(EU) 2017/1588Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1588 ze dne 19. září 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o koncese na mléčné výrobky pocházející z Kanady
Publikováno: | Úř. věst. L 241, 20.9.2017, s. 18-20 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 19. září 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 20. září 2017 | Nabývá účinnosti: | 21. září 2017 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/760 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1588
ze dne 19. září 2017,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o koncese na mléčné výrobky pocházející z Kanady
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady (EU) 2017/38 (2) schválila Rada jménem Evropské unie prozatímní uplatňování Komplexní hospodářské a obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kanadou na straně druhé (dále jen „dohoda“). |
(2) |
Článek 2.4 dohody stanoví v souladu s přílohou 2-A uvedené dohody snížení a odstranění cel ukládaných na dovoz zboží pocházejícího z Kanady. Odstavec 2 uvedené přílohy stanoví, že strany dohody musí odstranit všechna cla na některé z nich pocházející zboží po dni vstupu uvedené dohody v platnost. Toto pravidlo by se mělo uplatňovat na mléko a mléčné výrobky dovážené do Unie. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (3) stanoví pravidla pro dovozní celní kvótu č. 09.4513 na sýr čedar pocházející z Kanady. Vzhledem k tomu, že dohoda stanoví zrušení cel na mléčné výrobky, měla by být uvedená dovozní celní kvóta zrušena. Z toho důvodu by ustanovení nařízení (ES) č. 2535/2001 týkající se správy uvedené celní kvóty měla být vypuštěna. Kromě toho je vhodné aktualizovat některá ustanovení přílohy XI uvedeného nařízení. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. Navrhované změny by se měly použít ode dne prozatímního provádění dohody, a toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost co nejdříve. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
a) |
V článku 29 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Kolonka 3 osvědčení IMA 1 týkající se odběratele a kolonka 6 týkající se země určení se nevyplňuje.“ |
b) |
V části III.B přílohy III se položka týkající se kvóty s číslem 09.4513 zrušuje. |
c) |
Příloha XI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
d) |
V příloze XII se položka týkající se Kanady zrušuje. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 21. září 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. září 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2017/38 ze dne 28. října 2016 o prozatímním provádění Komplexní hospodářské a obchodní dohody (CETA) mezi Kanadou na jedné straně a Evropskou unií a jejími členskými státy na straně druhé (Úř. věst. L 11, 14.1.2017, s. 1080).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29).
PŘÍLOHA
Příloha XI nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
a) |
Část A se zrušuje. |
b) |
Části B, C a D se nahrazují tímto: |
„B. |
Pokud jde o sýry čedar kódu KN ex 0406 90 21 a uvedené pod číslem kvóty 09.4514 v příloze I.K a pod číslem kvóty 09.4521 v příloze III.B:
|
C. |
Pokud jde o sýry čedar určené ke zpracování kódu KN ex 0406 90 01 a uvedené pod číslem kvóty 09.4515 v příloze I.K a pod číslem kvóty 09.4522 v příloze III.B:
|
D. |
Pokud jde o jiné sýry než čedar určené ke zpracování kódu KN ex 0406 90 01 uvedené pod číslem kvóty 09.4515 v příloze I.K a pod číslem kvóty 09.4522 v příloze III.B:
|