2011/381/EU2011/381/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 2011 , kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mazivům (oznámeno pod číslem K(2011) 4447) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 169, 29.6.2011, s. 28-39 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 24. června 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. června 2011 Nabývá účinnosti: 27. června 2011
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2018/1702 Pozbývá platnosti: 12. listopadu 2018
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 24. června 2011,

kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mazivům

(oznámeno pod číslem K(2011) 4447)

(Text s významem pro EHP)

(2011/381/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení (ES) č. 66/2010 může být ekoznačka EU udělena produktům, které mají během celého svého životního cyklu menší dopad na životní prostředí.

(2)

Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že konkrétní kritéria pro ekoznačku EU mají být stanovena podle skupin výrobků.

(3)

Rozhodnutím Komise 2005/360/ES (2) byla stanovena ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování pro maziva, která platí do 30. června 2011.

(4)

Uvedená kritéria byla dále přezkoumána vzhledem k technologickému vývoji. Nová kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování by měly být platné po dobu čtyř let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

(5)

V zájmu jasnosti by mělo být rozhodnutí 2005/360/ES nahrazeno.

(6)

Pro výrobce, jejichž výrobkům byla udělena ekoznačka pro maziva na základě kritérií uvedených v rozhodnutí 2005/360/ES, je třeba stanovit přechodné období, aby měli dostatek času na přizpůsobení svých výrobků pozměněným kritériím a požadavkům. Výrobcům by také mělo být umožněno podávat žádosti vypracované podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/360/ES nebo podle kritérií stanovených v tomto rozhodnutí, a to až do uplynutí platnosti prvně uvedeného rozhodnutí.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Skupina produktů „maziva“ zahrnuje tyto kategorie:

Kategorie 1

:

hydraulické kapaliny a oleje do převodovek tahačů

Kategorie 2

:

tuky a tuky pro vazové trubky

Kategorie 3

:

oleje pro řetězové pily, separační prostředky na beton, maziva pro ocelová lana, oleje pro vazové trubky a další šalovací maziva

Kategorie 4

:

oleje pro dvoudobé motory

Kategorie 5

:

průmyslové a námořní převodové oleje.

Článek 2

Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:

1.

mazivem přípravek skládající se ze základového oleje a aditiv;

2.

základovým olejem mazací tekutina, jejíž viskozita, stárnutí, mazivost a protioděrové vlastnosti ani vlastnosti týkající se uvolňování kontaminujících látek nejsou vylepšeny přidáním aditiva (aditiv);

3.

látkou chemický prvek a jeho sloučeniny v přírodním stavu nebo získané jakýmkoli výrobním postupem, včetně jakýchkoliv přísad potřebných pro zachování stability výrobku a všech nečistot pocházejících z použitého postupu, ale s vyloučením všech rozpouštědel, která je možno oddělit bez ovlivnění stability dané látky nebo změny jejího složení;

4.

zahušťovadlem látka v základovém oleji použitá pro zahuštění nebo úpravu reologie mazací tekutiny nebo tuku;

5.

hlavní složkou jakákoliv látka, jejíž podíl na hmotnosti maziva převyšuje 5 %;

6.

aditivem látka nebo směs, jejíž hlavní funkcí je zlepšení viskozity, stárnutí, mazivosti či protioděrových vlastností nebo uvolňování kontaminujících látek;

7.

tukem tuhá nebo polotuhá směs, která obsahuje zahušťovadlo a může obsahovat i další příměsi, které dávají tekutému mazivu zvláštní vlastnosti.

Článek 3

Aby mohla být mazivům udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí tyto výrobky spadat do skupiny produktů „maziva“, jak je definována v článku 1 tohoto rozhodnutí, a musí splňovat kritéria, jakož i související požadavky na posuzování a ověřování stanovená v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 4

Ekologická kritéria pro skupinu produktů „maziva“ a související požadavky na posuzování a ověřování jsou platné po dobu čtyř let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 5

Pro správní účely se skupině produktů „maziva“ přiděluje číselný kód „027“.

Článek 6

Rozhodnutí 2005/360/ES se zrušuje.

Článek 7

1.   Odchylně od článku 6 se žádosti o ekoznačku EU pro produkty spadající do skupiny produktů „maziva“ podané před dnem přijetí tohoto rozhodnutí hodnotí podle podmínek stanovených v rozhodnutí 2005/360/ES.

2.   Žádosti o udělení ekoznačky EU pro produkty spadající do skupiny produktů „maziva“ podané přede dnem přijetí tohoto rozhodnutí, ale nejpozději do 30. června 2011, mohou být založeny na kritériích stanovených v rozhodnutí 2005/360/ES nebo na kritériích stanovených v tomto rozhodnutí. Takové žádosti budou posuzovány podle příslušného souboru kritérií, na kterých jsou založeny.

3.   Pokud je ekoznačka EU udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/360/ES, smí být taková ekoznačka EU používána dvanáct měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 8

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 24. června 2011.

Za Komisi

Janez POTOČNIK

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 118, 5.5.2005, s. 26.


PŘÍLOHA

RÁMEC

Cíle kritérií

Prvořadým cílem těchto kritérií je podporovat výrobky, které mají během používání snížený dopad na vodu a půdu a obsahují vysoký podíl biologického materiálu.

KRITÉRIA

1.

Vyloučení nebo omezení podléhající látky a směsi

2.

Vyloučení konkrétních látek

3.

Další požadavky na toxicitu vůči vodním ekosystémům

4.

Biologická rozložitelnost a bioakumulační potenciál

5.

Obnovitelné suroviny

6.

Minimální technická úroveň

7.

Informace uvedené na ekoznačce EU

Požadavky na posuzování a ověřování

a)   Požadavky

Konkrétní požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny pro každé jednotlivé kritérium.

V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil příslušnému subjektu prohlášení, dokumentaci, rozbory, zprávy o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující splnění kritérií, mohou být tyto doklady předloženy žadatelem a/nebo popřípadě jeho (jejich) dodavatelem (dodavateli) atd.

Dodavatel aditiva, zahušťovadla nebo základového oleje může poskytnout dané informace přímo příslušnému subjektu.

Je-li to možné, zkoušky provádějí laboratoře, které splňují obecné požadavky normy EN ISO 17025 nebo rovnocenné normy.

V případě potřeby mohou být použity i jiné zkušební metody než metody uvedené pro každé kritérium, jestliže příslušný subjekt, který provádí posuzování žádosti, souhlasí s tím, že jsou rovnocenné.

V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat podpůrnou dokumentaci a mohou provádět nezávislá ověřování.

Obecný režim posuzování každé složky maziva je uveden v tabulce 1.

b)   Prahové hodnoty měření

U všech složek, které jsou v mazivu zastoupeny poměrem vyšším než 0,01 % hmotnostního a které se do použitého maziva záměrně přidávají a/nebo se záměrně tvoří v důsledku nějaké chemické reakce, musí být jednoznačně uveden název a hmotnostní koncentrace, kterou jsou zastoupeny, případně včetně jejich čísla CAS a ES.

Kritéria budou použita takto:

kritéria 1a, 6 a 7 na použitá maziva,

kritéria 1b a 2 na každou uvedenou látku záměrně přidanou nebo vytvořenou s hmotnostním poměrem nad 0,01 %,

kritéria 3, 4 a 5 na každou uvedenou látku záměrně přidanou nebo vytvořenou s hmotnostním poměrem nad 0,1 %.

Kromě toho nesmí celkový podíl uvedených látek, na které se nevztahují kritéria 3 a 4, přesáhnou 0,5 % hmotnostního.

KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ EKOZNAČKY EU

Kritérium 1 –   Vyloučené nebo omezení podléhající látky a směsi

a)   Nebezpečné látky a směsi

Podle ustanovení čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 o ekoznačce EU nesmí výrobek ani jakákoli jeho část obsahovat látky (v žádné formě včetně nanoforem), které splňují kritéria pro to, aby byly klasifikovány níže uvedenými standardními větami o nebezpečnosti nebo větami označující specifickou rizikovost podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (1) nebo směrnice Rady 67/548/EHS (2), ani látky uvedené v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3). Níže uvedené věty označující specifickou rizikovost obecně odkazují na látky. U nanoforem záměrně přidaných do výrobku je třeba prokázat soulad s kritérii pro všechny koncentrace.

Seznam standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost:

Standardní věta o nebezpečnosti (4)

Věta označující specifickou rizikovost (5)

H300 Při požití může způsobit smrt

R28

H301 Toxický při požití

R25

H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt

R65

H310 Při styku s kůží může způsobit smrt

R27

H311 Toxický při styku s kůží

R24

H330 Při vdechování může způsobit smrt

R26

H331 Toxický při vdechování

R23

H340 Může vyvolat genetické poškození

R46

H341 Podezření na genetické poškození

R68

H350 Může vyvolat rakovinu

R45

H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování

R49

H351 Podezření na vyvolání rakoviny

R40

H360F Může poškodit reprodukční schopnost

R60

H360D Může poškodit plod v těle matky

R61

H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky

R60, R61, R60–61

H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky

R60–R63

H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti

R61–R62

H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti

R62

H361d Podezření na poškození plodu v těle matky

R63

H360fd Podezření na poškození reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky

R62–63

H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka

R64

H370 Způsobuje poškození orgánů

R39/23, R39/24, R39/25, R39/26, R39/27, R39/28

H371 Může způsobit poškození orgánů

R68/20, R68/21, R68/22

H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

R48/25, R48/24, R48/23

H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

R48/20, R48/21, R48/22

H400 Vysoce toxický pro vodní organismy

R50

H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R50–53

H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R51–53

H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R52–53

H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy

R53

EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu

R59

EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou

R29

EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami

R31

EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami

R32

EUH070 Toxický při styku s očima

R39–41

Toto kritérium se použije i v případě těchto standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost:

Standardní věta o nebezpečnosti (6)

Věta označující specifickou rizikovost (7)

H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže

R42

H317 Může způsobit alergickou kožní reakci

R43

H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí

R34, R35

H319 Způsobuje vážné podráždění očí

R36

H315 Dráždí kůži

R38

EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže

R66

H336 Může způsobit ospalost a závratě

R67

Látky nebo směsi, které zpracováním mění své vlastnosti (např. nejsou již biologicky dostupné, procházejí chemickou změnou), takže zjištěné riziko již nehrozí, jsou z výše uvedeného požadavku vyňaty.

Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,01 % hmotnostního. Pokud jsou pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) uvedeny specifické koncentrační limity, neměly by překročit jednu desetinu (1/10) nejnižší uvedené hodnoty specifické koncentrace, ledaže je tato hodnota nižší než 0,01 % hmotnostního.

Odchylky od kritéria 1a jsou uvedeny v tabulce 1.

Posuzování a ověřování kritéria: Žadatel poskytne příslušnému subjektu přesné složení výrobku. Žadatel musí prokázat splnění tohoto kritéria pro látky obsažené ve výrobku předložením informací nejméně v rozsahu stanoveném v příloze VII nařízení (ES) č. 1907/2006. Tyto informace se musí konkrétně vztahovat na danou formu látky, která je ve výrobku obsažena, včetně nanoformy. Žadatel předloží za tímto účelem prohlášení o splnění tohoto kritéria společně se seznamem příměsí a příslušnými bezpečnostními listy podle přílohy II nařízení (ES) č. 1907/2006 pro výrobek i všechny látky uvedené v jeho (jejich) složení. Koncentrační limity musí být podle článku 31 nařízení (ES) č. 1907/2006 uvedeny v bezpečnostních listech.

K dispozici musí být dostatek údajů, aby bylo možno posoudit nebezpečnost výrobku pro životní prostředí (označené standardními větami o nebezpečnosti H400–H413 nebo větami označujícími specifickou rizikovost R 50, R 50/53, R 51/53, R 52, R 52/53, R 53) podle nařízení (ES) č. 1272/2008, směrnice 67/548/EHS nebo směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES (8).

Hodnocení nebezpečnosti výrobku pro životní prostředí musí být prováděno tradiční metodou uvedenou v příloze III směrnice 1999/45/ES nebo sumační metodou podle bodu 4.1.3.5.2 nařízení (ES) č. 1272/2008. Jak je však definováno v části C přílohy III směrnice 1999/45/ES nebo v bodě 4.1.3.3 nařízení (ES) č. 1272/2008, mohou být výsledky zkoušení přípravku samého (buď přímo výrobku nebo souboru aditiv) použity k úpravě klasifikace týkající se toxicity vody, která by byla zjištěna v případě použití tradiční nebo sumační metody.

b)   Látky na seznamu podle čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006

Nesmí být udělena žádná výjimka ze zákazu stanoveného v čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 týkající se látek identifikovaných jako látky vzbuzující mimořádné obavy a zařazených do seznamu stanoveného článkem 59 nařízení (ES) č. 1907/2006, přítomných ve směsích v koncentracích vyšších než 0,01 % hmotnostního.

Posuzování a ověřování: Seznam látek identifikovaných jako látky vzbuzující mimořádné obavy a zařazených do seznamu látek pro případné zahrnutí do seznamu sestaveného podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 je k dispozici na této internetové adrese:

http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

Musí být uveden odkaz na seznam platný k datu podání žádosti.

Koncentrační limity musí být specifikovány na bezpečnostních listech podle přílohy II bod 3.2.1 písm. c) nařízení Komise (EU) č. 453/2010 (9).

Kritérium 2 –   Vyloučení konkrétních látek

V konečném výrobku nesmí být obsaženy v množství přesahujícím 0,01 % hmotnostního tyto látky:

látky uvedené na seznamu prioritních látek v oblasti vodní politiky Unie v příloze X směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES (10) ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES (11) a na seznamu chemikálií pro prioritní opatření OSPAR (http://www.ospar.org/content/content.asp?menu = 00950304450000_000000_000000),

halogenové organické sloučeniny a sloučeniny dusitanu,

kovy a sloučeniny kovů s výjimkou sodíku, draslíku, hořčíku a vápníku. V případě zahušťovadel mohou být použity i sloučeniny lithia a/nebo hliníku až do koncentrací omezených ostatními kritérii uvedenými v příloze tohoto rozhodnutí.

Posuzování a ověřování: Splnění těchto požadavků musí být uvedeno písemně a podepsáno žadatelem.

Kritérium 3 –   Další požadavky v oblasti toxicity pro vodní prostředí

Žadatel doloží shodu splněním požadavků kritéria 3.1 nebo 3.2.

Kritérium 3.1 –   Požadavky na mazivo a jeho hlavní složky

Je třeba poskytnout údaje o akutní toxicitě pro vodní prostředí hlavních složek i směsi.

Musí se doložit údaje o akutní toxicitě pro vodní prostředí pro každou hlavní složku pro tyto dvě trofické úrovně: řasy a perloočky (12). Kritická koncentrace pro akutní toxicitu pro vodní prostředí každé hlavní složky musí být minimálně 100 mg/l.

Musí se doložit údaje o akutní toxicitě pro vodní prostředí pro použité mazivo pro tyto tři trofické úrovně: řasy, perloočky a ryby. Kritická koncentrace akutní toxicity pro vodní prostředí pro maziva kategorií 1 a 5 dosahuje nejméně 100 mg/l a pro maziva kategorií 2, 3 a 4 nejméně 1 000 mg/l.

Tabulka 2 shrnuje požadavky na různé kategorie maziv podle kritéria 3.1.

Posuzování a ověřování: Přijímají se údaje o toxicitě mořské i sladké vody. Zkoušky se provádějí podle příslušných druhů – a s jejich použitím – uvedených v těchto pokynech: ISO/DIS 10253 nebo OECD 201 nebo část C.3 přílohy nařízení Rady (ES) č. 440/2008 (13) v případě řas, ISO TC 147/SC5/WG2 nebo OECD 202 nebo část C.2 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 v případě perlooček a OECD 203 nebo část C.1 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 v případě ryb. Se souhlasem příslušného subjektu jsou povoleny i rovnocenné zkušební metody. Přijatelné jsou pouze (72 hod.) ErC50 v případě řas, (48 hod.) EC50 v případě perlooček a (96 hod.) LC50 v případě ryb.

Kritérium 3.2 –   Požadavky na každou uvedenou látku obsaženou v množství vyšším než 0,10 % hmotnostního

Výsledky zkoušek chronické toxicity ve formě Koncentrace bez pozorovaných účinků (No Observed Effect Concentration, NOEC) se uvedou pro tyto dvě trofické úrovně vodního prostředí: perloočky a ryby.

V případě, že chybí výsledky zkoušek chronické toxicity, musí být uvedeny výsledky zkoušek akutní toxicity pro tyto dvě trofické úrovně vodního prostředí: řasy a perloočky. Do každé z pěti kategorií maziv je povoleno přidat jednu nebo více látek s určitou úrovní toxicity pro vodní prostředí tak, aby jejich souhrnná hmotnostní koncentrace nepřekročila hodnoty stanovené v tabulce 1.

Posuzování a ověřování: Údaje o koncentraci bez pozorovaných účinků (NOEC) pro dvě trofické úrovně – řasy a perloočky – se stanoví těmito zkušebními metodami: v případě perlooček část C.20 a v případě ryb část C.14 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 nebo se souhlasem příslušného subjektu rovnocenné zkušební metody.

Pro řasy a perloočky se přijímají údaje o akutní toxicitě mořské i sladké vody. Zkoušky v mořské vodě se provádějí podle příslušných druhů – a s jejich použitím – uvedených v těchto pokynech: ISO/DIS 10253 nebo OECD 201 nebo část C.3 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 v případě řas, ISO TC 147/SC5/WG2 nebo OECD 202 nebo část C.2 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 v případě perlooček a OECD 203 nebo část C.1 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 v případě ryb. Se souhlasem příslušného subjektu jsou povoleny i rovnocenné zkušební metody. Přijatelné jsou pouze (72 hod.) ErC50 v případě řas (48 hod.) EC50 v případě perlooček.

Posuzování a ověřování kritérií 3.1 a 3.2: Příslušnému subjektu musí být předloženy vysoce kvalitní zprávy o zkoušce nebo údaje z literatury (testování podle povolených protokolů nebo správné laboratorní praxe) včetně odkazů, které dokládají soulad s požadavky na toxicitu pro vodní prostředí stanovenými v tabulce 1.

V případě mírně rozpustných látek nebo přípravků (< 10 mg/l) může být pro stanovení toxicity pro vodní prostředí použita metoda upravené frakce WAF (Water Accommodated Fraction). Stanovená úroveň dávky, někdy označovaná LL50 a týkající se smrtelné dávky, může být použita přímo v klasifikačních kritériích. Příprava frakce WAF se musí řídit doporučeními stanovenými podle jedné z následujících zásad: Technická zpráva ECETOC č. 20 (1986), příloha III OECD 1992 301 nebo pomocný dokument ISO 10634, nebo ASTM D6081-98 (Standardní postup zkoušení toxicity maziv pro vodní prostředí: příprava vzorků a výklad výsledků nebo rovnocenné metody). Prokázání neexistence toxicity u látky na hranici její rozpustnosti ve vodě se považuje za splnění požadavků tohoto kritéria.

Posouzení toxicity vůči vodním ekosystémům není třeba provádět v těchto případech:

klasifikace látky, základového oleje nebo aditiva je již uvedena na seznamu klasifikace látek maziva nebo

lze předložit prohlášení o souladu vydané příslušným subjektem nebo

není pravděpodobné, že se látka dostane přes biologické membrány MM > 800 g/mol nebo průměr molekuly > 1,5 nm (> 15 Å) nebo

látka je polymer a její podíl molekulové hmotnosti do 1 000 g/mol je nižší než 1 % nebo

látka je vysoce nerozpustná ve vodě (rozpustnost ve vodě < 10 μg/l),

protože tyto látky se nepovažují ve vodním ekosystému za toxické pro řasy a perloočky.

Rozpustnost látek ve vodě musí být v případě potřeby stanovena metodou OECD 105 nebo rovnocennou zkušební metodou.

Podíl molekulové hmotnosti polymeru nižší než 1 000 g/mol se stanoví podle části A.19 přílohy nařízení Komise (ES) č. 440/2008 nebo rovnocennými zkušebními metodami.

Kritériu 4 –   Biologická rozložitelnost a bioakumulační potenciál

Pro každou látku přítomnou ve výrobku množstvím vyšším než 0,10 % hmotnostního musí být splněny požadavky na biologickou rozložitelnost a bioakumulační potenciál.

Mazivo nesmí obsahovat látky, které jsou současně biologicky nerozložitelné a (potenciálně) bioakumulativní.

Mazivo však může obsahovat jednu nebo více látek s určitým stupněm rozložitelnosti a potenciální nebo skutečné bioakumulace až do souhrnné hmotnostní koncentrace uvedené v tabulce 1.

Posuzování a ověřování: Splnění musí být doloženo předložením těchto informací:

vysoce kvalitní zprávy o zkoušce nebo údaje z literatury (testování podle povolených protokolů nebo správné laboratorní praxe) včetně odkazů na biologickou rozložitelnost a v případě potřeby na (potenciální) bioakumulaci každé složky.

4.1   Biologická rozložitelnost

Látka je považována za biologicky plně rozložitelnou (aerobně), jestliže je

1.

během dvacetiosmidenní zkoušky biologické rozložitelnosti podle části C.4 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008, OECD 306, OECD 310 dosaženo těchto úrovní biologické rozložitelnosti:

při zkouškách plné biologické rozložitelnosti využívajících rozpuštěného organického uhlíku ≥ 70 %,

při zkouškách plné biologické rozložitelnosti založených na úbytku kyslíku nebo vývinu oxidu uhličitého ≥ 60 % teoretického maxima.

Při zkoušce plné biologické rozložitelnosti není nutné dodržet zásadu desetidenního období. Jestliže látka dosáhne cílové úrovně biologické rozložitelnosti do 28 dnů, ale ne v rámci desetidenního období, předpokládá se nižší rychlost rozkladu.

2.

Poměr BOD5/ThOD nebo BOD5/COD je ≥ 0,5. Poměr BOD5/(ThOD nebo COD) lze použít pouze v případě, že nejsou k dispozici žádné údaje založené na zkouškách podle části C.4 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008, OECD 306, OECD 310 ani jiných rovnocenných zkušebních metodách. BOD5 se posuzuje podle části C.5 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 nebo rovnocenných metod, zatímco COD se podle části C.6 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 nebo rovnocenných metod.

Látka je považována za biologicky vnitřně rozložitelnou, jestliže vykazuje:

biologickou rozložitelnost > 70 % ve zkouškách biologické vnitřní rozložitelnosti podle části C.9 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 nebo OECD 302 C nebo v rovnocenných zkouškách nebo

biologickou rozložitelnost > 20 %, ale < 60 % po 28 dnech při zkouškách založených na úbytku kyslíku nebo vývinu oxidu uhličitého podle části C.4 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008, OECD 306, OECD 310 nebo rovnocenných zkouškách.

Zkoušku biologické rozložitelnosti není třeba provádět, jestliže

je klasifikace látky, základového oleje nebo aditiva je již uvedena na seznamu klasifikace látek maziva nebo lze předložit prohlášení o souladu vydané příslušným subjektem.

Látka je biologicky nerozložitelná, jestliže nesplňuje kritéria plné nebo vnitřní biologické rozložitelnosti.

Žadatel může pro odhad biologické rozložitelnosti látky použít i převzaté údaje. Tyto převzaté údaje jsou pro hodnocení biologické rozložitelnosti látky přijatelné pouze v případě, že se referenční látka odlišuje od látky použité ve výrobku pouze o jednu funkční skupinu nebo fragment. Pokud je referenční látka biologicky snadno nebo vnitřně rozložitelná a funkční skupina pozitivně ovlivňuje aerobní biologickou rozložitelnost, může být za biologicky snadno nebo vnitřně rozložitelnou považována i použitá látka. Mezi funkční skupiny nebo fragmenty s pozitivním účinkem na biologickou rozložitelnost patří: alifatický a aromatický alkohol [-OH], alifatická a aromatická kyselina [-C(= O)-OH], aldehyd [-CHO], ester [-C(= O)-O-C], amid [-C(= O)-N nebo -C(= S)-N]. Měla by být předložena odpovídající spolehlivá dokumentace o studii referenční látky. V případě srovnání s fragmentem, který není obsažen v uvedeném výčtu, by měla být předložena odpovídající spolehlivá dokumentace ze studie o pozitivním účinku funkční skupiny na biologickou rozložitelnost strukturálně podobných látek.

4.2   Bioakumulace

Není třeba určovat (potenciální) bioakumulaci, jestliže látka

má MM > 800 g/mol nebo

má průměr molekuly > 1,5 nm (> 15 Å) nebo

má rozdělovací koeficient oktanol/voda log Kow < 3 nebo > 7 nebo

má naměřený BCF ≤ 100 L/kg nebo

je polymer a její podíl molekulové hmotnosti do 1 000 g/mol je nižší než 1 %.

Jelikož je většina látek používaných v mazivech poměrně hydrofobních, měla by hodnota BCF vycházet z hmotnostního obsahu lipidů, přičemž je nutné zajistit dostatečnou dobu expozice.

Biokoncentrační faktor (BCF) se posuzuje podle části C.13 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 nebo rovnocenných zkušebních metod.

Rozdělovací koeficient oktanol/voda (log Kow) se posuzuje podle části A.8 přílohy nařízení (ES) č. 440/2008 nebo OECD 123 nebo rovnocenných zkušebních metod. V případě organické látky jiné než povrchově aktivní činidlo, kde nejsou k dispozici experimentální hodnoty, lze použít metodu výpočtu. Přípustné jsou následující metody výpočtu: CLOGP, LOGKOW, (KOWWIN) a SPARC. Jestliže odhadované hodnoty log Kow získané kteroukoli z těchto metod výpočtu jsou ≤ 3 nebo > 7, nepředpokládá se, že látka je bioakumulativní.

Hodnoty log Kow se vztahují pouze na organické sloučeniny. Pro hodnocení bioakumulačního potenciálu anorganických sloučenin, povrchově aktivních činidel a některých organometalických sloučenin musí být provedeno měření BCF.

Kritérium 5 –   Obnovitelné suroviny

Obsah uhlíku v hotovém výrobku musí být odvozený od obnovitelných surovin a musí být:

≥ 50 % (m/m) u kategorie 1,

≥ 45 % (m/m) u kategorie 2,

≥ 70 % (m/m) u kategorie 3,

≥ 50 % (m/m) u kategorie 4,

≥ 50 % (m/m) u kategorie 5.

Obsah uhlíku odvozený z obnovitelných surovin představuje hmotnostní podíl složky A × [počet atomů uhlíku ve složce A, které jsou odvozeny z (rostlinných) olejů nebo (živočišných) tuků, vydělený celkovým počtem atomů uhlíku ve složce A] plus hmotnostní podíl složky B × [počet atomů uhlíku ve složce B, které jsou odvozeny z (rostlinných) olejů nebo (živočišných) tuků, vydělený celkovým počtem atomů uhlíku ve složce B] plus hmotnostní podíl složky C × [počet atomů uhlíku ve složce C, které jsou odvozeny z (rostlinných) olejů nebo (živočišných) tuků, vydělený celkovým počtem atomů uhlíku ve složce C] atd.

Žadatel uvede v žádosti druh(y), zdroj(e) a původ obnovitelných materiálů hlavních složek.

Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu prohlášení o splnění tohoto kritéria.

Kritérium 6 –   Minimální technická úroveň

a)

Hydraulické kapaliny: alespoň kritéria technické úrovně stanovená platnou normou ISO 15380, v tabulkách 2 až 5. Dodavatel uvede na informačním listu výrobku, které dva elastomery byly testovány.

b)

Průmyslové a námořní převodové oleje: požadavky na technickou úroveň rovnající se alespoň požadavkům DIN 51517. Dodavatel uvede na informačním listu výrobku, který oddíl (I, II nebo III) zvolil.

c)

Oleje pro řetězové pily: alespoň kritéria na technickou úroveň stanovená v RAL-UZ 48 (Modrý anděl).

d)

Oleje pro dvoudobé motory pro námořní použití: alespoň kritéria na technickou úroveň stanovená v Certifikaci maziv pro dvoudobé benzínové motory NMMA TC-W3.

e)

Oleje pro dvoudobé motory pro pozemní použití: alespoň kritéria pro technickou úroveň EGD stanovená v ISO 13738:2000.

f)

Všechna ostatní maziva: dle účelu použití.

Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu prohlášení o splnění tohoto kritéria společně se související dokumentací.

Kritérium 7 –   Informace uvedené na ekoznačce

Na dobrovolné značce s textovým polem je uveden následující text:

„—

Snížená škodlivost pro vodu a půdu při používání

Obsahuje vysoký podíl biologického materiálu“.

Pokyny o používání dobrovolné značky s textovým polem lze nalézt v dokumentu „Guidelines for the use of the EU Ecolabel logo“ (Pokyny pro používání loga ekoznačky EU), který je k dispozici na internetové adrese: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm

Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnému subjektu vzorek obalu výrobku se značkou a prohlášení o splnění tohoto kritéria.

Tabulka 1

Kritéria pro mazivo a každou uvedenou látku

 

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Kategorie

Kritéria

Hydraulické kapaliny, oleje do převodovek tahačů

Tuky, tuky pro vazové trubky

Oleje pro řetězové pily, separační prostředky na beton, maziva pro ocelová lana a další šalovací maziva

Oleje pro pozemní a námořní dvoudobé motory

Průmyslové a námořní převodové oleje

Standardní věty o nebezpečnosti a věty označující specifickou rizikovost pro životní prostředí nebo lidské zdraví

(odchylka od kritéria 1a)

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Standardní věty o nebezpečnosti a věty označující specifickou rizikovost maziva pro životní prostředí nebo lidské zdraví v okamžiku používání

Žádné

(Nejnižší klasifikační limit podle nařízení (ES) č. 1272/2008 nebo směrnice 99/45/ES)

Žádné

(Nejnižší klasifikační limit podle nařízení (ES) č. 1272/2008 nebo směrnice 99/45/ES)

Žádné

(Nejnižší klasifikační limit podle nařízení (ES) č. 1272/2008 nebo směrnice 99/45/ES)

Žádné

(Nejnižší klasifikační limit podle nařízení (ES) č. 1272/2008 nebo směrnice 99/45/ES)

Žádné

(Nejnižší klasifikační limit podle nařízení (ES) č. 1272/2008 nebo směrnice 99/45/ES)

Vyloučení konkrétních látek

(kritéria 1b a 2)

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Na seznamu OSPAR; na seznamu prioritních látek v oblasti vodní politiky Unie; organické halogenové sloučeniny; dusitany; kovy a sloučeniny kovů s výjimkou Na, K, Mg, Ca a u zahušťovadel Li a Al; CMR kategorie 1, 2 (R45, R46, R49, R60 nebo R61); na seznamu látek pro případné zahrnutí do přílohy XIV nařízení (ES) č. 1907/2006.

< 0,01 %

< 0,01 %

< 0,01 %

< 0,01 %

< 0,01 %

Toxicita pro vodní prostředí

(pouze kritérium 3.2)

Souhrnná hmotnostní koncentrace ( % hmotnostní) obsažených látek

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Netoxická (D)

Akutní toxicita > 100 mg/L

nebo

NOEC > 10 mg/L

Neomezená

Škodlivá (E)

10 mg/L < akutní toxicita ≤ 100 mg/L

nebo

1 mg/L < NOEC ≤ 10 mg/L

≤ 20

≤ 25

≤ 5

≤ 25

≤ 20

Toxická (F)

1 mg/L < akutní toxicita ≤ 10 mg/L

nebo

0,1 mg/L < NOEC ≤ 1 mg/L

≤ 5

≤ 1

≤ 0.5

≤ 1

≤ 5

Velmi toxická (G)

Akutní toxicita ≤ 1 mg/L

nebo

NOEC ≤ 0,1 mg/L

≤ 0,1/M (14)

≤ 0,1/M (14)

≤ 0,1/M (14)

≤ 0,1/M (14)

≤ 1/M (14)

Biologická rozložitelnost a bioakumulace

(kritérium 4)

Souhrnná hmotnostní koncentrace ( % hmotnostní) obsažených látek

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Biologicky aerobně plně rozložitelná (A)

> 90

> 75

> 90

> 75

> 90

Biologicky aerobně vnitřně rozložitelná (B)

≤ 5

≤ 25

≤ 5

≤ 20

≤ 5

Biologicky nerozložitelná A biologicky neakumulativní (C)

≤ 5

≤ 5

≤ 10

≤ 5

Biologicky nerozložitelná A bioakumulativní (X)

≤ 0,1

≤ 0,1

≤ 0,1

≤ 0,1

≤ 0,1

Toxicita pro vodní prostředí (kritérium 3.2) ani biologická rozložitelnost/bioakumulace frakce (kritérium 4) neposouzena

Souhrnná hmotnostní koncentrace ( % hmotnostní) obsažených látek

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

 

< 0,5

< 0,5

< 0,5

< 0,5

< 0,5

Obnovitelnost

(kritérium 5)

Souhrnná hmotnostní koncentrace ( % hmotnostní) obsažených látek

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Na základě uhlíku

≥ 50 %

≥ 45 %

≥ 70 %

≥ 50 %

≥ 50 %

 

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Minimální technická úroveň

(kritérium 6)

Hydraulické kapaliny: ISO 15380, tabulky 2–5.

Oleje do převodovek tahačů: dle účelu použití.

Dle účelu použití.

Oleje pro řetězové pily: jak v RAL UZ 48

Ostatní: dle účelu použití.

Oleje pro dvoudobé námořní motory: jako v NMMA TC-W3.

Oleje pro dvoudobé pozemní motory: jako úroveň EGD v ISO 13738:2000

Průmyslové a námořní převodové oleje DIN 51517


koeficient násobení (M)

Hodnota LC50 nebo EC50 („L(E)C50“) látky

1

0,1 < L(E)C50 ≤ 1

10

0,01 < L(E)C50 ≤ 0,1

100

0,001 < L(E)C50 ≤ 0,01

1 000

0,0001 < L(E)C50 ≤ 0,001

Pro látky s hodnotami LC50 nebo EC50 nižšími než 0,0001 mg/l se odpovídající koncentrační limit vypočte analogicky (v násobcích 10).


Tabulka 2

Požadavky na toxicitu pro vodní prostředí pro různé kategorie maziv – Požadavky na údaje o mazivu a jeho hlavních složkách

Kritérium 3.1

Kategorie 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Kategorie 4

Kategorie 5

Akutní toxicita pro vodní prostředí čerstvě vyrobeného maziva pro tři trofické úrovně, řasy, perloočky a ryby

> 100 mg/L

> 1 000 mg/L

> 1 000 mg/L

> 1 000 mg/L

> 100 mg/L

Akutní toxicita pro vodní prostředí hlavní složky maziva pro dvě trofické úrovně, řasy a perloočky

> 100 mg/L

> 100 mg/L

> 100 mg/L

> 100 mg/L

> 100 mg/L


(1)  Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1.

(2)  Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(4)  Jak jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 1272/2008.

(5)  Jak jsou stanoveny ve směrnici 67/548/EHS.

(6)  Jak jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 1272/2008.

(7)  Jak jsou stanoveny ve směrnici 67/548/EHS.

(8)  Úř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1.

(9)  Úř. věst. L 133, 31.5.2010, s. 1.

(10)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1.

(11)  Uř. věst. L 331, 15.12.2001, s. 1.

(12)  Perloočky mohou být v tomto rozhodnutí tam, kde se předkládají údaje o mořském prostředí, nahrazeny korýši.

(13)  Úř. věst. L 142, 31.5.2008, s. 1.

(14)  M je koeficient násobení (10×) pro látky, které jsou velmi toxické pro vodní prostředí podle tabulky 1b směrnice Komise 2006/8/ES (Úř. věst. L 19, 24.1.2006, s. 12).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU