(EU) 2017/2391Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2391 ze dne 12. prosince 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 1059/2003, pokud jde o územní typologie (Tercet)

Publikováno: Úř. věst. L 350, 29.12.2017, s. 1-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. prosince 2017 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 18. ledna 2018 Nabývá účinnosti: 18. ledna 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/2391

ze dne 12. prosince 2017,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1059/2003, pokud jde o územní typologie (Tercet)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),

v souladu s řádným legislativním postupem (3),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (4) zavádí společnou klasifikaci územních statistických jednotek (dále označovaných jako „NUTS“) s cílem umožnit sběr, sestavování a šíření harmonizovaných regionálních statistik v Evropské unii.

(2)

Komise ve spolupráci s Organizací pro hospodářskou spolupráci a rozvoj vymezila řadu základních a nejrelevantnějších územních typologií ke klasifikaci statistických jednotek zavedených na základě nařízení (ES) č. 1059/2003.

(3)

Evropský statistický systém tyto typologie již používá, zejména stupeň urbanizace, který zahrnuje definici měst.

(4)

Kodifikace typologií je nezbytná k tomu, aby bylo možné stanovit jednoznačné definice a podmínky územních typů, a tak zajistit jejich harmonizované a transparentní uplatňování a dosáhnout stability typologií s cílem podpořit sestavování a šíření evropských statistik. Těmito statistickými typologiemi není dotčeno určování zvláštních oblastí pro politiky Unie.

(5)

Při výpočtu a přiřazení územních typů dotčeným regionům a oblastem se uplatní systém statistických sítí (gridů), jelikož tyto typy závisí na rozmístění obyvatelstva a hustotě zalidnění v jednotlivých buňkách čtvercové sítě o rozloze 1 čtvereční kilometr.

(6)

Měla by se vyjasnit i řada méně důležitých aspektů místních správních jednotek (Local Administrative Units, dále jen „LAU“ ), aby se zjednodušila terminologie a mechanismus poskytování seznamů LAU členskými státy Komisi (Eurostatu).

(7)

Za účelem přizpůsobení se odpovídajícímu vývoji v členských státech by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změnu klasifikace NUTS v příloze I, seznamu stávajících správních jednotek v příloze II a seznamu LAU v příloze III nařízení (ES) č. 1059/2003 v souladu s informacemi sdělenými členskými státy. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů (5). Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na setkání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

(8)

Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, pokud jde o používání územních typologií a pokud jde o časové řady, které mají členské státy předat Komisi v případě jakýchkoli změn klasifikace NUTS. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (6).

(9)

Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž harmonizace regionální klasifikace, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedeného cíle.

(10)

Nařízení (ES) č. 1059/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1059/2003 se mění takto:

1)

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Předmět

1.   Toto nařízení stanoví společnou statistickou klasifikaci územních jednotek (dále jen „NUTS“), s cílem umožnit sběr, sestavování a šíření evropských statistik na různých územních úrovních Unie.

2.   Klasifikace NUTS je uvedena v příloze I.

3.   Klasifikaci NUTS doplňují místní správní jednotky (LAU) uvedené v článku 4.

4.   Klasifikaci NUTS doplňují statistické sítě (gridy) uvedené v článku 4a. Tyto statistické sítě (gridy) se používají k výpočtu územních typologií na základě zalidnění.

5.   Územní typologie Unie uvedené v článku 4b doplňují klasifikaci NUTS tak, že územním jednotkám přiřazují typy.“

2)

V článku 2 se zrušuje odstavec 5.

3)

Článek 3 se mění takto:

a)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Stávající správní jednotky, které se používají pro klasifikaci NUTS, jsou uvedeny v příloze II. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7a za účelem pozměnění přílohy II na základě změn ve správních jednotkách, které jí dotčený členský stát sdělil v souladu s čl. 5 odst. 1.“;

b)

v odstavci 5 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:

„Některé nesprávní jednotky se však mohou odchylovat od uvedených hranic z důvodu zvláštních zeměpisných, socioekonomických, historických, kulturních a environmentálních okolností, zejména na ostrovech a v nejvzdálenějších regionech.“

4)

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Místní správní jednotky

1.   V každém členském státě místní správní jednotky (LAU) rozčleňují úroveň NUTS 3 na jednu nebo dvě další úrovně územních jednotek. Alespoň jedna z úrovní LAU je správní jednotkou vymezenou v čl. 3 odst. 1 a uvedenou v příloze III. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7a za účelem aktualizace seznamu místních správních jednotek v příloze III na základě změn ve správních jednotkách, které jí dotčený členský stát sdělil v souladu s čl. 5 odst. 1.

2.   V prvních šesti měsících každého roku předají členské státy Komisi (Eurostatu) seznam LAU k 31. prosinci předchozího roku, v němž jsou uvedeny všechny změny a regiony NUTS 3, do nichž LAU patří. Přitom dodrží formát elektronických údajů požadovaný Komisí (Eurostatem).

3.   Komise (Eurostat) zveřejní seznam LAU ve zvláštní části svých internetových stránek do 31. prosince každého roku.“

5)

Vkládají se nové články, které znějí:

„Článek 4a

Statistické sítě (gridy)

Komise (Eurostat) vede a ve zvláštní části svých internetových stránek zveřejňuje systém statistických sítí (gridů) na úrovni Unie. Statistické sítě (gridy) jsou v souladu se specifikacemi stanovenými v nařízení Komise (EU) č. 1089/2010 (*1).

Článek 4b

Územní typologie Unie

1.   Komise (Eurostat) vede a ve zvláštní části svých internetových stránek zveřejňuje typologie Unie složené z územních jednotek na úrovních NUTS, LAU a buněk statistické sítě (gridů).

2.   Typologie na základě statistické sítě (gridu) v podrobnosti 1 km2 buněk se stanoví takto:

„městská centra“,

„městské klastry“,

„venkovské buňky (gridy)“.

3.   Na úrovni LAU se stanoví tyto typologie:

a)

stupeň urbanizace (DEGURBA):

„městské oblasti“:

„velká města“ nebo „hustě zalidněné oblasti“,

„města a předměstí“ nebo „středně zalidněné oblasti“,

„venkovské oblasti“ nebo „řídce zalidněné oblasti“;

b)

funkční městské oblasti:

„velká města“ a jejich „zóny dojíždění“;

c)

pobřežní oblasti:

„pobřežní oblasti“,

„vnitrozemské oblasti“.

Je-li v členském státě více než jedna správní úroveň LAU, Komise (Eurostat) konzultuje členský stát ohledně určení správní úrovně LAU, která se použije k přiřazení typologií.

4.   Na úrovni NUTS 3 se stanoví tyto typologie a označení:

a)

městsko-venkovská typologie:

„převážně městské regiony“,

„přechodné regiony“,

„převážně venkovské regiony“;

b)

metropolitní typologie:

„metropolitní regiony“,

„nemetropolitní regiony“;

c)

pobřežní typologie:

„pobřežní regiony“,

„vnitrozemské regiony“.

5.   Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví jednotné podmínky harmonizovaného uplatňování typologií na úrovni Unie. Tyto podmínky popíšou metodu, podle které budou určovány typologie jednotlivých LAU a regionů úrovně NUTS 3. Při uplatňování jednotných podmínek vezme Komise v úvahu zeměpisné, socioekonomické, historické a environmentální okolnosti. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 7.

(*1)  Nařízení Komise (EU) č. 1089/2010 ze dne 23. listopadu 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokud jde o interoperabilitu sad prostorových dat a služeb prostorových dat (Úř. věst. L 323, 8.12.2010, s. 11).“"

6)

Článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Změny klasifikace NUTS v příloze I se přijímají ve druhé polovině kalendářního roku, avšak ne častěji než každé tři roky, na základě kritérií stanovených v článku 3. Pokud však dojde k významné reorganizaci příslušné správní struktury členského státu, lze tyto změny klasifikace NUTS přijmout v kratším intervalu.

Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7a za účelem pozměnění klasifikace NUTS uvedené v prvním pododstavci tohoto odstavce na základě změn v územních jednotkách, které jí dotčený členský stát sdělil v souladu s odstavcem 1 tohoto článku. Regionální údaje, které členské státy zasílají Komisi (Eurostatu), jsou založeny na změněné klasifikaci NUTS od 1. ledna druhého roku od přijetí uvedeného aktu v přenesené pravomoci.“;

b)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.   V případě, že Komise přijme akt v přenesené pravomoci podle odstavce 4, předá dotčený členský stát Komisi (Eurostatu) časové řady pro nové regionální členění, kterými se nahrazují již předané údaje. Dotčený členský stát předá tyto časové řady do 1. ledna čtvrtého roku po přijetí tohoto aktu v přenesené pravomoci.

Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví jednotné podmínky pro časové řady a jejich délku, přičemž zohledňuje skutečnost, zda mohou být vůbec předloženy. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 7.“

7)

Článek 7 se nahrazuje tímto:

„Článek 7

Postup projednávání ve výboru

1.   Komisi je nápomocen Výbor pro Evropský statistický systém. Uvedený výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.“

8)

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 7a

Výkon přenesené pravomoci

1.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 3 odst. 4, čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 4 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 18. ledna 2018. Komise vypracuje zprávu o výkonu přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 3 odst. 4, čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 4 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4.   Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.

5.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

6.   Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 3 odst. 4, čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 4 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.“

9)

Článek 8 se zrušuje.

10)

Název přílohy III se nahrazuje tímto:

„MÍSTNÍ SPRÁVNÍ JEDNOTKY“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Ve Štrasburku dne 12. prosince 2017.

Za Evropský parlament

předseda

A. TAJANI

Za Radu

předseda

M. MAASIKAS


(1)  Úř. věst. C 209, 30.6.2017, s. 71.

(2)  Úř. věst. C 342, 12.10.2017, s. 74.

(3)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 14. listopadu 2017 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 4. prosince 2017.

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1).

(5)  Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU