2014/245/EU2014/245/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 28. dubna 2014 o uznání právního a dohledového rámce Brazílie jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 132, 3.5.2014, s. 65-67 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 28. dubna 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. května 2014 Nabývá účinnosti: 23. května 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/1281 Pozbývá platnosti: 19. srpna 2019
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. dubna 2014

o uznání právního a dohledového rámce Brazílie jako rovnocenného požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách

(Text s významem pro EHP)

(2014/245/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách (1), a zejména na čl. 5 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 22. října 2012 Komise pověřila Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) vypracováním odborného posudku právního a dohledového rámce Brazílie pro ratingové agentury.

(2)

Ve svém odborném posudku předloženém dne 31. května 2013 Evropský orgán pro cenné papíry a trhy uvedl, že právní a dohledový rámec Brazílie týkající se ratingových agentur je ve výsledku srovnatelný s rámcem stanoveným v nařízení (ES) č. 1060/2009.

(3)

Podle čl. 5 odst. 6 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1060/2009 musí být k tomu, aby mohl být právní a dohledový rámec třetí země považován za rovnocenný požadavkům uvedeného nařízení, splněny tři podmínky.

(4)

Podle první podmínky musí ratingové agentury ve třetí zemi podléhat povolení či registraci a musí nad nimi být průběžně vykonáván účinný dohled a musí být vymáháno, aby dodržovaly stanovené požadavky. Právní a regulační rámec Brazílie pro ratingové agentury tvoří předpis ICVM 521 brazilské komise pro cenné papíry a burzu (Comissão de Valores Mobiliários – CVM) přijatý dne 25. dubna 2012 na základě zákona č. 6.385 z roku 1976. Regulační rámec ratingovým agenturám ukládá povinnost dodržovat veškerá ustanovení kodexu chování Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry (IOSCO). Veškeré příslušné právní a správní předpisy vstoupily v platnost. Podle tohoto regulačního rámce musí být ratingové agentury registrovány a CVM nad nimi průběžně vykonává dohled. Právní a regulační rámec Brazílie udílí CVM komplexní pravomoci, které jí umožňují provádět šetření ohledně toho, zda ratingové agentury dodržují své zákonné povinnosti. CVM může zkoumat účetní a jiné záznamy nebo dokumenty, jakož i jakékoli jiné spisy, a pořizovat si z nich opisy, a může pod pohrůžkou sankce nebo pokuty požadovat informace nebo vysvětlení, aniž jsou dotčeny jiné sankce. Mezi pravomoci CVM rovněž patří provádění kontrol, jak předem ohlášených, tak neohlášených, v zájmu účinného dohledu nad ratingovými agenturami a vynucování jejich povinností; rovněž tak pravomoc ukládat ratingovým agenturám sankce za porušení použitelných předpisů. CVM může ratingovým agenturám a kterékoli osobě přímo zapojené do ratingového procesu uložit řadu sankcí od výstrahy, pokut a pozastavení činnosti až po zrušení registrace ratingové agentury. Pokud CVM zjistí, že došlo ke spáchání trestného činu, musí věc postoupit úřadu státního zástupce („Ministério Público“). Na vyžádání se CVM také může účastnit soudních sporů týkajících se trhu s cennými papíry, v nichž může její činnost zahrnovat získávání důkazů či vydávání právních stanovisek. Ratingové agentury musí CVM každoročně předkládat formulář s referenčními údaji, jakož i informace vyplývající ze změněné situace, například dojde-li k významné změně metodiky, je-li přijato rozhodnutí zrušit určitý rating nebo pokud emitent při zveřejnění transakce nevyužil postupu vedoucího k získání předběžného stanoviska. K září 2013 všechny ratingové agentury předložily CVM své aktualizované formuláře referenčních údajů a předkládaly CVM informace z důvodu změny situace. CVM dokumenty přezkoumala a jednu ratingovou agenturu požádala o vyjasnění zjištěného střetu zájmů, čemuž tato agentura vyhověla. Dohoda o spolupráci uzavřená mezi Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy a CVM stanoví výměnu informací, pokud jde o opatření spojená s vymáháním dodržování požadavků a dohledem přijatá ve vztahu k přeshraničně působícím ratingovým agenturám. Na základě uvedených skutečností je třeba mít za to, že ratingové agentury v Brazílii podléhají požadavkům na povolení nebo registraci, jež jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 1060/2009, a že brazilská ustanovení v oblasti dohledu a vynucování použitelná na ratingové agentury jsou účinně uplatňována a vymáhána.

(5)

Podle druhé podmínky jsou ratingové agentury ve třetí zemi povinny dodržovat právně závazná pravidla, která jsou rovnocenná pravidlům stanoveným v článcích 6 až 12 a v příloze I nařízení (ES) č. 1060/2009, s výjimkou článků 6a, 6b, 8a, 8b, 8c a 11a a oddílu B bodu 3 písm. ba) a bodů 3a a 3b přílohy I uvedeného nařízení. Při posuzování splnění této podmínky je třeba věnovat náležitou pozornost čl. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 (2), pokud jde o datum použitelnosti některých ustanovení nařízení (ES) č. 1060/2009. Pokud jde o správu a řízení, právní a dohledový rámec Brazílie v rámci registračního postupu pro ratingové agentury vyžaduje, aby jejich korporátní struktura zahrnovala nejméně dva členy představenstva, z nichž jeden musí být nezávislý a musí odpovídat za dodržování předpisů. Právní a dohledový rámec Brazílie, jenž vyžaduje povinné dodržování kodexu chování IOSCO, ukládá ratingovým agenturám povinnost zavést odpovídající opatření pro řešení střetů zájmů. Kodex chování ratingové agentury musí stanovit mechanismy pro určení, odstranění a řešení situací spojených se střetem zájmů a informování o nich. Brazilský rámec rovněž obsahuje podrobná pravidla týkající se outsourcingu, vedení záznamů a důvěrnosti. Ratingové agentury jsou povinny zřídit útvar přezkumu pro přezkum ratingových metodik a brazilský rámec obsahuje širokou škálu požadavků na zveřejňování informací týkajících se ratingů a ratingových činností, například požadavek na včasnou distribuci jejich rozhodnutí o ratinzích, požadavek zveřejnit dokument o dosavadních výsledcích ratingů a požadavek na zveřejnění výroční zprávy včetně informací o jejich činnostech. Právní a dohledový rámec Brazílie by proto, pokud jde o řešení střetů zájmů, organizační procesy a postupy, které musí být v ratingové agentuře zavedeny, kvalitu ratingů a metodiky jejich vypracování, zveřejňování ratingových hodnocení a všeobecné a pravidelné zveřejňování informací o ratingových činnostech, měl dosahovat stejných výsledků jako nařízení (ES) č. 1060/2009. Měl by poskytovat rovnocennou ochranu ve smyslu čestnosti a poctivosti, transparentnosti, řádné správy a řízení ratingových agentur a spolehlivosti ratingových činností.

(6)

Podle třetí podmínky musí regulatorní režim v třetí zemi bránit orgánům dohledu a dalším orgánům veřejné správy dané třetí země, aby zasahovaly do obsahu ratingů a metodik. Jakýkoli takový zásah by byl v rozporu se zásadou zákonnosti zakotvené v brazilské ústavě, která stanoví, že orgány veřejné správy mohou jednat pouze na základě zákona. Ze zjistitelných skutečností vyplývá, že neexistuje žádné právní ustanovení opravňující CVM nebo jakýkoli jiný orgán veřejné správy k ovlivňování obsahu ratingů či metodik.

(7)

S ohledem na zkoumané faktory lze podmínky stanovené v čl. 5 odst. 6 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1060/2009 ze strany právního a dohledového rámce Brazílie považovat za splněné. Právní a dohledový rámec Brazílie pro ratingové agentury by proto měl být považován za rovnocenný právnímu a dohledovému rámci stanovenému nařízením (ES) č. 1060/2009. Komise, již bude informovat Evropský orgán pro cenné papíry a trhy, by měla i nadále sledovat vývoj právního a dohledového rámce Brazílie pro ratingové agentury a plnění podmínek, na jejichž základě bylo toto rozhodnutí přijato.

8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely článku 5 nařízení (ES) č. 1060/2009 se právní a dohledový rámec pro ratingové agentury platný v Brazílii považuje za rovnocenný požadavkům nařízení (ES) č. 1060/2009.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 28. dubna 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (Úř. věst. L 146, 31.5.2013, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU