32010D0608(01)Rozhodnutí č. A3 ze dne 17. prosince 2009 , které se týká sčítání nepřerušovaných období vyslání získaných podle nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 (Text s významem pro EHP )a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem
Publikováno: | OJ-C 149, 8.6.2010, s. 3-4 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 17. prosince 2009 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 17. prosince 2009 | Nabývá účinnosti: | 17. prosince 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ č. A3
ze dne 17. prosince 2009,
které se týká sčítání nepřerušovaných období vyslání získaných podle nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004
(Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem)
2010/C 149/04
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,
s ohledem na čl. 72 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle něhož je správní komise odpovědná za řešení všech správních otázek nebo otázek výkladu vyplývajících z ustanovení nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 (2),
s ohledem na článek 12 nařízení (ES) č. 883/2004,
s ohledem na články 5 a 14 až 21 nařízení (ES) č. 987/2009,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Pro účely tohoto rozhodnutí se „vysláním“ rozumí jakákoli období získaná zaměstnanci nebo osobami samostatně výdělečně činnými, během kterých osoba vykonává činnost v jiném členském státě než příslušném členském státě v souladu s ustanoveními čl. 14 odst. 1, čl. 14a odst. 1, čl. 14b odst. 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 (3) a čl. 12 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 883/2004. |
(2) |
Ustanovení článku 12 nařízení (ES) č. 883/2004, která stanoví výjimku z obecného pravidla určeného v čl. 11 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení, mají zejména usnadnit volné poskytování služeb ve prospěch zaměstnavatelů vysílajících pracovníky do jiných členských států, než ve kterém jsou usazeni, a také mají usnadnit volný pohyb pracovníků do jiných členských států. Tato ustanovení mají za cíl rovněž odstranit překážky, které by mohly bránit volnému pohybu pracovníků, podpořit hospodářský průnik a zabránit administrativním komplikacím, zejména pokud jde o pracovníky a podniky. |
(3) |
Rozhodujícími podmínkami pro uplatnění čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení je existence přímého vztahu mezi zaměstnavatelem a zaměstnaným pracovníkem a existence vazeb mezi zaměstnavatelem a členským státem, ve kterém je usazen. Rozhodující podmínkou pro uplatnění čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení je obvyklý výkon podstatné podobné činnosti v členském státě, ve kterém je osoba usazena. |
(4) |
Podle nařízení (EHS) č. 1408/71 nesmí předpokládaná doba vyslání přesáhnout 12 měsíců, přičemž je možné prodloužení o nejvýše 12 dalších měsíců v případě nepředvídatelných okolností. Podle nařízení (ES) č. 883/2004 nesmí předpokládaná celková doba vyslání přesáhnout 24 měsíců. |
(5) |
Jakékoli prodloužení nepřerušené doby vyslání na dobu delší než je maximální doba stanovená v uvedených nařízeních vyžaduje dohodu podle článku 17 nařízení (EHS) č. 1408/71 nebo článku 16 nařízení (ES) č. 883/2004. |
(6) |
V nařízení (ES) č. 883/2004 není explicitně uvedeno žádné přechodné ustanovení týkající se sčítání dob vyslání získaných podle nařízení (EHS) č. 1408/71 a (ES) č. 883/2004. Záměrem zákonodárného orgánu bylo prodloužit maximální možnou předpokládanou dobu vyslání z 12 měsíců na 24 měsíců. Postupy a jiné podmínky pro vyslání se významněji nezměnily. |
(7) |
S ohledem na právní kontinuitu mezi starými a novými nařízeními a v zájmu zajištění jednotného uplatnění pravidel vysílání během přechodného období mezi nařízeními (EHS) č. 1408/71 a (ES) č. 883/2004, v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004, |
ROZHODLA TAKTO:
1. |
Všechny doby vyslání získané podle nařízení (EHS) č. 1408/71 musí být pro výpočet nepřerušené doby vyslání při aplikaci nařízení (ES) č. 883/2004 vzaty v úvahu, a to tak, aby celková doba nepřerušeného vyslání získaná podle obou nařízení nepřesáhla 24 měsíců. |
2. |
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu nařízení (ES) č. 987/2009 v platnost. |
předsedkyně správní komise
Lena MALMBERG
(1) Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.
(3) Úř. věst. L 149, 5.7.1971, s. 2.