(EU) 2015/525Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/525 ze dne 27. března 2015 , kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 669/2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 84, 28.3.2015, s. 23-29 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. března 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. března 2015 Nabývá účinnosti: 29. března 2015
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1793 Pozbývá platnosti: 14. prosince 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/525

ze dne 27. března 2015,

kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 669/2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 15 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 (2) stanoví pravidla týkající se provádění zesílených úředních kontrol dovozu krmiv a potravin jiného než živočišného původu uvedených v příloze I zmíněného nařízení (dále jen „seznam“) v místech vstupu na území zmíněná v příloze I nařízení (ES) č. 882/2004.

(2)

Článek 2 nařízení (ES) č. 669/2009 stanoví, že seznam je s přihlédnutím přinejmenším ke zdrojům informací uvedeným ve zmíněném článku pravidelně, alespoň každé čtvrtletí, přezkoumán.

(3)

Výskyt a závažnost nedávných nehod v odvětví potravin oznámených prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva, zjištění auditů provedených Potravinovým a veterinárním úřadem ve třetích zemích, jakož i čtvrtletní zprávy o zásilkách krmiv a potravin jiného než živočišného původu, které členské státy podávají Komisi podle článku 15 nařízení (ES) č. 669/2009, naznačují, že seznam by měl být změněn.

(4)

Zejména v případě zásilek mandlí pocházejících z Austrálie, pistácií pocházejících ze Spojených států amerických a sušených meruněk pocházejících z Uzbekistánu udávají příslušné informační zdroje výskyt nových rizik, což vyžaduje zavedení zesílených úředních kontrol. Na seznam by proto měly být zařazeny položky týkající se těchto zásilek.

(5)

Kromě toho je nutné změnit poznámky uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 669/2009 tak, aby bylo zajištěno, že se kontroly prováděné členskými státy v souladu s uvedeným nařízením zaměří alespoň na pesticidy uvedené v kontrolním programu přijatém v souladu s čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 (3), jež mohou být zjištěny multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS. Je rovněž vhodné zachovat jednotlivé poznámky, pokud jde o některé pesticidy, které nejsou uvedeny ve zmíněném kontrolním programu nebo jejichž zjištění může v jednom nebo několika členských státech vyžadovat použití metody k prokázání jediného rezidua.

(6)

V zájmu zajištění konzistence a srozumitelnosti je vhodné nahradit přílohu I nařízení (ES) č. 669/2009 zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

(7)

Nařízení (ES) č. 669/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 669/2009 se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. dubna 2015.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. března 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu a kterým se mění rozhodnutí 2006/504/ES (Úř. věst. L 194, 25.7.2009, s. 11).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA I

Krmiva a potraviny jiného než živočišného původu podléhající zesíleným úředním kontrolám na určeném místě vstupu

Krmiva a potraviny

(zamýšlené použití)

Kód KN (1)

Třídění TARIC

Země původu

Riziko

Četnost fyzických kontrol a kontrol totožnosti (%)

Sušené hrozny (vinná réva)

0806 20

 

Afghánistán (AF)

Ochratoxin A

50

(Potraviny)

 

Mandle ve skořápce

0802 11

 

Austrálie (AU)

Aflatoxiny

20

Mandle bez skořápky

0802 12

(Potraviny)

 

Podzemnice olejná ve skořápce

1202 41 00

 

Brazílie (BR)

Aflatoxiny

10

Podzemnice olejná bez skořápky

1202 42 00

Arašídové máslo

2008 11 10

Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná

2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Krmiva a potraviny)

 

Fazole

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Kambodža (KH)

Rezidua pesticidů (2)  (3)

50

Lilek

0709 30 00;

ex 0710 80 95

72

(Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

 

 

Miřík celer (Apium graveolens)

ex 0709 40 00

20

Kambodža (KH)

Rezidua pesticidů (2)  (4)

50

(Potraviny – bylinky, čerstvé nebo chlazené)

 

 

Brassica oleracea

(jiné jedlé druhy rodu Brassica, ‚čínská brokolice‘) (5)

ex 0704 90 90

40

Čína (CN)

Rezidua pesticidů (2)

50

(Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

 

 

Čaj, též aromatizovaný

0902

 

Čína (CN)

Rezidua pesticidů (2)  (6)

10

(Potraviny)

 

Lilek

0709 30 00;

ex 0710 80 95

72

Dominikánská republika (DO)

Rezidua pesticidů (2)  (7)

10

Hořký meloun (Momordica charantia)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

70

70

(Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

 

 

Fazole

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Dominikánská republika (DO)

Rezidua pesticidů (2)  (7)

20

Papriky (sladké a jiné než sladké) (Capsicum spp.)

0709 60 10;

ex 0709 60 99

20

(Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

0710 80 51;

ex 0710 80 59

20

Jahody (čerstvé)

0810 10 00

 

Egypt (EG)

Rezidua pesticidů (2)  (8)

10

(Potraviny)

 

Papriky (sladké a jiné než sladké) (Capsicum spp.)

0709 60 10;

ex 0709 60 99

20

Egypt (EG)

Rezidua pesticidů (2)  (9)

10

(Potraviny – čerstvé, chlazené nebo zmrazené)

0710 80 51;

ex 0710 80 59

20

Listy pepře betelového (Piper betle L.)

ex 1404 90 00

10

Indie (IN)

Salmonela (10)

50

(Potraviny)

 

 

Sezamová semena

1207 40 90

 

Indie (IN)

Salmonela (10)

20

(Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

 

Capsicum annuum, vcelku

0904 21 10

ex 0904 22 00

10

Indie (IN)

Aflatoxiny

20

Capsicum annuum, drcené nebo mleté

0904 21 90

 

Sušené plody rodu Capsicum, vcelku, jiné než sladké papriky (Capsicum annuum)

Muškátové oříšky

(Myristica fragrans)

0908 11 00;

0908 12 00

(Potraviny – sušené koření)

 

Enzymy; připravené enzymy

3507

 

Indie (IN)

Chloramfenikol

50

(Krmiva a potraviny)

 

Muškátové oříšky

(Myristica fragrans)

0908 11 00;

0908 12 00

 

Indonésie (ID)

Aflatoxiny

20

(Potraviny – sušené koření)

 

Hrách setý (nevyluštěný)

ex 0708 10 00

ex 0708 20 00

40

40

Keňa (KE)

Rezidua pesticidů (2)  (11)

10

Fazole (nevyluštěné)

 

 

(Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

 

Máta

ex 1211 90 86;

30

Maroko (MA)

Rezidua pesticidů (2)  (12)

10

(Potraviny – bylinky, čerstvé nebo chlazené)

ex 2008 99 99

70

Sušené fazole

0713 39 00

 

Nigérie (NG)

Rezidua pesticidů (2)

50

(Potraviny)

 

Hrozny stolní

0806 10 10

 

Peru (PE)

Rezidua pesticidů (2)  (13)

10

(Potraviny – čerstvé)

 

Melounová jádra (Egusi, Citrullus lanatus) a produkty z nich vyrobené

ex 1207 70 00

ex 1106 30 90

ex 2008 99 99

10

30

50

Sierra Leone (SL)

Aflatoxiny

50

(Potraviny)

 

 

Podzemnice olejná ve skořápce

1202 41 00

 

Súdán (SD)

Aflatoxiny

50

Podzemnice olejná bez skořápky

1202 42 00

Arašídové máslo

2008 11 10

Podzemnice olejná jinak upravená nebo konzervovaná

2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Krmiva a potraviny)

 

Papriky (jiné než sladké) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

20

Thajsko (TH)

Rezidua pesticidů (2)  (14)

10

(Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

 

 

Listy pepře betelového (Piper betle L.)

ex 1404 90 00

10

Thajsko (TH)

Salmonela (10)

50

(Potraviny)

 

 

Fazole

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

10

10

Thajsko (TH)

Rezidua pesticidů (2)  (15)

20

Lilek

0709 30 00;

ex 0710 80 95

72

(Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

 

 

Sušené meruňky

0813 10 00

 

Turecko (TR)

Siřičitany (16)

10

Meruňky, jinak upravené nebo konzervované

2008 50 61

(Potraviny)

 

Sladká paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10;

0710 80 51

 

Turecko (TR)

Rezidua pesticidů (2)  (17)

10

(Potraviny – zelenina, čerstvá, chlazená nebo zmrazená)

 

Listy révy vinné

ex 2008 99 99

11; 19

Turecko (TR)

Rezidua pesticidů (2)  (18)

20

(Potraviny)

 

 

Pistácie ve skořápce

0802 51 00

 

Spojené státy americké (US)

Aflatoxiny

20

Pistácie bez skořápky

0802 52 00

(Potraviny)

 

Sušené meruňky

0813 10 00

 

Uzbekistán (UZ)

Siřičitany (16)

50

Meruňky, jinak upravené nebo konzervované

2008 50 61

(Potraviny)

 

Sušené hrozny (vinná réva)

0806 20

 

Uzbekistán (UZ)

Ochratoxin A

50

(Potraviny)

 

Listy koriandru

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

Rezidua pesticidů (2)  (19)

20

Bazalka (pravá)

ex 1211 90 86

ex 2008 99 99

20

75

Máta

ex 1211 90 86

ex 2008 99 99

30

70

Petržel

ex 0709 99 90

40

(Potraviny – bylinky, čerstvé nebo chlazené)

 

 

Pitahaya (dračí ovoce)

ex 0810 90 20

10

Vietnam (VN)

Rezidua pesticidů (2)  (19)

20

Okra

ex 0709 99 90

20

Papriky (jiné než sladké) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

20

(Potraviny – čerstvé nebo chlazené)

 

 


(1)  V případě, že se u daného kódu KN vyžaduje vyšetření jen u některých produktů a v rámci kódu neexistují další podrobnější položky, označuje se kód KN předponou ‚ex‘.

(2)  Rezidua alespoň těch pesticidů, které jsou uvedeny v kontrolním programu přijatém v souladu s čl. 29 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, které mohou být zjištěny multireziduálními metodami založenými na GC-MS a LC-MS (pesticidy, které mají být kontrolovány pouze v produktech rostlinného původu nebo na jejich povrchu).

(3)  Rezidua chlorbufamu.

(4)  Rezidua fenthoátu.

(5)  Druh Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultivar alboglabra. Též pod názvy ‚Kai Lan‘, ‚Gai Lan‘, ‚Gailan‘, ‚Kailan‘, ‚čínská brokolice Jielan‘.

(6)  Rezidua trifluralinu.

(7)  Rezidua acefátu, aldikarbu (suma aldikarbu, jeho sulfoxidu a sulfonu, vyjádřeno jako aldikarb), amitrazu (amitraz včetně metabolitů obsahujících 2,4-dimethylanilinovou skupinu, vyjádřeno jako amitraz), diafenthiuronu, dikofolu (suma izomerů p, p′ a o, p′), dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu) a methiokarbu (suma methiokarbu a jeho sulfoxidu a sulfonu, vyjádřeno jako methiokarb).

(8)  Rezidua hexaflumuronu, methiokarbu (suma methiokarbu a jeho sulfoxidu a sulfonu, vyjádřeno jako methiokarb), fenthoátu a thiofanát-methylu.

(9)  Rezidua dikofolu (suma izomerů p, p′ a o, p′), dinotefuranu, folpetu, prochlorazu (suma prochlorazu a jeho metabolitů obsahujících 2,4,6-trichlorfenolovou skupinu, vyjádřeno jako prochloraz), thiofanát-methylu a triforinu.

(10)  Referenční metoda EN/ISO 6579 nebo metoda validovaná podle uvedené referenční metody, jak je uvedeno v článku 5 nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1.

(11)  Rezidua acefátu a diafenthiuronu.

(12)  Rezidua flubendiamidu.

(13)  Rezidua ethefonu.

(14)  Rezidua formetanátu: suma formetanátu a jeho solí, vyjádřeno jako formetanát (hydrochlorid), prothiofu a triforinu.

(15)  Rezidua acefátu, dikrotofu, prothiofu, kvinalfu a triforinu.

(16)  Referenční metody: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 nebo ISO 5522:1981.

(17)  Rezidua diafenthiuronu, formetanátu: suma formetanátu a jeho solí, vyjádřeno jako formetanát (hydrochlorid), a thiofanát-methylu.

(18)  Rezidua dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu) a metrafenonu.

(19)  Rezidua dithiokarbamátů (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu), fenthoátu a kvinalfu.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU