(EU) č. 1383/2014Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1383/2014 ze dne 18. prosince 2014 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku

Publikováno: Úř. věst. L 372, 30.12.2014, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. prosince 2014 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 30. prosince 2014 Nabývá účinnosti: 30. prosince 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 55/2008 Pozbývá platnosti: 1. ledna 2016
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1383/2014

ze dne 18. prosince 2014,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

v souladu s řádným legislativním postupem (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Rady (ES) č. 55/2008 (2) byl zaveden zvláštní režim autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku. Uvedený režim uděluje všem produktům pocházejícím z Moldavské republiky neomezený přístup na trh Unie s výjimkou některých zemědělských produktů uvedených v příloze I uvedeného nařízení, pro které jsou stanoveny omezené úlevy buď ve formě osvobození od cla v mezích celních kvót, nebo snížením celních sazeb.

(2)

V rámci evropské politiky sousedství (dále jen „EPS“), akčního plánu EPS mezi EU a Moldavskem a Východního partnerství přijala Moldavská republika ambiciózní program politického přidružení a další hospodářské integrace s Unií. Moldavská republika již také dosáhla významného pokroku v oblasti sbližování svých právních předpisů s právními předpisy a normami Unie.

(3)

Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (3) (dále jen „dohoda o přidruženi“), jejíž součástí je prohloubená a komplexní zóna volného obchodu, byla podepsána dne 27. června 2014 a její prozatímní provádění nabylo účinku dne 1. září 2014.

(4)

Zvláštní režim autonomních obchodních preferencí nadále platí do dne 31. prosince 2015.

(5)

Aby bylo podpořeno úsilí Moldavské republiky v souladu s cíli stanovenými v EPS, Východním partnerství a dohodě o přidružení a aby byl jejímu vývozu čerstvých jablek, čerstvých švestek a čerstvých stolních hroznů poskytnut atraktivní a spolehlivý trh, je třeba stanovit další úlevy pro dovoz těchto produktů z Moldavské republiky do Unie, a to na základě bezcelních kvót.

(6)

Je také nutné změnit některé kódy KN uvedené v příloze nařízení (ES) č. 55/2008 za účelem zohlednění změn přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (4) prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1001/2013 (5).

(7)

Aby mohly hospodářské subjekty tyto další úlevy využívat co nejdříve, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

(8)

Vzhledem k sezónnosti dotčených produktů je vhodné uplatnit tyto další úlevy ode dne 1. srpna 2014.

(9)

Nařízení (ES) č. 55/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Tabulka 1 v příloze I nařízení (ES) č. 55/2008 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. srpna 2014.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. prosince 2014.

Za Evropský parlament

předseda

M. SCHULZ

Za Radu

předseda

S. GOZI


(1)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2014 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 18. prosince 2014.

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 55/2008 ze dne 21. ledna 2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavsko a o změně nařízení (ES) č. 980/2005 a rozhodnutí Komise 2005/924/ES (Úř. věst. L 20, 24.1.2008, s. 1.)

(3)  Úř. věst. L 260, 30.8.2014, s. 4.

(4)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1001/2013 ze dne 4. října 2013, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 290, 31.10.2013, s. 1).


PŘÍLOHA

„1.   PRODUKTY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ ROČNÍ BEZCELNÍ KVÓTY

Pořadové číslo

Kód KN

Popis

2008 (1)

2009 (1)

2010 (1)

2011 (1)

2012 (1)

2013 (1)

2014 (1)

2015 (1)

09.0504

0201 až 0204

Čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí, vepřové, skopové a kozí maso

3 000 (2)

3 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

4 000 (2)

09.0505

ex 0207

Maso a jedlé droby z drůbeže čísla 0105, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, jiné než tučná játra podpoložky 0207 43

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.0506

ex 0210

Vepřové a hovězí maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; jedlé moučky a prášky z vepřového a hovězího masa nebo z vepřových a hovězích drobů

400 (2)

400 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

500 (2)

09.4210

0401 až 0406

Mléčné výrobky

1 000 (2)

1 000 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

1 500 (2)

09.0507

0407 00

Ptačí vejce, ve skořápce

90 (3)

95 (3)

100 (3)

110 (3)

120 (3)

120 (3)

120 (3)

120 (3)

09.0508

ex 0408

Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, jiné než nezpůsobilé k lidskému požívání

200 (2)

200 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

300 (2)

09.0515

0806 10 10

Čerstvé stolní hrozny

10 000 (2)  (4)

10 000 (2)

09.0516

0808 10 80

Čerstvá jablka (kromě jablek k výrobě moštu, volně ložených, od 16. září do 15. prosince)

40 000 (2)  (4)

40 000 (2)

09.0517

0809 40 05

Čerstvé švestky

10 000 (2)  (4)

10 000 (2)

09.0509

1001 91 20

1001 91 90

1001 99

Ostatní špalda (jiná než špalda k setí), obyčejná pšenice a sourež

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

40 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

60 000 (2)

65 000 (2)

09.0510

1003 90 00

Ječmen

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

35 000 (2)

45 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

60 000 (2)

09.0511

1005 90

Kukuřice

15 000 (2)

20 000 (2)

25 000 (2)

30 000 (2)

40 000 (2)

45 000 (2)

50 000 (2)

55 000 (2)

09.0512

1601 00 91 a 1601 00 99

Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků

500 (2)

500 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

600 (2)

ex 1602

Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve:

z kohoutů nebo slepic druhu Gallus domesticus, tepelně neupravené,

z domácích vepřů,

hovězí, tepelně neupravené

09.0513

1701 99 10

Bílý cukr

15 000 (2)

18 000 (2)

26 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)

34 000 (2)


(1)  Od 1. ledna do 31. prosince, vyjma rok 2008, kdy se celní kvóty použijí od prvního dne použitelnosti tohoto nařízení do 31. prosince.

(2)  Tuny (čisté hmotnosti).

(3)  Miliony kusů.

(4)  Pro rok 2014 se celní kvóty použijí od 1. srpna do 31. prosince.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU