(ES) č. 780/2009Nařízení Komise (ES) č. 780/2009 ze dne 27. srpna 2009 , kterým se provádí čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství
Publikováno: | Úř. věst. L 226, 28.8.2009, s. 3-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. srpna 2009 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. srpna 2009 | Nabývá účinnosti: | 29. srpna 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 780/2009
ze dne 27. srpna 2009,
kterým se provádí čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovený nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a zejména na čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec uvedeného řádu,
s ohledem na stanovisko odborného výboru zřízeného podle odstavce 2 uvedených článků,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 28a odst. 2 třetího pododstavce a čl. 96 odst. 2 třetího pododstavce pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanoví podmínky pro poskytování příspěvku v nezaměstnanosti bývalým dočasným zaměstnancům, respektive bývalým smluvním zaměstnancům, kteří jsou po skončení služebního poměru u orgánu Evropských společenství nezaměstnaní. |
(2) |
Komise je příslušná přijmout opatření nezbytná k provedení odstavce 2 uvedených článků. |
(3) |
Je třeba zajistit, aby bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec plnil povinnosti, které mu ukládají právní předpisy používané příslušnými orgány v místě jeho bydliště stejným způsobem, jako kdyby měl nárok na dávky v nezaměstnanosti podle těchto právních předpisů. |
(4) |
Vztahy mezi oprávněnými osobami a správními orgány na jedné straně a mezi vnitrostátními orgány a orgány Společenství na druhé straně musí být uspořádány v zájmu zjednodušení postupů. |
(5) |
Zvýšení účinnosti spolupráce mezi vnitrostátními orgány zodpovědnými za zaměstnanost a nezaměstnanost a Komisí se především zakládá na elektronické výměně informací, zejména v rámci projektu EESSI (elektronické výměny informací v oblasti sociálního zabezpečení), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely získání příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného v čl. 28a odst. 2 třetím pododstavci a čl. 96 odst. 2 třetím pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství musí bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec Společenství vyhovující podmínkám stanoveným v odstavci 1 uvedených článků splnit následující administrativní náležitosti:
1) |
do osmi dnů od data skončení služebního poměru předložit orgánu Společenství, ke kterému příslušel, prohlášení, ve kterém uvede:
|
2) |
a
|
3) |
při registraci podle čl. 2 písm. a) předložit osvědčení, jež mu vydal orgán Společenství, ke kterému příslušel, výše uvedeným orgánům zaměstnanosti, které toto osvědčení neprodleně vyplní, a to alespoň kolonku potvrzující registraci dotčené osoby jako žadatele o práci. Osvědčení, jehož vzor je přiložen k tomuto nařízení, může být nahrazeno zjednodušeným oznámením zaslaným například elektronickou cestou, s výhradou dohody mezi Komisí zastupující všechny orgány Společenství a dotčenými vnitrostátními orgány; |
4) |
neprodleně zaslat takto vyplněné osvědčení orgánu Společenství, ke kterému příslušel; |
5) |
plnit povinnosti a podrobit se kontrolám, které jsou žadatelům o práci a příjemcům dávek v nezaměstnanosti nebo jiných dávek stejného charakteru uloženy právními předpisy používanými příslušnými orgány v místě jejich bydliště; |
6) |
a
|
Článek 2
Bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec je povinen okamžitě informovat orgán, ke kterému příslušel, a Komisi o každé změně své situace nebo situace svých rodinných příslušníků, která má vliv na použití ustanovení čl. 28a odst. 2 třetího pododstavce a čl. 96 odst. 2 třetího pododstavce pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství.
Článek 3
I při ztrátě nároku na vnitrostátní dávky podle platných vnitrostátních právních předpisů je bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec povinen plnit povinnosti a podrobit se kontrolám stanoveným pro příjemce těchto dávek, aby měl i nadále právo na příspěvek stanovený v čl. 28a odst. 2 třetím pododstavci a čl. 96 odst. 2 třetím pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství. Rovněž příslušné orgány v místě bydliště jsou povinny mu nadále ukládat tyto povinnosti a kontroly.
Článek 4
Pokaždé když bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec, poté co splnil administrativní náležitosti podle článku 1 v jednom členském státě, stanoví své bydliště v jiném členském státě v období, kdy je mu poskytován příspěvek v nezaměstnanosti podle čl. 28a odst. 4 a čl. 96 odst. 4 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, musí se nejpozději do třiceti dnů zaregistrovat jako žadatel o práci v zemi svého nového bydliště a splnit všechny administrativní náležitosti vyjmenované v článku 1.
Článek 5
Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88 ze dne 13. ledna 1988, kterým se provádí článek 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství (2), se zrušuje.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. srpna 2009.
Za Komisi
Siim KALLAS
místopředseda
(1) Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 723/2004 (Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 420/2008 (Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 1).
(2) Úř. věst. L 11, 15.1.1988, s. 31.
PŘÍLOHA