2012/415/EU2012/415/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 18. července 2012 , kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/630/EU, pokud jde o veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí a virů Simbu (oznámeno pod číslem C(2012) 4882) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 194, 21.7.2012, s. 26-32 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 18. července 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. července 2012 Nabývá účinnosti: 30. června 2013
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2021/404 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 18. července 2012,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/630/EU, pokud jde o veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí a virů Simbu

(oznámeno pod číslem C(2012) 4882)

(Text s významem pro EHP)

(2012/415/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 88/407/EHS ze dne 14. června 1988 o veterinárních požadavcích na obchod se spermatem skotu uvnitř Společenství a na jeho dovoz (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 první pododstavec a čl. 11 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/630/EU ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (2) stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz spermatu skotu a doplňkové záruky týkající se konkrétních nákaz zvířat, které mají určité třetí země uvedené v příloze I daného rozhodnutí poskytnout. Stanoví také požadavky na osvědčení pro dovoz spermatu do Unie.

(2)

Vzor veterinárního osvědčení v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU zahrnuje veterinární požadavky pro dovoz spermatu skotu odebraného, zpracovaného a skladovaného v souladu se směrnicí 88/407/EHS ve znění směrnice Rady 2003/43/ES (3) do Unie.

(3)

Na základě stávajících veterinárních požadavků týkajících se katarální horečky ovcí ve vzorovém veterinárním osvědčení v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU musí dárcovská zvířata splňovat podmínky pro dovoz spermatu skotu stanovené v kapitole o katarální horečce ovcí Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE). Uvedená kapitola obsahuje celou řadu opatření ke zmírnění rizik zaměřených buď na ochranu hostitelů z řad savců před expozicí vektoru infekce, nebo na inaktivaci viru protilátkami. V zájmu právní jistoty je vhodné, aby uvedený vzor veterinárního osvědčení jasně stanovil příslušné požadavky a záruky, které musí poskytnout vyvážející třetí země, v závislosti na epizootologické situaci.

(4)

Světová organizace pro zdraví zvířat dále v rámci Kodexu zdraví suchozemských živočichů stanovila kapitolu o dozoru nad členovci, kteří jsou přenašeči nákaz zvířat. V ní uvedená doporučení nezahrnují sledování přežvýkavců na protilátky virů Simbu, jako jsou viry Akabane a Aino čeledi Bunyaviridae, což bylo v minulosti do doby, než bylo k dispozici více informací o šíření těchto nákaz, považováno za úspornou metodu stanovení výskytu vektorů katarální horečky ovcí.

(5)

Světová organizace pro zdraví zvířat rovněž nákazy Akabane a Aino neuvádí v Kodexu zdraví suchozemských živočichů. Požadavek každoročního vyšetření na tyto nákazy k prokázání nepřítomnosti vektoru by proto měl být v příloze I prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU a ve vzorovém veterinárním osvědčení v příloze II části 1 oddíle A uvedeného rozhodnutí zrušen.

(6)

Prováděcí rozhodnutí 2011/630/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných v souladu s prováděcím rozhodnutím 2011/630/EU ve znění platném před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přílohy prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Na přechodné období do 30. června 2013 povolí členské státy dovoz spermatu a zásob spermatu ze třetích zemí, které jsou doprovázeny veterinárním osvědčením vydaným nejpozději 31. května 2013 v souladu se vzorovým osvědčením uvedeným v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU ve znění platném před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2013.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 18. července 2012.

Za Komisi

John DALLI

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 194, 22.7.1988, s. 10.

(2)  Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 32.

(3)  Úř. věst. L 143, 11.6.2003, s. 23.


PŘÍLOHA

1.

Příloha I se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

Seznam třetích zemí nebo jejich částí, z nichž členské státy povolují dovoz spermatu skotu

Kód ISO

Název třetí země

Poznámky

Popis území

(v příslušných případech)

Doplňkové záruky

AU

Austrálie

 

Doplňková záruka týkající se vyšetření stanoveného v bodě II.5.4.1 osvědčení v příloze II oddíle A části 1 je povinná.

CA

Kanada (1)

 

 

CH

Švýcarsko (2)

 

 

CL

Chile

 

 

GL

Grónsko

 

 

HR

Chorvatsko

 

 

IS

Island

 

 

NZ

Nový Zéland

 

 

PM

Saint-Pierre a Miquelon

 

 

US

Spojené státy

 

Doplňková záruka stanovená v bodě II.5.4.1 osvědčení v příloze II oddíle A části 1 je povinná.

2.

Oddíl A v části 1 přílohy II se nahrazuje tímto:

„ODDÍL A

Vzor 1 – Veterinární osvědčení použitelné pro dovoz a tranzit spermatu skotu odebraného, zpracovaného a skladovaného v souladu se směrnicí Rady 88/407/EHS ve znění směrnice 2003/43/ES odeslaného z inseminační stanice, ve které bylo sperma odebráno

Image

Image

Image

Image


(1)  Osvědčení, které se použije pro dovoz z Kanady, je stanoveno v rozhodnutí Komise 2005/290/ES ze dne 4. dubna 2005 o zjednodušených osvědčeních pro dovoz spermatu skotu a čerstvého vepřového masa z Kanady a o změně rozhodnutí 2004/639/ES (pouze pro sperma odebrané v Kanadě) v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o hygienických opatřeních na ochranu lidského zdraví a zdraví zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty, schválenou rozhodnutím Rady 1999/201/ES.

(2)  Osvědčení, která se použijí pro dovoz ze Švýcarska, jsou stanovena v příloze D směrnice 88/407/EHS, s úpravami uvedenými v dodatku 2 kapitole VII oddíle B bodě 4 přílohy 11 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, schválené rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkajícím se dohody o vědeckotechnické spolupráci, ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU