2014/247/EU2014/247/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 28. dubna 2014 o uznání právního a dohledového rámce Mexika jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 132, 3.5.2014, s. 71-72 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 3. května 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. května 2014 Nabývá účinnosti: 23. května 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1280 Pozbývá platnosti: 19. srpna 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. dubna 2014

o uznání právního a dohledového rámce Mexika jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách

(Text s významem pro EHP)

(2014/247/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách (1), a zejména na čl. 5 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 22. října 2012 Komise pověřila Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) vypracováním odborného posudku právního a dohledového rámce Mexika pro ratingové agentury.

(2)

Ve svém odborném posudku předloženém dne 31. května 2013 Evropský orgán pro cenné papíry a trhy uvedl, že právní a dohledový rámec Mexika týkající se ratingových agentur je ve výsledku srovnatelný s rámcem stanoveným v nařízení (ES) č. 1060/2009.

(3)

Podle čl. 5 odst. 6 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1060/2009 musí být k tomu, aby mohl být právní a dohledový rámec třetí země považován za rovnocenný požadavkům uvedeného nařízení, splněny tři podmínky.

(4)

Podle první podmínky musí ratingové agentury ve třetí zemi podléhat povolení či registraci a musí nad nimi být průběžně vykonáván účinný dohled a musí být vymáháno, aby dodržovaly stanovené požadavky. Od července 1993 podléhají ratingové agentury regulaci a dohledu mexické komise pro bankovnictví a cenné papíry (Comisión Nacional Bancaria y de Valores – CNBV). Od prosince 1999 musí od CNBV předem získat povolení, aby mohly vykonávat činnost a poskytovat ratingové služby. Dne 17. února 2013 zveřejnila CNBV ve svém úředním věstníku v současnosti platné znění předpisu o ratingových agenturách (Disposiciones Aplicables a las Institutiones Calificadoras de Valores), který tím vstoupil v platnost. CNBV má pravomoc k vyšetřování veškerých činností či otázek, které by mohly představovat porušení zákona. CNBV má pravomoc vyžádat si veškeré druhy informací a dokumentů, provádět kontroly na místě a předvolat si jakoukoli osobu, která by mohla přispět k vyšetřování. Ratingovým agenturám může být trvale nebo dočasně zakázána nebo pozastavena činnost nebo jim může být zrušena licence. CNBV má rovněž pravomoc ukládat správní pokuty. CNBV provádí každoroční přezkum dodržování předpisů ze strany registrovaných ratingových agentur, na jehož základě vznáší připomínky a ukládá sankce. Dohoda o spolupráci uzavřená mezi Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy a CNBV stanoví výměnu informací, pokud jde o opatření spojená s vymáháním dodržování požadavků a dohledem přijatá ve vztahu k přeshraničně působícím ratingovým agenturám. Na základě uvedených skutečností je třeba mít za to, že ratingové agentury v Mexiku podléhají požadavkům na povolení nebo registraci, jež jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 1060/2009, a že mexická ustanovení v oblasti dohledu a vynucování použitelná na ratingové agentury jsou účinně uplatňována a vymáhána.

(5)

Podle druhé podmínky jsou ratingové agentury ve třetí zemi povinny dodržovat právně závazná pravidla, která jsou rovnocenná pravidlům stanoveným v článcích 6 až 12 a v příloze I nařízení (ES) č. 1060/2009, s výjimkou článků 6a, 6b, 8a, 8b, 8c a 11a a oddílu B bodu 3 písm. ba) a bodů 3a a 3b přílohy I uvedeného nařízení. Při posuzování splnění této podmínky je třeba věnovat náležitou pozornost čl. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 (2), pokud jde o datum použitelnosti některých ustanovení nařízení (ES) č. 1060/2009. Pokud jde o správu a řízení, mexický rámec požaduje, aby ratingové agentury měly představenstvo sestávající nejvýše z 21 členů, z nichž nejméně 25 % musí splňovat požadavky na nezávislost. Nezávislí členové představenstva mimo jiné odpovídají za vypracování ratingové politiky a metodik, za efektivitu vnitřního systému kontroly a za monitorování procesů compliance a správy a řízení. Střety zájmů musí být určeny a odstraněny a v případě potřeby musí být osoba pověřená výkonem činnosti compliance informována o veškerých možných střetech zájmů, jež by mohly ovlivnit ratingy. Pokud ratingová agentura zjistí střety zájmů, jež by mohly ovlivnit její ratingy, musí se poskytování svých služeb zdržet. Mexický rámec zahrnuje podrobné organizační požadavky ohledně vedení záznamů a důvěrnosti a stanoví, že ratingové agentury plně odpovídají i za jakékoli externě zajišťované činnosti. Subjekty, které pro ratingové agentury zajišťují služby prostřednictvím outsourcingu, rovněž podléhají dohledu ze strany CNBV. Ratingové agentury jsou povinny zřídit formální funkci přezkumu ratingových metodik a modelů a mexický rámec obsahuje širokou řadu požadavků na zveřejňování informací týkajících se ratingů a ratingových činností. Právní a dohledový rámec Mexika by proto, pokud jde o řešení střetů zájmů, organizační procesy a postupy, které musí být v ratingové agentuře zavedeny, kvalitu ratingů a metodiky jejich vypracování, zveřejňování ratingových hodnocení a všeobecné a pravidelné zveřejňování informací o ratingových činnostech, měl dosahovat stejných výsledků jako nařízení (ES) č. 1060/2009. Poskytuje tudíž rovnocennou ochranu ve smyslu čestnosti a poctivosti, transparentnosti, řádné správy a řízení ratingových agentur a spolehlivosti ratingových činností.

(6)

Podle třetí podmínky musí regulatorní režim v třetí zemi bránit orgánům dohledu a dalším orgánům veřejné správy dané třetí země, aby zasahovaly do obsahu ratingů a metodik. Mexická ústava stanoví, že správní orgány smějí jednat pouze na základě výslovného zmocnění či oprávnění ze zákona. Ze zjistitelných skutečností vyplývá, že neexistuje žádné právní ustanovení opravňující CNBV nebo jakýkoli jiný orgán veřejné správy k ovlivňování obsahu ratingů či metodik.

(7)

S ohledem na zkoumané faktory lze podmínky stanovené v čl. 5 odst. 6 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1060/2009 ze strany právního a dohledového rámce Mexika považovat za splněné. Právní a dohledový rámec Mexika pro ratingové agentury by proto měl být považován za rovnocenný právnímu a dohledovému rámci stanovenému nařízením (ES) č. 1060/2009. Komise, již bude informovat Evropský orgán pro cenné papíry a trhy, by měla i nadále sledovat vývoj právního a dohledového rámce Mexika pro ratingové agentury a plnění podmínek, na jejichž základě bylo toto rozhodnutí přijato.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely článku 5 nařízení (ES) č. 1060/2009 se právní a dohledový rámec pro ratingové agentury platný v Mexiku považuje za rovnocenný požadavkům nařízení (ES) č. 1060/2009.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 28. dubna 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (Úř. věst. L 146, 31.5.2013, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU