(EU) 2018/1300Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1300 ze dne 27. září 2018, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001 a stanoví odchylka od uvedeného nařízení, pokud jde o dovozní licence na mléčné výrobky pocházející z Norska
Publikováno: | Úř. věst. L 244, 28.9.2018, s. 6-9 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 27. září 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. října 2018 | Nabývá účinnosti: | 1. října 2018 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/760 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1300
ze dne 27. září 2018,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001 a stanoví odchylka od uvedeného nařízení, pokud jde o dovozní licence na mléčné výrobky pocházející z Norska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha IV Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty (dále jen „dohoda“) uzavřené na základě článku 19 Dohody o Evropském hospodářském prostoru a schválené rozhodnutím Rady (EU) 2018/760 (2) stanoví zavedení nové kvóty pro mléčné výrobky. |
(2) |
Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem třetího měsíce následujícího po dni uložení poslední listiny o schválení. Poslední listinu o schválení Norsko oznámilo dne 16. července 2018. Množství podle nové kvóty se proto použijí od 1. října 2018. |
(3) |
V čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (3) se stanoví, že žádosti o licence podané od 1. do 10. června mohou být použity pro dovozy uskutečněné v období od 1. července do 31. prosince. Pro podávání žádostí a vydávání dovozních licencí pro nové kvóty otevřené na základě dohody by měla být proto stanovena nová lhůta. Kromě toho by doba platnosti těchto licencí v roce 2018 měla začít dnem jejich vydání. |
(4) |
Hlava 2 kapitola I oddíl 2 nařízení (ES) č. 2535/2001 stanoví, že žadatelé o dovozní licence musí být předem schváleni příslušným orgánem členského státu, v němž jsou usazeni. Příslušné žádosti se předkládají do 1. dubna každého roku. Je nutné stanovit postup ad hoc, který umožní žadatelům, kteří ještě nebyli schváleni, žádat o schválení pro účely nových dovozních kvót otevřených od 1. října 2018. Je třeba stanovit příslušné odchylky od článků 8, 9 a 10 nařízení (ES) č. 2535/2001. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být změněno a měly by být stanoveny příslušné odchylky. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 2535/2001
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
a) |
V článku 5 se písmeno h) nahrazuje tímto:
|
b) |
v čl. 19 odst. 1 se písmeno g) nahrazuje tímto:
|
c) |
v příloze I se bod I.H nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Odchylky od nařízení (ES) č. 2535/2001
1. Odchylně od čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2535/2001 je pro kvóty s pořadovými čísly 09.4228 a 09.4229 stanovené v bodě I.H přílohy I uvedeného nařízení v roce 2018 otevřeno další období pro přidělení, přičemž platí tyto podmínky:
a) |
žádosti o dovozní licence se podávají od 1. do 8. října 2018; |
b) |
členské státy oznámí Komisi nejpozději do 15. října 2018 celková množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, pro všechny žádosti, vyjádřená v kilogramech a v členění podle pořadových čísel; |
c) |
dovozní licence se vydávají od 23. října 2018 do 31. října 2018. |
2. Odchylně od čl. 16 odst. 3 nařízení (ES) č. 2535/2001 jsou dovozní licence vydané v říjnu 2018 pro kvóty uvedené v odstavci 1 tohoto článku platné ode dne vydání do 31. prosince 2018.
3. Odchylně od článku 8 nařízení (ES) č. 2535/2001 předloží žadatelé o dovozní licence, kteří ještě nebyli schváleni podle článku 8, 9 a 10 nařízení (ES) č. 2535/2001, od 1. do 8. října 2018 pro dovoz v období od 1. října do 31. prosince 2018 a od 1. ledna do 30. června 2019 v rámci celních kvót uvedených v odstavci 1 tohoto článku žádosti o schválení příslušným orgánům členského státu, v němž jsou usazeni a v němž jsou registrováni pro účely DPH, spolu s dokladem, že během roku 2017 a 2018 dovezli do Unie nebo z Unie vyvezli alespoň 25 tun mléčných výrobků zahrnutých do kapitoly 04 kombinované nomenklatury.
4. Odchylně od článku 9 nařízení (ES) č. 2535/2001 sdělí příslušné orgány členského státu do 12. října 2018 žadatelům výsledky schvalovacího řízení uvedeného v odstavci 3 tohoto článku a pokud byla žádost schválena, uvedou číslo schválení. Schválení platí do 30. června 2019 a považuje se za platné od 1. října 2018 pro účely odstavce 1 tohoto článku.
5. Odchylně od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 2535/2001 oznámí příslušné orgány členského státu do 19. října 2018 Komisi seznam hospodářských subjektů, které byly schváleny podle odstavců 3 a 4 tohoto článku. Toto oznámení obsahuje číslo schválení, název, adresu, telefonní číslo a emailovou adresu schválených hospodářských subjektů. Komise předá tyto seznamy příslušným orgánům ostatních členských států.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2018.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. září 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2018/760 ze dne 14. května 2018 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty (Úř. věst. L 129, 25.5.2018, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29).
(*1) Rozhodnutí Rady 2011/818/EU ze dne 8. listopadu 2011 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty, uzavřené na základě článku 19 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (Úř. věst. L 327, 9.12.2011, s. 1).
(*2) Rozhodnutí Rady (EU) 2018/760 ze dne 14. května 2018 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních preferencích pro zemědělské produkty (Úř. věst. L 129, 25.5.2018, s. 1).“;
PŘÍLOHA
„I.H
CELNÍ KVÓTY PODLE DOHOD S NORSKEM
Roční kvóta od 1. ledna do 31. prosince – množství v tunách
Použitelné clo: bez cla
Pořadové číslo kvóty |
09.4228 |
09.4229 |
09.4179 |
Popis (*1) |
Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla |
Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, bez přidaného cukru nebo jiných sladidel, o obsahu bílkovin „obsah dusíku × 6,38“ ≤ 15 % hmotnostních a o obsahu tuku ≤ 1,5 % hmotnostních |
Sýry a tvaroh |
Kód kombinované nomenklatury |
0404 10 |
0404 10 02 |
0406 |
Množství za říjen–prosinec 2018 |
313 |
788 |
— |
Roční množství na rok 2019 a další roky |
1 250 |
3 150 |
7 200 |
Množství za leden–červen |
625 |
1 575 |
3 600 |
Množství za červenec–prosinec |
625 |
1 575 |
3 600 |
(*1) Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis výrobků považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.“