k závěru, že rybolov lodními nevody nemá významný dopad na chráněná stanoviště a je velmi selektivní, protože lodní nevody jsou taženy ve vodním sloupci a nedotýkají se mořského dna. Sběr materiálu z mořského dna by totiž cílový druh poškodil a selekci loveného druhu prakticky znemožnil vzhledem k jeho velmi malé velikosti. |
(11) |
Lodní nevody se používají poblíž pobřeží v mělkých hloubkách. Povaha tohoto typu rybolovu je taková, že jej nelze provádět pomocí žádných jiných zařízení. |
(12) |
Odchylka požadovaná Itálií se týká 117 plavidel. |
(13) |
Plán řízení předložený Itálií zaručuje, že v budoucnu nedojde ke zvýšení intenzity rybolovu, protože oprávnění k rybolovu bude vydáno určeným 117 plavidlům s celkovou intenzitou 5 886,9 kW, kterým již Itálie vydala oprávnění lovit. |
(14) |
Žádost se týká plavidel, která působí v odvětví rybolovu více než pět let. |
(15) |
Tato plavidla jsou uvedena na seznamu, který byl oznámen Komisi v souladu s požadavky čl. 13 odst. 9 nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(16) |
Dotyčné rybolovné činnosti splňují požadavky článku 4 nařízení (ES) č. 1967/2006, protože italský plán řízení výslovně zakazuje rybolov nad chráněnými stanovišti. |
(17) |
Požadavky čl. 8 odst. 1 písm. h) nařízení (ES) č. 1967/2006 se neuplatní, protože se vztahují na traulery. |
(18) |
Pokud jde o požadavek na minimální velikost ok stanovený v čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 1967/2006, mělo by se poznamenat, že vzhledem k tomu, že jsou dotyčné rybolovné činnosti vysoce selektivní, mají jen nepatrný dopad na mořské prostředí a nejsou prováděny nad chráněnými stanovišti, Itálie v souladu s čl. 9 odst. 7 nařízení (ES) č. 1967/2006 povolila v plánu řízení odchylku od uvedeného požadavku. |
(19) |
Dotyčné rybolovné činnosti splňují požadavky na vedení záznamů stanovené v článku 14 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 (8). |
(20) |
K dotyčným rybolovným činnostem dochází ve velmi krátké vzdálenosti od pobřeží, a proto nenarušují činnosti plavidel, která používají jiná lovná zařízení než vlečné sítě, nevody či podobná vlečná zařízení. |
(21) |
Činnost lodních nevodů je upravena v italském plánu řízení, aby bylo zajištěno, že úlovky druhů uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006 jsou minimální. Podle bodu 5.1.2 písm. a) italského plánu řízení je lov hlaváče průsvitného (Aphia minuta) navíc omezen na rybolovné období od 1. listopadu do 31. března každého roku a na nejvýše 60 dní na plavidlo za každé rybolovné období. |
(22) |
Lodní nevody se nezaměřují na hlavonožce. |
(23) |
Italský plán řízení zahrnuje opatření na sledování rybolovných činností, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 9 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(24) |
Požadované prodloužení odchylky by proto mělo být uděleno. |
(25) |
Itálie by měla Komisi podat včas zprávu v souladu s plánem sledování stanoveném v italském plánu řízení. |
(26) |
Omezené trvání odchylky umožní zajistit včasná nápravná opatření, pokud zpráva Komisi poukáže na špatný stav ochrany lovené populace, a zároveň poskytne prostor pro rozšíření vědeckého základu pro kvalitnější plán řízení. |
(27) |
Odchylka by proto měla platit do dne 31. března 2021. |
(28) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylka
Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 se nepoužije v teritoriálních vodách Itálie přiléhajících k pobřeží Ligurie a Toskánska na lov hlaváče průsvitného (Aphia minuta) lodními nevody, které používají plavidla:
a) |
registrovaná u ředitelství pro námořní záležitosti (Direzione Marittima) v Janově a Livornu, |
b) |
působící v odvětví rybolovu více než pět let a u nichž nesmí být v budoucnu zvýšena stávající intenzita rybolovu, a |
c) |
mající oprávnění k rybolovu a provozující činnost podle plánu řízení přijatého Itálií v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006. |
Článek 2
Plán sledování a zpráva
Itálie předloží Komisi do jednoho roku ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost zprávu vypracovanou podle plánu sledování stanoveného v plánu řízení uvedeném v čl. 1 písm. c).
Článek 3
Vstup v platnost a doba použitelnosti
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do dne 31. března 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. října 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 988/2011 ze dne 4. října 2011, kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v některých teritoriálních vodách Itálie (Úř. věst. L 260, 5.10.2011, s. 15).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2407 ze dne 18. prosince 2015, kterým se obnovuje odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v některých teritoriálních vodách Itálie (Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 104).
(5) Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 226,28.9.2018, supplemento ordinario n. 44.
(6) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(8) Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).