(EU) 2015/1844Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1844 ze dne 13. července 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění Kjótského protokolu po roce 2012 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 268, 15.10.2015, s. 1-6 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 13. července 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. října 2015 Nabývá účinnosti: 16. října 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1844

ze dne 13. července 2015,

kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění Kjótského protokolu po roce 2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES (1), a zejména na čl. 10 odst. 5 a 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Konference smluvních stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC) jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu přijala změnu Kjótského protokolu dohodnutou v Dohá, kterou se zavádí druhé kontrolní období Kjótského protokolu, jež začíná dne 1. ledna 2013 a končí dne 31. prosince 2020 (dále jen „změna dohodnutá v Dohá“). Unie schválila změnu dohodnutou v Dohá rozhodnutím Rady (EU) 2015/1339 (2) (dále jen „rozhodnutí o ratifikaci“).

(2)

Nezbytné technické provádění změny Kjótského protokolu dohodnuté v Dohá by mělo být provedeno v registru Unie a v národních registrech podle Kjótského protokolu. Je rovněž nezbytné zajistit soulad se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (3) a s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES (4) a konzistentní provádění mezinárodně dohodnutých požadavků na započítávání, optimalizovat transparentnost a zabezpečit přesnost započítávání AAU, RMU, ERU, CER, tCER a lCER Unií a členskými státy, přičemž by se v rámci možností mělo zamezit vzniku administrativní zátěže a nákladů, mimo jiné i pokud jde o podíl na zisku a vývoj a údržbu informačních technologií.

(3)

Po vstupu změny dohodnuté v Dohá v platnost budou Unie a členské státy povinny vydat ve svých příslušných registrech podle Kjótského protokolu jednotky přiděleného množství (AAU) rovnající se jim přidělenému množství, které bylo stanoveno v souladu s rozhodnutím o ratifikaci, přičemž přidají jakákoliv množství vyplývající z použití čl. 3 odst. 7bis Kjótského protokolu.

(4)

Po jakýchkoliv úpravách ročního emisního přídělu pro členský stát směrem nahoru podle článku 10 rozhodnutí č. 406/2009/ES nebo článku 27 nařízení (EU) č. 525/2013 musí členský stát na konci druhého kontrolního období případně nabýt dodatečné AAU, pokud tento dodatečný roční emisní příděl použil na pokrytí svých emisí podle rozhodnutí č. 406/2009/ES nebo ho převedl na jiný členský stát. Dotyčný členský stát může rovněž využít rezervu přebytku z předcházejícího období podle čl. 3 odst. 13b) nařízení (EU) č. 525/2013, jsou-li jeho emise vyšší než množství, které mu bylo přiděleno. Jakékoliv z toho vyplývající nabytí AAU podléhá uplatnění podílu na zisku z prvního mezinárodního převodu jednotek AAU podle čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013. Tyto situace případně mohou být považovány za účetní nesrovnalosti při zajišťování toho, aby provádění právních předpisů Unie bylo ve shodě s pravidly dohodnutými podle Kjótského protokolu ve smyslu čl. 10 odst. 7 nařízení (EU) č. 525/2013.

(5)

Aby bylo zajištěno vypořádání AAU ze všech čistých převodů ročních emisních přídělů v souladu s rozhodnutím č. 406/2009/ES, měl by se na konci druhého kontrolního období Kjótského protokolu stanovit postup zúčtování.

(6)

V souladu s článkem 11a směrnice 2003/87/ES si mohou provozovatelé stacionárních zařízení a letadel vyměnit CER a ERU za povolenky. Vyměněné CER a ERU platné pro první kontrolní období Kjótského protokolu potenciálně představují EU ETS emise v druhém kontrolním období. Vzhledem k tomu, že změna dohodnutá v Dohá stanoví limity na přesun CER a ERU z prvního do druhého kontrolního období Kjótského protokolu, měly by členské státy Unii převést odpovídající počet AAU platných pro první kontrolní období, aby tyto potenciální emise pokryly, a Unie by měla členským státům převést odpovídající CER a ERU platné pro první kontrolní období Kjótského protokolu obdržené od stacionárních zařízení a provozovatelů letadel výměnou za povolenky.

(7)

Nařízení Komise (EU) č. 389/2013 (5) by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Jelikož je nezbytné provést přechodné převody před koncem dodatečného období pro splnění závazků v rámci prvního kontrolního období Kjótského protokolu podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) č. 525/2013, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve.

(9)

Toto nařízení by se mělo použít ode dne, kdy vstoupí v platnost změna Kjótského protokolu dohodnutá v Dohá, s výjimkou ustanovení týkajících se přechodných převodů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 389/2013 se mění takto:

1)

vkládá se článek 73a, který zní:

„Článek 73a

Převod CER a ERU vyměněných v rámci systému EU ETS

1.   Ústřední správce informuje všechny národní správce o počtu CER a ERU platných pro první kontrolní období převedených podle článku 60 z vkladních účtů provozovatelů a vkladních účtů provozovatelů letadel spravovaných daným členským státem. Ústřední správce k tomuto počtu přidá část počtu CER a ERU platných pro první kontrolní období převedených podle článku 60 z vkladních účtů provozovatelů a vkladních účtů provozovatelů letadel spravovaných členskými státy, které v prvním kontrolním období nemají registr KP, poměrně k příslušným početním limitům členských států pro přesun CER a ERU z prvního do druhého kontrolního období.

2.   Před skončením dodatečného období pro splnění závazků v rámci prvního kontrolního období Kjótského protokolu podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) č. 525/2013 převede ústřední správce z účtu EU s mezinárodními kredity do každého vnitrostátního registru KP počet CER a ERU platných pro první kontrolní období, který se rovná celkovému počtu určenému podle odstavce 1 tohoto článku.

3.   Ústřední správce zajistí, aby EUTL zabránil všem transakcím jednotek převedených podle odstavce 1, s výjimkou:

a)

zrušení jednotek v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013;

b)

odebrání jednotek v souladu s článkem 11 nařízení (EU) č. 525/2013;

c)

přesunu jednotek z prvního do druhého kontrolního období v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013;

d)

převodu jednotek v rámci jednoho registru KP.

4.   Bezprostředně po převodu provedeném podle odstavce 2 každý národní správce převede počet AAU na vkladní účet příslušné smluvní strany v registru Unie, který se rovná počtu kreditů vrácených dotyčnému členskému státu podle odstavce 2.“

2)

vkládají se články 73b až 73 g, které zní:

„Článek 73b

Vydávání a vkládání AAU

1.   Před odebírací transakcí v souladu s čl. 11 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 (6) ústřední správce:

a)

vydá počet AAU, který se rovná množství přidělenému Unií určenému v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2015/1339 (7) na EU účtu AAU v registru Unie;

b)

bezprostředně převede počet AAU, který se rovná počtu všeobecných povolenek stanovenému na základě rozhodnutí Komise 2010/634/EU (8) z EU účtu AAU na vkladní účet AAU ETS v registru Unie.

2.   Nejpozději tři měsíce po uzavření účtu k zajištění souladu s rozhodnutím o ‚sdílení úsilí‘ pro rok 2020 podle článku 31 každý národní správce:

a)

vydá počet AAU, který se rovná přidělenému množství pro dotyčný členský stát určenému v souladu s rozhodnutím o ratifikaci na vkladní účet smluvní strany ve svém registru KP;

b)

bezprostředně převede počet AAU, který se rovná celkovému počtu AEA odpovídajícímu ročnímu emisnímu přídělu pro daný členský stát na všechny roky podle čl. 3 odst. 2 rozhodnutí č. 406/2009/ES, jak bylo určeno před jakoukoliv změnou podle čl. 27 odst. 2 nařízení (EU) č. 525/2013, z vkladního účtu smluvní strany na vkladní účet AAU pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ ve svém registru KP.

3.   Před dokončením postupů zúčtování podle článku 73f ústřední správce zajistí, aby EUTL zabránil všem transakcím AAU z vkladního účtu AAU ETS nebo z vkladního účtu AAU pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘, s výjimkou:

a)

zrušení nebo převodu počtu AAU, který je stejný nebo roven počtu AEA převedených na účet pro výmaz pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ podle čl. 88 odst. 2;

b)

odebrání počtu AAU v souladu s čl. 11 odst. 3 nařízení (EU) č. 525/2013, který se rovná počtu AEA převedených na účet pro výmaz pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ podle čl. 31 odst. 4 tohoto nařízení odpovídajícímu množství emisí skleníkových plynů zapsaných na účet k zajištění souladu s rozhodnutím o ‚sdílení úsilí‘ podle článku 77 tohoto nařízení;

c)

zrušení nebo převodu počtu AAU, který je menší nebo roven počtu AEA převedených na účet pro výmaz pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ podle čl. 31 odst. 4, převyšujícího množství emisí skleníkových plynů zapsaných na účet k zajištění souladu s rozhodnutím o ‚sdílení úsilí‘ podle článku 77;

d)

převodů vyžadovaných pro účely postupů zúčtování podle článku 73f;

e)

přepočtu AAU na ERU, za předpokladu, že počet AEA, který se rovná počtu AAU určených k přepočtu, s připočítáním počtu ERU potřebných k odvedení poplatku z podílu na zisku podle čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013 byl převeden na účet pro výmaz pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ podle čl. 31 odst. 4 tohoto nařízení.

Článek 73c

Převod a použití jednotek

1.   Ústřední správce zajistí, aby EUTL zabránil transakcím zahrnujícím CER, ERU, tCER a lCER, které byly použity v souladu s článkem 81, s výjimkou:

a)

převodu jednotek z účtu k zajištění souladu s rozhodnutím o ‚sdílení úsilí‘ v registru Unie na příslušné registry KP členských států podle čl. 31 odst. 3;

b)

odebrání jednotek podle článku 11 nařízení (EU) č. 525/2013;

c)

přesunu jednotek z prvního do druhého kontrolního období v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013.

2.   Po dokončení přesunu jednotek z prvního do druhého kontrolního období v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013 ústřední správce zajistí, aby EUTL zabránil použití CER, ERU, tCER nebo lCER podle článku 81 tohoto nařízení, nejsou-li tyto jednotky platné i pro druhé kontrolní období Kjótského protokolu.

Článek 73d

Zrušení jednotek

1.   Po dokončení přesunu jednotek z prvního do druhého kontrolního období v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013 ústřední správce zruší všechny CER a ERU, které zůstaly na rezervním účtu pro odevzdání povolenek pro letectví.

2.   Po dokončení přesunu jednotek z prvního do druhého kontrolního období v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013 ústřední správce požádá národní správce, aby zrušili CER a ERU platné pro první kontrolní období Kjótského protokolu držené na účtech ETS, které spravují v registru Unie, nebo je zruší sám.

Článek 73e

Odebrání jednotek

Pokud emise, na něž se vztahuje směrnice 2003/87/ES, přesáhnou Unií přidělené množství určené v souladu s rozhodnutím o ratifikaci, odebere ústřední správce AAU z EU účtu rezerv přebytku z předcházejícího období.

Článek 73f

Přesun v registru Unie

Ústřední správce přesune všechny AAU z ústředního zúčtovacího účtu ETS a všechny AAU převedené podle čl. 73a odst. 4 tohoto nařízení na EU účet rezerv přebytku z předcházejícího období zřízený podle čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013.

Článek 73g

Postupy zúčtování

1.   Do šesti měsíců od uzavření účtu k zajištění souladu s rozhodnutím o ‚sdílení úsilí‘ pro rok 2020 v souladu s článkem 31 ústřední správce vypočítá hodnotu zúčtování pro každý členský stát, a to tak, že od čistého nabytí AEA odečte čisté převody AEA mezi členskými státy během období 2013–2020.

2.   Pokud má členský stát hodnotu zúčtování podle odstavce 1 zápornou, příslušný národní správce převede ze svého vkladního účtu AAU pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ na ústřední zúčtovací účet pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘ počet jednotek, který se rovná hodnotě zúčtování.

3.   Pokud má členský stát hodnotu zúčtování podle odstavce 1 kladnou, a byly-li dokončeny všechny převody dle odstavce 2, ústřední správce převede na vkladní účet smluvní strany příslušného členského státu počet AAU, který se rovná hodnotě zúčtování.

4.   Před provedením převodu podle odstavce 2 tohoto článku příslušný národní správce nejprve převede počet AAU potřebných k dodržení podílu na zisku z prvních mezinárodních převodů AAU v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 525/2013.

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahující se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 13)."

(7)  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 ze dne 13. července 2015 o uzavření Změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá jménem Evropské unie a o společném plnění závazků z ní vyplývajících (Úř. věst. L 207, 4.8.2015, s. 1)."

(8)  Rozhodnutí Komise 2010/634/EU ze dne 22. října 2010, kterým se upravuje množství povolenek pro celou Unii, které mají být vydány v rámci systému EU na rok 2013 a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/384/EU (Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 34).“"

3)

Příloha I se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení čl. 1 odst. 2 a 3 se však použijí od data, kdy Komise v Úředním věstníku Evropské unie zveřejní sdělení o vstupu změny Kjótského protokolu dohodnuté v Dohá v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. července 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 13.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1339 ze dne 13. července 2015 o uzavření Změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá jménem Evropské unie a o společném plnění závazků z ní vyplývajících (Úř. věst. L 207, 4.8.2015, s. 1).

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32).

(4)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 136).

(5)  Nařízení Komise (EU) č. 389/2013 ze dne 2. května 2013 o vytvoření registru Unie podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES, rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a o zrušení nařízení Komise (EU) č. 920/2010 a č. 1193/2011(Úř. věst. L 122, 3.5.2013, s. 1).


PŘÍLOHA

V příloze I nařízení (EU) č. 389/2013 v tabulce I-I se v části V „Účty KP ve sjednoceném systému evropských registrů“ vkládají nové řádky, které znějí:

Název druhu účtu

Držitel účtu

Správce účtu

Počet účtů tohoto druhu

Jiné než kjótské jednotky

Kjótské jednotky

Povolenky

AEA

AAU

CER

ERU

lCER/tCER

RMU/ERU z RMU

Všeobecné povolenky

Povolenky pro letectví

V.   

Účty KP ve sjednoceném systému evropských registrů

„Účet EU AAU

EU

Ústřední správce

1

Ne

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Vkladní účet AAU pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘

Členský stát

Správce registru KP

1 na registr

Ne

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Účet pro odevzdané jednotky v letectví

EU

Ústřední správce

1

Ne

Ne

Ne

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Účet rezerv přebytku z předcházejícího období

Smluvní strana Kjótského protokolu

Správce registru KP (v registru Unie: ústřední správce

1 na registr

Ne

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Ústřední zúčtovací účet pro účely rozhodnutí o ‚sdílení úsilí‘

EU

Ústřední správce

1

Ne

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU