(EU) 2017/2229Nařízení Komise (EU) 2017/2229 ze dne 4. prosince 2017, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy olova, rtuti, melaminu a dekochinátu (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 319, 5.12.2017, s. 6-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 4. prosince 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. prosince 2017 | Nabývá účinnosti: | 25. prosince 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/2229
ze dne 4. prosince 2017,
kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy olova, rtuti, melaminu a dekochinátu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, ve kterých obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice. |
(2) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) přijal vědecké stanovisko týkající se bezpečnosti a účinnosti oxidu měďného jako doplňkové látky pro všechny druhy (2). Ve zmíněném stanovisku se uvádí, že obsahy olova v oxidu měďném překračují v některých případech stávající maximální obsahy Unie pro olovo, avšak zjištěné obsahy nepředstavují bezpečnostní riziko, jelikož expozice zvířat olovu v důsledku používání uvedené doplňkové látky by byla nižší než expozice plynoucí z používání jiných sloučenin mědi, které jsou v souladu s právem Unie. Z poskytnutých informací vyplývá, že maximální obsah pro olovo v doplňkových látkách patřících do funkční skupiny sloučenin stopových prvků není pro oxid měďný konzistentně dosažitelný uplatněním správné výrobní praxe. Je vhodné upravit maximální obsah pro olovo v oxidu měďném. |
(3) |
Mnoho druhotných a vedlejších produktů potravinářského průmyslu určených jako krmivo pro zvířata v zájmovém chovu pochází převážně z tuňáka. Stávající maximální obsahy rtuti platné pro uvedené druhotné a vedlejší produkty jsou nižší než maximální obsah rtuti použitelný na tuňáka určeného k lidské spotřebě, což vede k nedostatečným dodávkám těchto druhotných a vedlejších produktů, jež splňují maximální obsah rtuti pro použití v krmivu pro zvířata v zájmovém chovu. Je proto vhodné upravit maximální obsah rtuti v rybách, ostatních vodních živočiších a v produktech z nich vyrobených a určených k výrobě krmných směsí pro psy, kočky, okrasné ryby a kožešinová zvířata a současně zachovat vysokou úroveň ochrany zdraví zvířat. |
(4) |
Úřad přijal vědecké stanovisko týkající se bezpečnosti a účinnosti N-amidinoglycinu (dále jen „GAA“) pro výkrm kuřat, plemenné nosnice a kohouty a prasata (3). Doplňková látka N-amidinoglycin je specifikována tak, že obsahuje melamin jako nečistotu do výše maximálně 20 mg/kg. Úřad dospěl k závěru, že příspěvek GAA k obsahu melaminu v krmivech nepředstavuje žádné riziko. Maximální obsah pro melamin v krmivech byl stanoven směrnicí 2002/32/ES. V případě GAA dosud není stanoven žádný maximální obsah pro melamin. Proto je vhodné stanovit maximální obsah pro melamin v GAA. |
(5) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 291/2014 (4) byla zkrácena ochranná lhůta pro dekochinát ze tří dnů na nula dnů. Ustanovení týkající se nevyhnutelné křížové kontaminace v případě dekochinátu v krmivech pro výkrm kuřat by proto mělo být zrušeno. |
(6) |
Směrnice 2002/32/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. prosince 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10.
(2) EFSA FEEDAP Panel (vědecká komise EFSA pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata), 2016. Scientific opinion on the safety and efficacy of copper (I) oxide as feed additive for all animal species. EFSA Journal 2016;14(6):4509, 19 s. doi:10.2903/j.efsa.2016.4509 http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2016.4509/epdf
(3) EFSA FEEDAP Panel (vědecká komise EFSA pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata), 2016. Scientific opinion on the safety and efficacy of guanidinoacetic acid for chickens for fattening, breeder hens and roosters, and pigs. EFSA Journal 2016;14(2):4394, 39 s. doi:10.2903/j.efsa.2016.4394 http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2016.4394/epdf
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 291/2014 ze dne 21. března 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1289/2004, pokud jde o ochrannou lhůtu a maximální limity reziduí doplňkové látky decoquinate (Úř. věst. L 87, 22.3.2014, s. 87).
PŘÍLOHA
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění takto:
1) |
V kapitole I se položka 4 pro olovo nahrazuje tímto:
|
2) |
V kapitole I se položka 5 pro rtuť nahrazuje tímto:
|
3) |
Poznámka č. 13 ke kapitole I: Anorganické kontaminanty a dusíkaté sloučeniny se nahrazuje tímto:
|
4) |
V kapitole I se položka 7 pro melamin nahrazuje tímto:
|
5) |
V kapitole VII se položka 1 pro dekochinát nahrazuje tímto:
|