(EU) 2018/1146Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1146 ze dne 7. června 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/892, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a nařízení (ES) č. 606/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí
Publikováno: | Úř. věst. L 208, 17.8.2018, s. 9-37 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 7. června 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. srpna 2018 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2018 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1146
ze dne 7. června 2018,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/892, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a nařízení (ES) č. 606/2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 38, čl. 182 odst. 1 a 4 a článek 223 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2), a zejména na čl. 62 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/892 (3) stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393 (4) pozměnilo nařízení (EU) č. 1308/2013, zejména pokud jde o podporu v odvětví ovoce a zeleniny. Změny příslušných ustanovení nařízení (EU) č. 1308/2013 by se proto měly v prováděcím nařízení (EU) 2017/892 zohlednit. |
(2) |
Měla by se aktualizovat prováděcí pravidla pro vnitrostátní finanční podporu v odvětví ovoce a zeleniny. |
(3) |
Podrobně by se mělo stanovit provádění zvýšení limitu finanční podpory Unie z 50 % na 60 % v členských státech, kde organizace producentů uvádějí na trh méně než 20 % produkce ovoce a zeleniny podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013, a zejména výpočet stupně organizovanosti producentů v členském státě, aby se žádosti o podporu a ověření podmínek pro zvýšení uplatňovaly v celé Unii jednotně. |
(4) |
Mělo by se rovněž upřesnit, že propagace produktů jako krizové opatření zahrnuje diverzifikaci a konsolidaci trhů s ovocem a zeleninou. |
(5) |
Měla by se zjednodušit ustanovení ohledně výročních zpráv týkajících se organizací producentů, sdružení organizací producentů včetně nadnárodních organizací a seskupení producentů a provozních fondů, operačních programů a plánů uznání. Tyto zprávy by měly Komisi umožnit toto odvětví přiměřeně monitorovat. |
(6) |
Měly by se vyjasnit podmínky pro uplatňování dovozních cel uvedené v článku 182 nařízení (EU) č. 1308/2013, které se mohou použít na dovoz některých druhů ovoce a zeleniny. |
(7) |
Pokud sdružení organizací producentů nebo nadnárodní sdružení organizací producentů provádí operační program, členské státy by měly zajistit, aby se zabránilo dvojímu financování a aby byly dle požadavků nařízení (EU) č. 1306/2013 vykonávány patřičné kontroly akcí prováděných na úrovni sdružení organizací producentů, jakož i na úrovni členů organizací producentů. |
(8) |
Přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2017/892 by se měly aktualizovat, aby se zjednodušila část A výroční zprávy členských států, společné výkonnostní ukazatele a odstranily společné ukazatele výchozího stavu. |
(9) |
Prováděcí nařízení (EU) 2017/892 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Příloha VIII část I oddíl A bod 3 nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví povinnost členských států oznámit Komisi jakékoli zvýšení limitů stanovených v bodě 2 tohoto oddílu. Pro stanovení podrobností týkajících se předkládání těchto informací členskými státy Komisi by se mělo nařízení Komise (ES) č. 606/2009 (5) pozměnit. |
(11) |
Toto nařízení by se mělo použít od stejného dne jako nařízení (EU) 2017/2393. Aby se však členským státům a dotčeným hospodářským subjektům poskytl dostatečný čas na provedení změn uvedených v tomto nařízení, měla by se ustanovení týkající se podávání zpráv použít od 1. ledna 2019. Flexibilita organizací producentů stanovená novými opatřeními a akcemi v přechodných ustanoveních se musí uplatňovat se zpětnou účinností, aby se shodovala s datem počátku použitelnosti nařízení (EU) 2017/2393 a aby se dodržely změny nařízení (EU) č. 1308/2013. |
(12) |
Podmínky pro uplatňování nových opatření a akcí způsobilých pro finanční podporu Unie uvedené v nařízení (EU) č. 1308/2013 by se měly použít ode dne, kdy se začnou používat změny uvedeného nařízení zavedené nařízením (EU) 2017/2393, aby se zajistila stabilita na trhu pro organizace producentů a jejich členy, zejména vzhledem k tomu, že se uvedená opatření týkají hlavně řešení krizí a jejich předcházení, a aby se jim umožnilo plně nová opatření využívat. K zajištění legitimních očekávání si organizace producentů mohou vybrat, zda budou pokračovat ve svých operačních programech v rámci předchozího právního rámce nebo změní své operační programy, aby mohly využít nová opatření a akce způsobilé pro finanční podporu Unie, jak je stanoveno v nařízení (EU) č. 1308/2013. |
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) 2017/892
Prováděcí nařízení (EU) 2017/892 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek 8a, který zní: „Článek 8a Provedení zvýšení limitu finanční podpory Unie z 50 % na 60 % 1. Zvýšení limitu finanční podpory Unie z 50 % na 60 % na operační program nebo část operačního programu uznané organizace producentů podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 se poskytne, pokud:
2. Pro účely zvýšení limitu finanční podpory Unie z 50 % na 60 % pro operační program nebo jeho část se míra uvádění produkce ovoce a zeleniny na trh organizacemi producentů podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 vypočítá pro každý rok trvání operačního programu jako podíl hodnoty produkce uvedené na trh organizacemi producentů v daném členském státě z celkové hodnoty produkce ovoce a zeleniny uvedené na trh v daném členském státě v referenčním období uvedeném v čl. 23 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. Členské státy, které používají alternativní metodu uvedenou v čl. 23 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, však vypočítají míru uvádění produkce ovoce a zeleniny na trh organizacemi producentů podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 pro každý rok trvání operačního programu jako podíl hodnoty produkce uvedené na trh organizacemi producentů v daném členském státě z celkové hodnoty produkce ovoce a zeleniny uvedené na trh v daném členském státě v období od 1. ledna do 31. prosince roku, který předchází roku, v němž je podpora schválena podle článku 8 tohoto nařízení. 3. Členské státy oznámí žádající organizaci producentů schválenou výši podpory, včetně částky zvýšení udělené podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013, nejpozději do 15. prosince roku předcházejícího provádění operačního programu, jak je stanoveno v článku 8 tohoto nařízení. 4. Členské státy každý rok trvání operačního programu ověří, zda jsou podmínky pro zvýšení limitu finanční podpory Unie z 50 % na 60 % podle čl. 34 odst. 3 písm. f) nařízení (EU) č. 1308/2013 splněny.“ |
2) |
V článku 4 se odst. 1 písm. a) mění takto:
|
3) |
V článku 9 se odstavce 6 a 7 nahrazují tímto: „6. Organizace producentů podá žádost o podporu v souvislosti s akcemi, které se provádějí na úrovni organizací producentů, v členském státě, v němž jsou uznány. Pokud jsou členy nadnárodní sdružení organizací producentů, poskytnou organizace producentů členskému státu, v němž má nadnárodní sdružení organizací producentů své sídlo, kopii žádosti. 7. Nadnárodní sdružení organizací producentů podá žádost o podporu v souvislosti s akcemi, které se provádějí na úrovni nadnárodního sdružení, v členském státě, kde má toto sdružení své sídlo. Členské státy zajistí, aby nedocházelo k riziku dvojího financování.“ |
4) |
V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Členské státy přijmou ustanovení týkající se podmínek, které musí splňovat opatření v oblasti propagace a komunikace, včetně akcí a činností, jejichž cílem je diverzifikace a konsolidace na trzích s ovocem a zeleninou, a to bez ohledu na to, zda se uvedená opatření týkají předcházení krizím nebo řešení krizí. Tato ustanovení musí v případě potřeby umožnit rychlé použití opatření. Hlavním cílem těchto opatření je posílit konkurenceschopnost produktů uváděných na trh organizacemi producentů a jejich sdruženími v případě závažného narušení trhů, ztráty důvěry spotřebitelů nebo jiných souvisejících problémů. Konkrétní cíle opatření v oblasti propagace a komunikace prováděných organizacemi producentů a jejich sdruženími jsou:
|
5) |
Kapitola III se zrušuje. |
6) |
Článek 21 se nahrazuje tímto: „Článek 21 Informace a výroční zprávy seskupení producentů, organizací producentů a sdružení organizací producentů a výroční zprávy členských států Na žádost příslušného orgánu členského státu poskytnou seskupení producentů vytvořená podle článku 125e nařízení (ES) č. 1234/2007, uznané organizace producentů, sdružení organizací producentů, nadnárodní sdružení organizací producentů a seskupení producentů veškeré příslušné údaje potřebné pro vypracování výroční zprávy podle čl. 54 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. Struktura výroční zprávy je uvedena v příloze II tohoto nařízení. Členské státy přijmou opatření nezbytná pro shromáždění informací o počtu členů, objemu a hodnotě produkce uvedené na trh organizacemi producentů, které nepředložily operační programy. Od organizací producentů a seskupení producentů uvedených v článku 27 nařízení (EU) č. 1305/2013 je požadováno, aby uvedly počet členů, objem a hodnotu produkce uváděné na trh.“ |
7) |
V článku 33 se odstavce 3 a 4 nahrazují tímto: „3. Členský stát, v němž má nadnárodní sdružení organizací producentů své sídlo:
4. Akce v rámci operačních programů dodržují vnitrostátní pravidla a vnitrostátní strategii členského státu, v němž je v souladu s čl. 9 odst. 6 a 7 předložena žádost o podporu. Na opatření v oblasti životního prostředí, rostlinolékařská opatření a opatření pro předcházení krizím a jejich řešení se však vztahují pravidla členského státu, kde jsou tato opatření a akce skutečně prováděny.“ |
8) |
V článku 39 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Dodatečné dovozní clo podle čl. 182 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 může být použito na produkty a období uvedené v příloze VII tohoto nařízení. Dodatečné dovozní clo se použije, jestliže množství některého z produktů propuštěných do volného oběhu na některá z období použití stanovených v uvedené příloze překračuje spouštěcí objem pro uvedený produkt, ledaže je nepravděpodobné, že by dovozy narušily trh Unie nebo že by účinky dodatečného dovozního cla byly s ohledem na zamýšlený cíl nepřiměřené.“ |
9) |
Přílohy I a II se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Změna nařízení (ES) č. 606/2009
V nařízení (ES) č. 606/2009 se vkládá nový článek 12a, který zní:
„Článek 12a
Oznámení rozhodnutí členských států, jimiž se umožňuje zvyšování přirozeného obsahu alkoholu
1. Členské státy, které se rozhodnou využít možnosti povolit zvyšování přirozeného obsahu alkoholu v procentech objemových podle přílohy VIII části I oddílu A bodu 3 nařízení (EU) č. 1308/2013, oznámí Komisi tuto skutečnost před přijetím rozhodnutí. V oznámení členské státy upřesní procentní podíly, o něž se limity stanovené v příloze VIII části I oddílu A bodě 2 nařízení (EU) č. 1308/2013 zvýšily, regiony a odrůdy, jichž se rozhodnutí týká, a předloží údaje a doklady o tom, že v dotčených regionech panovaly mimořádně nepříznivé klimatické podmínky.
2. Oznámení se provádí v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/1183 (*1) a prováděcím nařízením (EU) 2017/1185 (*2).
3. Komise informuje o oznámení orgány ostatních členských států prostřednictvím informačního systému, který zprovozní.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2018.
Body 5, 6 a 9 článku 1 se však použijí ode dne 1. ledna 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. června 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/892 ze dne 13. března 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 57).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393 ze dne 13. prosince 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), (EU) č. 1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky, (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, a (EU) č. 652/2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin (Úř. věst. L 350, 29.12.2017, s. 15).
(5) Nařízení Komise (ES) č. 606/2009 ze dne 10. července 2009, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde o druhy výrobků z révy vinné, enologické postupy a omezení, která se na ně použijí (Úř. věst. L 193 24.7.2009, s. 1).
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA I
Struktura a obsah vnitrostátní strategie pro udržitelné operační programy podle článku 2
1. Doba trvání vnitrostátní strategie
Stanoví členské státy.
2. Analýza situace z hlediska silných a slabých stránek a potenciálu rozvoje, strategie zvolené k dosažení cílů a odůvodnění zvolených priorit podle čl. 36 odst. 2 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 1308/2013.
2.1. Analýza situace
Popis současné situace v odvětví ovoce a zeleniny s využitím kvantifikovaných údajů, zdůraznění silných a slabých stránek, rozdílů, potřeb a nedostatků a potenciálu rozvoje na základě příslušných ukazatelů uvedených v tabulce 4.1 přílohy II. Tento popis se týká alespoň:
— |
výkonnosti odvětví ovoce a zeleniny: silných a slabých stránek odvětví, konkurenceschopnosti a potenciálu rozvoje organizací producentů, |
— |
vlivů na životní prostředí (dopady, tlaky a přínosy) vyvolávaných produkcí ovoce a zeleniny, včetně klíčových trendů. |
2.2. Strategie zvolená na podporu silných stránek a k odstranění slabých stránek
Popis klíčových oblastí, ve kterých má intervence přinést maximální přidanou hodnotu:
— |
relevance cílů stanovených pro operační programy, očekávaných výsledků a míry, v níž jich lze reálně dosáhnout, |
— |
vnitřní soudržnost strategie, existence vzájemně posilujících interakcí a možné střety nebo rozpory mezi provozními cíli různých zvolených akcí, |
— |
provázanost a doplňkovost zvolených akcí s dalšími vnitrostátními nebo regionálními akcemi a s činnostmi podporovanými z prostředků Unie, obzvláště s programy rozvoje venkova a propagačními programy, |
— |
očekávané výsledky a dopad ve srovnání s výchozí situací a jejich příspěvek k cílům Unie. |
2.3. Dopad předchozí vnitrostátní strategie (pokud je k dispozici)
Popis výsledků a dopadu operačních programů prováděných v nedávné době.
3. Cíle operačních programů a výkonnostní ukazatele podle čl. 36 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 1308/2013
Popis druhů akcí zvolených jako způsobilé k podpoře (neúplný seznam), sledovaných cílů, ověřitelných cílů a ukazatelů, jež umožňují posoudit pokrok v plnění cílů, účinnosti a účelnosti.
3.1. Požadavky týkající se všech nebo více druhů akcí
Členské státy zajistí, aby všechny akce zahrnuté ve vnitrostátní strategii a ve vnitrostátním rámci byly ověřitelné a kontrolovatelné. Pokud je v rámci posouzení během provádění operačních programů zjištěno, že nejsou dodrženy požadavky týkající se ověřitelnosti a kontrolovatelnosti, dotyčné akce jsou odpovídajícím způsobem upraveny nebo zrušeny. Je-li podpora poskytnuta na základě standardních paušálních sazeb nebo stupnice jednotkových nákladů, členské státy zajistí, aby byly příslušné výpočty přiměřené a přesné a aby byly stanoveny předem na základě spravedlivého, nestranného a ověřitelného výpočtu. Environmentální akce musí splňovat požadavky stanovené v čl. 33 odst. 5 nařízení (EU) č. 1308/2013.
Členské státy přijmou záruky, opatření a kontroly s cílem zajistit, aby akce zvolené jako způsobilé k podpoře nebyly zároveň podporovány dalšími příslušnými nástroji společné zemědělské politiky, zejména prostřednictvím programů rozvoje venkova a propagačních programů nebo jiných vnitrostátních nebo regionálních režimů. Účinné záruky zavedené podle čl. 33 odst. 6 nařízení (EU) č. 1308/2013 na ochranu životního prostředí před možným zvýšeným zatížením v důsledku investic podporovaných v rámci operačních programů a kritéria způsobilosti přijatá podle čl. 36 odst. 1 uvedeného nařízení s cílem zajistit, aby investice do jednotlivých podniků podporovaných v rámci operačních programů dodržovaly cíle stanovené v článku 191 SFEU a v sedmém akčním programu Unie pro životní prostředí.
3.2. Zvláštní údaje vyžadované k jednotlivým druhům akcí zaměřených na dosažení cílů uvedených v čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 (vyplní se pouze pro zvolené druhy akcí)
3.2.1. Pořízení stálých aktiv
— |
druhy investic způsobilých k podpoře, |
— |
jiné formy pořízení způsobilých k podpoře, např. pronájmy, leasing, |
— |
bližší údaje o podmínkách způsobilosti k podpoře. |
3.2.2. Jiné akce
— |
popis druhů akcí způsobilých k podpoře, |
— |
bližší údaje o podmínkách způsobilosti k podpoře. |
4. Určení příslušných orgánů a odpovědných subjektů
Členský stát určí vnitrostátní orgán odpovědný za řízení, monitorování a hodnocení vnitrostátní strategie.
5. Popis monitorovacích a hodnotících systémů
Výkonnostní ukazatele stanovené vnitrostátní strategií sestávají z ukazatelů uvedených v článku 4 a uvedených na seznamu v tabulce 4.1 přílohy II. Tam, kde je to považováno za vhodné, specifikuje vnitrostátní strategie dodatečné ukazatele, které odrážejí vnitrostátní anebo regionální potřeby, podmínky a cíle specifické pro vnitrostátní operační programy.
5.1. Hodnocení operačních programů a oznamovací povinnosti organizací producentů podle čl. 36 odst. 2 písm. d) a e) nařízení (EU) č. 1308/2013
Popis monitorovacích a hodnotících požadavků a postupů týkajících se operačních programů, včetně oznamovacích povinností organizací producentů.
5.2. Monitorování a hodnocení vnitrostátní strategie
Popis požadavků a postupů monitorování a hodnocení vnitrostátní strategie.
PŘÍLOHA II
Výroční zpráva, část A
STRUKTURA VÝROČNÍ ZPRÁVY – ČÁST A
Tyto formuláře tvoří část A výroční zprávy, kterou musí příslušné orgány členských států předložit Evropské komisi každoročně do 15. listopadu roku následujícího po kalendářním roce, k němuž se zpráva vztahuje.
Tyto formuláře vycházejí z požadavků na podávání zpráv stanovených v čl. 54 písm. b) a v příloze V nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny.
1. Správní údaje
Tabulka 1.1 |
Změny vnitrostátních právních předpisů přijatých k provedení oddílu 3 kapitoly II hlavy I a oddílů 1, 2 a 3 kapitoly III hlavy II nařízení (EU) č. 1308/2013 (pro odvětví ovoce a zeleniny) |
Tabulka 1.2 |
Změny týkající se vnitrostátní strategie pro udržitelné operační programy platné pro operační programy |
2. Informace o organizacích producentů, nadnárodních organizacích producentů, sdruženích organizací producentů, nadnárodních sdruženích organizací producentů a seskupeních producentů
Tabulka 2.1 |
Organizace producentů |
Tabulka 2.2 |
Nadnárodní organizace producentů |
Tabulka 2.3 |
Sdružení organizací producentů |
Tabulka 2.4 |
Nadnárodní sdružení organizací producentů |
Tabulka 2.5 |
Seskupení producentů |
3. Informace o výdajích
Tabulka 3.1 |
Výdaje týkající se organizací producentů, nadnárodních organizací producentů, sdružení organizací producentů a nadnárodních sdružení organizací producentů |
Tabulka 3.2 |
Celkové výdaje operačních programů pro organizace producentů, nadnárodní organizace producentů, sdružení organizací producentů a nadnárodní sdružení organizací producentů |
Tabulka 3.3 |
Celkové výdaje pro seskupení producentů |
Tabulka 3.4 |
Odňaté částky |
4. Monitorování operačních programů/plánů uznání
Tabulka 4.1 |
Ukazatele týkající se organizací producentů a nadnárodních organizací producentů, sdružení organizací producentů a nadnárodních sdružení organizací producentů |
Tabulka 4.2 |
Ukazatele pro seskupení producentů |
Vysvětlivky
Zkratky
Společná organizace trhu |
SOT |
Seskupení producentů |
SP |
Organizace producentů |
OP |
Nadnárodní organizace producentů |
NOP |
Sdružení organizací producentů |
SOP |
Nadnárodní sdružení organizací producentů |
NSOP |
Provozní fond |
PF |
Operační program |
OpP |
Hodnota produkce uvedené na trh |
HPUT |
Členský stát |
ČS |
Kódy zemí
Název země (výchozí jazyk) |
Krátký název (v češtině) |
Kód |
Belgique/België |
Belgie |
BE |
България (*1) |
Bulharsko |
BG |
Česká republika |
Česká republika |
CZ |
Danmark |
Dánsko |
DK |
Deutschland |
Německo |
DE |
Eesti |
Estonsko |
EE |
Eire/Ireland |
Irsko |
IE |
Ελλάδα (*1) |
Řecko |
EL |
España |
Španělsko |
ES |
France |
Francie |
FR |
Italia |
Itálie |
IT |
Κύπρος (*1) |
Kypr |
CY |
Latvija |
Lotyšsko |
LV |
Lietuva |
Litva |
LT |
Luxembourg |
Lucembursko |
LU |
Magyarország |
Maďarsko |
HU |
Malta |
Malta |
MT |
Nederland |
Nizozemsko |
NL |
Österreich |
Rakousko |
AT |
Polska |
Polsko |
PL |
Portugal |
Portugalsko |
PT |
Republika Hrvatska |
Chorvatsko |
HR |
România |
Rumunsko |
RO |
Slovenija |
Slovinsko |
SI |
Slovensko |
Slovensko |
SK |
Suomi/Finland |
Finsko |
FI |
Sverige |
Švédsko |
SE |
United Kingdom |
Spojené království |
UK |
Kódy regionů
Vlaams Gewest |
BE2 |
Région Wallonne |
BE3 |
Členské státy, které považují za vhodnější poskytnout regionální rozdělení, uvedou dotyčný region na titulní straně každého oddílu a na začátku každé tabulky.
Číslo kódu (ID) OP, NOP, SOP, NSOP a SP
Číslo kódu každé OP, NOP, SOP, NSOP nebo SP je SPECIFICKÉ. Je-li OP, NOP, SOP, NSOP nebo SP odňato uznání, stejné číslo kódu by již nikdy nemělo být znovu použito.
Peněžní hodnoty
Veškeré peněžní hodnoty by měly být vyjádřeny v eurech s výjimkou členských států, které používají národní měnu. V HORNÍ ČÁSTI tabulek se nachází políčko „NÁRODNÍ MĚNA“.
Měna |
|
V políčku by měl být uveden kód použité národní měny.
|
KÓD |
Euro |
EUR |
Libra šterlinků |
GBP |
Kontaktní místo pro komunikaci
Členský stát: |
|
Rok: |
|
Region: |
|
|
|
Organizace |
Název |
|
Poštovní adresa |
|
|
Kontaktní osoba 1 |
Příjmení |
|
Jméno |
|
|
Funkce |
|
|
E-mailová adresa |
|
|
Služební telefon |
|
|
Služební fax |
|
|
Kontaktní osoba 2 |
Příjmení |
|
Jméno |
|
|
Funkce |
|
|
E-mailová adresa |
|
|
Služební telefon |
|
|
Služební fax |
|
Výroční zpráva – Část A
Členský stát: |
|
Rok: |
|
Region: |
|
|
|
ODDÍL 1
SPRÁVNÍ ÚDAJE
Tabulka 1.1 Změny vnitrostátních právních předpisů přijatých k provedení oddílu 3 kapitoly II hlavy I nařízení (EU) č. 1308/2013 (pro odvětví ovoce a zeleniny)
Vnitrostátní právní předpisy |
||
Název |
Zveřejnění v Úř. věst. členského státu |
Hypertextový odkaz |
|
|
|
Tabulka 1.2 Změny vnitrostátní strategie pro udržitelné operační programy platné pro operační programy
Vnitrostátní strategie |
|
Změny vnitrostátní strategie (1) |
Hypertextový odkaz |
|
|
Výroční zpráva – Část A
Členský stát: |
|
Rok: |
|
Region: |
|
|
|
ODDÍL 2
INFORMACE O OP, NOP, SOP, NSOP A SP
Tabulka 2.1 Organizace producentů
Celkový počet uznaných OP |
|
||||
Celkový počet pozastavených OP |
|
||||
Celkový počet OP, jejichž uznání bylo odebráno |
|
||||
Celkový počet OP, které se spojily s jinou (jiným/jinými) nebo (více) OP/SOP/NOP/NSOP |
Celkový počet dotčených OP |
|
|||
Celkový počet nových OP/SOP/NOP/NSOP |
|
||||
Nové (nová) DIČ |
|
||||
Počet členů OP |
Celkem |
|
|||
Právnické osoby |
|
||||
Fyzické osoby |
|
||||
Počet producentů ovoce a/nebo zeleniny |
|
||||
Celkový počet OP provádějících operační program |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
||||
Část produkce určená pro trh s čerstvým ovocem a zeleninou |
Hodnota |
|
|||
Objem (v tunách) |
|
||||
Část produkce určená ke zpracování |
Hodnota |
|
|||
Objem (v tunách) |
|
||||
Celková plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny (ha) (*2) |
|
Tabulka 2.2 Nadnárodní organizace producentů (2)
Celkový počet uznaných OP |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených NOP |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NOP, jejichž uznání bylo odebráno |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NOP, které se spojily s jinou (jiným/jinými) nebo (více) NOP/NSOP |
Celkový počet dotčených NOP |
|
||||
Celkový počet nových NOP/NSOP |
|
|||||
Nové (nová) DIČ |
|
|||||
Počet členů NOP |
Celkem |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet producentů ovoce a/nebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet NOP provádějících operační program |
|
s celým OpP |
|
|||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
Část produkce určená pro trh s čerstvým ovocem a zeleninou |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Část produkce určená ke zpracování |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Celková plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny (ha) (*3) |
|
Tabulka 2.3 Sdružení organizací producentů (3)
Celkový počet uznaných SOP |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených SOP |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet SOP, jejichž uznání bylo odebráno |
|
|||||
|
|
|
||||
Celkový počet SOP, které se spojily s jiným (jinými) nebo (více) SOP/NSOP |
Celkový počet dotčených SOP |
|
||||
Celkový počet nových SOP/NSOP |
|
|||||
Nové (nová) DIČ |
|
|||||
Počet členů SOP |
Celkem |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet producentů ovoce a/nebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet SOP provádějících operační program |
|
s celým OpP |
|
|||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
Část produkce určená pro trh s čerstvým ovocem a zeleninou |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Část produkce určená ke zpracování |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Celková plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny (ha) (*4) |
|
Tabulka 2.4 Nadnárodní sdružení organizací producentů (4)
Celkový počet uznaných NSOP |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet pozastavených NSOP |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NSOP, jejichž uznání bylo odebráno |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Celkový počet NSOP, které se spojily s jiným (jinými) nebo (více) NSOP |
Celkový počet dotčených NSOP |
|
||||
Celkový počet nových NSOP |
|
|||||
Nové (nová) DIČ |
|
|||||
Počet členů NSOP |
Celkem |
|
||||
Právnické osoby |
|
|||||
Fyzické osoby |
|
|||||
Počet producentů ovoce a/nebo zeleniny |
|
|||||
Celkový počet NSOP provádějících operační program |
|
s celým OpP |
|
|||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
|
s celým OpP |
|
||||
s částečným OpP |
|
|||||
Část produkce určená pro trh s čerstvým ovocem a zeleninou |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Část produkce určená ke zpracování |
Hodnota |
|
||||
Objem (v tunách) |
|
|||||
Celková plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny (ha) (*5) |
|
Tabulka 2.5 Seskupení producentů
Celkový počet uznaných SP |
|
|
Celkový počet pozastavených SP |
|
|
Celkový počet SP, jejichž uznání bylo odebráno |
|
|
Celkový počet SP, která se stala OP |
|
|
Celkový počet SP, která se spojila s jiným (jinými) nebo (více) SP |
Celkový počet dotčených SP |
|
Celkový počet nových SP |
|
|
Nové (nová) DIČ |
|
|
Počet členů SP |
Celkem |
|
Právnické osoby |
|
|
Fyzické osoby |
|
|
Počet producentů ovoce a/nebo zeleniny |
|
|
Část produkce určená pro trh s čerstvým ovocem a zeleninou |
Hodnota |
|
Objem (v tunách) |
|
|
Část produkce určená ke zpracování |
Hodnota |
|
Objem (v tunách) |
|
|
Celková plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny (ha) (*6) |
|
Výroční zpráva – Část A
Členský stát: |
|
Rok: |
|
Region: |
|
|
|
ODDÍL 3
INFORMACE O VÝDAJÍCH
Tabulka 3.1 Výdaje týkající se OP, NOP, SOP a NSOP
|
Všechny OP |
Všechny NOP |
Všechna SOP |
Všechna NSOP |
||
Provozní fond |
Celkem schváleno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Konečný provozní fond |
Celkem využito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Vnitrostátní finanční podpora |
Výše skutečně vyplacené vnitrostátní finanční podpory |
|
|
|||
Odhad výše skutečně vyplacené vnitrostátní finanční podpory k proplacení ze strany EU |
|
|||||
Seznam regionů, které jsou příjemci podle článku 35 nařízení (EU) č. 1308/2013. |
|
|||||
Hodnota produkce uvedené na trh (vypočtená v souladu s článkem 22 nařízení (EU) 2017/891) |
|
|
|
|
(údaje v eurech nebo v národní měně)
Tabulka 3.2 Celkové skutečné výdaje operačních programů u OP, NOP, SOP a NSOP
Akce/opatření Ustanovení čl. 2 písm. f) a g) nařízení (EU) 2017/891 |
Cíle Ustanovení čl. 33 odst. 1 a 3 a čl. 152 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1308/2013 |
Celkové skutečné výdaje (v eurech nebo v národní měně) |
||||||||||||
Všechny OP |
Všechny NOP |
Všechna SOP |
Všechna NSOP |
|||||||||||
Investice |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
||||||||||
Předcházení krizím a jejich řešení |
|
|
|
|
||||||||||
Výzkum |
|
|
|
|
||||||||||
Výzkum a experimentální produkce |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
||||||||||
Režimy jakosti (EU a vnitrostátní) a opatření v souvislosti se zlepšením jakosti |
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
|||||||||
Propagace a komunikace |
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
|||||||||
Propagace produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Předcházení krizím a jejich řešení |
|
|
|
|
||||||||||
Odborná příprava a výměna osvědčených postupů |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
||||||||||
Předcházení krizím a jejich řešení |
|
|
|
|
||||||||||
Poradenské služby a technická pomoc |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
||||||||||
Ekologická produkce |
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
|||||||||
Integrovaná produkce |
|
|
|
|
||||||||||
Lepší využívání vody nebo hospodaření s vodou, včetně šetření vodou a odvodňování |
|
|
|
|
||||||||||
Akce na ochranu půdy |
|
|
|
|
||||||||||
Akce k vytvoření či udržení přirozeného prostředí příznivého pro biologickou rozmanitost nebo zachování krajiny, včetně ochrany historicky daných rysů krajiny |
|
|
|
|
||||||||||
Akce prosazující úspory energie (s výjimkou dopravy) |
|
|
|
|
||||||||||
Akce související s omezováním tvorby odpadů a zlepšováním hospodaření s odpady |
|
|
|
|
||||||||||
Doprava |
|
|
|
|
||||||||||
Uvádění na trh |
|
|
|
|
||||||||||
Zřizování vzájemných fondů |
Předcházení krizím a jejich řešení |
|
|
|
|
|||||||||
Doplnění vzájemných fondů |
|
|
|
|
||||||||||
Opětovná výsadba sadů |
|
|
|
|
||||||||||
Stažení z trhu |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
Zelená sklizeň |
|
|
|
|
||||||||||
Nesklízení |
|
|
|
|
||||||||||
Pojištění sklizně |
|
|
|
|
||||||||||
Koučování |
|
|
|
|
||||||||||
Správní náklady |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
||||||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
||||||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
||||||||||||||
Předcházení krizím a jejich řešení |
||||||||||||||
Výzkum |
||||||||||||||
Jiné |
Plánování produkce |
|
|
|
|
|||||||||
Zvyšování jakosti produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Posilování komerční hodnoty produktů |
|
|
|
|
||||||||||
Opatření týkající se životního prostředí |
|
|
|
|
||||||||||
|
Tabulka 3.3 Celkové výdaje pro seskupení producentů
|
Celkové výdaje pro všechna SP (údaje v eurech nebo v národní měně) |
||
Investice SP |
Investice nutné k získání uznání pro SP |
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
Tabulka 3.4 Odňaté částky
|
Celkový roční objem (v tunách) |
Celkové výdaje (v eurech nebo národní měně) |
Výše finanční podpory EU |
Bezplatné rozdělení (v tunách) |
Kompostování (v tunách) |
Zpracovatelský průmysl (v tunách) |
Jiná určení (v tunách) |
|
Produkty uvedené v příloze IV nařízení (EU) 2017/891 |
Květák |
|
|
|
|
|
|
|
Rajčata |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jablka |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vinné hrozny |
|
|
|
|
|
|
|
|
Meruňky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektarinky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Broskve |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrušky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lilek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Melouny cukrové |
|
|
|
|
|
|
|
|
Melouny vodní |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomeranče |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandarinky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementinky |
|
|
|
|
|
|
|
|
Satsumy |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citrony |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jiné produkty |
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
Výroční zpráva – Část A
Členský stát: |
|
Rok: |
|
Region: |
|
|
|
ODDÍL 4
MONITOROVÁNÍ OPERAČNÍCH PROGRAMŮ
Ukazatele pro akce prováděné uznanými organizacemi producentů, sdruženími organizací producentů, nadnárodními organizacemi a seskupeními producentů v rámci operačního programu/plánu uznání nezohledňují nutně všechny faktory, které se mohou objevit a mohou ovlivnit výstupy, výsledky a dopad operačního programu/plánu uznání. V této souvislosti by měly být informace poskytnuté na základě ukazatelů vykládány s ohledem na kvantitativní a kvalitativní informace týkající se jiných klíčových faktorů přispívajících k úspěchu či neúspěchu provedení programu/plánu.
Pokud členské státy používají k výpočtu ukazatelů vzorky, sdělí útvarům Komise spolu s výroční zprávou velikost vzorku, jeho reprezentativnost a jeho další základní prvky.
Tabulka 4.1 Ukazatele týkající se OP, NOP, SOP a NSOP
Akce/opatření Ustanovení čl. 2 písm. f) a g) nařízení (EU) 2017/891 |
Cíle Ustanovení čl. 33 odst. 1 a 3 a čl. 152 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1308/2013 |
Ukazatele |
Všechny OP |
Všechny NOP |
Všechna SOP |
Všechna NSOP |
|
Investice (5) |
Plánování produkce |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Zvyšování jakosti produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Posilování komerční hodnoty produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Celková hodnota produkce uváděné na trh/celkový objem produkce uváděné na trh (v eurech nebo národní měně/kg) |
|
|
|
|
|||
Opatření týkající se životního prostředí |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Předcházení krizím a jejich řešení |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Výzkum |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Výzkum a experimentální produkce |
Plánování produkce |
Celková hodnota |
|
|
|
|
|
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Zvyšování jakosti produktů |
Celková hodnota |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Posilování komerční hodnoty produktů |
Celková hodnota |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Opatření týkající se životního prostředí |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Celková hodnota |
|
|
|
|
|||
Režimy jakosti (EU a vnitrostátní) (6) a opatření v souvislosti se zlepšením jakosti |
Zvyšování jakosti produktů |
Plocha s CHOP/CHZO/ZTS (7) (ha) |
|
|
|
|
|
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Objem (v tunách) |
|
|
|
|
|||
Propagace a komunikace (8) |
Posilování komerční hodnoty produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Počet propagačních kampaní |
|
|
|
|
|||
Propagace produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet propagačních kampaní |
|
|
|
|
|||
Předcházení krizím a jejich řešení |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet propagačních kampaní |
|
|
|
|
|||
Odborná příprava a výměna osvědčených postupů |
Plánování produkce |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Zvyšování jakosti produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Posilování komerční hodnoty produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Opatření týkající se životního prostředí |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Předcházení krizím a jejich řešení |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Poradenské služby a technická pomoc |
Plánování produkce |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Zvyšování jakosti produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Posilování komerční hodnoty produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Opatření týkající se životního prostředí |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Ekologická produkce |
Opatření týkající se životního prostředí |
Plocha využívaná k ekologické produkci ovoce a/nebo zeleniny (ha) |
|
|
|
|
|
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Integrovaná produkce |
Plocha využívaná k integrované produkci ovoce a/nebo zeleniny (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Lepší využívání vody nebo hospodaření s vodou, včetně šetření vodou a odvodňování |
Plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny podléhající omezování používání vody (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Rozdíl objemu (m3) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Akce na ochranu půdy |
Plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny vystavená riziku eroze půdy v případech, kdy se provádějí opatření proti erozi (ha) (9) |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Rozdíly v používání hnojiv na hektar (t/ha) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Akce k vytvoření či udržení přirozeného prostředí příznivého pro biologickou rozmanitost nebo zachování krajiny, včetně ochrany historicky daných rysů krajiny |
Plocha, na kterou se vztahují akce přispívající k ochraně přirozeného prostředí a biologické rozmanitosti (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Akce prosazující úspory energie (s výjimkou dopravy) |
Plocha sloužící k produkci ovoce a zeleniny podléhající omezování používání energie (ha) |
|
|
|
|
||
Počet podniků |
|
|
|
|
|||
Rozdíl ve spotřebě energie (n – 1/n): |
|
||||||
Tuhé palivo |
(t/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Tekutý prostředek |
(l/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Plyn |
(m3/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Elektřina |
(kwh/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Akce související s omezováním tvorby odpadů a zlepšováním hospodaření s odpady |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Rozdíl v objemu odpadu (m3/objem produkce uvedené na trh) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Rozdíl v objemu obalů (m3/objem produkce uvedené na trh) (n – 1./n) |
|
|
|
|
|||
Doprava |
Rozdíl ve spotřebě energie (n – 1./n): |
|
|
|
|
||
Tekutý prostředek |
(l/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Plyn |
(m3/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Elektřina |
(kwh/objem produkce uvedené na trh) |
|
|
|
|
||
Uvádění na trh |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Počet akcí |
|
|
|
|
|||
Zřizování vzájemných fondů (10) |
Předcházení krizím a jejich řešení |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Doplnění vzájemných fondů (11) |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Opětovná výsadba sadů |
Dotčená plocha (ha) |
|
|
|
|
||
Stažení z trhu (11) |
Počet provedených akcí |
|
|
|
|
||
Zelená sklizeň (12) |
Počet provedených akcí |
|
|
|
|
||
Dotčená plocha (ha) |
|
|
|
|
|||
Nesklízení (12) |
Počet provedených akcí |
|
|
|
|
||
Dotčená plocha (ha) |
|
|
|
|
|||
Pojištění sklizně |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Koučování |
Počet provedených akcí |
|
|
|
|
||
Jiné |
Plánování produkce |
Počet podniků |
|
|
|
|
|
Zvyšování jakosti produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Posilování komerční hodnoty produktů |
Počet podniků |
|
|
|
|
||
Opatření týkající se životního prostředí |
Počet podniků |
|
|
|
|
Tabulka 4.2 Ukazatele týkající se seskupení producentů
|
Ukazatel |
Počet |
|
Investice SP |
Investice nutné k získání uznání pro SP |
Počet členů SP |
|
Počet SP, která byla uznána jako OP |
|
(*1) Přepis do latinky: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1) Shrnutí změn zavedených ve vnitrostátní strategii během roku, za nějž se podává zpráva.
(*2) kromě hub
(2) Tato tabulka se týká členských států, v nichž se nacházejí sídla NOP.
Celkovou plochu tvoří plochy, které využívají členové NOP, konkrétně OP, pěstitelé patřící do OP, kteří jsou členy NOP, a pěstitelé, kteří jsou členy NOP.
(*3) kromě hub
(3) Tato tabulka se týká členských států, v nichž se nacházejí sídla SOP.
Celkovou plochu tvoří plochy, které využívají členové SOP, konkrétně OP, pěstitelé patřící do OP, kteří jsou členy SOP.
(*4) kromě hub
(4) Tato tabulka se týká členských států, v nichž se nacházejí sídla NSOP.
Celkovou plochu tvoří plochy, které využívají členové NSOP, konkrétně OP, pěstitelé patřící do OP, kteří jsou členy NSOP.
(*5) kromě hub
(*6) kromě hub
(5) Včetně investic nesouvisejících s výrobou, které souvisejí s dosažením závazků přijatých v rámci operačního programu.
(6) Představují soubor podrobných povinností týkajících se produkčních metod, a) jejichž dodržování podléhá nezávislé kontrole a b) jejichž výsledkem je hotový produkt, jehož kvalita i) významně převyšuje běžné komerční normy, jako jsou normy pro zdraví lidí, rostlin nebo environmentální normy, a ii) reaguje na aktuální i předvídatelné tržní příležitosti. Navrhuje se, aby hlavní druhy „režimů jakosti“ pokrývaly: a) certifikovanou ekologickou produkci; b) chráněná zeměpisná označení a chráněná označení původu, c) certifikovanou integrovanou produkci, d) soukromé certifikované režimy jakosti produktů.
(7) Chráněné označení původu/chráněné zeměpisné označení/zaručená tradiční specialita.
(8) Každý den propagační/komunikační kampaně se považuje za jednu akci.
(9) „Vystavený riziku eroze půdy“ znamená každý svažitý pozemek se sklonem větším než 10 %, bez ohledu na to, zda na něm byla uplatněna opatření proti erozi (např. půdní pokryv, střídání plodin apod.). Jsou-li k dispozici příslušné údaje, může členský stát použít namísto toho tuto definici: „Vystavený riziku eroze půdy“ znamená každý pozemek s předpokládanou ztrátou půdy přesahující přirozenou tvorbu půdy bez ohledu na to, zda byla uplatněna opatření proti erozi (např. půdní pokryv nebo střídání plodin).
(10) Akce týkající se zřízení/doplnění rozdílných vzájemných fondů se považují za rozdílné akce.
(11) Stažení téhož produktu z trhu během různých období roku a stažení různých produktů z trhu se považují za rozdílné akce. Každá operace stažení z trhu pro daný produkt se považuje za jednu akci.
(12) Zelená sklizeň a nesklízení různých produktů se považují za rozdílné akce. Zelená sklizeň a nesklízení téhož produktu se považují za jednu akci, bez ohledu na dobu, jakou trvají, počet účastnících se podniků a počet dotčených pozemků nebo hektarů.