(EU) 2015/1549Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1549 ze dne 17. září 2015, kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v prodloužení období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 a v dřívějším zahájení veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2016
Publikováno: | Úř. věst. L 242, 18.9.2015, s. 28-29 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 17. září 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. září 2015 | Nabývá účinnosti: | 19. září 2015 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1549
ze dne 17. září 2015,
kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v prodloužení období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 a v dřívějším zahájení veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2016
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rusko zavedlo dne 7. srpna 2014 zákaz dovozu některých produktů z Unie do Ruska, včetně mléka a mléčných výrobků. Jelikož náhle nebyl dostupný významný vývozní trh, vedl tento zákaz k narušení trhu a značnému poklesu cen. |
(2) |
Dne 25. června 2015 prodloužilo Rusko zákaz dovozu zemědělských produktů a potravin pocházejících z Unie o další rok až do 6. srpna 2016. |
(3) |
Kromě toho se také v průběhu roku 2014 a v prvních měsících roku 2015 snížila celosvětová poptávka po mléce a mléčných výrobcích. |
(4) |
V důsledku toho opět poklesly ceny másla a sušeného odstředěného mléka v Unii a tlak na jejich snižování bude zřejmě pokračovat. |
(5) |
Došlo tedy k situaci, kdy se běžná opatření, která mohou být přijata podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví pro vyřešení stávajícího narušení trhu jako nedostatečná. |
(6) |
Podle čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka použije od 1. března do 30. září. V souladu s dočasnými mimořádnými opatřeními stanovenými v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1336/2014 (2) se veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 použila od 1. ledna do 30. září. |
(7) |
Aby bylo možno rychle využít všechna dostupná tržní opatření a zabránit tomu, že ceny budou dále klesat a prohloubí se narušení trhu, je nezbytné, aby se veřejná intervence mohla použít bez přerušení až do začátku příštího období intervence dne 1. března 2016. |
(8) |
Je tedy vhodné prodloužit období pro intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 do 31. prosince 2015 a stanovit zahájení období intervenčního nákupu v roce 2016 k 1. lednu. |
(9) |
K zajištění toho, aby dočasná opatření stanovená tímto nařízením měla okamžitý dopad na trh a přispěla ke stabilizaci cen, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se období, během něhož se v roce 2015 použije veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka, prodlužuje do dne 31. prosince 2015.
Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2016 použije od 1. ledna do 30. září.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. září 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1336/2014 ze dne 16. prosince 2014, kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v dřívějším zahájení veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 (Úř. věst. L 360, 17.12.2014, s. 13).