(EU) č. 949/2014Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 949/2014 ze dne 4. září 2014 , kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků ve formě prodloužení období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2014

Publikováno: Úř. věst. L 265, 5.9.2014, s. 21-21 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 4. září 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. září 2014 Nabývá účinnosti: 6. září 2014
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 949/2014

ze dne 4. září 2014,

kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků ve formě prodloužení období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2014

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ruská vláda zavedla dne 7. srpna 2014 zákaz dovozu některých produktů, včetně mléka a mléčných výrobků, z Unie do Ruska. Tento zákaz představuje vážnou hrozbu narušení trhu s možným značným poklesem cen vzhledem ke skutečnosti, že významný vývozní trh se stal náhle nedostupným.

(2)

Na trhu tedy nastala taková situace, v níž běžná opatření, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, zřejmě nejsou dostatečná.

(3)

V čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se stanoví, že veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka se použije od 1. března do 30. září.

(4)

Aby se předešlo značnému snižování cen a narušení trhu, je nezbytné, aby se veřejná intervence mohla použít i po 30. září 2014.

(5)

Je tedy vhodné prodloužit období pro intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka do 31. prosince 2014.

(6)

Aby dočasné opatření stanovené tímto nařízením mělo okamžitý dopad na trh a přispělo ke stabilizaci cen, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se období, během něhož se v roce 2014 použije veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka, prodlužuje do dne 31. prosince 2014.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. září 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU