2014/91/EU2014/91/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. února 2014 , kterým se mění příloha II rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání určitých oblastí Itálie a Španělska za úředně prosté brucelózy ( B. melitensis ), a kterým se mění přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Maďarska za úředně prosté tuberkulózy, Rumunska a určitých oblastí Itálie za úředně prosté brucelózy a určitých oblastí Itálie za úředně prosté enzootické leukózy skotu (oznámeno pod číslem C(2014) 741) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 46, 18.2.2014, s. 12-17 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 14. února 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. února 2014 Nabývá účinnosti: 17. února 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2021/620 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 14. února 2014,

kterým se mění příloha II rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání určitých oblastí Itálie a Španělska za úředně prosté brucelózy (B. melitensis), a kterým se mění přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Maďarska za úředně prosté tuberkulózy, Rumunska a určitých oblastí Itálie za úředně prosté brucelózy a určitých oblastí Itálie za úředně prosté enzootické leukózy skotu

(oznámeno pod číslem C(2014) 741)

(Text s významem pro EHP)

(2014/91/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu I bod 4, přílohu A kapitolu II bod 7 a přílohu D kapitolu I bod E uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (2), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 91/68/EHS stanoví veterinární podmínky obchodu s ovcemi a kozami v Unii. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo jejich oblasti uznány za úředně prosté brucelózy.

(2)

Rozhodnutí Komise 93/52/EHS (3) uvádí v příloze II seznam oblastí členských států, které jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) podle směrnice 91/68/EHS.

(3)

Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 91/68/EHS, aby mohly být oblast Liguria a oblast Lazio uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis).

(4)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií by oblast Liguria a oblast Lazio měly být uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis).

(5)

Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 91/68/EHS, aby mohla být autonomní oblast Navarra uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis).

(6)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Španělskem by autonomní oblast Navarra měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis).

(7)

Příslušné údaje týkající se Itálie a Španělska v příloze II rozhodnutí 93/52/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(8)

Směrnice 64/432/EHS se vztahuje na obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo oblasti členských států prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu.

(9)

Přílohy rozhodnutí Komise 2003/467/ES (4) uvádí seznam členských států a jejich oblastí, které jsou prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu.

(10)

Maďarsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého tuberkulózy stanovených ve směrnici 64/432/EHS na celém svém území.

(11)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Maďarskem by tento členský stát měl být prohlášen za území úředně prosté tuberkulózy.

(12)

Rumunsko předložilo Komisi dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého brucelózy stanovených ve směrnici 64/432/EHS na celém svém území.

(13)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Rumunskem by tento členský stát měl být prohlášen za území úředně prosté brucelózy.

(14)

Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého brucelózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro oblast Liguria.

(15)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií by oblast Liguria měla být prohlášena za oblast úředně prostou brucelózy.

(16)

Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého enzootické leukózy skotu, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro provincii Avellino v oblasti Campania, pro provincii Latina v oblasti Lazio a pro oblast Liguria.

(17)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií by provincie Avellino v oblasti Campania, provincie Latina v oblasti Lazio a oblast Liguria měly být prohlášeny za úředně prosté enzootické leukózy skotu.

(18)

Přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(19)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 14. února 2014.

Za Komisi

Tonio BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

(2)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19.

(3)  Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prosté této choroby (Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14).

(4)  Rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74).


PŘÍLOHA I

Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění takto:

1)

Položka pro Itálii se nahrazuje tímto:

„V Itálii:

oblast Abruzzo: provincie Pescara,

provincie Bolzano,

oblast Emilia-Romagna,

oblast Friuli-Venezia Giulia,

oblast Lazio,

oblast Liguria,

oblast Lombardia,

oblast Marche,

oblast Molise,

oblast Piemonte,

oblast Sardegna,

oblast Toscana,

provincie Trento,

oblast Umbria,

oblast Valle d’Aosta,

oblast Veneto.“

2)

Položka pro Španělsko se nahrazuje tímto:

„Ve Španělsku:

autonomní oblast Asturias,

autonomní oblast Baleárské ostrovy,

autonomní oblast Kanárské ostrovy: provincie Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas,

autonomní oblast Cantabria,

autonomní oblast Castilla y León,

autonomní oblast Galicia,

autonomní oblast Navarra,

autonomní oblast País Vasco.“


PŘÍLOHA II

Přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění takto:

1)

V příloze I se kapitola 1 nahrazuje tímto:

KAPITOLA 1

Členské státy úředně prosté tuberkulózy

Kód ISO

Členský stát

BE

Belgie

CZ

Česká republika

DK

Dánsko

DE

Německo

EE

Estonsko

FR

Francie

LV

Lotyšsko

LU

Lucembursko

HU

Maďarsko

NL

Nizozemsko

AT

Rakousko

PL

Polsko

SI

Slovinsko

SK

Slovensko

FI

Finsko

SE

Švédsko“

2)

V příloze II se kapitola 1 nahrazuje tímto:

KAPITOLA 1

Členské státy úředně prosté brucelózy

Kód ISO

Členský stát

BE

Belgie

CZ

Česká republika

DK

Dánsko

DE

Německo

EE

Estonsko

IE

Irsko

FR

Francie

LV

Lotyšsko

LU

Lucembursko

NL

Nizozemsko

AT

Rakousko

PL

Polsko

RO

Rumunsko

SI

Slovinsko

SK

Slovensko

FI

Finsko

SE

Švédsko“

3)

V příloze II kapitole 2 se položka pro Itálii nahrazuje tímto:

„V Itálii:

oblast Abruzzo: provincie Pescara,

provincie Bolzano,

oblast Emilia-Romagna,

oblast Friuli-Venezia Giulia,

oblast Lazio: provincie Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo,

oblast Liguria,

oblast Lombardia,

oblast Marche,

oblast Molise: provincie Campobasso,

oblast Piemonte,

oblast Puglia: provincie Brindisi,

oblast Sardegna,

oblast Toscana,

provincie Trento,

oblast Umbria,

oblast Valle d’Aosta,

oblast Veneto.“

4)

V příloze III kapitole 2 se položka pro Itálii nahrazuje tímto:

„V Itálii:

oblast Abruzzo: provincie Pescara,

provincie Bolzano,

oblast Campania: provincie Avellino, Benevento, Napoli,

oblast Emilia-Romagna,

oblast Friuli-Venezia Giulia,

oblast Lazio: provincie Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo,

oblast Liguria,

oblast Lombardia,

oblast Marche,

oblast Molise,

oblast Piemonte,

oblast Puglia: provincie Brindisi,

oblast Sardegna,

oblast Sicilia: provincie Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Palermo, Ragusa, Siracusa, Trapani,

oblast Toscana,

provincie Trento,

oblast Umbria,

oblast Valle d’Aosta,

oblast Veneto.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU