(EU) č. 743/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 743/2013 ze dne 31. července 2013 , kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz mlžů určených k lidské spotřebě z Turecka Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 205, 1.8.2013, s. 1-2 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 31. července 2013 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. srpna 2013 | Nabývá účinnosti: | 4. srpna 2013 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2017/2369 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2022 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 743/2013
ze dne 31. července 2013,
kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz mlžů určených k lidské spotřebě z Turecka
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Auditorský útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, provedl následný audit v Turecku s cílem vyhodnotit úřední kontroly produkce produktů rybolovu a mlžů určených pro vývoz do Unie. Audit odhalil několik nedostatků při provádění úředních kontrol, a zejména významné nedostatky u analýz v navštívených úředních laboratořích. Turecký příslušný orgán tudíž nemůže s jistotou zaručit, že u všech mlžů vyvážených do Unie jsou splněny zdravotní standardy Unie. |
(2) |
Kromě toho členské státy oznámily vysoký počet nevyhovujících zásilek mlžů pocházejících z Turecka, které nesplňovaly mikrobiologické normy Unie. |
(3) |
V zájmu ochrany lidského zdraví je vhodné mlže pocházející z Turecka podrobit příslušným kontrolám, aby se zabránilo uvedení produktů nevhodných pro lidskou spotřebu na trh. Příslušné orgány by dotyčné zásilky měly úředně zadržet na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu do Unie, dokud neobdrží výsledky těchto kontrol. |
(4) |
Velmi krátká skladovací životnost živých a chlazených mlžů vylučuje vyšetření na hranici Unie jako méně omezující obchodní opatření. Zásilky těchto měkkýšů by byly nevhodné k lidské spotřebě před tím, než budou k dispozici laboratorní výsledky. Proto je vhodné pozastavit dovoz živých a chlazených mlžů pocházejících z Turecka do Unie, dokud turecké orgány nebudou schopny poskytnout nezbytné záruky. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení se vztahuje na živé, chlazené, zmrazené a zpracované mlže určené k lidské spotřebě a pocházející z Turecka.
Článek 2
Členské státy nepovolí dovoz živých a chlazených mlžů z Turecka do Unie.
Článek 3
1. Členské státy s použitím příslušných plánů odběru vzorků a metod detekce provedou vyšetření zásilek zmrazených a zpracovaných mlžů pocházejících z Turecka, jak je stanoveno v odstavci 2.
Tato vyšetření se provedou na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu dotyčných zásilek do Unie.
2. Členské státy provedou vyšetření potřebná pro zjištění:
a) |
míry kontaminace bakterií Escherichia coli u všech zásilek zmrazených mlžů; |
b) |
přítomnosti mořských biotoxinů u všech zásilek zmrazených nebo zpracovaných mlžů. |
3. Zásilky podrobené vyšetřením uvedeným v odstavcích 1 a 2 musí zůstat pod dohledem příslušných orgánů na dotčeném stanovišti hraniční kontroly do získání a posouzení výsledků těchto vyšetření.
4. Jestliže vyšetření uvedená v odstavcích 1 a 2 naznačují, že zásilka může být škodlivá pro lidské zdraví, příslušný orgán zásilky neprodleně zabaví a zničí.
Článek 4
Veškeré výdaje vzniklé při uplatňování tohoto nařízení hradí hospodářský subjekt nebo jeho zástupce odpovědný za zásilku v okamžiku předložení této zásilky na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu na území Unie.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do 4. srpna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. července 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.