(EU) č. 1287/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1287/2011 ze dne 9. prosince 2011 , kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2014/2005 o vydávání licencí v rámci režimu pro dovoz banánů do Společenství pro banány propuštěné do volného oběhu s celní sazbou podle společného celního sazebníku

Publikováno: Úř. věst. L 328, 10.12.2011, s. 41-41 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 9. prosince 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. prosince 2011 Nabývá účinnosti: 17. prosince 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1287/2011

ze dne 9. prosince 2011,

kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2014/2005 o vydávání licencí v rámci režimu pro dovoz banánů do Společenství pro banány propuštěné do volného oběhu s celní sazbou podle společného celního sazebníku

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1964/2005 ze dne 29. listopadu 2005 o celních sazbách pro banány (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 2014/2005 (2) byl vytvořen mechanismus pro sledování dovozů banánů, který funguje na základě vydávání dovozních licencí.

(2)

Rozhodnutím 2011/194/EU (3) Rada schválila uzavření Ženevské dohody mezi Evropskou unií a Brazílií, Kolumbií, Kostarikou, Ekvádorem, Guatemalou, Hondurasem, Mexikem, Nikaraguou, Panamou, Peru a Venezuelou o obchodu s banány (dále jen „Ženevská dohoda“) a Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o obchodu s banány (dále jen „Dohoda mezi EU a USA“). Tyto dohody nyní u všech signatářských stran procházejí ratifikací. Uzavřením uvedených dohod se změnily struktura a fungování obchodního režimu Unie pro banány kódu KN 0803 00 19.

(3)

Vzhledem k novým celním sazbám pro banány, jež se mají používat podle Ženevské dohody, bylo nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 306/2011 (4) zrušeno nařízení (ES) č. 1964/2005, a to s účinkem k datu vstupu uvedené dohody v platnost.

(4)

Na základě přijetí výše uvedených dohod, jimiž byl urovnán dlouhotrvající spor o banánech, již dovozní licence podmíněné složením jistoty nejsou jako statistický nástroj vhodným nástrojem pro sledování trhů s banány.

(5)

Byly vyvinuty nové a přesnější prostředky sledování dovozu banánů, které nejsou tak těžkopádné jako licence, jež společnostem i státním správám způsobují administrativní zátěž.

(6)

Povinnost obchodníků získat pro dovoz banánů jakéhokoli původu dovozní licence je tudíž třeba zrušit. Nařízení (ES) č. 2014/2005 by proto mělo být zrušeno. Protože ustanovením čl. 1 odst. 3 nařízení (ES) č. 2014/2005 se omezuje platnost licencí na rok vydání, je povinnost získat dovozní licence třeba zrušit od 1. ledna 2012.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 2014/2005 se zrušuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od 1. ledna 2012.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. prosince 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 316, 2.12.2005, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 324, 10.12.2005, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 66.

(4)  Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 44.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU