(EU) č. 110/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 110/2012 ze dne 9. února 2012 , kterým se mění příloha II rozhodnutí 2007/777/ES a příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položky pro Jihoafrickou republiku v seznamu třetích zemí nebo jejich částí Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 37, 10.2.2012, s. 50-54 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 9. února 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. února 2012 | Nabývá účinnosti: | 13. února 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/692 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 110/2012
ze dne 9. února 2012,
kterým se mění příloha II rozhodnutí 2007/777/ES a příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položky pro Jihoafrickou republiku v seznamu třetích zemí nebo jejich částí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 odst. 1 první pododstavec a čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2009/158/ES ze dne 30. listopadu 2009 o veterinárních podmínkách pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství a jejich dovoz ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 23 odst. 1 a čl. 24 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2007/777/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/432/ES (3), stanoví pravidla pro dovoz do Unie, tranzit přes Unii a uskladnění v Unii zásilek masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev, jak jsou definovány v nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (4). |
(2) |
Rozhodnutí 2007/777/ES rovněž stanoví seznamy třetích zemí a jejich částí, ze kterých má být povolen tento dovoz do Unie, tranzit přes ni a skladování v Unii, stanoví vzory veterinárních osvědčení a pravidla původu a ošetření požadovaná u těchto dovezených produktů. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 ze dne 8. srpna 2008, kterým se stanoví seznam třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Společenství dovážet a přes jeho území přepravovat drůbež a drůbeží produkty, a požadavky na vydání veterinárního osvědčení (5), stanoví požadavky na vydání veterinárního osvědčení pro dovoz do Unie a tranzit přes Unii, včetně skladování během tohoto tranzitu, drůbeže, násadových vajec, jednodenních kuřat, vajec prostých specifikovaných patogenních původců, masa, mletého masa a strojně odděleného masa drůbeže, včetně ptáků nadřádu běžci a volně žijící pernaté zvěře, vajec a vaječných výrobků. Uvedené nařízení stanoví, že tyto komodity mohou být dováženy do Unie pouze ze třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek uvedených v části 1 přílohy I uvedeného nařízení. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 798/2008 rovněž stanoví podmínky, na jejichž základě může být třetí země, území, oblast nebo jednotka považována za prostou vysoce patogenní influenzy ptáků, a související požadavky na veterinární osvědčení pro komodity určené na dovoz do Unie. |
(5) |
V dubnu 2011 oznámila Jihoafrická republika Komisi ohnisko vysoce patogenní influenzy ptáků (HPAI) na svém území. V důsledku toho bylo rozhodnutí 2007/777/ES a nařízení (ES) č. 798/2008 změněno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 536/2011 (6), které stanoví určité zvláštní ošetření dovozu masných výrobků, opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě získaných z masa farmových ptáků nadřádu běžci a dovozu sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků složených z masa farmové pernaté zvěře, ptáků nadřádu běžci a volně žijící pernaté zvěře nebo obsahujících toto maso z této třetí země. |
(6) |
Kromě toho již nebylo povoleno dovážet do Unie chovné a užitkové ptáky nadřádu běžci a jednodenní kuřata, násadová vejce a maso ptáků nadřádu běžci z celého území Jihoafrické republiky, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 798/2008, od data, kdy bylo potvrzeno ohnisko HPAI, tedy ode dne 9. dubna 2011. |
(7) |
Po vstupu prováděcího nařízení (EU) č. 536/2011 v platnost předložila Jihoafrická republika Komisi informace o opatřeních pro tlumení, která byla přijata v souvislosti s ohniskem HPAI, a o vývoji epizootologické situace v souvislosti s ním. Úsilí o tlumení a sledování nákazy, jež Jihoafrická republika vyvinula, se považovalo za dostatečné k zajištění toho, aby byla tato země schopná omezit rozšíření nákazy a udržet ji v určené oblasti. |
(8) |
V důsledku toho bylo rozhodnutí 2007/777/ES a nařízení (ES) č. 798/2008 změněno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 991/2011 (7). Touto změnou byl opět povolen dovoz masa ptáků nadřádu běžci a některých masných výrobků z části Jihoafrické republiky, na niž byla uvalena veterinární omezení (území ZA-2), do Unie. Prováděcí nařízení (EU) č. 991/2011 vstoupilo v platnost dne 9. října 2011. |
(9) |
Po těchto dvou po sobě jdoucích změnách obsahují v současné době různé části přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES území ZA-2 Jihoafrické republiky, z něhož je povolen dovoz zásilek některých masných výrobků, opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě a dovoz zásilek sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků z drůbeže, masa farmové pernaté zvěře, včetně ptáků nadřádu běžci, a volně žijící pernaté zvěře, které prošly zvláštním ošetřením stanoveným v uvedené příloze, do Unie. |
(10) |
Kromě toho je území ZA-2 v současné době uvedeno v příloze I části 1 nařízení (ES) č. 798/2008 jakožto území, z něhož je povoleno do Unie dovážet maso ptáků nadřádu běžci ode dne vstupu prováděcího nařízení (EU) č. 991/2001 v platnost. |
(11) |
Dne 13. října 2011 informovala Jihoafrická republika Komisi o podezření na ohnisko HPAI v oblasti, jež byla dříve považována za prostou uvedené nákazy. Jihoafrická republika Komisi rovněž informovala, že s ohledem na toto podezření zakázala odesílání zásilek masa ptáků nadřádu běžci a některých výrobků z masa ptáků nadřádu běžci určených do Unie. |
(12) |
Dne 14. listopadu 2011 oznámila Jihoafrická republika Světové organizaci pro zdraví zvířat (OIE) ohniska HPAI mimo oblast postiženou nákazou, již stanovila Jihoafrická republika a uznalo nařízení (ES) č. 991/2011. Celé území této třetí země proto již nesmí být považováno za prosté HPAI. |
(13) |
Vzhledem k nepříznivému vývoji nákazové situace v Jihoafrické republice a aby nedošlo k nedorozumění, pokud jde o komodity vyprodukované před potvrzením nedávného ohniska HPAI, je vhodné změnit položku pro Jihoafrickou republiku v příloze I části 1 nařízení (ES) č. 798/2008 tak, aby byl zakázán dovoz masa ptáků nadřádu běžci do Unie a aby se stanovilo datum potvrzení původního ohniska HPAI dne 9. dubna 2011 jakožto „datum ukončení“ v sloupci 6A v uvedené části. |
(14) |
Kromě toho v důsledku ohniska HPAI nesplňuje území ZA-2 Jihoafrické republiky veterinární podmínky pro použití „ošetření A“ u komodit sestávajících z masa farmových ptáků nadřádu běžci nebo z opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev ptáků nadřádu běžci určených k lidské spotřebě, nebo s jejich obsahem, které jsou uvedeny na seznamu v příloze II části 2 rozhodnutí 2007/777/ES, a pro použití „ošetření E“ u sušeného masa „biltong/jerky“ a pasterizovaných masných výrobků sestávajících z masa drůbeže, farmové pernaté zvěře, ptáků nadřádu běžci a volně žijící pernaté zvěře, nebo obsahujících takové maso, jež jsou uvedeny na seznamu ve zmíněné příloze části 3. Tato ošetření nejsou dostatečná k odstranění veterinárních rizik spojených s danými komoditami. Položka pro Jihoafrickou republiku týkající se území ZA-2 v příloze II části 1 rozhodnutí 2007/777/ES a položky pro Jihoafrickou republiku v uvedené příloze částech 2 a 3 by proto měly být změněny tak, aby stanovovaly odpovídající ošetření. |
(15) |
Rozhodnutí 2007/777/ES a nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(16) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha I nařízení (ES) č. 798/2008 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. února 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Úř. věst. L 312, 30.11.2007, s. 49.
(4) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
(5) Úř. věst. L 226, 23.8.2008, s. 1.
(6) Úř. věst. L 147, 2.6.2011, s. 1.
(7) Úř. věst. L 261, 6.10.2011, s. 19.
PŘÍLOHA I
Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění takto:
1) |
V části 1 se v položce pro Jihoafrickou republiku zrušuje položka „ZA-2“. |
2) |
Část 2 se mění takto:
|
3) |
V části 3 se položka pro Jihoafrickou republiku nahrazuje tímto:
|
PŘÍLOHA II
V příloze I části 1 nařízení (ES) č. 798/2008 se položka pro Jihoafrickou republiku nahrazuje tímto:
„ZA – Jihoafrická republika |
ZA-0 |
celá země |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4“ |
|||
BPR |
I |
P2 |
9.4.2011 |
|
A |
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|||||||
HER |
III |
|
|
|||||||
RAT |
VII |
P2 |
9.4.2011 |
|
|
|