(EU) 2015/1905Nařízení Komise (EU) 2015/1905 ze dne 22. října 2015, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005, pokud jde o zkoušení obsahu dioxinů v olejích, tucích a výrobcích z nich získaných (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 278, 23.10.2015, s. 5-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. října 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. listopadu 2015 Nabývá účinnosti: 12. listopadu 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1905

ze dne 22. října 2015,

kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005, pokud jde o zkoušení obsahu dioxinů v olejích, tucích a výrobcích z nich získaných

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv (1), a zejména na článek 27 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 183/2005 stanoví obecná pravidla pro hygienu krmiv a také podmínky a postupy, aby bylo zajištěno, že budou dodržovány podmínky zpracování, které byly stanoveny s cílem minimalizovat a kontrolovat potenciální nebezpečí. Rovněž stanoví, že provozy krmivářských podniků musí být registrovány nebo schváleny příslušným orgánem. Provozovatelé krmivářských podniků z nižších článků krmivového řetězce jsou navíc povinni odebírat krmivo pouze z registrovaných nebo schválených provozů.

(2)

Příloha II nařízení (ES) č. 183/2005 stanoví požadavky pro krmivářské podniky jiné než na úrovni prvovýroby. Zejména vyžaduje, aby byly do 16. března 2014 přezkoumány požadavky na zkoušení obsahu dioxinů stanovené v uvedené příloze.

(3)

Definice výrobků získaných z rostlinných olejů stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 183/2005 by měla být změněna, aby se vyjasnilo, že se uvedená definice nevztahuje na výrobky získané z rafinovaného oleje a na doplňkové látky schválené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (2).

(4)

Definice mísení tuků stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 183/2005 by měla být rovněž změněna, aby se vyjasnil rozdíl mezi mísením tuků a pouhým skladováním po sobě následujících šarží tuků a olejů bez mísení. Dále by mělo být vyjasněno, kdy jsou smísené tuky považovány za krmné směsi a kdy za krmné suroviny.

(5)

Jelikož je obezřetné odhalovat při vstupu do potravinového řetězce produkty, které jsou zjevně kontaminovány dioxinem, mělo by se vyjasnit, že požadavky na monitorování dioxinů stanovené v příloze II nařízení (ES) č. 183/2005 se použijí na provozovatele krmivářských podniků uvádějící krmiva na trh, včetně dovozců.

(6)

Aby se zajistily řádné informace o krmivech a jejich sledovatelnost, je třeba zdůraznit význam souladu s požadavky na označování stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 (3), a zejména pak upozornit na označení, specifikace a číselné údaje obsažené v nařízení Komise (EU) č. 68/2013 (4).

(7)

Je nezbytné, aby byla reprezentativní laboratorní zkouška velkého množství provedena na reprezentativním vzorku. Proto je vhodné, aby byly dílčí vzorky, z nichž bude vytvořen souhrnný vzorek, odebírány v pravidelných intervalech, např. alespoň jeden dílčí vzorek z každých 50 tun, což je v souladu s pravidly pro odběr vzorků stanovenými nařízením Komise (ES) č. 152/2009 (5).

(8)

Výsledky zkoušení obsahu dioxinů stanoveného nařízením (ES) č. 183/2005, auditní zprávy (6) Potravinového a veterinárního úřadu Komise a skutečnost, že do systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (7) nebyl oznámen žádný nevyhovující vzorek výrobků získaných z rostlinných olejů, kromě destilátů mastných kyselin z fyzikální rafinace a deodestilátů, ukazují, že uvedeným výrobkům nehrozí vysoké riziko kontaminace dioxinem. Je proto vhodné zmírnit požadavky, pokud jde o zkoušení obsahu dioxinů u 100 % těchto výrobků, stanovené v příloze II nařízení (ES) č. 183/2005.

(9)

Příloha II nařízení (ES) č. 183/2005 by měla obsahovat zvláštní ustanovení, aby se vyjasnila odpovědnost za zkoušení obsahu dioxinů v dovážených produktech. Tím by se rovněž zajistila stejná úroveň bezpečnosti dovážených produktů a produktů vyráběných v Unii.

(10)

Systém zřízený v příloze II nařízení (ES) č. 183/2005, jehož účelem je prokázat pomocí osvědčení, že byla provedena povinná laboratorní zkouška konkrétní šarže, by měl být změněn prostřednictvím několika specifikací týkajících se úloh různých provozovatelů krmivářských podniků, aby se vyjasnily povinnosti jednotlivých subjektů v krmivovém řetězci.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha II nařízení (ES) č. 183/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Bod 2 písm. h) v odst. 3 písm. b) přílohy tohoto nařízení se použije ode dne 23. dubna 2016.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. října 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 35, 8.2.2005, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv (Úř. věst. L 229, 1.9.2009, s. 1).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 68/2013 ze dne 16. ledna 2013 o katalogu pro krmné suroviny (Úř. věst. L 29, 30.1.2013, s. 1).

