(EU) 2016/1867Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1867 ze dne 20. října 2016, kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně

Publikováno: Úř. věst. L 286, 21.10.2016, s. 32-34 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 20. října 2016 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. listopadu 2016 Nabývá účinnosti: 10. listopadu 2016
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2017/1112 Pozbývá platnosti: 24. června 2017
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1867

ze dne 20. října 2016,

kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů (1), a zejména na čl. 27 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS osvobodí členské státy od spotřební daně líh, který byl plně denaturován v souladu s požadavky některého členského státu, pokud byly tyto požadavky řádně oznámeny a schváleny v souladu s podmínkami stanovenými v odstavcích 3 a 4 uvedeného článku.

(2)

Denaturační prostředky, které používají jednotlivé členské státy k úplné denaturaci lihu podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS, jsou uvedeny v příloze nařízení Komise (ES) č. 3199/93 (2).

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 162/2013 (3) zavedlo společný postup úplné denaturace lihu. Tímto společným postupem je použití tří litrů isopropylalkoholu, tří litrů ethyl(methyl)ketonu a jednoho gramu denatonium-benzoátu na jeden hektolitr absolutního ethanolu. Účelem společného postupu bylo nahradit různé postupy denaturace využívané v jednotlivých členských státech, aby se zamezilo daňovým únikům, vyhýbání se daňovým povinnostem a zneužití daňového režimu.

(4)

Ačkoli je společný postup denaturace považován v boji proti podvodům a v zamezování náhodné či záměrné spotřebě za spolehlivý, účinný a účelný, ve většině průmyslových použití se nepoužívá, a to hlavně z důvodu vyšších nákladů tohoto postupu ve srovnání s některými vnitrostátními postupy denaturace. Velký počet vnitrostátních postupů denaturace oslabuje účinný dohled a poskytuje příležitosti k podvodům.

(5)

Při jednáních s příslušnými orgány a se zohledněním stanovisek průmyslového odvětví bylo dosaženo dohody na jednom společném postupu denaturace. Tento postup znamená nižší náklady, neboť snižuje požadované množství isopropylalkoholu, ethyl(methyl)ketonu a denatonium-benzoátu na jeden hektolitr absolutního ethanolu a zároveň zaručuje dostatečnou úroveň prevence.

(6)

Proto by všechny vnitrostátní postupy denaturace měly být z přílohy nařízení (ES) č. 3199/93 odstraněny. Členské státy nadále používající vnitrostátní postupy denaturace tak učiní za podmínek uvedených v čl. 27 odst. 1 písm. b) směrnice 92/83/EHS, který stanoví osvobození denaturovaného lihu používaného pro výrobu jakéhokoli výrobku, který není určen pro lidskou spotřebu, od harmonizované spotřební daně.

(7)

Komise předala všechna oznámení uvedená v čl. 27 odst. 3 směrnice 92/83/EHS ostatním členským státům.

(8)

K oznámeným požadavkům nebyly obdrženy žádné námitky uvedené v čl. 27 odst. 4 směrnice 92/83/EHS.

(9)

Je vhodné průmyslovému odvětví poskytnout přiměřenou lhůtu, aby se mohlo přizpůsobit novému společnému postupu denaturace a splnit stávající smluvní podmínky.

(10)

Nařízení (ES) č. 3199/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro spotřební daně,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 3199/93 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. srpna 2017.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. října 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 21.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 3199/93 ze dne 22. listopadu 1993 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně (Úř. věst. L 288, 23.11.1993, s. 12).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 162/2013 ze dne 21. února 2013, kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně (Úř. věst. L 49, 22.2.2013, s. 55).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

1.

Seznam produktů s uvedením registrovaného čísla Chemical Abstracts Service (CAS), které jsou povoleny pro úplnou denaturaci lihu:

denatonium-benzoát

CAS: 3734-33-6

isopropylalkohol

CAS: 67-63-0

ethyl(methyl)keton (butanon)

CAS: 78-93-3

2.

Synonyma k názvům povolených produktů v různých úředních jazycích Unie jsou k dispozici v Evropském celním seznamu chemických látek.

3.

V této příloze se v souladu s terminologií používanou Mezinárodní unií pro čistou a užitou chemii (IUPAC) používá pojem „absolutní ethanol“.

4.

Společný postup denaturace používaný ve všech členských státech pro plně denaturovaný líh:

Na jeden hektolitr absolutního ethanolu se přidávají tyto látky:

1,0 litru isopropylalkoholu,

1,0 litru ethyl(methyl)ketonu,

1,0 gramu denatonium-benzoátu.

5.

K denaturovanému lihu lze přidat barvivo, aby získal charakteristickou barvu, díky které je okamžitě rozpoznatelný.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU