(EU) č. 1238/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1238/2014 ze dne 19. listopadu 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 59/2011, pokud jde o celní kvóty pro vína pocházející ze Srbska
Publikováno: | Úř. věst. L 333, 20.11.2014, s. 1-4 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 19. listopadu 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 20. listopadu 2014 | Nabývá účinnosti: | 20. listopadu 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/1987 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1238/2014
ze dne 19. listopadu 2014,
kterým se mění nařízení (EU) č. 59/2011, pokud jde o celní kvóty pro vína pocházející ze Srbska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na články 184 a 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Srbskem na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána v Lucemburku dne 29. dubna 2008 a vstoupila v platnost dne 1. září 2013. |
(2) |
Protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé, který bude zohledňovat přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (2) (dále jen „protokol“), byl podepsán dne 25. června 2014. Jeho podpis jménem Evropské unie a jejích členských států byl schválen rozhodnutím Rady 2014/517/EU (3) a jeho uzavření jménem Evropského společenství pro atomovou energii bylo schváleno rozhodnutím Rady 2014/518/Euratom (4). Protokol je prozatímně uplatňován ode dne 1. srpna 2014. |
(3) |
Ustanovení článku 7 a přílohy III protokolu umožňují změny stávající celní kvóty pro vína pocházející ze Srbska s účinkem od 1. srpna 2014. |
(4) |
V souladu s článkem 11 protokolu se objemy nových celních kvót a zvýšení objemů stávajících celních kvót pro rok 2014 vypočtou jako poměrná část základních ročních objemů uvedených v protokolu s přihlédnutím k části období, které uplynulo před 1. srpnem 2014. |
(5) |
K provedení celních kvót pro víno stanovených v protokolu je nutno změnit nařízení Komise (EU) č. 59/2011 (5). |
(6) |
Nařízení (EU) č. 59/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Jelikož protokol platí ode dne 1. srpna 2014, mělo by se toto nařízení použít od stejného data a vstoupit v platnost dnem vyhlášení. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (EU) č. 59/2011 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. srpna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Úř. věst. L 233, 6.8.2014, s. 3.
(3) Rozhodnutí Rady 2014/517/EU ze dne 14. dubna 2014 o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění Protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 233, 6.8.2014, s. 1).
(4) Rozhodnutí Rady 2014/518/Euratom ze dne 14. dubna 2014, kterým se schvaluje uzavření Protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 233, 6.8.2014, s. 20).
(5) Nařízení Komise (EU) č. 59/2011 ze dne 25. ledna 2011 o otevření a správě celních kvót Unie pro víno pocházející z Republiky Srbsko (Úř. věst. L 22, 26.1.2011, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Celní kvóty pro vína pocházející ze Srbska dovážená do Unie
Pořadové číslo |
Kód KN (1) |
Dělení TARIC |
Popis |
Objem kvóty (v hl) 2014 |
Objem roční kvóty pro rok 2015 a následující roky (v hl) (2) |
Clo v rámci kvóty |
09.1526 |
2204 10 93 |
|
Jakostní šumivé víno, jiné než šampaňské nebo Asti spumante; jiné víno z čerstvých hroznů, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry |
53 833 |
55 000 |
Osvobození |
2204 10 94 |
|
|||||
2204 10 96 |
|
|||||
2204 10 98 |
|
|||||
2204 21 06 |
|
|||||
2204 21 07 |
|
|||||
2204 21 08 |
|
|||||
2204 21 09 |
|
|||||
ex 2204 21 93 |
19, 29, 31, 41 a 51 |
|||||
ex 2204 21 94 |
19, 29, 31, 41 a 51 |
|||||
2204 21 95 |
|
|||||
ex 2204 21 96 |
11, 21, 31, 41 a 51 |
|||||
2204 21 97 |
|
|||||
ex 2204 21 98 |
11, 21, 31, 41 a 51 |
|||||
09.1527 |
2204 29 10 |
|
Jiné víno z čerstvých hroznů, v nádobách o obsahu přesahujícím 2 litry |
10 958 |
12 300 |
Osvobození |
2204 29 93 |
|
|||||
ex 2204 29 94 |
11, 21, 31, 41 a 51 |
|||||
2204 29 95 |
|
|||||
ex 2204 29 96 |
11, 21, 31, 41 a 51 |
|||||
2204 29 97 |
|
|||||
ex 2204 29 98 |
11, 21, 31, 41 a 51 |
(1) Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.
(2) Na žádost některé ze smluvních stran mohou být svolány konzultace za účelem přizpůsobení kvót převedením množství z kvóty pro položku ex 2204 29 (pořadové číslo 09.1527) na kvótu pro položky ex 2204 10 a ex 2204 21 (pořadové číslo 09.1526).“