(5)  Nařízení Komise (ES) č. 152/2009 ze dne 27. ledna 2009, kterým se stanoví metody odběru vzorků a laboratorního zkoušení pro úřední kontrolu krmiv (Úř. věst. L 54, 26.2.2009, s. 1).

(6)  http://ec.europa.eu/food/fvo/audit_reports/index.cfm: Audity číslo 2013-6748, 2013-6749, 2013-6750, 2013-6751, 2013-6752, 2013-6753, 2014-7036, 2014-7037 a 2014-7038.

(7)  http://ec.europa.eu/food/safety/rasff/portal/index_en.htm


PŘÍLOHA

Příloha II nařízení (ES) č. 183/2005 se mění takto:

1)

V oddíle „DEFINICE“ se písmena b) a c) nahrazují novými písmeny b) a c) a doplňuje se následující písmeno d):

„b)

‚výrobky získanými z olejů a tuků‘ se rozumí všechny výrobky získané přímo či nepřímo ze surových nebo recyklovaných olejů a tuků zpracováním nebo destilací tuků nebo bionafty či chemickou nebo fyzikální rafinací, s výjimkou

rafinovaného oleje,

výrobků získaných z rafinovaných olejů a

doplňkových látek;

c)

‚mísením tuků‘ se rozumí výroba krmných směsí nebo, pokud všechny složky spadají pod stejnou položku ČÁSTI C přílohy nařízení Komise (EU) č. 68/2013 (1) a jsou získané ze stejného druhu rostlin či živočichů, výroba krmných surovin smícháváním surových olejů, rafinovaných olejů, živočišných tuků, recyklovaných olejů, získaných od provozovatelů potravinářských podniků spadajících do působnosti nařízení (ES) č. 852/2004, nebo výrobků z nich získaných za účelem výroby směsného oleje nebo tuku, s výjimkou

pouhého skladování po sobě následujících šarží a

výlučného smíchávání rafinovaných olejů;

d)

‚rafinovaným olejem nebo tukem‘ se rozumí olej nebo tuk, který prošel postupem rafinace uvedeným v položce č. 53 glosáře postupů uvedeného v části B přílohy nařízení (EU) č. 68/2013.

(1)  Nařízení Komise (EU) č. 68/2013 ze dne 16. ledna 2013 o katalogu pro krmné suroviny (Úř. věst. L 29, 30.1.2013, s. 1).“"

2)

V oddíle „VÝROBA“ se doplňuje bod 9 a bod 8 se nahrazuje tímto:

„8.

Na označení výrobků musí být jasně uvedeno, zda jsou určeny k použití jako krmivo nebo pro jiné účely. Pokud je deklarováno, že určitá šarže výrobku není určena k použití jako krmivo, nesmí provozovatel tuto deklaraci v pozdější fázi řetězce následně změnit.

9.

Při označování krmných surovin podle článku 16 nařízení (ES) Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 (2) by měla být ve vhodných případech použita označení stanovená v nařízení (EU) č. 68/2013.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv (Úř. věst. L 229, 1.9.2009, s. 1).“"

3)

Oddíl „MONITOROVÁNÍ DIOXINŮ“ se mění takto:

a)

Název tohoto oddílu se nahrazuje tímto:

„MONITOROVÁNÍ DIOXINŮ V OLEJÍCH, TUCÍCH A VÝROBCÍCH Z NICH ZÍSKANÝCH“

b)

Bod 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Za účelem doplnění systému HACCP provozovatele krmivářského podniku musí být laboratorní zkoušky uvedené v bodě 1 provedeny minimálně v těchto frekvencích (pokud není blíže určeno, nesmí být šarže výrobků, jež mají být analyzovány, větší než 1 000 tun):

a)

Provozovatelé krmivářských podniků zpracovávající surové rostlinné tuky a oleje:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží výrobků získaných z olejů a tuků rostlinného původu, s následujícími výjimkami:

glycerin,

lecitin,

gumy,

výrobky uvedené v podbodě ii);

ii)

kyselé oleje z chemické rafinace, mýdlové kaly, použité filtrační pomocné látky, použité bělicí hlinky a dodávané šarže surového kokosového oleje se laboratorně zkouší a dokumentují v rámci systému HACCP.

b)

Provozovatelé krmivářských podniků vyrábějící živočišné tuky, včetně zpracovatelů živočišných tuků:

i)

musí být provedena jedna reprezentativní laboratorní zkouška na každých 5 000 tun, přičemž každý rok musí být provedena alespoň jedna reprezentativní laboratorní zkouška živočišných tuků a výrobků z nich získaných náležejících do materiálů kategorie 3, jak je uvedeno v článku 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (3), nebo pocházejících ze zařízení schváleného v souladu s článkem 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (4).

c)

Provozovatelé krmivářských podniků vyrábějících rybí tuk:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží rybího tuku, pokud je vyroben:

z výrobků získaných z rybího tuku s výjimkou rafinovaného rybího tuku,

z úlovků ryb, které dosud nebyly monitorovány, které jsou neurčeného původu nebo pocházejí z Baltského moře,

z vedlejších rybích produktů z provozů, jež nejsou schváleny EU, zpracovávajících ryby pro lidskou spotřebu,

z tresky modravé nebo menhadena;

ii)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % odcházejících šarží výrobků získaných z rybího tuku s výjimkou rafinovaného rybího tuku;

iii)

pokud se jedná o rybí tuk, jenž není uveden v podbodě i), musí být provedena jedna reprezentativní laboratorní zkouška na každých 2 000 tun;

iv)

rybí tuk, jenž byl dekontaminován úředně schváleným postupem uvedeným v příloze VIII nařízení (ES) č. 767/2009 a v nařízení Komise (EU) 2015/786 (5), se laboratorně zkouší a dokumentuje v rámci systému HACCP.

d)

Zařízení tukového průmyslu uvádějící krmiva na trh:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % dodávaných šarží živočišných tuků, které nejsou uvedeny v písmenech b) nebo h), rybích olejů neuvedených v písmenech c) nebo h), olejů a tuků získaných od provozovatelů potravinářských podniků, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 852/2004, a směsných tuků a olejů,

ii)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží výrobků získaných z olejů a tuků uvedených na trh jako krmivo, s následujícími výjimkami:

glycerin,

čisté destilované mastné kyseliny ze štěpení,

výrobky uvedené v podbodě iii),

iii)

surové mastné kyseliny ze štěpení, mastné kyseliny esterifikované glycerolem, mono- a diglyceridy mastných kyselin, soli mastných kyselin a dodávané šarže surového kokosového oleje se laboratorně zkoušejí a dokumentují v rámci systému HACCP.

e)

Zařízení odvětví bionafty uvádějící krmiva na trh:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % dodávaných šarží živočišných tuků, které nejsou uvedeny v písmenech b) nebo h), rybích olejů neuvedených v písmenech c) nebo h), olejů a tuků získaných od provozovatelů potravinářských podniků, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 852/2004, a směsných tuků a olejů,

ii)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží výrobků získaných z olejů a tuků uvedených na trh jako krmivo, s následujícími výjimkami:

glycerin,

lecitin,

gumy,

výrobky uvedené v podbodě iii),

iii)

kyselé oleje z chemické rafinace, mýdlové kaly, a surový kokosový olej se laboratorně zkoušejí a dokumentují v rámci systému HACCP.

f)

Zařízení, v nichž se mísí tuky:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % dodávaných šarží surového kokosového oleje, živočišných tuků, které nejsou uvedeny v písmenech b) nebo h), rybích olejů neuvedených v písmenech c) nebo h), recyklovaných olejů a tuků od provozovatelů potravinářských podniků, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 852/2004, směsných tuků a olejů a výrobků získaných z olejů a tuků, s následujícími výjimkami:

glycerin,

lecitin,

gumy,

výrobky uvedené v podbodě ii),

ii)

kyselé oleje z chemické rafinace, surové mastné kyseliny ze štěpení, čisté destilované mastné kyseliny ze štěpení a mýdlové kaly se laboratorně zkoušejí a dokumentují v rámci systému HACCP,

nebo

iii)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží směsných tuků určených k použití jako krmivo.

Provozovatel krmivářského podniku sdělí příslušnému orgánu, kterou možnost si zvolil.

g)

Výrobci krmných směsí pro zvířata určená k produkci potravin s výjimkou výrobců krmných směsí uvedených v písmenu f):

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % dodávaných šarží surového kokosového oleje, živočišných tuků, které nejsou uvedeny v písmenech b) nebo h), rybích olejů neuvedených v písmenech c) nebo h), recyklovaných olejů a tuků od provozovatelů potravinářských podniků, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 852/2004, směsných tuků a olejů a výrobků získaných z olejů a tuků, s následujícími výjimkami:

glycerin,

lecitin,

gumy,

výrobky uvedené v podbodě ii),

ii)

kyselé oleje z chemické rafinace, surové mastné kyseliny ze štěpení, čisté destilované mastné kyseliny ze štěpení; filtrační pomocné látky, bělicí hlinka a mýdlové kaly se laboratorně zkoušejí a dokumentují v rámci systému HACCP,

iii)

pokud jde o vyráběné krmné směsi, jež obsahují výrobky uvedené v podbodech i) a ii), musí být provedena laboratorní zkouška v rozsahu 1 % šarží.

h)

Dovozci, kteří uvádějí na trh následující krmiva:

i)

musí být provedena laboratorní zkouška 100 % šarží surového kokosového oleje, živočišných tuků, rybích olejů, recyklovaných olejů a tuků od provozovatelů potravinářských podniků, směsných tuků a olejů, tokoferolů extrahovaných z rostlinných olejů a tokoferyl-acetátu z nich vyrobeného a výrobků získaných z olejů a tuků, s následujícími výjimkami:

glycerin,

lecitin,

gumy,

výrobky uvedené v podbodě ii),

ii)

kyselé oleje z chemické rafinace, surové mastné kyseliny ze štěpení, čisté destilované mastné kyseliny ze štěpení a mýdlové kaly se laboratorně zkoušejí a dokumentují v rámci systému HACCP.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu) (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1)."

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55)."

(5)  Nařízení Komise (EU) 2015/786 ze dne 19. května 2015, kterým se definují kritéria přípustnosti pro dekontaminační postupy používané na produkty určené ke krmení zvířat, jak stanoví směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES (Úř. věst. L 125, 21.5.2015, s. 10)“"

c)

Body 4, 5 a 6 se nahrazují tímto:

„4.

Jestliže provozovatel krmivářského podniku pomocí dokladů prokáže, že konkrétní šarže určitého výrobku nebo všechny složky konkrétní šarže výrobku uvedeného v bodě 2, které vstupují do jeho zařízení, již podstoupily laboratorní zkoušky v dřívější fázi výroby, zpracování nebo distribuce, zprošťuje se provozovatel krmivářského podniku povinnosti provést laboratorní zkoušku této šarže.

5.

Každá šarže výrobků laboratorně zkoušených v souladu s bodem 2 musí být provázena dokladem, že tyto výrobky nebo veškeré jejich hlavní složky podstoupily laboratorní zkoušku nebo byly odeslány k laboratorní zkoušce do akreditované laboratoře uvedené v bodě 1, kromě šarží výrobků uvedených v bodě 2 písm. a) podbodě ii), písm. b) podbodě i), písm. c) podbodech iii) a iv), písm. d) podbodě iii), písm. e) podbodě iii), písm. f) podbodě ii), písm. g) podbodě ii) a v písm. h) podbodě ii).

Doklad o laboratorní zkoušce by měl jednoznačně prokazovat vztah mezi dodávkou a testovanou šarži či šaržemi. Tento vztah by měl být popsán v dokumentovaném systému sledovatelnosti zavedeném v prostorách dodavatele. Zejména v případě, kdy je dodávka získána z více než jedné šarže nebo složek, musí se doklad, který má být předložen, vztahovat na každou složku dodávky. Pokud se laboratorní zkouška provádí na odcházejícím výrobku, musí být dokladem, že výrobek byl laboratorně zkoušen, protokol o laboratorní zkoušce.

Každá dodávka výrobků uvedených v bodě 2 písm. b) podbodě i) nebo v písm. c) podbodě iii) musí být provázena dokladem, že tyto výrobky jsou v souladu s požadavky uvedenými v bodě 2 písm. b) podbodě i) nebo písm. c) podbodě iii). Pokud se to vyžaduje, musí být doklad o laboratorním zkoušení, které zahrnuje dodanou šarži či šarže, zaslán příjemci, když provozovatel obdrží výsledky laboratorní zkoušky z autorizované laboratoře.

6.

Pokud všechny dodávané šarže výrobků uvedených v bodě 2 písm. g) podbodě i), které vstupují do výrobního procesu, již podstoupily laboratorní zkoušky v souladu s požadavky tohoto nařízení a pokud lze zaručit, že výrobní proces, manipulace s výrobky a jejich skladování nezvýší kontaminaci dioxiny, zprošťuje se provozovatel krmivářského podniku povinnosti provést laboratorní zkoušku odcházejícího výrobku a musí jej místo toho analyzovat podle zásad systému HACCP.“



© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU