(EU) 2015/1125Nařízení Komise (EU) 2015/1125 ze dne 10. července 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v Katsuobushi (sušeném tuňákovi pruhovaném) a v některých uzených výrobcích ze sledě obecného baltického (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 184, 11.7.2015, s. 7-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 10. července 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. července 2015 Nabývá účinnosti: 31. července 2015
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2023/915 Pozbývá platnosti: 25. května 2023
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1125

ze dne 10. července 2015,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v Katsuobushi (sušeném tuňákovi pruhovaném) a v některých uzených výrobcích ze sledě obecného baltického

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 (2) stanoví maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) v potravinách.

(2)

Podle uvedeného nařízení musí být maximální limity PAU bezpečné a na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni („ALARA“) při dodržování správných výrobních a zemědělských/rybářských postupů a postupů sušení. V roce 2011 z údajů týkajících se uzených ryb vyplynulo, že lze dosáhnout nižších maximálních limitů PAU; tyto limity byly stanoveny nařízením Komise (EU) č. 835/2011 (3). V některých případech však bylo zapotřebí provést úpravy technologií uzení. Proto bylo stanoveno tříleté přechodné období, po jehož uplynutí se od 1. září 2014 začaly používat nižší maximální limity.

(3)

Katsuobushi je tradiční japonský potravinářský výrobek z tuňáka pruhovaného. Výrobní proces zahrnuje filetování, vaření a vykosťování, po němž následuje uzení/sušení nad spalovaným dřevem. Japonské orgány nedávno poskytly důkazy, že i přes co možná nejširší uplatňování osvědčených postupů uzení nelze u tohoto produktu dosáhnout nižších limitů PAU. Je proto vhodné změnit současné maximální limity PAU v Katsuobushi na limity použitelné před 1. zářím 2014.

(4)

Označení „Sprotid“ je v Estonsku obecný tradiční název výrobku, v němž může být v závislosti na ročním období a dostupnosti tradičně obsažen šprot obecný (Sprattus sprattus) i sleď obecný baltický (Clupea harengus membras). Oba druhy ryb jsou srovnatelné velikosti a jsou klasifikovány jako drobné ryby. V označení „Sprotid“ se uvádí, zda jsou ve výrobku obsaženy šproty obecné, nebo sledi obecní baltičtí, nebo jejich směs, jakož i poměr jednotlivých druhů ryb. Proces uzení drobného sledě obecného baltického je týž jako u šprotu obecného, proto i hladiny PAU zjištěné v drobném sledi obecném baltickém jsou podobné jako u uzených šprotů. Proto je vhodné pro uzeného drobného sledě obecného baltického a konzervovaného uzeného drobného sledě obecného baltického stanovit stejné maximální limity jako pro uzené šproty obecné a konzervované uzené šproty obecné.

(5)

Právní předpis týkající se společné organizace trhů s produkty rybolovu a akvakultury byl nahrazen, což vyžaduje změnu některých koncových poznámek. Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. července 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5).

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 835/2011 ze dne 19. srpna 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v potravinách (Úř. věst. L 215, 20.8.2011, s. 4).


PŘÍLOHA

Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto:

1)

Oddíl 6: Polycyklické aromatické uhlovodíky se nahrazuje tímto:

„Oddíl 6: Polycyklické aromatické uhlovodíky

Potraviny

Maximální limity (μg/kg)

6.1

Benzo[a]pyren, benzo[a]anthracen, benzo[b]fluoranthen a chrysen

Benzo[a]pyren

Suma benzo[a]pyrenu, benzo[a]anthracenu, benzo[b]fluoranthenu a chrysenu (45)

6.1.1

Oleje a tuky (s výjimkou kakaového másla a kokosového oleje) určené k přímé lidské spotřebě nebo k použití jako potravinová složka

2,0

10,0

6.1.2

Kakaové boby a odvozené produkty

5,0 μg/kg tuku od 1.4.2013

35,0 μg/kg tuku od 1.4.2013 do 31.3.2015

30,0 μg/kg tuku od 1.4.2015

6.1.3

Kokosový olej určený k přímé lidské spotřebě nebo k použití jako potravinová složka

2,0

20,0

6.1.4

Uzené maso a uzené masné výrobky

5,0 do 31.8.2014

2,0 od 1.9.2014

30,0 od 1.9.2012 do 31.8.2014

12,0 od 1.9.2014

6.1.5

Svalovina uzených ryb a uzené produkty rybolovu (25) (36), kromě produktů rybolovu uvedených v položkách 6.1.6 a 6.1.7. V případě uzených korýšů se maximální limit vztahuje na svalovinu z končetin a břicha (44). V případě uzených krabů a krabům podobných korýšů (BrachyuraAnomura) se limit vztahuje na svalovinu z končetin.

5,0 do 31.8.2014

2,0 od 1.9.2014

30,0 od 1.9.2012 do 31.8.2014

12,0 od 1.9.2014

6.1.6

Uzené šproty a konzervované uzené šproty (25) (47) (Sprattus sprattus); uzený sleď obecný baltický délky ≤ 14 cm a konzervovaný uzený sleď obecný baltický délky ≤ 14 cm (25) (47) (Clupea harengus membras); Katsuobushi (sušený tuňák pruhovaný, Katsuwonus pelamis); mlži (čerství, chlazení nebo zmrazení) (26); tepelně ošetřené maso a tepelně ošetřené masné výrobky (46) prodávané konečnému spotřebiteli

5,0

30,0

6.1.7

Mlži (36) (uzení)

6,0

35,0

6.1.8

Obilné příkrmy a ostatní příkrmy určené pro kojence a malé děti (3) (29)

1,0

1,0

6.1.9

Počáteční a pokračovací kojenecká výživa, včetně počátečního a pokračovacího mléka pro kojence (8) (29)

1,0

1,0

6.1.10

Dietní potraviny pro zvláštní léčebné účely (9) (29) určené speciálně pro kojence

1,0

1,0“

2)

Koncová poznámka (26) se nahrazuje touto koncovou poznámkou:

„(26)

Potraviny spadající do kategorie c) a i) ze seznamu v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 1), v příslušných případech (druhy podle příslušného záznamu). V případě sušených, naředěných, zpracovaných a/nebo vícesložkových potravin se použije čl. 2 odst. 1 a čl. 2 odst. 2. V případě hřebenatky kuchyňské (Pecten maximus) se maximální limit vztahuje pouze na přitahovač a gonádu.“

3)

Koncová poznámka (36) se nahrazuje touto koncovou poznámkou:

„(36)

Potraviny uvedené v této kategorii podle kategorií b), c) a i) ze seznamu v příloze I nařízení (EU) č. 1379/2013.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU