(EU) č. 975/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 975/2013 ze dne 11. října 2013 o odchylkách od pravidel původu stanovených v příloze II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé, které se použijí v rámci kvót pro některé produkty z Hondurasu

Publikováno: Úř. věst. L 272, 12.10.2013, s. 20-24 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 11. října 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. října 2013 Nabývá účinnosti: 15. října 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 975/2013

ze dne 11. října 2013

o odchylkách od pravidel původu stanovených v příloze II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé, které se použijí v rámci kvót pro některé produkty z Hondurasu

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/734/EU ze dne 25. června 2012 o podpisu jménem Evropské unie Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé a o prozatímním provádění části IV této dohody týkající se obchodních záležitostí (1), a zejména na článek 6 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím 2012/734/EU schválila Rada podepsání jménem Unie Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé (dále jen „dohoda“). Podle rozhodnutí 2012/734/EU se bude dohoda provádět prozatímně do dokončení postupů k jejímu uzavření.

(2)

Příloha II dohody se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce. V dodatku 2 A k dané příloze je pro řadu produktů stanovena možnost odchylky od pravidel původu stanovených v dodatku 2 k příloze II v rámci ročních kvót. Vzhledem k tomu, že se Unie rozhodla této možnosti využít, je nezbytné stanovit podmínky pro uplatnění těchto výjimek na dovoz z Hondurasu.

(3)

Kvóty stanovené v dodatku 2 A k příloze II by se měly spravovat na základě pravidla „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“ v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(4)

Nárok na celní koncese by měl být podmíněn předložením příslušného dokladu o původu celním orgánům, jak je stanoveno v dohodě.

(5)

Jelikož se tato dohoda prozatímně uplatňuje ode dne 1. srpna 2013, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Pravidla původu stanovená v dodatku 2 A k příloze II Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) se použijí na produkty uvedené v příloze tohoto nařízení.

2.   Pravidla původu uvedená v odstavci 1 se použijí odchylně od pravidel původu stanovených v dodatku 2 k příloze II dohody v rámci kvót stanovených v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Odchylka stanovená v článku 1 se na produkty vyjmenované v příloze uplatní pouze tehdy, pokud je k nim přiložen doklad o původu stanovený v příloze II dohody.

Článek 3

Kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. srpna 2013.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. října 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 346, 15.12.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.


PŘÍLOHA

HONDURAS

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení.

Pořadové číslo

Kód KN

Popis zboží

Kvótové období

Roční objemová kvóta (v kusech (párech), není-li uvedeno jinak)

09.7052

6115

Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčochového zboží s odstupňovaným stlačením (například punčochy na křečové žíly) a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

2 916 667

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

7 000 000

09.7053

6205 20 00

Pánské nebo chlapecké košile, z bavlny

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

4 583 333

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

11 880 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

12 760 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

13 640 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

14 520 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

15 400 000

09.7054

6205 30 00

Pánské nebo chlapecké košile, z chemických vláken

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

5 729 167

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

14 850 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

15 950 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

17 050 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

18 150 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

19 250 000

09.7055

6205 90

Pánské nebo chlapecké košile, z ostatních textilních materiálů

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

416 667

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

1 080 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

1 160 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

1 240 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

1 320 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

1 400 000

09.7056

6206 30 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, z bavlny

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

4 166 667

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

10 800 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

11 600 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

12 400 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

13 200 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

14 000 000

09.7057

6206 40 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, z chemických vláken

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

5 416 667

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

14 040 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

15 080 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

16 120 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

17 160 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

18 200 000

09.7058

6206 90

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, z ostatních textilních materiálů

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

416 667

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

1 080 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

1 160 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

1 240 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

1 320 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

1 400 000

09.7059

6212 10

Podprsenky, též pletené nebo háčkované

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

2 083 333

Od 1.1.2014 do 31.12.2014

5 400 000

Od 1.1.2015 do 31.12.2015

5 800 000

Od 1.1.2016 do 31.12.2016

6 200 000

Od 1.1.2017 do 31.12.2017

6 600 000

Od 1.1.2018 do 31.12.2018 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

7 000 000

09.7060

8544 30 00

Soupravy zapalovacích kabelů a ostatní soupravy drátů používané ve vozidlech, letadlech nebo lodích

Od 1.8.2013 do 31.12.2013

3 333 tun čisté hmotnosti

8544 42

Ostatní elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V, vybavené přípojkami

8544 49

Ostatní elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V, nevybavené přípojkami

Od 1.1.2014 do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

8 000 tun čisté hmotnosti

8544 60

Ostatní elektrické vodiče, pro napětí převyšující 1 000 V


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU