(EU) 2018/266Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/266 ze dne 19. února 2018 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Thym de Provence“ (CHZO))
Publikováno: | Úř. věst. L 51, 23.2.2018, s. 6-7 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 19. února 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. března 2018 | Nabývá účinnosti: | 15. března 2018 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/266
ze dne 19. února 2018
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Thym de Provence“ (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 byla žádost Francie o zápis názvu „Thym de Provence“ jako chráněného zeměpisného označení (CHZO) zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Dne 9. června 2017 obdržela Komise od Německa oznámení o námitce a související odůvodněné prohlášení o námitce. Dne 22. června 2017 postoupila tyto dokumenty Francii. |
(3) |
Německo vyslovilo námitku proti zápisu názvu „Thym de Provence“, protože by tím bylo ohroženo používání pojmu „Herbes de Provence“ („Kräuter der Provence“ v němčině), který se běžně používá v odvětví výroby koření a kořenicích přípravků k označování typově vymezené směsi bylin, jež zpravidla obsahuje kromě jiného rozmarýn, oregano, tymián, šalvěj a levanduli, ale také bobkový list a další koření (např. muškátový oříšek a hřebíček) v různých kombinacích. Přestože směs bylin s názvem „Herbes de Provence“ obsahuje typické provensálské byliny, obsahuje i jiné koření jako bobkový list a muškátový oříšek, které pro Provence typické nejsou. Směs „Herbes de Provence“ se kromě toho připravuje z bylin, které nemusí nutně pocházet z oblasti Provence. Zápis názvu „Thym de Provence“ by tudíž mohl ohrozit uvádění celé směsi bylin a koření na trh jako „Herbes de Provence“. |
(4) |
Komise shledala námitku přípustnou a dopisem ze dne 1. srpna 2017 vyzvala Francii a Německo, aby během tří měsíců uspořádaly náležité konzultace za účelem dosažení vzájemné dohody v souladu s jejich vnitřními postupy. |
(5) |
Strany dospěly k dohodě. Francie oznámila výsledky dohody Komisi dne 6. listopadu 2017. |
(6) |
Francie a Německo se dohodly, že i po zápisu označení „Thym de Provence“ jako CHZO by mělo zůstat povoleno používání pojmu „Herbes de Provence“, včetně jeho překladů, na území Unie, a to za předpokladu dodržení zásad a pravidel použitelných v jejím právním řádu. |
(7) |
Obsah dohody uzavřené mezi Francií a Německem by měl být zohledněn, neboť je v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 1151/2012 a právními předpisy EU. |
(8) |
S ohledem na výše uvedené by název „Thym de Provence“ měl být zapsán do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název „Thym de Provence“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.8 Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.) přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
Článek 2
Pojem „Herbes de Provence“ a jeho překlady se mohou na trhu na území Unie nadále používat za předpokladu dodržení zásad a pravidel použitelných v jejím právním řádu.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. února 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. C 92, 24.3.2017, s. 14.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).