(EU) 2017/1233Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1233 ze dne 3. července 2017 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 177, 8.7.2017, s. 26-28 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 3. července 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. července 2017 | Nabývá účinnosti: | 28. července 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1233
ze dne 3. července 2017
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. července 2017.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Stephen QUEST
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Nové, víceúčelové vozidlo s pohonem na všechna čtyři kola (dodávkového typu). Vozidlo má vznětový pístový motor s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 1 500 cm3, avšak nepřesahujícím 2 500 cm3. Jeho celková hrubá hmotnost činí přibližně 2 800 kg. Vozidlo má dvě řady sedadel, první řada má dvě sedadla (sedadlo řidiče a lavicové sedadlo pro dva cestující) a druhá řada má tři sedadla. Po obou stranách první řady sedadel jsou dveře s oknem, po levé straně druhé strany sedadel je okno a po pravé straně posuvné dveře s oknem. Za druhou řadou sedadel je pevná přepážka (přepažující mříž) oddělující prostor pro cestující od prostoru pro přepravu zboží. V prostoru pro přepravu zboží nejsou bezpečnostní pásy, ani úchyty pro jejich montáž. V prostoru pro přepravu zboží jsou zadní dveře výklopného typu bez okna. Vozidlo je vybaveno komfortními prvky a prvky vnitřního příslušenství a výbavy podobnými těm, které se nacházejí v interiérech automobilů určených pro přepravu osob. Prostor pro přepravu zboží má délku přibližně 1,9 m a jeho nákladová kapacita činí 4,4 m3. |
8703 32 19 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8703 , 8703 32 a 8703 32 19 . Zařazení víceúčelových motorových vozidel se zakládá na určitých charakteristických znacích, které určují, zda jsou vozidla určena především pro přepravu osob nebo pro přepravu zboží (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslům 8703 a 8704 a vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře k číslu 8703 ). Zařazení do čísla 8704 jako motorové vozidlo pro přepravu nákladu je vyloučeno, protože objektivní vlastnosti a celkový vzhled vozidla svědčí o tom, že jde o vozidlo určené především pro přepravu osob (přítomnost druhé řady sedadel s bezpečnostními prvky, přítomnost čtyř oken, posuvných dveří s oknem pro cestující v zadní části vozidla, přítomnost komfortních prvků v přední i zadní části prostoru pro přepravu osob). Přítomnost pevné přepážky mezi prostorem pro cestující a prostorem pro přepravu zboží nelze považovat za rozhodující kritérium pro vyloučení ze zařazení do čísla 8703 , jelikož se jedná o typický znak mnoha vozidel zařazených jako vozidla pro přepravu osob (především vozidla SUV). Viz rovněž stanoviska k zařazení do harmonizovaného systému 8703 32/1 a 8703 32/2 . Vozidlo je proto třeba zařadit do kódu KN 8703 32 19 jako nové motorové vozidlo konstruované především pro přepravu osob. |