(EU) č. 342/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 342/2011 ze dne 8. dubna 2011 , kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 96, 9.4.2011, s. 10-11 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 8. dubna 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. dubna 2011 | Nabývá účinnosti: | 12. dubna 2011 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/692 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 342/2011
ze dne 8. dubna 2011,
kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 odst. 1 první pododstavec a čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 (2) stanoví požadavky na veterinární osvědčení pro vstup některých zásilek živých zvířat nebo čerstvého masa do Unie. Uvedené nařízení rovněž stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povoleno propustit zásilky do Unie. |
(2) |
Nařízení (EU) č. 206/2010 stanoví, že zásilky čerstvého masa určeného k lidské spotřebě mohou být do Unie dováženy, pouze pokud pocházejí ze třetích zemí, území nebo jejich částí uvedených v části 1 přílohy II uvedeného nařízení, přičemž vzor veterinárního osvědčení odpovídající dotčené zásilce je uveden ve zmíněné části. |
(3) |
Dne 25. února 2011 Jihoafrická republika oznámila Světové organizaci pro zdraví zvířat ohnisko slintavky a kulhavky. Ohniska byla potvrzena 11. února 2011 na základě sérologických vyšetření, klinické příznaky nebyly zaznamenány. |
(4) |
Dle oznámení byla ohniska zjištěna ve dvou sousedních okresech v severovýchodní části provincie KwaZulu-Natal. Tyto okresy patří do území Jihoafrické republiky, z nichž je povolen vývoz čerstvého vykostěného a vyzrálého masa kopytníků do Unie. Tato území jsou uvedena v příloze II části 1 nařízení (EU) č. 206/2010. |
(5) |
Z důvodu rizika zavlečení slintavky a kulhavky do Unie dovozem čerstvého masa druhů vnímavých k této nákaze a z nedostatku garancí, které by umožňovaly regionalizaci Jihoafrické republiky, ztrácí povolení k vývozu takového čerstvého masa do Unie svoji platnost. Položku týkající se Jihoafrické republiky v části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit. |
(6) |
Příloha II nařízení (EU) č. 206/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 se položka týkající se Jihoafrické republiky nahrazuje tímto:
„ZA – Jihoafrická republika |
ZA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||
ZA-1 |
Celá země kromě:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
Ze dne 11. února 2011“ |
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. dubna 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Úř. věst. L 73, 20.3.2010, s. 1.