(EU) č. 1282/2011Nařízení Komise (EU) č. 1282/2011 ze dne 28. listopadu 2011 , kterým se mění a opravuje nařízení Komise (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 328, 10.12.2011, s. 22-29 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. listopadu 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 30. prosince 2011 | Nabývá účinnosti: | 30. prosince 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1282/2011
ze dne 28. listopadu 2011,
kterým se mění a opravuje nařízení Komise (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 písm. a) a e), čl. 11 odst. 3 a čl. 12 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (2) zavádí seznam Unie obsahující monomery, jiné výchozí látky a přísady, které je povoleno používat při výrobě materiálů a předmětů z plastů. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) nedávno vydal příznivé vědecké hodnocení pro další látky, které by měly být nyní doplněny do stávajícího seznamu. |
(2) |
U některých jiných látek by omezení a/nebo specifikace již stanovené na úrovni EU měly být pozměněny na základě nového příznivého vědeckého hodnocení úřadu. |
(3) |
Omezení a specifikace pro použití materiálu pro styk s potravinami č. 239 s názvem 1,3,5-triazin-2,4,6-triamin („melamin“) by měly být změněny na základě vědeckého stanoviska vydaného úřadem dne 13. dubna 2010. Uvedené stanovisko stanovilo pro tuto látku tolerovatelný denní příjem (TDI) na 0,2 mg/kg tělesné hmotnosti. Ve svém stanovisku úřad dospěl také k závěru, že případná expozice dětí v důsledku migrace z materiálů pro styk s potravinami by byla v rozmezí TDI. S ohledem na TDI a expozici ze všech ostatních zdrojů by migrační limit pro látku č. 239 měl být snížen. Navrhovaný migrační limit 2,5 mg/kg potraviny je v souladu s maximální hladinou kontaminace melaminem povolenou v potravinách, stanovenou v nařízení Komise (ES) č. 1135/2009 ze dne 25. listopadu 2009, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz určitých výrobků pocházejících nebo odesílaných z Číny a kterým se zrušuje rozhodnutí Komise 2008/798/ES (3). |
(4) |
Příloha I nařízení (EU) č. 10/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Podle tabulky 1 přílohy I nařízení (EU) č. 10/2011 je povoleno používat materiál pro styk s potravinami č. 438 s názvem bis(2,6-diisopropylfenyl)karbodiimid jako přísadu v plastech. Úřad znovu posuzoval bezpečnost této povolené látky. Úřad ve svém stanovisku (4) objasnil, že uvedená látka má být používána jako monomer, nikoli jako přísada v plastech. Z tohoto důvodu je třeba v příloze I náležitě opravit údaje o použití této látky a aktualizovat její referenční číslo. |
(6) |
Podle tabulky 1 přílohy I nařízení (EU) č. 10/2011 je povoleno používat materiál pro styk s potravinami č. 376 s názvem N-methylpyrrolidon jako přísadu v plastech bez specifického migračního limitu. Úřad ve svém stanovisku (5) stanovil TDI ve výši 1 mg/kg tělesné hmotnosti, z nějž vyplývá SML 60 mg/kg potraviny. Tento limit odpovídá obecnému specifickému migračnímu limitu stanovenému v čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) č. 10/2011, jestliže je však SML 60 mg/kg odvozen od toxikologického limitu, jakým je např. TDI, měl by být SML výslovně uveden v příloze I. |
(7) |
Podle tabulky 1 přílohy I nařízení (EU) č. 10/2011 je povoleno používat materiál pro styk s potravinami č. 797 s názvem polyester kyseliny adipové s butan-1,3-diolem, propan-1,2-diolem a 2-ethylhexan-1-olem uvedený s číslem CAS 0007328-26-5 jako přísadu v plastech. Podle stanoviska úřadu (6) by toto číslo CAS mělo být 0073018-26-5. Číslo CAS pro tuto látku je proto třeba v příloze I opravit. |
(8) |
Aby se snížila administrativní zátěž pro provozovatele podniků, mělo by se v případě materiálů a předmětů z plastů, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh na základě požadavků stanovených v nařízení (EU) č. 10/2011 a které nesplňují požadavky tohoto nařízení, umožnit jejich uvádění na trh do 1. ledna 2013. Mělo by být možné je ponechat na trhu až do vyčerpání zásob. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) č. 10/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Materiály a předměty z plastů, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před 1. lednem 2012 a které nesplňují požadavky tohoto nařízení, smějí být nadále uváděny na trh do 1. ledna 2013. Tyto materiály a předměty z plastů mohou zůstat na trhu až do vyčerpání zásob.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se smlouvami.
V Bruselu dne 28. listopadu 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 4.
(2) Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1.
(3) Úř. věst. L 311, 26.11.2009, s. 3.
(4) Vědecké stanovisko k hodnocení bezpečnosti látky bis(2,6-diisopropylfenyl)karbodiimid pro použití v materiálech pro styk s potravinami. The EFSA Journal (2010); 8(12):1928.
(5) Stanovisko Vědecké komise pro potravinářské přídatné látky, látky určené k aromatizaci, pomocné látky a materiály přicházející do styku s potravinami, vypracované na žádost Komise týkající se 7. seznamu látek pro materiály přicházející do styku s potravinami. The EFSA Journal (2005) 201, 1–28.
(6) Stanovisko Vědecké komise pro potravinářské přídatné látky, látky určené k aromatizaci, pomocné látky a materiály přicházející do styku s potravinami vypracované na základě žádosti týkající se 18. seznamu látek pro materiály přicházející do styku s potravinami. The EFSA Journal (2008) 628-633, 1–19.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (EU) č. 10/2011 se mění takto:
1) |
V tabulce 1 se vkládají tyto řádky v pořadí podle čísel příslušných materiálů pro styk s potravinami:
|
2) |
V tabulce 1 se u následující látky obsah sloupců (2), (5), (6) a (10) nahrazuje tímto:
|
3) |
V tabulce 1 se u následující látky obsah sloupce (3) nahrazuje tímto:
|
4) |
V tabulce 1 se u následujících látek obsah sloupce (8) nahrazuje tímto:
|
5) |
V tabulce 1 se u následující látky obsah sloupců (8) a (10) nahrazuje tímto:
|
6) |
V tabulce 1 se u následujících látek obsah sloupce (10) nahrazuje tímto:
|
7) |
V tabulce 1 se u následující látky obsah sloupců (10) a (11) nahrazuje tímto:
|
8) |
V tabulce 2 se u následujícího skupinového omezení obsah sloupců (2) a (4) nahrazuje tímto:
|
9) |
V tabulce 3 se v číselném pořadí doplňují tyto poznámky týkající se ověření shody:
|