32011D0485Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 29. července 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2005/50/ES o harmonizaci pásma rádiového spektra 24 GHz pro účely časově omezeného používání vozidlových radarových zařízení krátkého dosahu ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2011) 5444) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 198, 30.7.2011, s. 71-72 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 29. července 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. srpna 2011 Nabývá účinnosti: 1. srpna 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 29. července 2011,

kterým se mění rozhodnutí 2005/50/ES o harmonizaci pásma rádiového spektra 24 GHz pro účely časově omezeného používání vozidlových radarových zařízení krátkého dosahu ve Společenství

(oznámeno pod číslem K(2011) 5444)

(Text s významem pro EHP)

(2011/485/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru) (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. listopadu 2008 vydala Komise pověření pro Evropskou konferenci poštovních a telekomunikačních správ (dále jen „CEPT“), aby provedla technické studie vozidlových radarových systémů krátkého dosahu na podporu základního přezkumu podle čl. 5 odst. 2 rozhodnutí Komise 2005/50/ES (2) a studie rádiové kompatibility s ohledem na možné alternativní přístupy k využívání pásma 24 GHz.

(2)

Zprávy CEPT č. 36 a 37 dodané podle tohoto pověření a zásadní přezkum vývoje v pásmech 24 GHz a 79 GHz provedený podle rozhodnutí 2005/50/ES naznačují, že referenční datum 30. června 2013 stanovené v čl. 2 odst. 5 uvedeného rozhodnutí je stále platné a že je vzhledem k současné nepřítomnosti škodlivého dopadu na jiné uživatele pásma 24 GHz není nutné posouvat.

(3)

Rozvoj technologie vozidlových radarů krátkého dosahu v pásmu 79 GHz postupuje. Existují však vážné náznaky, že integrace použití této technologie do výroby vozidel nebude dosaženo ve lhůtě stanovené pro útlum technologie krátkého dosahu v pásmu 24 GHz a že je vzhledem k času potřebnému pro fáze vývoje, integrace a testování pravděpodobné, že integraci radarů v pásmu 79 GHz do automobilů, která by umožnila širokou distribuci na trhu, bude možné realizovat teprve v roce 2018 nebo nejdříve jen několik let předtím.

(4)

Kromě toho bude třeba dodatečné období pro zajištění přechodu od technologie v pásmu 24 GHz na technologii v pásmu 79 GHz u modelů vozidel, které budou používat technologii v pásmu 24 GHz v okamžiku, kdy na trh přijdou nová vozidla vybavená technologií v pásmu 79 GHz.

(5)

Je nezbytné zajistit kontinuitu stávající a budoucí výroby vozidel vybavených radary v pásmu 24 GHz s ohledem na jejich význam pro bezpečnost silničního provozu a potřebu podpořit vývoj uvedených aplikací v co největším počtu stávajících vozidel. Nesmí tedy dojít k přerušení využívání spektra pro radary a je třeba nalézt dočasné řešení, kterým se zajistí přechod v období od 1. července 2013 do 1. ledna 2018. Přechodné období do 1. ledna 2018 by mělo být prodlouženo o čtyři roky, aby se zajistilo dodatečné přechodné období pro vozidlová radarová zařízení krátkého dosahu instalovaná v motorových vozidlech, pro něž byly žádosti o schválení typu vozidla uděleny před 1. lednem 2018.

(6)

Vzhledem k mezinárodní ochraně, která je v pásmu 23,6–24,0 GHz zaručena pro radioastronomickou službu a pasivní služby družicového průzkumu Země a kosmického výzkumu, a k výjimečnému charakteru vyhrazení tohoto pásma pro radary krátkého dosahu podle rozhodnutí 2005/50/ES není prodloužení takového vyhrazení schůdnou možností. Pásmo 24,0–24,25 GHz bylo navíc vyhrazeno pro průmyslové, vědecké a lékařské účely (pásmo ISM).

(7)

Studie slučitelnosti, které provedla CEPT a které zahrnovaly i některé vojenské systémy, naznačují, že technicky proveditelným náhradním řešením by mohlo být využití pásma 24,25–27,50 GHz. Pásmo nad 26,50 GHz označilo NATO za pásmo plánované pro pevné a mobilní vojenské systémy.

(8)

Mezní hodnota 7 % míry rozšíření uložená rozhodnutím 2005/50/ES by měla být dodržena, neboť nic nenasvědčuje tomu, že bude překročena před přechodem na pásmo 79 GHz, a je třeba zdůraznit, že využití pásma 24 GHz je pouze přechodným řešením.

(9)

Komise by měla za pomoci členských států i nadále sledovat uplatňování tohoto rozhodnutí, zejména pokud jde o mezní hodnoty, neexistenci škodlivého rušení ostatních uživatelů pásma nebo sousedních pásem, bez ohledu na to, zda je překročena 7 % mezní hodnota.

(10)

Rozhodnutí 2005/50/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rádiové spektrum,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2005/50/ES se mění takto:

1)

V článku 2 se bod 5 nahrazuje tímto:

„5.

„referenčním datem“ se rozumí 30. červen 2013 pro kmitočty 21,65– 24,25 GHz a 1. leden 2018 pro kmitočty 24,25–26,65 GHz;“;

2)

Článek 3 se mění takto:

a)

ve druhém pododstavci se slova „referenčního data“ nahrazují slovy „referenčních dat“;

b)

ve třetím pododstavci se slova „tomto datu“ nahrazují slovy „těchto datech“ a slova „tímto datem“ slovy „těmito daty“;

c)

za třetí pododstavec se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Datum 1. ledna 2018 se však prodlužuje o 4 roky pro vozidlová radarová zařízení krátkého dosahu instalovaná v motorových vozidlech, pro něž byly žádosti o schválení typu vozidla předloženy podle čl. 6 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (3) a schváleny před 1. lednem 2018.

3)

Článek 5 se mění takto:

a)

v odst. 1 písm. d) se slova „je referenční datum nadále vhodné“ nahrazují slovy „jsou referenční data nadále vhodná“;

b)

odstavce 2 a 3 se zrušují;

c)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Členské státy Komisi pomáhají s prováděním přezkumů uvedených v odstavci 1 tím, že zajistí, aby se včas získaly a Komisi poskytly nezbytné údaje, zejména pak údaje uvedené v příloze“.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 29. července 2011.

Za Komisi

Neelie KROES

místopředsedkyně


(1)  Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 21, 25.1.2005, s. 15.

(3)  Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU